Окказиональное словообразовательное творчество Веры Полозковой
Создание новых слов (неологизмов) с помощью словообразовательных средств, заложенных в языке. Описание окказионализмов, функционирующих в сборниках стихотворений В. Полозковой. Типы контекстов, в которых создаются окказионализмы в творчестве писательницы.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.06.2016 |
Размер файла | 758,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Нередко наблюдаются стилистические несоответствия морфем при образовании окказиональных слов. Они обнаруживаются как тенденции сочетаемости/ несочетаемости , а не как строгие, не нарушаемые законы.
Важно помнить, что нарушая условие одного типа, окказионализм может строиться в соответствии с условиями другого СО типа. В целом при образовании окказионализмов с каким-либо отклонением от СО типа в большинстве случаев используются стандартные языковые средства ( основы, аффиксы) ; нарушаются лишь условия их сочетаемости.
8.4. Окказионализмы, созданные по конкретному образцу - это окказионализмы, созданные по образцу отдельного слова типовой структуры, слова с уникальным аффиксом или остаточной основой, а также по образцу произвольно членимого слова. Например, дериват слышность ( « Чтобы перестройка и гласность дали результаты, нужна ещё так называемая слышность// док.телефильм «Группа товарищей») воспроизводит типовую структуру слова-образца гласность, относящегося к СО типу существительных с суффиксом -ость, обозначающих отвлеченный признак, названный мотивирующим прилагательным( смелость, ответственность и т.п.).
Более сложным оказывается отношение к СО системе тех окказиональных слов, которые действительно созданы с нарушением СО правил и закономерностей.
8.5. Нетиповые окказионализмы ( окказионализмы третьей степени).
Встречаются случаи, в которых асистемность окказиональных слов проявляется особенно ярко. К таким случаям относятся отмечаемые рядом исследователей явления контаминации, междусловного наложения, слияния частей предложения в одно целое, перехода аффиксальных элементов в знаменательные слова, произвольного усечения основ и др. К указанному способу слияния относится, например, слово как-бы-реформы( «…учились в дремучие времена Константина Устиновича Черненко и его школьной как-бы-реформы»// «МК в Нижнем Новгороде», 6- 13.09.2001). Интересен также окказионализм губермобиль( «губермобиль» представляет собой «Волгу»ГАЗ-3110»// «КП- Нижний Новгород», 31.08.2001), созданный путем контаминации - сложения начальной и конечной частей слов губернатор и автомобиль. В подобных случаях говорят о внетиповом возникновении окказионализмов( Калниязов 1975) или об окказиональном способе словообразования [ Янко-Триницкая 1975]. Но и в подобных случаях можно отметить проявление СО системы. Так, в образовании окказионализмов, созданных путем междусловного наложения, не сопровождающегося усечением ( велосипедагогические науки), наблюдается аналогия с представленным в языке способом сложения с наложением частей мотивирующих основ ( лермонтовед, табакур и т.п.). Развитие контаминированного окказионального СО ведет к росту агглютативных черт в семантике, структуре производного слова , что является наиболее общей тенденцией развития современной СО системы.[Никитина 1972].
При создании окказионализмов с использованием неморфемных элементов (при наложении, усечении или присоединении в качестве аффикса) система заявляет о себе участием в этом процессе мотивирующих основ и слов, существующих в языке, а также аналогией с представленными в узуальных словах наложением, усечением, аффиксальными способами СО. Производный отрезок , употребляемый в качестве аффикса , окказионален только по форме, значение же его обычно представлено в сиситеме аффиксальных значений.
Рассмотрим подробнее способы создания нетиповых окказионализмов.
Заменительная деривация
Нередко сложные новообразования появляются в результате заменительной деривации , которая обычно отождествляется исследователями с деривацией по конкретному образцу. « Иногда появление нового слова представляет собой образовние не по образцу как структурной схеме, а по налоги к конкретному слову путем извлечения из него корня( основы) и замены его другим корнем» [Янко-Триницкая 2001:463; Улуханов 1974]. При деривации по конкретному образцу новообрзование воспроизводит формант слова-образца. Так, окказионализм дипперпломан создан на базе названия зарубежной музыкальной группы с помощью суффиксоида -ман, представленного в конкретном образце битломан, который присутствует в контексте: « Это наши, это битломаны или дипперломаны…»// ОРТ. 10.01.2002.
Заменительное СО широко представлено в современной прессе и художественной литературе : кетчупозависимость наркозависимость( КП, 09.11.2001); фальшивотаблетчикифальшивомонетчики( ОРТ, 17.06.2002); грязепролитие кровопролитие( «Репортер и время», Дзержинск, 2002,№38); хлопкорабхлопкороб( Ren TV, 25.10.2002); бритобезголовые бритоголовые( М.Леонтьев, «Другое время»//ОРТ,19.04.2002); тебяголик алкоголик( В.Полозкова «Непоэмание» 2011)
Подобные новообразования , как правило, становятся экспрессивным средством выражения иронии, негативной оценки, служат для создания комического эффекта.
2)Чресступенчатое образование - способ образования окказионализмов от несуществующих слов («заодиночившись» от «заодиночить»).
3)Контаминация, междусловное наложение и тмезис как частные случаи процесса гибридизации
В последнее время наблюдается активизация неузуальных способов образования сложных слов, которые по-разному определяются в научной литературе: междусловное наложение[Янко-Триницкая 1975], контаминация [Намитокова 1986, Земская 1992, Николина 1993], гибридизация [Костюмов 1986]. При междусловном наложении происходит совмещение соседних частей исходных слов на основе их формально тождества: велосипедагогическиевелосипед+ педагогические( ОРТ, 21.07.2002), баобабушка баобаб+ бабушка ( КП, 06.04.2001), конкистадуреньконкистадор+ дурень( В.Полозкова «Непоэмание», 2011).
Междусловное наложение, согласно Н.А.Янко-Триницкой, « состоит в том, что на конец основы одного слова накладывается омонимичное начало другого слова. Таким образом, возникает сложное слово особого типа , включающее в свое значение семантику обоих объединившихся слов, а в свою основу- основы обоих объединившихся слов, причем в качестве определяемого выступает второе слово. А в качестве определяющего -первое» [Янко-Триницкая 2001:471]. Такое совмещение может сопровождаться усечением финали первого или/ и начала второго слова: Архимандрей архимандрит+ Андрей( «Новое дело», 29.03.2001), КИДМАНули Кидман+ пидманули,обманули( « Тома Круза КИДМАНули» // КП, 28.12.2011).
Междусловное наложение и контаминацию можно рассматривать как частные случаи гибридизации. В своей работе я буду придерживаться именно этой точки зрения, так как оба этих способа очень похожи.
Ещё одним частным случаем гибридизации является тмезис ( Намитокова 1986, Земская 1992), при котором одно исходное слово вставляется внутрь другого: народная целлюлительница целительница +целлюлит( ОРТ, 01.12.2002); докарикатурекаешься докукарекаешься + карикатура .
В ряде гибридных новообразований происходит полное совмещение одного из исходных слов с частью другого , что на письме выделяется графически: « ОПТИМАльное решение» ( реклама сигарет «
Оптима»// КП, 30.11.2001), « поСЕТИте «СЕТИ НН»- яркое телевидение!»( « КП - Нижний Новгород , 27.12.2002); ГИБДДлое дело ГИБДД+ гиблый.
Подобное явление отдельные исследователи называют графическим словообразованием ( Изотов 1998).
