Тарас Шевченко і польські та російські романтики (індивідуальність письменника в інтертекстуальних зв’язках і типологічних збіжностях)
Осмислення роздумів Т. Шевченка над соціальним, національним та універсальним становищем людини. Його світоглядні та художні шукання. Індивідуальний екзистенційний досвід митця на обраному письменницькому тлі. Дискусійні проблеми шевченкознавства.
Рубрика | Литература |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.09.2015 |
Размер файла | 104,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Підрозділ "Шевченків месіанізм". Підстави говорити про месіанізм Шевченкової поезії дають дві її особливості. Перша пов'язана з образом месіанського царства, друга - з провідною силою, що веде до нього: 1) містичне пророкування відродження України після занепаду, поневолення, "загибелі" - модифікація християнського міфу воскресіння по очищувальній покуті й мученицькій смерті ("Великий льох"); вихід в есхатологічну перспективу і пророкування "нового Єрусалима", але земного, що настане після великих катастроф і нещасть; 2) очікування національного месії - визволителя на зразок історичного Івана Ґонти ("Великий льох"), провідника-реформатора типу Вашингтона ("Юродивий"); загальнолюдського "спасителя" в образі "апостола правди і науки"; уславлення Ісуса Христа як Спасителя людства ("Неофіти", "Марія"), звернення до Нього з благанням урятувати люд од деспотичного царизму, навіть снування мрій про жінку-захисницю - таку, якою була для Ісуса Мати Божа ("Во Іудеї во дні они…"). Шевченків месіанізм секуляризований (хоча з біблійним корінням і християнським гуманістичним спрямуванням), спершу він увиразнюється як національний, етнічний (український і загальнослов'янський), а по засланні - як універсальний (передбачаючи й задоволення національних потреб українців), а крім того, він поцейбічний, переможний (попри страждання) й особовий (сподівання на месій). На відміну від польських романтиків, ідея національного месіанізму (як українського провідництва для інших народів) Шевченкові не властива.
Підрозділ "Шевченко: міфотворець чи міфомедіум?" В оригінальному кодуванні Шевченкова міфопоезія виявляє архетипи різного позасвідомого: "індивідуального", "колективного" (загальнолюдського) та "етнічного". Поет виражав (1) найдавніші, дохристиянські міфологеми, що кореспондують з архетипами матріархальності, анімо-аніматичності й космологізованості, хронотопу (Н. Слухай), (2) біблійно-християнські міфологеми, (3) козацький і народно-патріархальний міфогенні потенціали героїчного епосу, історичних та родинно-побутових пісень, і (4) національно-культурний міф козацької України, що його творили українські романтики. При цьому він по-своєму модифікував, переробляв кожен із цих міфологічних блоків власними варіантами та версіями. У його міфопоезії романтизм суб'єктивізував міфотворчість - явище первісно імперсональне. Шевченко був не лише медіумом, трансформатором елементів етнічних та біблійно-християнських міфів, а й творцем індивідуального авторського міфу. Наявність характерних міфотворчих ознак у текстах Міцкевича, Словацького, Красінського, Пушкіна й Лермонтова конституює міфотворчість як органічну властивість романтичного художнього мислення, що дає змогу природно вписати в цей типологічний ряд Шевченка, який як міфотворець рухався в руслі світоглядно-художніх шукань найбільших тогочасних слов'янських письменників.
Розділ ІV "Характер підходів та оцінок (прямолінійність, неоднозначність, амбівалентність)". У підрозділах "Пушкінське осмислення інституту монархії; погляди на аристократію й демократію", "Рецепція вольтер'янства у Пушкіна, Міцкевича і Словацького: від захоплення до поборювання", "Пушкінська гра точками зору, схильність до різнобічних оцінок та світоглядної і психологічної еволюції" з'ясовано пушкінську схильність до неоднозначної оцінки історичних явищ. Якщо герой його байронічних поем не тотожний авторській свідомості, то літературна творчість Шевченка, навпаки, вимагає ідентифікації читача з зображеними подіями (Лермонтов ближчий Шевченкові саме своєю "святою однобічністю"). Пушкін визнавав суперечливу (позитивну й негативну) роль самодержавства в Росії, неоднозначно трактував республіканську й монархічну форми державного устрою, а з тривогою спостерігаючи за демократичним нищенням аристократичних традицій на Заході й у Росії, розумів небезпеку егалітарного наступу на елітарні цінності. Якщо романтична "філософія чину" перешкодила Міцкевичу розглядати історичні події та явища з різних боків, з позиції протилежної сторони, то більша схильність Пушкіна до вдумливих медитацій, авторефлексій, пізнавальних спостережень над російською та світовою історією давала йому змогу коригувати свої погляди. Те, що пізніше чинили Красінський щодо революційного романтизму Міцкевича й Словацького, а пізній Куліш - щодо козакофільства й революціонізму Шевченка (заразом і свого раннього козакофільства й народолюбства), - те вже раніше зрілий Пушкін робив щодо себе молодого (перехід од вольтер'янства до християнства, од радикалізму до консерватизму, від поетизації демократичного принципу рівності до осуду його як деструктивного, від захоплень французькою просвітницькою філософією до скептичного ставлення до неї, сприйняття утопічних систем Сен-Сімона і Фур'є як поверхових, демагогічних і претензійних). шевченко індивідуальний екзистенційний світоглядне
Та як тільки Пушкін брався за інтерпретацію національних інтересів і прав тих народів, що підіймалися на визвольну боротьбу проти Російської імперії, притаманний йому неоднозначний підхід до історичних явищ ставав політично однозначним, навіть коли він правдиво зображав Мазепу оборонцем національних прав своєї батьківщини, політичним "Вождём Украйны", який очолив порив козацтва до створення "независимой державы", визволення од "самовластия Москвы" ("Полтава"). Своєрідна культура й історичне буття українців, поляків, болгар, кримських татар, кавказьких горців і циган уявлялися Пушкіну вартими романтичного зображення, але - підпорядкованого імперським інтересам. На Шевченкове переконання, кожен народ має право влаштувати своє життя за власними культурними й релігійними традиціями. Поет відкидав просвітницько-раціоналістичну доктрину окультурення менш розвинених народів більш розвиненими. Пушкін же керувався нею в зображенні кавказьких та середньоазійських народів, але неоднозначно ставився до проблеми європеїзації самої Росії, турбуючись про збереження її національної самобутності (підрозділ "Ставлення Пушкіна і Шевченка до природних та історичних прав народів-сусідів етнічної Росії").
Підрозділи "Республіка й монархія в уявленнях Міцкевича", "Амбівалентність і діалогізм Словацького; його версія монарха". Трактуючи історію як безперервну боротьбу свободи й деспотизму, Міцкевич схилявся до республіканізму й неприйняття монархічного правління (від стародавнього Риму до монархій ХІХ ст.), але питання національної незалежності Польщі вважав головним, а питання її політичного устрою (шляхетська чи демократична республіка, феодальна монархія) - другорядним. Словацький оцінював монархію й республіку з погляду їх ефективності як засобів для поступу духа. Схиляючись до республіканського устрою як такого, що більше сприяє цьому, він застерігав, що бездухова республіка, позбавлена високої мети й ідеалів, є злом. У містично-генезійській філософії Словацького монарх - це передусім один з історичних різновидів сильної, елітарної особистості, на яку покладено місію неухильно, хоч би через жертви і страждання, провадити народ до вищих форм духового буття ("Krуl-Duch"). Тож у майбутньому устрої Польщі Словацький допускав установлення не тільки республіки, а й диктатури, зокрема, у формі конституційної монархії.