Новообразования-гибриды отличаются не только произвольным характером внутрисловных , межморфемных границ, но и увеличением семантического объема, семантической компрессией, что отражает стремление автора к максимальной информационной емкости текста в рамках ограниченного пространственно-временного континуума, а также желание достичь определенного стилистического ( в частности , комического) эффекта. В связи с этим многие сложные дериваты, созданные неузуальными способами, отмечены явной установкой на языковую игру и имеют оценочный характер.
Нелинейная деривация.
Большинство из рассмотренных выше новообразований можно условно отнести к линейной деривации, при которой фонетическая и графическая оболочка однозначно представляют определенную семему. Между тем окказиональные слова в публицистике образуются и при помощи нелинейной деривации, т.е. таких способов, при которых формант не присоединяется, а наоборот, удаляется из мотивирующего слова ( происходит усечение) либо присутствует условно.
А) Один из распространенных способов - это неморфемное усечение( десегментация, удаление фонем, усечение по аббревиаторному типу). Н.А.Николина, анализируя тексты художественной литературы, отмечает такие типы усечения, как:
-усечение начала слова: « это прощально щемящая ркадия/ исчезновенный мир/ за миг до своего рмагеддона» ( А.Цветков)<-> * Аркадия, Армагеддон;
- усечение конца( финала) слова: « нас не улов ни кисть ни слов- лишь музыка стиха» ( Г.Сапгир)<-> уловят/уловили, слова;
-усечение и начальных, и конечных элементов слов: « небр дбородок запроки/ из-под века- смурый зра/ двери гнусные поскри…» ( Г.Сапгир) <->*небритый подбородок запрокинул/ запрокинь, зрачок, поскрипывали/поскрипывают.
В современной речи, как отмечают Л.В.Зубова и Н.А.Николина , культивируется поэтика полуслова, поскольку «сокращение слова усиливает неопределенность знака( формы_ и активизирует восприятие читателя ( адресата текста), включает его в языковую игру- сотворчество» [Николина 2003:34]. Кроме того, « очень часто недоговоренное слово иконично в изображении ситуации - засыпания , смерти, увечья. Перебивания речи собеседником, заглушающего шума…
Б) К нелинейной деривации относится и (идео)графическая деривация.
Её активизация связана с тем, что на современном этапе развития литературного языка многократно возросла роль его письменной формы, в некоторых областях, в частности в деривации, сумевшей потеснить первичную звуковую форму.
Идеографическая деривация - это участие идеограммы( условно графического знака) в процессе СО. Например, очень распространена замена графемы а фонографически опосредованным символом @ , соотносящимся с миром компьютерных реалий и интернета. Так, название телерубрики « Давайте встреЧ@Ться!» подразумевает фактическое общение через мнтернет( в «чате»).
Идеографизации подвергаются не только слова целиком, но и их (не)морфемные части( в таких случаях всё слово приобретает черты идеограммы): 1,5цкийПолторацкий.
Одним из видов идеографической деривации является такой феномен, который рядом ученых называется также слиянием или голофразисом.
Голофразис-это образование нового слова на базе словосочетания или целого предложения путем ликвидации пробелов между словами. Производное отличается от производящих наличием контакта ( или полуконтакта - при использовании дефиса вместо пробела между словами) выраженных видеорядом частей, напр. словаслилисьводнуфразу или политика-как-продолжение-войны-только-другими-средствами;али-баба-штаны(В. Полозкова « Осточерчение» 2013); : «Трусливое бюрократическое как бы чего не вышло - породило имя лица - какбычегоневышлист (Е.Евтушенко - пример Е.А.Земской).
( ср.узуальные вперёд-смотрящий, перекати-поле и пр.).
Графические окказионализмы настолько разнообразны и интересны для изучения, что я посвящу им всю следующую главу моей работы.
Графическое словообразование. Графические окказионализмы и их виды.
Графические окказионализмы отличаются (характеризуются)
выделением более крупным шрифтом какой-либо части слова. За этим техническим процессом скрыты важные семиологические процессы. Графические окказионализмы часто используются в прессе (заголовках). При образовании таких заголовков на одну метафорическую цепочку накладывается другая, что способствует приобретению словом символического смысла.
Способ графического образования слов применяется в основном в публицистической и художественной речи. Размывание границ между словом и синтаксическими единицами « отражает диффузность , нестабильность, текучесть «картины мира» современных писателей, разрушение в ней традиционной иерархии явлений и отношений» [Николина 2003:386].
В науке еще не сложилось общепринятого обозначения данного способа словообразования, можно встретить следующие наименования: «графическая игра» (С.В.Ильясова), «графический каламбур»( В.Г.Костомаров), «графиксация» ( В.П.Изотов), « графодеривация ( Т.В.Попова). А единицы, полученные путем графодеривации, называют «графодериваты», «графические гибриды» ( А.П. Сковородников), «визуальные неологизмы», «неологизмы-написания» ( Е.В.Маринова., 2005: 127-128) и «графические окказионализмы». Данные термины отражают различия в понимании и восприятии рассматриваемого явления.
Одна из особенностей графодериватов состоит в том, что для полного понимания их семантики необходимо визуальное восприятие. В связи с этим можно говорить о различных видах графического словообразования.
Т.В.Попова представила следующие виды графического СО:
«- дефисация- разбиение слова дефисами на части или слоги с приданием ему другого значения. Пример: Мужчина и женщина в оп-позиции( Вечерний Ростов, 07.06.05);
-квотация( ср.англ. quotation marks - кавычки). Например, «Мясо»рубка( Версия, 2003, №28), «Игла»укалываение( Известия, 25.04.05). Закавычивание части слова так же, как и разбиение его дефисами, должно означать игру со смыслом, т.е. нарушение привычных смысловых связей;
-парентезис( ср.англ. parenthesis- брать в скобки). Пример: Мир поставили (И)раком( Известия, 12.02.03);
-слешинг( ср.англ. Slash- наклонная черта);пред/постмодернизм;
-курсивизация- выделение курсивом одной из частей слова, которая совпадает с реально существующим словом;
-шрифтовыделение может осуществляться на базе слова: СВЕТлая жизнь от Уфимского электролампового завода от ОАО «УЭЛЗ-СВЕТ»(реклама продукции завода), словосочетания: ВАШ вКЛАД( реклама банка «Диалог-оптим»), наш мир ОТКРЫТ КАждому( выделено слово открытка). Шрифтовыделение может осуществляться также на базе предложения: ПЕЙ жи ВИ легКО!( реклама сока «Вико»- в данном примере возможны два вида прочтения теста: 1) Пей ВИКО! 2) Живи легко!;
- экскламация( от англ. еxclamation- восклицание)- использование восклицательного знака для разбиения узуального слова на две и более лексемы, обладающие прагматической значимостью. Пример: СТРОЙ! МАТЕРИАЛЫ ( сеть магазинов строительных материалов). Благодаря использованию восклицательного знака , в данном рекламном тексте содержится призыв к потребителю в виде выделенного благодаря пунктуационному знаку глагола в повелительном наклонении : «Строй!». Ещё пример: ПОЛНЫЙ? ВПЕРЕД! ( реклама сети бензаколонок); ЖЕЛЕЗНО!дорожные перевозки( фирма грузоперевозок);
-графоморфоактуализация- разбивка строки, приводящая к нетрадиционному делению слова на морфемы и актуализации его внутренней формы. Например: КИШ И НЕВ( Версия, 2008, № 50); Под Московье (Итоги, 15.09.08). Как известно, существительные, образованные по модели преф. под- и суф.-и(j)-, обозначают «место. Пространство, находящееся ниже того, что названо мотивирующим словом, или в непосредственной близости от него»[РГ -80:234]. Второе из значений и представлено в узуальном топониме Подмосковье. В приведенном же заголовке обыгрывается первое значение, о чем свидетельствует содержание публикации:… московское правительство одобрило программу подготовки к комплексному освоению подземного просторанства а период 2009-2011 годов. В ближайшие три года планируется возвести 2,55 миллиона квадратных метров подземных сооружений;
-слияние, или голофразис, или интеграция - написание сочетания слов целого предложения без пробелов; « А я в али-баба-штанах за две сотни рупий, еду презентовать свою книжку к восьми часам ». (В.Полозкова «Осточерчение»).
-неузуальное слабо мотивированное или немотивированное чередование строчных и прописных букв. Например, АрЕстократы делят страну(КП, 22.07.03), КРЕМинал от морщин (АИФ , 2007, № 23);
-грамма-редупликация- повтор буквы;
-поликодификация, или графогибридизация- оформление новообразований с помощью графических средств разных языков»[Попова Т.В., 2007:231]. Примером может быть заголовок статьи «НедоDoomали» ( В Москве состоялась премьера блокбастера Doom по мотивам известной видеоигры (Известия, 27.10.05)). Использование латиницы может приобретать устойчивый характер . Именно такое явление мы наблюдаем при создании графодериватов, включающих марки автомобилей, ср: «AUDI»енция с прекрасным( Версия, 200,№ 7); ReVOLVOlution( Версия, 2000,№48) [Ильясова С.В., 2002:297];
- исправления.(прием типографиксации) Этот прием используется в оформлении вывесок магазинов, например: СТЕиЛЬКА( название обувного магазина). В языке СМИ он встречается редко: Проикол на дороге( Газета Дона, 07.04.04). В эту же разновидность графической игры можно включить и такой пример: Мобгильник( Огонек, 2003, № 28).
-вставки.(прием типографиксации) Данный прием по механизму и по оформлению близок к предыдущему, ср: Уральский беспередел( АИФ, 2005, № 6), секстанты( КП, 16.06.2000).
-зачеркивания.
Использование зачеркивания в последние годы стало достаточно популярным. Например: ПОСТОРОННИМ ВХОД запрещен только для персонала РАЗРЕШЕН! ( реклама открытых дверей в МАКДОНАЛДС); Евросеть Цены просто ОхуетЬ!( реклама сети магазинов «Евросеть»).
- кодографиксация- использование различных символов.
Например: ЛЕНИН@ЖИВ( кафе в г.Санкт- Петербург); НАСТР ЕНИЕ( вместо буквы О использован смайлик).
В процессе графической игры привычные связи между словами разрушаются и создаются новые, неожиданные. Этот процесс Ильясова С.В. нызывает термином «псевдомотивация». Как показывает опыт исследования графических окказионализмов, графическое выделение очень редко используется для собственно мотивации. Основное назначение графического выделения - псевдомотивация, псевдочленение, т.е. сугубо игровое, что и отмечают исследователи языковой игры: « Графическое выделение сегментов, омонимичных определенным типам узуальных морфем ( лексем), определяет новый мотивационно-ассоциативный контекст восприятия узуального слова. Опираясь на ситуативные и коннотативные пресуппозиции его употребления» [Гридина Т.А., 1996:119].
Ильясова С.В. считает, что «графическая игра представляет собой особый вид языковой игры, так как позволяет совместить в рекламном тексте две трудно совместимые черты «хорошего» рекламного текста: лаконичность ( небольшой по размеру рекламный текст) и информативность ( максимально большое количество информации). Шрифтовыделение позволяет на базе сравнительно небольшого, «немногословного» рекламного текста предоставить реципиенту максимальную информацию о рекламируемом продукте, а в ряде случаев вложить в текст дополнительный смысл. Так, при помощи шрифтовыделения успешно достигается такой способ подачи информации как «принцип опережения». [Ильясова С.В. «Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы» 2009:102]. Это особенно важно в заглавиях, так как при помощи правильно сформулированного заголовка внимание читателей сосредотачивается на самой главной информации всего рекламного текста.
Стремление к яркости, броскости, эмоциональности рекламного и публицистического текстов приводит к актуализации такого окказионального способа словообразования, как графодеривация. (графическое словообразование).
Этот способ окказионального СО активно используется и в творчестве В.Полозковой, в обоих, проанализируемых мной сборниках.
Глава 2. Индивидуально-авторские слова в творчестве Веры Полозковой
Известная интернет кругам Вера Полозкова - мастер создания новых слов. Ей всего 30 лет. Она пишет потрясающие зрелые стихи.
Немного слов о Вере Полозковой
Она родилась в Москве 5 марта 1986 года. Поздний ребенок, она выросла без отца и в довольно стесненных условиях. Мать, по образованию инженер ЭВМ, родила её в 40, не имея мужа и денег, только переехав в коммунальную квартиру в Москве.
О написании своего первого стихотворения Полозкова рассказывает целую историю: пятилетним ребенком она сочинила стишок про Иисуса Христа, записанный её матерью. Слово «воскрес» казалось тогда ребенку третьим именем, поэтому герой стихотворения - человек «Воскрес», который был владельцем мира.
Писала для газеты «Книжное обозрение», журналов «Cosmopolitan» (вела рубрику «Непростая история») и «Афиша». В 2003--2004 годах была сотрудником FBI-Press, писала для журналов «Искра-Spark» и «Шик-Magazine». До апреля 2008 года работала в московском музее актуального искусства ART4.RU.
В 2008 году писателем Александром Житинским, познакомившимся с Полозковой через её блог, был издан первый «недетский» сборник стихов поэтессы «Непоэмание».
В этом же году Полозкова начинает принимать участие в творческом театральном эксперименте - спектакле Георга Жено «Общество анонимных художников», в котором каждый зритель может попытаться изучить свое «я» и раскрыть таланты.
В феврале 2009 года Вера стала лауреатом премии «Неформат» в номинации «Поэзия». Полозкова-поэт любима читателями, но получает противоречивые оценки в профессиональном литературном сообществе, которое не торопится её признавать. Так что доставшаяся ей премия вполне заслуженна: Верочка - самый настоящий неформат, только не для массовой аудитории, а для узкой группы.
Именно «писать что-то настоящее» получается у Веры лучше всего: отличительными признаками её поэзии являются искренность и эмоциональность, она сама считает хорошей литературой ту, от которой «крупные мурашки вдоль загривка и по лопаткам», за это можно простить даже какие-то формальные претензии к тексту. В черновиках её стихотворений немного исправлений, весь процесс написания происходит мысленно. В число любимых поэтов Полозковой, оказавших на нее влияние, входят Марина Цветаева, Владимир Маяковский, Иосиф Бродский, Линор Горалик, Дмитрий Быков, Дмитрий Воденников, Вера Павлова. Вера Полозкова - многоплановый поэт. В ее творчестве присутствуют классические темы: философские размышления, самопознание, любовная тематика. Среди личных наработок автора можно назвать «хулиганские» стихи, эдакие современные частушки со скабрезной лексикой), стихи-афоризмы , стихи, граничащие с прозой.