Підрозділ "Шевченкова оцінка інституту царизму. Едипів комплекс (проблема перетворення "злого" батька на "доброго")". За інститутом монархії Шевченко не визнавав історичної доцільності на жодному з етапів цивілізації. Антипатії до російських самодержавців він поширював на князівську традицію у вітчизняній історії та на вияви монархічного правління у світовій, даючи царям оцінку не історичну, а етичну.
За теорією психоаналізу, корені проблем дорослої людини у ставленні до Бога і владних структур криються у дитячому ставленні до батька й осіб, що його заміняють. У випадку батькового авторитаризму, а ще більше деспотизму в сина формується почуття ворожості, яке замолоду позасвідомо переноситься на владні суспільні та метафізичні інститути й осіб, що їх утілюють. Із дорослішанням переважно відбувається примирення з батьком через ототожнення з ним (син сам стає батьком), а отже, з його психологічними замінниками. Це й трапилося у випадках Пушкіна й Міцкевича. У Шевченка інший варіант. Винесені з дитинства колізії й комплекси (батько/дяки-вчителі - мати - мачуха) наклалися у зрілому віці на колізії творчості: Бог/царі - Україна - Росія (Катерина ІІ, імператриця Олександра Федорівна). "Вина" батька в тому, що він не вберіг матері, яка рано пішла з життя (метафізична вина), і не захистив дітей од сваволі мачухи (вина реальна). "Вина" Бога в тому, що Він не захищає "своїх дітей" од кривди, зла, не допомагає уярмленому українському народові, якого гноблять царат і поміщики. Шевченкове ставлення до Росії (і до Катерини ІІ та згаданої імператриці) - це наче ставлення до нав'язаної йому нелюбої мачухи, яка в реальності (але не в серці, не в пам'яті, не в духовому світі) замінила (чи мала, за імперським звичаєм, замінити) рідну матір (тобто Україну як матір). На засланні Шевченко вдається до романтичної ідеалізації козацьких гетьманів Дорошенка й Наливайка, здійснюючи в такий спосіб інтеграцію позитивного чоловічого образу, шукаючи і знаходячи "доброго батька" як замінника "злого". Мужніючи, поет шукає відповідних - національних - історичних "батьків", на яких міг би опертися у своєму перетворенні на "мужчину".
Підрозділ "Неоднозначність, мінливість та амбівалентність Шевченкового світосприймання". Шевченкова поезія оприявнює різні види авторського сприймання надприродних і суспільних феноменів: 1) однозначне, прямолінійне (як-от незмінний осуд інституту царизму); 2) неоднозначне в межах одного твору (осуд покритки в "Катерині" з народно-патріархального погляду і співчуття їй з уселюдського; оспівування повстанців у "Гайдамаках" і висловлення жалю, що "Старих слов'ян діти / Впились кров'ю"); 3) неоднакове в різночассі (різні погляди протягом життя на те саме явище, проблему); 4) амбівалентне (рівночасне переживання суперечливих, протилежних почуттів щодо тої самої події або особи). Неоднакове в різночассі виявилося зокрема в таких змінах настроїв та уявлень поета: ідеалізація козаччини - деміфологізація козацько-гетьманської історії; уславлення героїчної козаччини - співчуття матерям і дівчатам, яких залишили сини й наречені, ставши козаками й вирушивши в похід ("Хустина"); оспівування кривавих збройних повстань - поетизація християнського братолюбства, милосердя, всепрощення; жадання революції знизу - надії на реформи згори; заклики до кривавої революції - сподівання на безкровні революційні зміни; богоборчі мотиви - сумніви в існуванні Бога - покірність перед Богом. У релігійно-філософських рефлексіях Шевченко балансував між претензіями розуму, який казав йому сумніватись у правдивості християнських догматів та існуванні Бога, і спонукою почуттів, інтуїції, що схиляли до віри. Сам Бог у Шевченка то сліпий і байдужий до людських страждань, то "Всеблагий", "всещедрий". На зміну розчаруванням у результатах і наслідках Христової жертви, сумнівах у її доцільності ("Кавказ"), зневірі в ефективності християнства, визнанню його потуги недостатньою, щоб удосконалити людей [("Сон" ("Гори мої високії…")], приходило піднесення до ідеалу постаті Ісуса Христа як "Месії, / Самого Бога на землі" ("Марія"), а Його гуманістичного вчення - як "слова правди" "Живого істинного Бога" ("Неофіти").
Амбівалентне світосприймання дало себе знати у виявах: авторської віри-зневіри в "комедії" "Сон", віри-докори, молитви-борні в "Кавказі" (подібну молитву вклав Міцкевич у вуста свого Конрада), віри-бунту у "Сні" ("Гори мої високії..."); Гусової молитви-"хули" в "Єретику"; показу ставлення України до своєї трагікомічної будучини, яку визначатиме боротьба між близнятами Іванами ("Великий льох"); авторського ставлення до земляків як "недолюдів", "дітей юродивих" і водночас "братів моїх", проклинання їх з рівночасним усовіщанням, благанням ("І мертвим, і живим…"); цюхвилинних настроїв проклинання-сподівання долі ("А нумо знову віршувать..."); зневіри-сподівання ("Чернець"); любові-сумніву, любові-страждання ("Хіба самому написать..."); цілої гамми протилежних почуттів з приводу згадування-переживання на засланні свого кохання до Г. Закревської ("Якби зострілися ми знову…"); варнакового визнання людської неспроможності будь-що вчинити без Божої волі - й заразом усвідомлення своєї відповідальності за власні вчинки і долю ("Варнак").
Підрозділ "Динамічна гармонія чи "контрапунктична" цілісність Шевченка? Ідеологічна строкатість Пушкіна, Міцкевича і Шевченка". Шевченкові були іманентними "контрапунктичні" ширяння думки, що становили динамічну цілісність його психологічного буття, світоглядних розмислів. При цьому децентрування, "метання" і "хитання" не є ні унікальною властивістю його світосприймання, ані наслідком суто українських умов. Подібні самозаперечення й невизначеності тою чи тою мірою притаманні Пушкінові й Міцкевичу, що випливало з властивого їм трьом геніального відчуття життєвих суперечностей, переважання чуттєвого світосприймання над раціоналістичним, імагінативного мислення - над дискурсивним. Завдяки ідеологічній строкатості їхньої творчої спадщини, у них як найвищих національних авторитетів знаходили підтвердження своїм поглядам різні політичні сили.
Підрозділ "Дві реакції Шевченка на життєві явища". Поліваріантність Шевченкової поезії значною мірою випливала з того, що для нього характерні дві реакції на життєві подразники, притім друга є й реакцією на першу. Спочатку виявляє себе спонтанне, найбільш органічне реагування на життєві події та явища, котре виражає первісні бажання, мрії та ідеальні пориви поета до природної самореалізації. Друга ж реакція є реакцією досвіду, вона переважно погоджена з реальним життям і повніше виявляє притаманний особистості індивідуальний спосіб реагування на життєві явища. Кожний новий варіант Шевченкового опрацювання того самого сюжету чи мотиву є відкиданням чужих нашарувань і наближенням до найадекватнішого вираження свого суб'єктивного світосприймання і глибинного "я". Найяскравіше і найпослідовніше це реалізувалося в інваріантних інтерпретаціях теми покритки, досягши вершини оригінального підходу та відтворення специфічних авторських уявлень у "Марії". Яскравими прикладами двох реакцій є також "Дівичії ночі" - "Маленькій Мар'яні", "Катерина" - "Наймичка", "Невольник" - "<Сотник>", дві редакції "Москалевої криниці". Християнське "Злоначинающих спини..." стало реакцією на два попередні накликання кари царям ("Молитва" та "Царів, кровавих шинкарів…").