Она выпустила две книги стихов: «Непоэмание», «Фотосинтез». Недавно вышла третья « Осточерчение». В данной курсовой работе я изучала окказиональные слова в творчестве В.Полозковой по её трём сборникам: «Фотосинтез»( 2008), « Непоэмание»(2011) ,«Осточерчение»(2013) .
Стала одним из самых юных «тысячников» на Livejournal.com. В настоящее время у блога Веро4ки Полозковой зарегистрировано около 17 тыс. читателей. Кроме того она вместе со своей музыкальной группой в 2011 году выпустила свой дебютный демо-альбом «Знак неравенства» , который в течение первой же недели продаж в интернете занял первое место по количеству скачиваний на сайте muz.ru. «Знак неравенства» -- смешение декламации стихов и рок-музыки. Идея родилась после создания аудиоверсий произведений поэтессы, для чего было решено записать отдельный альбом. Эмоциональная сила воздействия текстов в сочетании с музыкой, на котором основан весь русский рок, использована и в этом случае: музыка наложена на существующие стихи, составленные в определенном порядке.На физическом носителе эта пластинка не выходила, поскольку с самого начала была заявлена как «проба пера».
Весь прошлый год музыканты переделывали аранжировки треков «Знака неравенства» и писали материал ко второй части дилогии -- «Знаку равенства». Теперь двойной альбом выпущен на носителях.
Несколько рецензий на книги Веры Полозковой, размещенных в интернете:
1)«Полозкова нынче в моде. И это неудивительно. Ведь она пишет о себе, из себя (а потому искренне), а выходит, что и о нас тоже. Как если бы она подслушала твои мысли, подсмотрела твои чувства, а потом рассказала об этом в стихах. Метко, хлестко, жестко, остро, больно... Отдельные строчки застревают в грудной клетке и царапают сердце и легкие.
Пусть говорят, что слишком самовлюбленная, слишком истеричная, слишком незрелая, слишком девчачья... Полозкова определенно моя поэтесса. Моя Цветаева 21-го века, если можно так сказать. Хотя, конечно, ей есть куда расти. Будем надеяться, дорастет. До большого поэта».
2)«У Верочки удивительный дар, она пишет о наболевшем, но в сегодняшем стиле, в нашем ключе, в том, который присущ настоящим нам. И неудивительно, что многие её копируют.
Её, безусловно, надо слушать, а еще лучше слушать и смотреть, как она читает стихи. Будто проживаешь вместе с ней каждый сюжет. Сочные рифмы, удивительно необычные меткие сравнения, завораживающий ритм стихов, а еще она - очень живая и безумно талантливая. И лучше, видя её глаза, чувствую её экспрессию, отданную залу.
Она - и часть Маяковского, часть Бродского, часть Рождественского, и часть постмодернизма.
Мне, наверное, никогда не испытать и половины того, о чём пишет Полозкова, и это делает для меня её поэзию ещё более привлекательной. Её стихи, как оголённые провода, огорошивают своей любовной истерией.
Но дело не только в том, что Полозкова чувствует остро, а в том, как остро и мастерски она своими чувствами делится.
Наблюдая, как чем-то броским
Мажет выпуклый глаз заря,
Я хочу быть немного Бродским -
Ни единого слова зря»
3) « Стихи Веры Полозковой- это такое же ураганное и яркое явление, как и она сама. Неимоверный магнетизм её обаяния и точные ритмы суждений переносятся в книгу, где каждый находит самого себя: окрыленного, расстроенного, обманутого или влюбленного» [Сборник стихов « Непоэмание» 2011].
«Осточерчение» -- в каком-то смысле сборник суммирующий, подводящий промежуточные итоги. Подводить итоги оказалось есть чему: за плечами Полозковой два напечатанных сборника «Непоэмание» и «Фотосинтез», а также аудиоальбом «Знак не/равенства». «Осточерчение» содержит в себе все то, что уже когда-то печаталось, распространялось в сети или читалось на концертах, поэтому внимательному читателю Полозковой в третьем сборнике будет все знакомо -- и известный по «Фотосинтезу» цикл «Короткометражки», киноэтюды о Таре Дьюли, Джо Тодуа и других обитателях полозковской чудесной страны, и разошедшийся по сети «Индийский цикл» о родной «Гоанщине» и слезоточивых поездках на байке без очков. Само название для сборника -- «Осточерчение» -- отсылает к одноименному стихотворению из первого сборника Полозковой «Непоэмание».
В общем, нового не так много - несколько стихотворений, датированных 2012 и 2013 годом. Однако «Осточерчение», состоящее из 13 частей, видимо, новым и не задумано. Сборник, скорее, подводит итоги - личные, поэтические, культурные».( рецензия Полины Рыжовой, Gazeta.ru).
Как уже было сказано, одна из отличительных особенностей творчества В. Полозковой - активное авторское словообразование. В сборниках стихотворений В.Полозковой встречаются словообразовательные, семантические, грамматические окказионализмы, а также окказионализмы, созданные неузуальными способами СО.
Группа 1.Окказионализмы, образованные узуальным способом.
Словообразовательные окказионализмы
Многие из них образованы узуальным способом, однако есть нюансы. Окказиональность у слов, образованных по узуальным моделям, создается с нарушением семантических или структурных ограничений. Материал расклассифицирован по способам образования.
Префиксальный способ
Префиксальный способ словообразования (префиксация) - выражение деривационного значения производного слова с помощью префиксов. Действует в словообразовании всех основных частей речи, но в отличие от суффиксов производные всегда относится к той части речи, что и производящее. Примеры слов, образованных префиксальным способом: удар>контр-удар, умный>пре-умный, читать>пере-читать, красиво>пре-красиво.
1)«Слезы повылей чуть -
Я ведь как оттепель,
Я тебя вылечу,
Станет легко тебе,
Будто бы сызнова
Встанешь из пламени,
Только держись меня,
Не оставляй меня».
( «Шалостью бризовой», сборник «Непоэмание»)
Повылей,н.ф. повылить (по+ вылить); значение: поплачь и станет легче, успокойся, приставка указывает на неполноту действия.
2) Недогумилев (недо+Гумилев); недо- приставка, придающая значение неполноты, недостаточности действия, отсутствия в нем нужной меры, нормы, степени.( напр. недоспать) . Мы видим нарушение СО модели, приставка недо- не употребляется с именами собственными, а обычно употребляется с глаголами, прилагательными, отглагольными существительными(недолить, недовыпуск, недоразвитый.) Следовательно, это окказионализм II степени.
Николай Степанович Гумилев(1886-1921)- русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, переводчик, литературный критик.
Два произведения, названные "Недогумилев" и "Гумилев Update", слегка отсылают к "Волшебной скрипке":
"Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры (...)" (Н.С.Гумилев).
«Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка.
Не проси об этом счастье, ради Бога, не проси». («Недогумилев», сборник «Непоэмание»)
"Милый Майкл, ты так светел; но безумие заразно.
Не щадит и тех немногих, что казались так мудры". ( «Гумилев Update»).
Если в своем стихотворении «Волшебная скрипка» Н.С.Гумилев пишет об обратной стороне медали творчества - о муках творчества, что истинный поэт не имеет права на отдых, он всегда должен творить , а иначе “бешеные волки в кровожадном исступленье / В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь», то Вера в стихотворении «Недогумилев» пишет о муках любви:
«Дышишь мерно, пишешь мирно, все пройдет, а ты боялась,
Скоро снова будет утро, птичка вон уже поет;
А внутри скулит и воет обессилевшая ярость,
Коготком срывая мясо, словно маленький койот»
Возможно, Вера П. назвала свое стихотворение «Недогумилев», потому что строки «милый мальчик, ты так весел…» были взяты именно из стихотворения Гумилева. А «недо-Гумилев», потому что хоть тема и общая -страдания, но в первом случае -от творчества, во втором - от любви. «Недо» значит те так, как у Гумилева.
3) «Все слова твои будут задаром розданы,
А они потом отнесут их на барахолку.
Опять написала, глупенькая, две простыни,
Когда могла обойтись и хокку».
(«Перехокку», сборник «Непоэмание»)
Перехокку (пере+хокку); Значение окказионализма «перехокку», употребленного в названии стихотворения, становится понятно из дальнейшего контекста. «Перехокку» - это больше, чем хокку по форме (хокку- древняя национальная форма японской поэзии в виде трехстрочного лирического стихотворения), то есть большое лирическое стихотворение. Следует заметить, что приставка -пере обычно употребляется с глаголами или отглагольными существительными, обозначает законченность действия, также имеет значение «превосходить».(напр.пере-выполнить план). Следовательно окказионализм образован с нарушением СО модели.( окказионализм образован не от отглагольного существительного), это окказионализм II степени.
4) « доживу, доумру ли когда до своих единственных именин…»
( «рябью» с.156, сборник « Осточерчение»)
Доумру( н.ф.-доумереть) - окказионализм, созданный по продуктивной СО модели: приставка -до-, присоединенная к глаголу. По аналогии с глаголом доживу, только это как бы антоним. Это окказионализм I степени.
5) «Ласковоокой смертью,
Болью к родной стране -
Милый, ты предначертан,
Ты предзагадан мне...»
(15 июня 2003 года. Стихи разных лет)
Предзагаданный Предзагадан ( пред+загаданный)- страдательное причастие прош.вр., заранее определен, предписан, загадан. Окказионализм образован по продуктивной СО модели, от причастия с помощью приставки -пред- . Сравнить: предначертан, предназначен, предопределён. Это окказионализм II степени.
6) «Нет у меня ни паствы, ни слуг, ни свиты.
Нет никаких иллюзий - еще с зимы.
Все стало как обычно; теперь мы квиты.
Господи,
Проапгрейди и вразуми».
( Стихи разных лет)
Проапгрейди, н.ф. проапгрейдить( про + апгрейдить)
Апгрейдить- это профессиональный жаргон, имеет значение - модернизировать, обновлять (программное обеспечение) . В данном же контексте Вера просит у Бога изменить её жизнь к лучшему, помочь начать жизнь с чистого листа, измениться.
Префиксально-суффиксальный способ
Префиксально-суффиксальный способ - выражение деривационного значения производного слова с помощью префикса и суффикса. Оба аффикса участвуют в едином акте словообразования одновременно. Пример:без денег>без-денежь-jе, за рекой>за-речь-jе, на столе>на-столь-ный, при школе>при-школь-ный, курс>со-курс-ник, нос>пере-нос'-ица, читать>в-читать-ся, умный>по-умн-ому.
1)«противогодынное действует понемногу…»
( «А.» с.174, сборник «Осточерчение»)
Противогордынное( противо+ гордыня+ н)- это средство, для борьбы с гордыней. Окказионализм образован с нарушением СО модели, так как обычно по такой модели в русском языке образуются прилагательные. Например: противовоенный, противоалкогольный. Это окказионализм II степени.
2)«Или - двадцать второму в списке...
Вам так чуждо и далеко
Быть влюбленной по-акмеистски,
В стиле тонкого арт-деко..
В ней, струившейся исступленно,
Век Серебряный щурит взгляд...
- Сударь... Можно мне быть влюбленной,
Как сто бешеных лет назад?..»
(Ночь с 12 на 13 ноября 2003 года. Стихи разных лет)
По-акмеистски ( по + акмеистский + и). Значение : любить как в эпоху акмеизма, любить как в старые времена. Слово создано по продуктивной СО модели: приставка -по- + прилагательное + суффикс -и-. Сравнить: по-декабристски, по-деревенски, по-дилетантски. Это окказионализм I степени.
3)«У сердца ободран край,
Подол, уголок, подошва.
Танцуй вот теперь, играй, -
С замочной дырой в подвздошье…»
( Стихи разных лет)
Подвздошье ( под + вздох + j) - дыра/ рана в сердце. Сравнить: подземелье, подножие. Слово образовано по малопродуктивной СО модели. Это окказионализм II степени.
4,5) «Я настроена на долгое, целительное безлюбовье, безураганье; мне сейчас до того спокойно, что менять это на еще месяц американских горок во главе с очередным кареглазым каким-нибудь, белозубым, а потом на два месяца кровохарканья по нему же, - было бы ужасно глупо…»
(23/11/06. Стихи разных лет)
Безлюбовье ( без +любовь + j) -отсутствие любви. Создано по продуктивной СО модели. Это окказионализм I степени. Сравнить: безденежье, безбрачие, безобразие, безволье, беззаконье.
Безураганье ( без +ураган + j)- отсутствие ураганов, то есть ссор.Создано по продуктивной СО модели. Это окказионализм I степени.
Любовные драмы выматывают, поэтому их отсутствие Вера называет целительным.
Суффиксальный способ
Суффиксальный способ словообразования (суффиксация)- выражение деривационного значения с помощью суффикса и системы флексий производного слова. Как правило, производные одного и того же словообразовательного типа относятся к одному и тому же типу словоизменения.
Суффиксация действует в словообразовании всех основных частей речи. Производные относятся как к той же части речи. Что и производные, так и к иной. Примеры слов, образованных суффиксальным способом: переплет>переплет-чик ,асфальт>асфальт-ов-ый ,черный>черн'-и-ть , красивый>красив-о
Больше всего в сборнике стихотворений В.Полозковой встретилось окказионализмов, образованных именно суффиксальным способом.
1)«Нету смертельнее чувства титаньего,
Тяжелей исполинских лап -
Хоть ты раним и слаб».
(«Первой истошной паникой по утрам», сборник «Непоэмание)
Титанье чувство, н.ф. титаний( титан+j); значение: огромное ( такое же громадное, как титан);
Окказионализм I степени, так как образован по высокопродуктивной СО модели.
2)«В чашке неба Господь размешивает капучинные облака».
(сборник «Непоэмание»)
Капучинный (капучино+н; усечение -о- ).Значение: легкие, воздушные, белые, как пенка на капучино. Очень выразительный окказионализм.
Окказионализм I степени, так как образован по высокопродуктивной СО модели.
3)«И под легкими нет тревоги,
И никто не следит за нами;
Просто пена щекочет пятки
И играют в бильярд словами,
В такт покачивают мулатки
Облакастыми головами;
Эта музыка не калечит,
Болевой вызывая шок -
Она легче -
Её на плечи
И несешь за собой, как шелк».
( «Disk World», сборник «Непоэмание»)
Облакастый( облако+аст).Образовано с помощью непродуктивного суффикса-аст- с нарушением СО модели, так как этот суффикс образует прилагательные, называющие части тела человека или животного, внешних качеств человека, аксессуаров его внешности (волосатый, косматый, губастый, очкастый, рогатый, скуластый ) от существительных со значением части тела( в основном). Значение суффикса: сильная степень выраженности данного свойства.ср: зубастый, клыкастый, носастый).Может быть « облакастые» значит- необремененные волнением, заботами и от этого легкие головы(легкие и светлые, как облака).