Підрозділ "Мовно-культурне, політичне й геоетнічне роздвоєння". Для досліджуваних романтиків характерною є гетерогенна мовно-культурна основа - російсько-французька (Пушкін, Лермонтов), польсько-французька (Міцкевич, Словацький, Красінський), українсько-російська (Гоголь, Шевченко), а для Пушкіна й Гоголя - ще й подвійна етнічна свідомість. До того ж волелюбний, європеїзований Пушкін не раз виражав свою політичну й культурну чужість у самодержавній напівазіатській Росії; частково генетичний син далекої Африки, він і з географічного погляду відчував двозначність і суперечливість свого становища в північній країні. Ні у Міцкевича, ні у Словацького роздвоєнь між великою батьківщиною (Річчю Посполитою Польською і Литовською) та малою (польською Литвою у Міцкевича й Україною у Словацького) не виникало - це все уявлялося єдиною Польщею. Недостатнє володіння російською мовою та віршовою технікою, новітньою поетикою прози не дало змоги Шевченкові зайняти російськомовними поемами, драмами, повістями і щоденником повноправне місце в російському літературному процесі. Та якщо Гоголь через мовно-культурну ідентифікацію з Росією ішов до національної ідентифікації з росіянами (принаймні наполовину), то Шевченко, навіть зближуючи українців і росіян в одну "нашу национальность" (щоденниковий запис від 26 червня 1857 р.), чітко ідентифікував свою національну свідомість з українською, а не також із російською, та й навіть не із загальноруською. Його російськомовні твори ніколи не ставали російськими за духом.
Розділ V ""Скандал зла" (проблема теодицеї)". Міцкевич, Словацький, Красінський і Шевченко як поети з християнською свідомістю багато роздумували над проблемою теодицеї, або "скандалу зла": чому існує зло, якщо Бог добрий і всесильний? Підрозділи "Міцкевичева парадигма та її вплив на Шевченка", "Відмінності в підходах Шевченка та Словацького. Сумніви й боговиправдання Красінського". Богоборчі мотиви "Wielkiej Improwizacji" з "Dziadуw" знайшли відгомін у "комедії" "Сон" і стимулювали відповідні мотиви в інших Шевченкових творах. У "заповіті" звучить суто "конрадівський" мотив: ліричний суб'єкт умовою свого примирення з Богом ставить визволення рідного народу й вітчизни. Шевченко, з одного боку, мислить парадигмами Старого Заповіту, ставлячи земне щастя свого народу понад власне спасіння у Богові, а з іншого - романтичними формулами, виявляючи богоборчу схильність - готовість не визнати або й проклясти Бога за Україну. Якщо Шевченко осмислює Коліївщину і сучасне йому становище колишнього "козацького народу" в політико-історичному ракурсі, підпорядковуючи цьому символічне переломлення дійсності в "Гайдамаках", то Словацький у драмі "Sen srebrny Salomei" дивиться на гайдамаччину крізь містичну призму генезійсько-історіософської концепції: в історичному розвитку дух людський для свого зростання мусить пройти через важкі випробування, муки й жертви, дорога до Царства Божого пролягає через страждання й активне переборення їх, тому до них треба ставитися, як до засобу активізації людського духу, спонуки його на енергійніші почування, роздуми і діяння. Зло, таким чином, відіграє важливу роль у Божому задумі розвитку людства. Так народжується оптимістична теодицея, зокрема історіодицея. Якщо в погляді на світ у Словацького еволюційний чинник переважав над моральним (В. Татаркевич), то в Шевченка, в якого більше уваги до християнських вартощів братолюбства, милосердя, прощення, благочестивого стоїцизму, - моральний над еволюційним. У питанні етики страждань, співвідношення морального й еволюційного підходів Шевченко ближчий до Красінського, який теж задумувався, "чи Бог жорстокий, далекий і байдужий, чи близький і повен любові до людини, чи, може, тільки справедливий", але, на відміну від Шевченка, "не обтяжував Бога відповідальністю за зло, що панує на світі", бо воно є "справою людини", котрій, як і народу, призначено повторити Христову дорогу - гідно зносити страждання і розпач, заслуговуючи прихильність Провидіння і майбутнє воскресіння Kubale A. Dramat bolu istnienia w listach Zygmunta Krasinskiego / Anna Kubale. - Gdansk: Wydawn. Uniwersytetu Gdanskiego, 1997. - S. 46, 47, 65, 66, 150.. За Красінським, прибічником гегелівської діалектики, зло об'єктивно існує в історії як засіб для утвердження добра, проте людина не повинна послуговуватися цим засобом. Християнські чесноти дадуть змогу особі й народу вистояти в боротьбі з лютим злом, бо в історії діє метафізичне правило самознищення зла. Це переконання живило філософський оптимізм поета.
Підрозділ "Проблема зла у "Княжні"". Опрацьовуючи в різний спосіб мотиви кровозмішного потягу батька до доньки і батьковбивства, Словацький у трагедії "Beatriks Cenci" та Шевченко в поемі "Княжна" вмотивовували людське буття різними чинниками - етичними, психологічними, соціальними й метафізичними. На відміну від Міцкевича, котрий розбудовував візію людського існування як такого, що, завдяки зв'язку із Трансцендентом, є невипадковим і аж ніяк не абсурдним, бо пов'язане зі Всесвітом як ладом, Шевченко явив у "Княжні" світ зла й тотального абсурду, в якому людина мимоволі підпадає під дію якихось недовідомих сил та закономірностей і виявляється безсилою щось кардинально змінити у власній долі. За логікою позарелігійного екзистенціалізму ХХ ст., якщо Бога нема, то світ абсурдний, а людська екзистенція - випадкова. Шевченко ж відчував, що за людськими стражданнями й ірраціональністю історичного буття криється якась Найвища Сила, хоча для нього лишалися відкритими запитання, чи та "Великая сила" та "Великая слава" вкладає якийсь надзвичайний сенс у земні страждання людей і якщо так - то який? Поет схилявся до визнання, що все залежить од Бога, хоча не міг зрозуміти механізму Божого втручання в людське дійство, а часом ладен був припустити, що земний світ полишений Богом напризволяще. Та понад усе Шевченко сповнювався віри в майбутнє земного світу як ладу, що було контрапунктом до його уявлень про сучасний йому світ як абсурд. На відміну від однобічного - бо атеїстичного - Камю, теоретика філософії абсурду, Шевченко ширше схоплював розмаїття зв'язків людини зі світом, показував більше чинників, що зумовлюють людську долю, адже враховував і метафізичні, а французький матеріаліст їх зігнорував. У Шевченка абсурд є лише часткою людського буття на світі, за позірним абсурдом криється якась незбагненна розумна доцільність.