Это окказионализм II степени.
4),5)« Лишь бы билась внутри, как пульс, нутряная чьятость.
Долгожданная, оглушительная твоязнь.
Я бы стала непобедимая, словно рать
Грозных роботов, даже тех, что в приставке Денди.
Мы летали бы над землей - Питер Пэн и Венди.
Только ты, дурачок, не хочешь со мной играть».
( «Детское», сборник «Непоэмание»)
Чьятость (чья-то+ость; наложение -о- ). Образовано данное окказиональное слово от неопределенно-личного местоимения в форме ж.р. «чья-то». Обычно с помощью продуктивного суффикса-ость- образуются существительные от прилагательных.(нарушение СО модели), но сохраняется значение абстрактности благодаря этому суффиксу. Значение: желание быть нужной, чей-то, принадлежать тому, кто тебя любит. Это окказионализм II степени.
Твоязнь(твоj+азнь).Значение: принадлежность конкретному человеку( тебе). Образовано по непродуктивной модели, с помощью уникального суффикса-азнь от притяжательного местоимения «твоя». Также возникают ассоциации со словом болезнь. Можно рассмотреть «твоязнь» как болезнь кем-то.(тобой). Это окказионализм II степени.
6)«Мы ведь созвучны несказанно, как рифмы, лепящие стих; как те солдаты, партизаны, в лесу нашедшие своих. Связь, тесность, струнность, музык помесь - неважно, что мы говорим; как будто давняя искомость вдруг стала ведома двоим; как будто странный незнакомец вот-вот окажется твоим отцом потерянным - и мнится: причалом, знанием, плечом».
(сборник «Непоэмание»)
Искомость( искомый+ость);значение: поиск чего-то. В данном случае говорится о том, что два человека близки по духу, нашли друг друга. ( окказионализм создан по продуктивному СО типу). Это окказионализм I степени.
7) «Нету смертельнее чувства титаньего,
Тяжелей исполинских лап -
Хоть ты раним и слаб.
Масть Кинг-Конгова; дыбом шерсть.
Что нам до Оскара,
Мы - счет веков с кого;
До Владимира Маяковского
Мне - всего сантиметров шесть.
Царь? Так живи один, не калечь ребят.
Негде? Так ты прописан-то сразу в Вечность.
Вот удивится тот, кто отправит в печь нас:
Памятники! Смеются! И не горят!»
( «Первой истошной паникой по утрам», сборник «Непоэмание»)
Кинг-Конгов(Кинг-Конг+ов).Образовано от имени собственного. Значение: сильная масть.
8) «От жути перед этой бездной, от этой истовой любви, от этой боли-пой, любезный, беспомощные связки рви; тяни, как шерсть, в чернильном мраке из сердца строки - ох, длинны!»
( «Стишище», сборник «Непоэмание»)
Стишище (стих+ищ).Образовано по продуктивной модели с помощью суффикса-ищ.- Формообразовательная единица, образующая имена существительные мужского, женского и среднего рода с увеличительным значением (басимще, бородимща, ручимща, умимще, хвостимще, человемчище и т.п.). Значение: весомый стих, большой,длинный. Это окказионализм I степени.
9)«В Баие нынче закат, и пена шипит, как пунш в океаньей пасти».
(сборник «Непоэмание»)
Океаний (океан+иj).Притяжательное прилагательные образуются от одушевленных существительных. В данном контексте «океан» является именно одушевленным существительным.(океанья пасть-олицетворение).
Это окказионализм I степени.
10) «И нет никого. И так нежило внутри, как будто распахнули брюшную полость».
(«Ноябрьское», сборник «Непоэмание»)
Нежило нежилой+о; образовано наречие на -о- от относительного прилагательного «нежилой», а это грамматическая особенность качественных прилагательных ( нарушение СО модели). Значение: пусто, «мертво». Это окказионализм II степени.
11) «моя смерть обитает во мне, поет из меня, как дженис, а
сама шлифует свои ухмылочки и движеньица;
у нее есть подружка, я жду, что они поженятся,
доиграются, нарожают себе смертят, -
каждый как пасхальный куличик свят, с головы до пят.
и я буду жить столько, сколько они того захотят».
( «Вряд ли», с.8, сборник «Осточерчение»)
Смертята( смерть+ат)- маленькие «смерти». Окказионализм образован присоединением СО форманта -ат(а) со значением невзрослости к основе неодушевленного существительного смерть ( сравнить: козлята, котята, ягнята).В представленном случае нарушаются семантические ограничения в сочетаемости морфем. Это окказионализм II степени.
12)«И вот я с вами в страшный мороз иду через город. Погода самая блядская, нежилецкая/ улица дербенёвская, кожевническая, станция павелецкая…»
( «Производство смыслов», с.14, сборник «Осточерчение»)
Нежилецкая( нежилой+эцк)- непригодная для жизни, слишком нежилая. Слово образовано по образцу малопродуктивного типа: основа прилагательного+ суф.-эцк-.( например: простецкий, важнецкий со значением слишком простой, слишком важный). Это окказионализм II степени.
13,14)«делать нечего,
обесточенный
варишь хрючево
ищешь торчево
ставишь подписи неразборчиво
деньги скомканы, кровь испорчена
даже барменша морду скорчила…»
( « Рэп для Миши», с.24, сборник «Осточерчение»)
хрючево(хрюкать+эв), торчево (торчать+ эв)- то, от чего начнешь вести себя неподобающим образом, от чего расслабишься( алкоголь, сигареты и т.д.). В основном, слова, созданные по этой СО модели, в словарях имеют помету «разговорно-сниженное», просторечное. Например: варево, жарево, курево. Это окказионализм I степени.
15)«Там бов
А тут не бов
Мои позавчера женились, выбыв
Из одиночек самых разных видов
Из нас, вооруженных до зубов,
Видать, и впрямь счастливая любовь
Завидую, ничем себя не выдав,
And love you both
Хороший город, моего теплей
Махито стоит 70 рублей
А кола 35 в кинотеатре
Дели все в среднем на два или на три
Таксист со стольника двадцатку возвращает
Все простоту и ясность обещает
И свеклу мужики везут с полей
И свадебный кортеж их не пущает
Бутик "обновочка" аптека "панацея"
Сбежала бы, жила бы, как цирцея...
На улице советской возле цны,
любила бы тамбовского мерзавца
мечтала бы с ним до знаменского загса
доехать, жизни не было бы цены.
там ничего так, в общем, пацаны
И двухэтажно все, и может оказаться,
что я еще приеду до весны...»
(«Тамбов», с.68, сборник « Осточерчение»)
Двухэтажно (двухэтажный+ о)- окказионализм образован с нарушением СО модели, обычно наречия на -о- образуются от качественных прилагательных. У слова двухэтажный есть переносное значение : о произносимом, написанном ( очень сложный, громоздкий).Двухэтажная фраза. Двухэтажная ругань (замысловатая и забористая). Двухэтажный мат.
Окказионализм может иметь как прямое значение (с двумя этажами; город с двухэтажными домами, провинциальный город), так и переносное - « всё равно, не важно». Это окказионализм II степени.