Підрозділи "Шевченкове трактування проблеми зла (походження, причини, природа)", "У чому, за Шевченком, корінь зла: у суспільній структурі чи в людській природі?", "Шевченко про боротьбу зі злом", "Зло - тільки зло чи й засіб у наближенні людини до Бога? Екзистенціал страждання", "Проблема Шевченкового дуалізму ("пристосована" й "непристосована" особистості)". Зло, за Шевченком, іде й від людей, і від Бога, й від диявола, тобто має антропологічне й метафізичне походження, притім соціальне зло є виявом злої природи людини. Тому навіть якщо із знищенням несприятливих суспільних умов зникне й соціальне зло, породжене ними, то навряд чи буде подолано зло як таке, бо воно врешті залежить од позасоціальних чинників. Шевченко відчував, що десь має бути якась першопричина зла, шукав її в соціальній, антропологічній та метафізичній сферах - і не знаходив. У піраміді різних рівнів зла в його поетичному світі метафізичний чинник є вирішальним: зло виявляється або Божою карою за людські гріхи, приватні й історичні, зокрема мимовільні, або невідь-чому Божим допуском чи недоглядом. Водночас, за Шевченком, оскільки людська природа недосконала, то її треба скерувати в гуманне русло, а для цього на сторожі коло неї слід поставити не лише Слово, тобто моральну проповідь, якої не досить, а й "праведний закон", сиріч справедливу суспільну структуру, яка б не сковувала, а уможливлювала розвиток природних потенцій людини і приборкувала негативні нахили. Шевченко веде мову про хибність і шкідливість не суспільних структур як таких, а лише тих, що мають деспотичний характер, зміцнюють сфальшовану соціальну ієрархію. Поет або гірко констатував незнищенність зла, на позір примирювався з наявним станом речей, який його аж ніяк не задовольняв, але який, за його визнанням, існував зі всевладної "Божої волі" ("Гайдамаки"), або твердив, що зло може бути переможене: 1) зусиллями самих людей - одностайним дружним чином знедолених, кривавим або безкровним повстанням, розумною реорганізацією суспільства, реформами; 2) тільки з Божою поміччю. В окремих випадках у Шевченка зло, недоля, страждання теж ведуть людину до Бога, роблячи її не так носієм Божої слави, як мучеником - праведником або смиренним покутником ("Відьма", "Москалева криниця", "Варнак"). Обидва варнаки, що каються у скоєних гріхах, виявляють страждання як добро. У творах "Відьма", "Москалева криниця", "Меж скалами, неначе злодій…" зло не дістає жодного сенсу і філософського виправдання, але звеличуються ті, кого спіткало зло і хто всупереч цьому морально вистояв, не озлобився, дотримувався Христових заповідей, через страждання ішов до індивідуального спасіння у Богові. У листі до А. Толстої від 9 січня 1857 р. Шевченко визнає зло в людському (і власному) житті засобом Божого доброчинства, погоджується, що Бог може вести людину до добра через наслання зла, карати її не для відплати й покути, а з любові й задля духового зростання. Це був крок до християнської теодицеї, вияв духового ставлення до дійсності - прийняття її, згода з долею.
Розділ VI "Між тілом і духом, природою і благодаттю (віталізм, гедонізм, спіритуалізм, танатологія)". Підрозділи "Шевченківський віталізм", "Епікурейсько-гедоністичне світовідчуття раннього Пушкіна. Поет ренесансного типу?", "Міцкевич: від Густава до Конрада", "Антиномія матеріалізму і спіритуалізму у Словацького", "Еротична й танатична екзистенція Красінського". У книжці Томи Кемпійського "Наслідування Христа", популярній серед романтиків, пояснюється, що "одне - діяння природи, а інакше - благодаті". Індивідуальні схильності, здоров'я, виховання, умови життя, оточення досліджуваних письменників зумовили оригінальні варіанти балансувань між принадами й вартощами природи й божественної благодаті (земним і небесним, дочасним і вічним, людським і Божим, профанним і сакральним, світським і церковним, егоїстичним та альтруїстичним). Шевченкова поезія - це ствердження ідеалу вільного життя, пориву до нього, заперечення всього, що стоїть йому на перешкоді, пристрасне допитування у Всевишнього відповідей на болючі запитання екзистенційного характеру, але й поезія смиренного упокорення Божій волі та сподівання на Божу силу, поміч, доброту й милосердя. На противагу вітальній цінності - претензії до долі, світу й людей - з'являються духові вартощі: смирення і прийняття долі, віра у сенс світу. Так виникає конфлікт вітальних і духових цінностей, котрий, згідно з раціоналістичною філософією, становить характерну рису буття, яка проявляється у сфері людських прагнень. Захоплення вітальними цінностями, сильна залежність од них не дали змоги цілковито запанувати у внутрішньому світі Шевченка духовим цінностям. Його шлях - це шлях не святого, не апостола й не філософа, а Поета.
З ренесансного поета, яким Пушкін поставав замолоду, він у зрілому віці перетворювався на письменника, якого все дужче й дужче хвилювала релігійно-моральна проблематика, притягувала соціальна дидактика. На вигляд безтурботний і легкодушний життєлюб, він із віком дедалі більше переживав гріховність своєї натури. Явне домінування вітальних цінностей у раннього Пушкіна змінювалося на зростання частки духових у пізнього і марне намагання їх гармонійно поєднати. Розвиток особистості Міцкевича відбувався через перелицювання з героя ІV частини "Dziadуw", який потерпає від нещасливого кохання, у героя їх ІІІ частини, який переймається стражданнями нації та бореться за її волю. Світоглядні вагання між профетизмом та ідилізмом, "Dziadami" і "Panem Tadeuszem" привели Міцкевича до вибору громадянського покликання, постави пророка (виявилося властиве йому вивищення духових вартощів над вітальними). Якщо Шевченко, як і Пушкін, не любив абстрактного розумування і волів мати справу з "людиною з тілом", а не "безплотним" розумом (запис у щоденнику 11 липня 1857 р.), то Словацький, особливо пізній, схилявся до того, щоб мати справу з духом. Тіло в його розумінні набувало сенсу тільки як тимчасовий носій утіленого духа ("Genezis z Ducha"). Для Шевченка, як і Пушкіна, мета - само життя в єдності духа й тіла, для Словацького дух - мета, тіло - засіб. Словацький тяжів до цілковитої ідентифікації себе з абсолютизованою роллю поета, його основною функцією - віршописанням, тоді як Пушкін, Міцкевич, Шевченко і навіть Красінський хотіли бути не лише поетами, а й мужчинами, яким ніщо людське не чуже. Антропологію Шевченка визначає віталізм, а Словацького, який більше, ніж Міцкевич, оддавав перевагу духовим цінностям над вітальними, - спіритуалізм. Шевченкова інтерпретація Христа - олюднена, антропологізована, Словацький же акцентує на Його божественних властивостях, що їх мають здобути люди в еволюції до "уангелення". Увагу Словацького прикувала насамперед романтична гносеологія. Він став не так поетом, який живе повнокровно і вдається до художнього самовираження, як поетом, котрий прагне пізнати сенс і закономірності буття. Феномен Словацького засвідчує комплементарність спіритуалізму й романтичного гносеологізму. Мотиви смерті, які в творчості Пушкіна й Шевченка становили зворотний бік гедонізму й віталізму, під пером Красінського стали панівними. Він поширив катастрофічно-апокаліптичну візію, характерну для його історіософії, на власну екзистенцію. У нього навіть еротика нерозривно пов'язана з танатичним настроєм: любов розуміється в ідеалі як повне злиття споріднених душ, можливе лише в загробному світі. Усе-таки любов для Красінського була умовою, основою і сенсом екзистенції, порятунком від екзистенційного розпачу.