16)«так из панковатых зверят - в большой настоящий ад
пили всё подряд, работали всем подряд
понимали, что правда всегда лишь в том,
чего люди не говорят…»
(«aeroport brotherhood», с.31, сборник «Осточерчение»)
Панковатые,н.ф. панковатый( панк+оват)- слегка панковые, которые хотят быть похожими на панков. Окказионализм образован с нарушением СО модели, обычно с помощью суффикса -оват- образуются слова от качественных прилагательных и имеют значение «слегка», «немного»( голубоватый, красноватый, розоватый). Это окказионализм II степени.
17)«пока нас укладывают в пакеты, гляди украдкой,
и реви, и реви, реви над своей утраткой.
а потом возвращайся назад
к гостям».
(«Полно, моя девочка, разве мы похожи на инвалидов», сборник «Осточерчение»)
Утратка( утрата+к) - одна из многих любовных утрат. Окказионализм образован с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -к- по продуктивному СО типу.( сравнить: бусинка, горошинка, конфетка). Это окказионализм I степени.
18)«Я понимаю, трудно с собой бороться, -
И такая в глазах его лёгкая виноватца,-
Но стоит ли плакать из-за моего уродца?
Милочка, полно, глупо так убиваться».
( «Говард Кнолл», с.114, сборник «Осточерчение»)
виноватца(вина+оват+ц)- маленькая вина, незначительная. Окказионализм образован с нарушением СО модели. Это окказионализм II степени.
19)« …вот как всё кончается- горечь ходит как привиденьице
по своей квартире, и всё никуда не денется…»
( «тридцать девятый стишок про тебя», с.132, сборник «Осточерчение»)
привиденьице( приведенье+иц)- маленькое привиденье. Окказионализм образован по продуктивному СО типу: основа существительного+ уменьшительно-ласкательный суффикс -иц-.( сравнить: платьице, вареньице, сестрица, землица). Это окказионализм I степени.
20)« камера печального знания,
пожилая вдова последнего очевидца,
полувековая жилица вымеренного адца,-
нет такой для тебя стены, чтоб за ней укрыться,
нет такого уха, чтоб оправдаться…»
( «стража», с.131, сборник «Осточерчение»)
адец(ад+эц)- небольшой ад-камера заключения. Окказионализм образован с помощью продуктивного суффикса -ец-/-ц-( сравнить: зеркальце, одеяльце, тельце), только обычно этот суффикс присоединяется к основе существительных среднего рода, а не мужского. Следовательно окказионализм образован с нарушением СО модели. Это окказионализм II степени.
21)«моя смерть обитает во мне, поёт из меня, как дженис, а
сама шлифует свои ухмылочки и движеньица;
у неё есть подружка, я жду, что они поженятся…»
( «вряд ли», с.8, сборник «Осточерчение»)
Движеньица, н.ф. движеньице - небольшие движения, полудвижения. Окказионализм образован по продуктивному СО типу: основа существительного+ уменьшительно-ласкательный суффикс -иц-.( сравнить: платьице, вареньице, сестрица, землица). Это окказионализм I степени.
22)«їQue? - И в школьницыны тетради -
Мысли, сбитые, как прицелы...
- Влюблена в него? - Нет. Но целый
Космос спит у него во взгляде».
( «Я - так хищно, так самозвански», Стихи разных лет)
Школьницыны, н.ф.школьницын( школьница + ын). Значение: тетради, принадлежащие школьнице. Окказионализм образован по продуктивной СО модели: прилагательное+ суффикс -ын-. Например, лисицын, куницын, царицын. Обозначает принадлежность тому или иному лицу. Это окказионализм I степени.
23)«Обходительность предвечерняя -
А совсем не ночной обход.
Лицемерное удивленьице:
«Нынче день у Вас был хорош!» -
Отчитаться. Удостовериться -
Да, действительно,
Ты умрешь».
( Стихи разных лет)
Лицемерное удивленьице (удивление + иц).Окказионализм имеет отрицательную окраску. Образован по продуктивному СО типу: основа существительного+ уменьшительно-ласкательный суффикс -иц-.( сравнить: платьице, вареньице, сестрица, землица). Но в представленном случае нарушаются семантические ограничения в сочетаемости морфем, так как обычно суффикс -иц- присоединяется к основе конкретных существительных. А существительное «удивление» является абстрактным. Это окказионализм II степени.
24)«Свет засаленный. Тишь пещерная.
Мерный шаг - пустота идет.
Обходительность предвечерняя -
А совсем не ночной обход.
Лицемерное удивленьице:
«Нынче день у Вас был хорош!» -
Отчитаться. Удостовериться -
Да, действительно,
Ты умрешь.
Просиявши своей спасенностью ,
«Миновала-чаша-сия» -
Не у ней же мы все на совести -
Совесть
Есть
И у нас
Своя».
( Стихи разных лет)
Спасенность ( спасенный + ость)- надежда на жизнь, выздоровление. Суффикс -есть (-ость) образует существительные со значением отвлеченного признака или состояния (свежесть, бледность, жалость, смелость, рассеянность). Это окказионализм I степени.
25)«Прожигаем тысячами - не центами
Божье пламя - трепетное, поэтово!»
(Ночь с 9 на 10 мая 2004 года. Стихи разных лет)
Поэтово ( поэт + ов)- принадлежащее поэту. Окказионализм представляет собой притяжательное прилагательное, образованное с помощью суффикса -ов-. Сравнить: отцов, князев, крокодиловы слёзы, ахиллесова пята. Но постепенно особый тип склонения у притяжательных прилагательных разрушается. Всё чаще употребляют не «отцов кабинет», а «кабинет отца», не «поэтово пламя», а «пламя поэта». Это окказионализм II степени.
26)«Глаза - пещерное самоцветье,
И губы - нагло-хмельными вишнями.
В такой любви, как твоя - не третьи,
Уже вторые бывают лишними».
(2 июня 2004 года. Стихи разных лет)
Самоцветье (самоцвет+ j)- сияние, необыкновенная красота глаз. Самоцветный - обладающий прозрачностью, блеском или красивой окраской. Окказионализм образован по продуктивной СО модели, с помощью собирательного суффикса -j-. Сравнить: вороньё, зверьё, гнильё. Это окказионализм I степени. Вера Полозкова использует очень интересные сравнения.
27) «Майки, тебе и вправду нужна сиделка,
Узкая и бесстрастная, как иголка:
Резкая скулка, воинская закалка».
( «Черный квартал», сборник «Фотосинтез»)
Скулка ( скула + к)- небольшая скула. В данном контексте слово имеет пренебрежительную окраску. Образовано по продуктивной СО модели: основа существительного + уменьшительно-ласкательный суффикс -к-. Сравнить: иголка, спинка, малинка. Это окказионализм I степени.
28)«Вот бы разом выдохнуть эти сверла -
Сто одно проклятое сверлецо…»
( «Backspace», сборник « Фотосинтез»)
Сверлецо ( сверло + эц)- маленькое сверло. Окказионализм образован с помощью продуктивного суффикса -ец-/-ц-( сравнить: зеркальце, одеяльце, тельце). Это окказионализм I степени.
29)«Что ты делал? Учил своим параноидальным
Фильмам, фразам, таскал по лучшим своим едальням,
Ставил музыку, был ближайшим, всегдашним, дальним».
( « Адресат не указан», сборник «Фотосинтез»)
Едальням, н.ф. едальня ( еда + альн). Значение: заведения, где кушает, например, кафе, рестораны и т.д. У слова отрицательная окраска. Слова, образованные по той же СО модели: купальня, спальня, опочивальня. Эта модель достаточно редко встречается. Это окказионализм II степени.