Найпослідовніше й найуспішніше підпорядковував природу благодаті Словацький, з труднощами, відхиленнями і компромісами робив це Міцкевич, радше у психологічній борні між ними перебували Пушкін і Красінський, а Шевченко намагався їх погодити завдяки відкиданню крайнощів (потягу природи до безмежного задоволення егоїстичних бажань і неухильного прямування благодаті до теоцентризму), а отже, гармонійно поєднати на ґрунті християнського антропоцентризму.
Розділ VI ""Філософія трагізму". Російська `судьба', польський `los', українська `доля', або Фаталізм, волюнтаризм, абсурдний бунт (виклик)". Підрозділ "Топос каяття. Екзистенційні запитання". Для Пушкіна і Красінського характерна трагедія моральної свідомості, пов'язана з докорами сумління. Пушкіна більше, ніж Шевченка, охоплювало відчуття, що доля карає його за давні провини. Шевченко страждав переважно від зовнішнього світу, суспільних чинників (несправедливості, нерівноправності, неволі), а пізній Пушкін - передусім од своєї внутрішньої дисгармонії. Трагізм у світовідчутті Шевченка мав позаособистісне походження, а в Пушкіна - переважно глибоко особистісне. За поетичним трагізмом і саркастичною іронією Шевченко ближчий до Лермонтова, повного екзистенційної туги. Та на відміну від Лермонтова, Шевченко, як і Пушкін, завжди конкретно вказує, від чого він страждає. Інша річ, що не може збагнути, за що і чому страждання випали на його долю, долю ближніх, рідного та інших народів і навіть Ісуса Христа. Пушкіна непокоїло, який смисл криється у його особистій долі, з якою метою Творець наділив його бентежним серцем, допитливим розумом і неперевершеним поетичним талантом ("Жизнь, зачем ты мне дана?"). У Шевченка також не раз виникало запитання, нащо він з'явився на світ (або синонімічне "для чого?"). Домінує ж у нього запитання "за що?" (у Пушкіна - "зачем?"). Міцкевича більше хвилювали практичні запитання "як?", "якими?" - як управляти людськими душами, як (яким чином) змінити світ, добитися незалежності Польщі, якими засобами послуговуватися для цієї мети? Шевченко теж запитував "що робити?" - в особистому плані й суспільному, бо давав співвітчизникам настановчі відповіді. Засадничим для Міцкевича було й запитання "коли?": коли повстане польський народ, виборе незалежність, а еміграція повернеться на батьківщину? Така форма запитання, пов'язаного з часом здійснення мрій про справедливе життя на світі, вільну Україну, своє (і товаришів) повернення на волю з тюрми, із заслання, властива й Шевченкові. Красінського ж, який почував фізичну і психологічну ущербність власного єства, хвилювала зв'язка запитань "хто я?" і "що буде?" (з ним особисто, з Польщею, з людством - у земному і трансцендентному вимірах). Молодий Шевченко переймався насамперед національним самопізнанням, тому ставив колективні автозапитання: "що ми?.. / Чиї сини? яких батьків? / Ким? за що закуті?.." ("І мертвим, і живим…"). Пізнавальні рефлексії над власним же єством увиразнюються в його невільничій та позасланчій ліриці (іронічне "Які з нас люде?" в "Долі"), листах із заслання, щоденнику.
Підрозділи "Семантика російського поняття судьба та польського поняття los", "Романтичний дискурс долі. Пушкінська забобонність, топос "рока" та екзистенціал передчуття", ""Судьба", "жребий", "фортуна" у Пушкіна. Зв'язок з давньогрецькою міфологемою долі", "Пушкін про роль випадку", "Лермонтов: між критицизмом, волюнтаризмом і фаталізмом", "Провіденційний волюнтаризм Міцкевича та його увага до віщих знаків", "Словацький: долевизначальна угода з надприродною силою, фаталізм поступу і персональний волюнтаризм", "Красінський: між Приреченням і Божим Провидінням". Істотну частину текстів романтиків складає топос долі, передусім власної, відчуття її таємничого зв'язку з трансцендентною сферою. У романтизмі розвивалися дві тенденції - фаталістична й ірраціоналістично-індетерміністична. В основу російського романтизму лягло поняття судьба, а польського - los. Як показала А. Вежбіцька, за цими поняттями стоять національна історія, релігія, культура, ментальність. Судьба в'яжеться із судовим вироком, а los - з образом лотереї, де люди витягають різні долі. З двох римських понять fortuna і fatum los ближчий до першого, а судьба - до другого. Los підкреслює випадковість, непередбачуваність подій, а судьба - їх детермінованість незалежними від людської волі факторами. Фразеологія los'у відбиває активніший етос (індивідуалістичний шляхетський), а фразеологія судьб'и схиляє до пасивнішої позиції та покори (стаття "Jкzyk i narуd: polski los i rosyjska sud'ba"). Більш фаталістичне поняття судьб'и сприяло фаталізмові Пушкіна й Лермонтова. Багато заважило й російське поняття рок, найадекватніше латинському фатуму. Все доросле життя Пушкіна переслідував екзистенціал передчуття. Непереборна віра в забобони, прикмети, гадання та віщування схиляла його до фаталізму. Його поезія виражає тривожні відчуття залежності долі ліричного героя та інших персонажів од невблаганного ворожого фатуму ("Рока"). Водночас Пушкін відчував у своєму житті й дію прихильного Божого Провидіння, яке рятувало його від руйнівних пристрастей. Інколи він ідентифікував своє буття з жеребом і фортуною, однак переважно неприхильними. Спочатку волюнтаризм штовхнув Пушкіна до фаталізму, а потім фаталізм штовхав до волюнтаризму. Випадок в історії поет розумів не як сліпий жереб, а як цілеспрямований, однак людському розумові не підвладний, засіб у руках Провидіння, котрому належить влада над історичним процесом. І чим більше різні зловісні знаки спонукували Пушкіна ставати "людиною фатуму", то тим більше він хотів стати "людиною Провидіння". У нього було не так смирення перед невідомою Найвищою Силою (акт внутрішній, глибоко духовий, побожний, благоговійне прийняття з розумінням і вдячністю судженого життєвого шляху), як покірність перед нею (акт зовнішній, що випливає з усвідомлення марності протидії) і навіть стоїцизм (усвідомлення конечності стійко витримати удари долі). Корелятом смирення є віра в Боже Провидіння, корелятами покірності - язичницький фаталізм і надія на щасливий випадок. Це все й пройшло крізь душу і свідомість Пушкіна.
Насиченість творчості синонімічною семантикою судьби, долі, фатуму в Лермонтова ще вища, ніж у Пушкіна, та й фаталістичний ухил сильніший. Лермонтов спочатку протиставив просвітницько-раціоналістичному історичному детермінізмові романтичний волюнтаризм ("Маскарад"), а згодом виявив пильний інтерес до фаталізму, що фігурував у нього як прикметна риса не лише східного, азійського світосприймання, а й російського народного менталітету ("Фаталист"). У Міцкевича осенсовується волюнтаризм, узгоджений з трансцендентно-антропоцентричною телеологією (не вільний часом від антропотеїзму). У Словацького гнітливе відчуття свого приречення на безкінечне бурлакування в житті знімається відчуттям високого особистого покликання. Це відчуття спирається на оптимістичну віру у фаталізм загальнолюдського поступу і зливається з волюнтаристичним прагненням здійснити покладену на нього Провидінням шляхетну місію поета й пророка. За Красінським, історичне буття людства визначають три чинники: фаталізм історичного процесу, вільна воля людей (волюнтаризм) і всевладне Боже Провидіння (провіденціалізм). Красінському властивий і персональний фаталізм, пов'язаний з особистою долею (його мучив гіпертрофований екзистенціал передчуття). Волюнтаризм пізнього Красінського мав особистісний і врешті теоцентричний характер. Як і Пушкін, Красінський - значною мірою людина Фатуму (Приречення). Та Пушкін відчував метафізичну зумовленість Фатуму, а Красінський - переважно його земну, людську природу, тоді як трансцендентну сферу він наділяв прихильними до людини характеристиками (Боже Провидіння, що надає смисл людському життю). Міцкевич і Словацький були переважно людьми Провидіння.
Підрозділи "Українські народні уявлення про долю", "Міфологема долі у Шевченка". В основі Шевченкових роздумів про долю та його поетичної дихотомії герой / доля лежать українські народні уявлення, у яких переплетено християнські та язичницькі елементи. Тисячолітній досвід переконав народ у потребі активного ставлення до життя та в існуванні якоїсь напередвизначеності долі, достеменно знати яку і збагнути механізм дії якої, а то більше - опанувати його людина не здатна. Українське народне поняття долі займає місце між фаталістичним поняттям судьб'и і "лотерейним" поняттям los'y, зміщуючись до першого, глибше закоріненого в міфологічних уявленнях. Якщо лексема судьба за семантикою виражає Божий присуд людині (найвищий, беззаперечний вияв чужої волі, модальність категоричності й приречення: Бог присуджує), то доля - це Божий наділ людині (м'якший вияв чужої волі: Бог наділяє, дає); los же - це сліпий жереб, який випадає людині (зумисність чужої волі відсутня).
Семантика долі у Шевченковій поезії визначається головно словом доля (лексема судьба відсутня, а в російськомовній поезії трапляється лише тричі). Порівняно з Пушкіним, Лермонтовим, Красінським і Міцкевичем, у Шевченка найменше відчутно імпульсів з боку античної міфологеми фатуму. Шевченко мовить про загальну підпорядкованість людської долі недовідомому Трансценденту, а не про конкретні фатальні напередвизначення (приречення). Загалом для художнього світу Шевченка, на відміну від Пушкіна й Лермонтова, адекватним є поняття долі, а не фатуму. Шевченко сприймав власну долю як таку, що йому випала, а не була наперед визначена. Пушкін у своєму дискурсі судьби не звертається до неї, ані до "Рока", "судьба" в російського поета неприступна й глуха до людських потреб і жадань, об'єктивована, епічна. Такий образ нечулої долевизначальної "судьбы" - й у російськомовній поемі Шевченка "Слепая". А "доля" Шевченкова олюднена, бо надається до дружньої віртуальної розмови ("Доля"). Пушкін відчував, що його в житті переслідує якийсь фатум, Шевченко ж гадав, що розминається з долею. Його персонажі часто шукають долю. Пушкін, навпаки, панічно переймався присутністю у своєму житті "судьбы", "рока" й фатальною залежністю од них. Усе ж, як і Пушкін та Лермонтов, Шевченко відчував, що його доля складається незалежно від його волі, що його по житті веде якась невблаганна Найвища Сила, котра поводиться з ним відповідно до тільки їй зрозумілої логіки й відомої мети. Якщо Пушкін відчував фатум (рок), то Шевченко - Бога; там, де в Пушкіна присутній "неумолимый рок", у Шевченка - невблаганний і незбагненний старозаповітний Господь, у прерогативі якого - дати чи не дати людині долю. Шевченкова поезія показує доленосну ієрархію: мати, яка дає (або не дає) дитині долю; доля, котра дбає (або не дбає) про свого підопічного і котру не раз треба шукати; Бог, який вивищується над ними й порядкує (мав би порядкувати) всім. Характерною реакцією Шевченка на долю став абсурдний бунт: визнаючи, що "все од Бога", поет не раз бунтується проти Божої волі. Водночас уживана в Шевченка формула про ставлення до того, що чекає людину в майбутньому, - "як буде, так і буде" - є зухвалим викликом долі й заразом резиґнацією з його можливих, навіть небажаних наслідків, а отже, виявляє психологію фортунного мислення, характерну для козацького етосу. При цьому в бунтівній та викличній поставах трапляються "відосередження" (як-от філософія смирення перед "долею лихою", Богом у ліричному зачині до першої редакції "Відьми").
Розділ VIІІ "Екзистенційні ліричні роздуми". Підрозділ "Лірика, епос і драма у Міцкевича, Словацького, Красінського, Пушкіна та Шевченка". У кримських сонетах Міцкевич тримався засади "бачу й описую", котрою потім широко й неперевершено скористався у поемі "Pan Tadeusz". Для Шевченка такий підхід чужий: по-своєму екзотичне Приаралля він бачив у зовсім не екзотичних барвах і в засланчій ліриці виходив із засади сповіді. Міцкевич більше, ніж Шевченко, тяжів до епіки й драми, навіть автобіографічне самовираження потужніше здійснював у ліризованих епічній і драматичній формах, ніж у власне ліричній. Шевченко ж - передусім лірик, навіть у баладах і поемах, у сатирі й політичних віршах. Міцкевич вдавався до абстрактного моралізаторства: "Zdania i uwagi" - позаособистісні логічні розумування і повчання, геть-чисто позбавлені ліричного струменя. У Шевченковій поезії роздуми й повчання завжди глибоко ліричні, особистісні. Якщо в ліриці Міцкевича інтимне самовираження ліричного суб'єкта трапляється нечасто, то в Шевченковій - домінує (це виявилося і в гранично відвертому щоденнику). Словацький же - передусім поет-драматург, відтак ліро-епік, а вже потім власне лірик, хоча ліричний струмінь відчутний і в його поемах, та й загалом Словацького визнають за найліричнішого серед польських романтиків. Окремі зворушливі зразки його автобіографічно-сповідальної лірики з яскравим образом чуттєвого ліричного героя близькі до сповідальних поезій Шевченка. У ліричному самовираженні Словацький значною мірою полеміст, насмішник, обвинувач і філософ, хоча також і сповідальник, до того ж безжальний. На відміну від "поета почуття" Міцкевича та "поета уяви" Словацького, Красінський - насамперед "поет думки": романтичний драматург, віршар та епістолограф історіософського спрямування, хоча останнім часом він привертає увагу також як епістолограф і поет екзистенції. У філософсько-психологічних рефлексіях "лірики долі", особливістю якої є епістолярний характер, Красінський більше, ніж Словацький, мучився проблемами власної екзистенції, свого психофізичного "я", а тому характер його екзистенційного болю ближчий до Шевченкового. У плані літературних родів Шевченко найближчий до Пушкіна, котрий найяскравіше виявив свій літературний талант передовсім у ліриці; у них найбільше самоаналізу. Водночас лірика Лермонтова і Шевченка більше, ніж пушкінська і Міцкевичева, має характер автокомунікації, тобто є зверненням ліричного суб'єкта до самого себе. Засланча лірика Шевченка - це значною мірою внутрішнє до-себе-мовлення ліричного героя.
Підрозділи "Умовність елегійного жанру та лірико-екзистенційні роздуми", "Міцкевич-лірик як філософ екзистенції (vita speculativa поміж vita activa)". У Пушкіна трагічне світовідчуття, страх перед невідомим Трансцендентом, екзистенційний розпач вступали в суперечність з елегійним світосприйманням, найпроникливіше вираження найпотаємніших думок у його поезії пов'язано з виходом за межі умовно-сумовитого елегійного стилю. Свої екзистенційні болі й жалі Міцкевич теж виливав у формах елегійної лірики з притаманними їй зажуреним спогляданням, сумними, та притім дещо відстороненими медитаціями, проте в нього елегійний елемент перешкоджав розвиткові безоглядної екзистенційно-сповідальної поезії. До того ж у Міцкевича романтик чину, історіософ, публіцист відсунув убік поета філософії екзистенції. Заанґажованість у визвольній боротьбі, узята на себе місія національного пророка й обов'язок відповідати цьому образові, з яким його ототожнювали патріотичні кола, - усе це стояло на перешкоді розвиткові у Міцкевича екзистенційно-сповідальної лірики. Перевтілившись з Густава у Конрада, відтак у поета-пророка, він, навіть виливаючи свої особисті болі в ліричних віршах, не насмілювався їх друкувати - аби не децентрувати заданий образ. Натомість у Шевченка надзвичайно вразливий і бурхливий темперамент, схильність до розкутішої, ніж у Пушкіна й Міцкевича, сповіді руйнували елегійну тональність неконвенційним, неконтрольованим ліричним самовираженням, спонтанною експресивністю, безпосередністю вислову.
Підрозділ "Специфіка екзистенційного дискурсу Словацького". Поетові йшлося радше про екзистенцію людства, ніж особистості, яка в його генезійській системі втрачає індивідуальне право на приватне щастя і розглядається як засіб і ланка у прямуванні людського роду до духової досконалості. Християнській ідеї персонального спасіння поет протиставив альтернативну ідею колективного спасіння людських поколінь. У поезії Пушкіна й Шевченка відчутніше явлено екзистенційні авторефлексії, ніж у поезії Словацького. Позаяк суть людського буття зводиться не до самодостатнього індивідуального сенсу (особистого щастя, морального самовдосконалення тощо), а до прямування через жертви, страждання і смерть до духового відродження та злиття з Богом, то цим у спіритуалістичній антропософії Словацького знімається суперечність між людиною та Богом. Екзистенційний страх і розпач відчував Пушкін, меншою мірою - Міцкевич, натомість Шевченко знав екзистенційні болі, проте не відав екзистенційних страхів, а Словацький, витворивши генезійську філософію, позбувся їх.
Підрозділ "Пушкінські та Шевченкові богошукання. Роль Лермонтова. Бог Словацького і Красінського". Шевченко частіше, ніж Пушкін, апелює до Бога, допитується відповіді у Нього, веде з Ним уявний діалог. По суті, Шевченко певною мірою втілив у поетичну практику теоретичну дефініцію Красінського: "Poezja to ja wobec Boga". Шевченків діалог з Богом був здебільшого егоцентричний (особливо на засланні), але виявляв і властивості теоцентричної молитви. Шукаючи Бога, Пушкін і Шевченко замість Нього часом із жахом, у розпуці бачили "порожні небеса". Міцкевич з приводу таких богошукань проникливо зауважив, що не знайде Бога той, хто шукає Його тільки в небі, а не в собі ("Gdzie niebo"). Тож і Шевченко оживав, коли йому вдавалося відчути "Бога в небесах" завдяки читацькому спілкуванню з "Живою в святих своїх речах" душею Лермонтова ("Мені здається, я не знаю…"). Благоговійним сприйняттям природи аж до її обожнення Шевченко ближчий до Лермонтова, ніж до Пушкіна, якому природа уявлялася не лише сприятливою, а й неприхильною до людини. Попри екзистенційну симптоматику порожнечі небес, у Пушкіна й Шевченка не раз з'являлося глибоке відчуття Бога як Найвищої Сили, котрій підвладна їхня доля. Картина "децентрованого світу" (безглуздого й непізнаваного хаосу), в якому зникає Абсолют, змінювалася уявленнями про світобудову, упорядковану в якийсь незбагненний спосіб. Сум'яття в богошуканні зазнав і Словацький, хоч меншою мірою, ніж Пушкін і Шевченко. До генезійської філософії як своєрідної теодицеї він прийшов через сумніви й релігійну кризу. Богошукання в нього зіткнулося з подібним, як у Пушкіна й Шевченка, відчуттям порожнечі небес (поема "Ojciec zadїumionych"). Позаяк Бога неможливо угледіти на небесах (поема "Podrуї do Ziemi Њwiкtej z Neapolu"), то Словацький знаходить його в земному світі, природному й історичному, - чарах і величних явищах природи, піднесених станах душі, молитвах, добрих і героїчних учинках. Бог Словацького радше відгукується на "великий чин", аніж на пасивну, сльозливу молитву. Від милосердного Бога Нового Заповіту поет повертається до Бога старозаповітного - грізного, суворого і всемогутнього, який його більше притягує. Словацький відчував Бога в українському степу, козацько-шляхетській історії, повній активних діянь. Шевченко теж відчував Бога у природі (обидва поети мали природу за медіум між Богом і людиною), але трагічну історію козацької України схильний був розглядати як Божу кару за національні гріхи. Із трьох божественних постатей Словацькому найближчий Дух Святий. Шевченкові, як і Красінському, - Ісус Христос, але в особливих, шевченківських акцентах: який проповідує братолюбство і за це страждає. На відміну від Шевченка, Красінський відхиляв антропоцентризм як применшення Абсолюту і неправомірне вивищення людського індивіда. Водночас він виступав проти деперсоналізації Бога в деяких філософських і релігійних системах, оскільки персоналізм Бога для нього є доконечною умовою воскресіння і вічного існування конкретної людської особистості. Шевченків Бог теж персоніфікований - це Бог-Особа.
Словацький ідентифікується із Христом (Сином) як таким, що йому Бог - у поетовій уяві - передав свою найвищу потугу - творчу; в такий спосіб поет, по суті, ідентифікується з Отцем (Ґ. Биховський). Шевченко ж сприймає Сина як жертву Отця і в такому сенсі ідентифікує себе зі Спасителем. У Шевченковій поезії спостерігається захоплення Сином як проповідником братолюбства, співчуття Йому як мученикові, жаль за Ним як жертвою, що її приніс Отець, звідси ототожнення себе з Сином - і натомість дуже складний, бурхливий, суперечливий, богоборчий і повний надії діалог з Отцем, до якого Шевченко передусім апелює і який у його зображенні саме та верховна інстанція, від якої залежать утвердження справедливості на світі й земне щастя людини. Словацький у центрі подій уміщує постать Спасителя, а не Бога-Отця, акцентуючи на сотеріологічній місії Боголюдини. Шевченко ж відмовлявся розуміти містичний сенс Синового принесення себе в жертву з волі Бога-Отця ("Неофіти"). Містична сотеріологія (систематизована інтерпретація спокутувального чину Христа) була мало зрозумілою Шевченкові, а тому слабо привертала його увагу.
Завойовники й підкорені народи виявляють різне ставлення до християнства: "<…> релігії переможців будуть понад усе культом Бога-Отця - охоронця порядку, ієрархії, послуху, будуть культом величі й сили. Релігії переможених будуть релігіями Христа і святих мучеників". З огляду на це, Красінський виступав за покладену в основі християнства єдність "вітцівської релігійності" із "синівською", вважаючи, що така єдність знімає антиномію кодексу переможених і кодексу переможців, критикував тов'яністів за те, що вони "виходять із засад синівської версії віри тільки для того, щоб сягнути по її вітцівську версію. Екзистенцію переможених світу хочуть лише замінити на екзистенцію його завойовників" Tomaszewska G. Mickiewicz - Krasinski: O wyobrazni utopijnej i katastroficznej / Grazyna Tomaszewska. - Gdansk: Wydawn. Uniwersytetu Gdanskiego, 2000. - S. 172, 173, 182, 183.. Шевченко, власне, й полемізує з "вітцівською релігійністю", дотримуючись засад "синівської версії християнської релігії". Звідси прикметні іпостасування Бога-Отця як Бога влади, Бога панів ("Якби ви знали, паничі...") або викраденого панами ("Відьма"), артикулювання привласнення Бога імперською владою ("Кавказ"). У Шевченка це означало порив до врівноваження обох версій віри, а не далекосяжне прагнення замінити "синівську релігійність" на "вітцівську", а отже, статус поневолених на статус поневолювачів.
...Подобные документы
Життєвий і творчий шлях видатного українського письменника Т.Г. Шевченка. Життя Тараса перед засланням, після арешту і на засланні. Аналіз творчості Шевченка, відображення думок і настроїв українців його часу. Поетичні, прозові та живописні твори.
презентация [694,4 K], добавлен 01.03.2013Життєвий і творчий шлях видатного українського письменника Т.Г. Шевченка. Життя Тараса перед засланням, після арешту і на засланні. Знайомство з К. Брюлловим і В. Жуковським. Аналіз творчості Шевченка, відображення думок і настроїв українців його часу.
презентация [493,8 K], добавлен 16.04.2015Історія життя та творчого зльоту відомого українського письменника, поета та художника Т.Г. Шевченко. Опис його шляху від кріпака до відомого митця Російської імперії. Подорожі на Україну. Арешт та перебування в солдатах, як найважчі часи в його житті.
презентация [550,5 K], добавлен 03.09.2015Аналіз проблеми ставлення Т. Шевченка до княжого періоду історії України в історіографічному й історіософському аспектах на основі вивчення його текстів і живопису. Аналіз подання язичницьких богів та обрядів у поемі "Царі". Аналіз творчої спадщини митця.
статья [63,0 K], добавлен 07.08.2017Мистецька спадщина Тараса Шевченка. Розвиток реалістичного образотворчого мистецтва в Україні. Жанрово-побутові сцени в творчості Шевченка. Його великий внесок в розвиток портрета і пейзажу. Автопортрети Т. Шевченка. Значення мистецької спадщини поета.
курсовая работа [2,6 M], добавлен 22.09.2015Доля, схожа на легенду. Найкращий і найцінніший скарб доля дала йому лише по смерті – невмирущу славу і все розквітаючу радість, яку в мільйонів людських сердець все наново збуджуватимуть його твори. Отакий був і є для нас, українців, Тарас Шевченко.
реферат [30,5 K], добавлен 29.02.2008Життєвий і творчий шлях Тараса Григоровича Шевченко. Причини заслання поета, його участь у громадському житті. Літературна творчість українського письменника. Відображення думок і настроїв українців його часу. Поетичні, прозові та живописні твори.
презентация [2,3 M], добавлен 16.05.2014Тарас Шевченко – геніальний поет, художник, мислитель, революційний демократ. Він "в людських наболілих душах". Велич і сила Шевченкового огненного слова. Його заклики та прагнення волі для народу, незалежності для України. Шевченко і українська сім’я.
реферат [17,3 K], добавлен 20.01.2012Кирило-Мефодіївське товариство та заслання Т.Г. Шевченка. Історіографія та методологія дослідження творчості Тарас Григоровича. Автобіографія на засланні. Моральне падіння і духовне преображення людини у "Розп'ятті". Невільницька поезія Т.Г. Шевченка.
курсовая работа [52,1 K], добавлен 03.01.2011Т.Г. Шевченко як центральна постать українського літературного процесу XIX ст.. Романтизм в українській літературі. Романтизм у творчості Т.Г. Шевченка. Художня індивідуальність поета. Фольклорно-історична й громадянська течія в українському романтизмі.
реферат [27,4 K], добавлен 21.10.2008Основні напрямки у творчому житті видатного українського митця Тараса Григоровича Шевченка: художній та літературний. Переживання та прагнення у житті Шевченка. Значення аналізу поєднання малювання та написання віршів для повного розуміння Шевченка.
реферат [10,7 K], добавлен 18.12.2013Початок поетичної творчості Шевченка та перші його літературні спроби. Історичні поеми, відтворення героїчної боротьби українського народу проти іноземних поневолювачів. Аналіз драматичних творів, проблема ворожості кріпосницького суспільства мистецтву.
реферат [59,2 K], добавлен 19.10.2010Аналіз особистого життя відомого українського поета Тараса Шевченка, причини його складної долі та відносини з жінками. Знайомство з княжною Варварою Рєпніною та характер їхньої дружби, зародження взаємної симпатії та присвячені княжні твори поета.
презентация [1003,9 K], добавлен 14.05.2014Вивчення життєвого і творчого шляху видатного українського письменника Т.Г. Шевченка. Аналіз його ранньої творчості: балади "Причинна", "Тополя" й "Утоплена". Подорожі поета Україною. Перебування поета в Новопетровській фортеці, як найважчі часи в житті.
реферат [30,6 K], добавлен 14.11.2010Велич титанічного подвигу Т. Шевченка як основоположника нової української літературної мови. Аналіз особливостей інтерпретації Шевченка, історичних постатей його творчої спадщини. Здійснення безпомилкових пророцтв Кобзаря. Релігійний світогляд Шевченка.
курсовая работа [76,6 K], добавлен 24.02.2014Дійсною вірою Тарас Шевченко вважав народну віру, яка, зберігаючись у народних звичаях, обрядах, душі простого народу, вимагає встановлення безпосереднього зв'язку та відносин з Богом і людиною, не потребую ніяких посередників.
реферат [17,5 K], добавлен 10.05.2004Дитинство та навчання Тараса Григоровича Шевченко. Навчання живопису, участь у розписах Великого та інших петербурзьких театрів. Знайомство Шевченка з К. Брюлловим і В. Жуковським. Викуп з кріпацтва. Навчання в Академії мистецтв. Перші поетичні спроби.
презентация [694,3 K], добавлен 14.10.2012Український романтизм як осмислений рух. Поява Т.Г. Шевченка на літературному полі в епоху розквіту слов'янського романтизму, тісно пов'язаного з національно-визвольними прагненнями нації, її відродженням. Аналіз поезій великого українського митця.
презентация [1,6 M], добавлен 20.02.2016Шкільні роки Тараса. Наймитування у священика Григорія Кошиця. Переїзд з Вільно до Петербурга. Викуп молодого поета з кріпатства. Навчання у Академії мистецтв. Перша збірка поетичних творів Шевченка. Семирічне перебування поета в Новопетровській фортеці.
презентация [1,9 M], добавлен 08.02.2013Тарас Шевченко - волелюбний поет стражденної України. Видання про життя та творчість поета. Повне зібрання творів Шевченка. Книги відомих українських письменників, шевченкознавців, поетів і літературознавців присвячені життю і творчості Великого Кобзаря.
практическая работа [3,7 M], добавлен 24.03.2015