30),31) «Она не пишет, кого она ненавидит, не пишет, кем и как работает, она не пишет о мире больших денег, потому что у нее только шестьдесят рублей в кармане всегда, не пишет, с кем, когда и зачем спит и спит ли вообще, не пишет - ну, не знаю - даже ничего про фашистов там, футбол или политику. Стишочки, баечки студенческие, любимая певица, любимая мама. И читают же! Оля, у нее куча френдов! Может, я пропустил что-то? Она подговорила их? Обещала что-то?»
(13/06/04. Стихи разных лет)
Стишочки, н.ф. стишочек (стишок+к) - несерьезные стишки. Пренебрежительная окраска у окказионализма. Образован по продуктивной СО модели: основа существительного + уменьшительно-ласкательный суффикс -к-. Сравнить: снежочек, уголёчек, голосочек. Это окказионализм I степени.
Баечки, н.ф баечка( байка + к) -студенческие байки, небылицы, придуманные истории. Окказионализм образован с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -к- по продуктивному СО типу.( сравнить: бусинка, горошинка, конфетка). Это окказионализм I степени.
32)«Можешь хмуриться большелобо
И сощуривать взгляд медузий -
Я упорно взрослела, чтобы
Не питать никаких иллюзий».
( Стихи разных лет)
Медузий(медуза +иj) взгляд- неприятный взгляд. Если человек неприятен в общении и не нравится окружающим, то часто говорят, что он обладает «взглядом Медузы». Окказионализм образован по продуктивной СО модели. Сравнить: лисий, кошачий, волчий. Это окказионализм I степени.
...Подобные документы
Место окказионализмов в художественном творчестве. Понятие окказионализма. "Серебряный век" - век нового слова. Окказионализмы в поэзии В.Хлебникова. Хлебников - создатель нового языка. Модели словообразования окказиональных слов В. Хлебникова.
курсовая работа [27,8 K], добавлен 15.01.2003Обзор биографии Ф. Саган - французской писательницы и драматурга. Анализ ее творческого метода. Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Воплощение "женской" темы в творчестве Саган, его художественное значение и связь с традицией.
реферат [31,2 K], добавлен 13.05.2015Рассмотрение дооктябрьского и эмигрантского периодов в творчестве Ивана Бунина. Публикация первых стихотворений поэта в сборниках "Под открытым небом", "Листопад". Универсализм как отличительная черта автора. Особенности произведений Бунина о любви.
презентация [1,6 M], добавлен 01.04.2012Поэтическая ономастика как особый раздел ономастики. Принципы классификации имен собственных в художественном произведении. Типы и функции семантизации имени собственного в тексте. Типы номинаций и антропонимической коннотации в рассказах В. Шукшина.
дипломная работа [89,9 K], добавлен 19.09.2012Рассмотрение разнообразных средств русского языка, с помощью которых характеризуются запахи. Состав семантического поля "запах" в русском языке. Синонимичный ряд наименований запахов. Влияние одоративных групп слов на красоту и выразительность речи.
презентация [141,2 K], добавлен 18.12.2010Основные сведения о юношеских годах и семейной жизни Федора Ивановича Тютчева, его дипломатическая карьера и участие в кружке Белинского. Композиционные особенности стихотворений, их периодизация. Осмысление любви как трагедии в творчестве русского поэта.
презентация [111,1 K], добавлен 15.04.2012Изучение концепта "женщина" и рассмотрение понятия женского образа в контексте истории литературы. Определение значения единых социально-нравственных доминант "женского" в жизни и творчестве Вирджинии Вулф. Влияние феминизма на творчество писательницы.
курсовая работа [89,2 K], добавлен 23.03.2013Детские и юношеские годы Александра Блока, его работа в период революции и последние годы жизни. Любовь к женщинам, нашедшая свое отображение в творчестве поэта. Тематическое наполнение циклов стихотворений "Распутья", "Город", "Возмездие", "Кармен".
презентация [312,1 K], добавлен 12.10.2011Сравнительный анализ стихотворений Марины Цветаевой "Моим стихам, написанным так рано" и Дугармы Батоболотовой "Стихи мои" в целях исследования влияния архетипа матери как эффективного механизма психики при написании стихотворений этими поэтессами.
реферат [19,8 K], добавлен 23.12.2013Марина Ивановна Цветаева - драматург, прозаик и одна из самых известных русских поэтесс. С.Е. Голлидэй как прототип героини цветаевских пьес. Неугасимая ненависть к "бархатной сытости" и всякой пошлости как основная тема стихотворений в зрелом творчестве.
реферат [35,9 K], добавлен 01.04.2010Изучение темы материнства как одной из ключевых в поэзии Цветаевой. Анализ автобиографических стихотворений "Четвертый год..." и "Ты будешь невинной, тонкой…", в которых главной героиней выступает дочь поэтессы как яркая личность и продолжение матери.
реферат [25,6 K], добавлен 22.02.2010Общая характеристика жанра чиклит. Британская постфеминистская проза. Роль женщины в современном обществе в концепции постфеминизма. Жизнь и творчество Хелен Филдинг. Средства художественной выразительности, особенности их реализации в процессе перевода.
курсовая работа [68,9 K], добавлен 24.01.2011Герои стихов Ахмадулиной. Книга "Избранное" и поэтические сборники писательницы. Поэзия для Ахмадулиной — самооткровение, встреча внутреннего мира поэта с миром новых и традиционных предметов. Лексика и синтаксис поэтессы, использованные в стихах.
творческая работа [74,1 K], добавлен 04.05.2009Многозначность в современном русском языке. Перенос наименования по сходству внешних признаков в метафорах Маяковского. Примеры многозначных слов метонимического характера, взятых из текстов Маяковского. План-конспект урока по русскому языку в 5 классе.
курсовая работа [32,3 K], добавлен 18.07.2011Причины обращения к московской теме Марины Цветаевой в своем творчестве, особенности ее описания в ранних стихотворениях поэтессы. Анализ самых известных стихотворений автора из цикла "Стихи о Москве". Гармоничность образов, отраженных в произведениях.
сочинение [10,2 K], добавлен 24.01.2010Личная жизнь и творчество Сергея Александровича Есенина. Первые публикации стихотворений. Сложная жизнь поэта и его духовное созревание. Обучение в Московском городском народном университете имени А.Л. Шанявского. Знакомство с Анной Изрядновой.
презентация [2,9 M], добавлен 23.11.2010Экскурс в русскую классически поэзию, рассмотрение воплощения темы Родины в творчестве известных советских поэтов. Особенности воплощения патриотических мотивов в творчестве Владимира Владимировича Маяковского, посвященных СССР и зарубежным странам.
курсовая работа [42,8 K], добавлен 18.06.2014Период имажинизма в творчестве и жизни С. Есенина. Поэтика Есенина в 1919-1920 гг. Образы-символы в его творчестве, цветовая насыщенность произведений. Анализ цветового лексического состава стихотворений с точки зрения употребления различных частей речи.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 04.10.2011Статус заглавия, его основные функции, классификации. Взаимодействие заглавия и текста. Типология заглавий в творчестве французской писательницы Франсуазы Саган. Метафоричность, интертекстуальность заглавий романов и проблема их перевода на русский язык.
дипломная работа [92,6 K], добавлен 24.07.2017Биография и основные этапы жизни М.С. Шагинян, роль её литературной деятельности. Литературное окружение писательницы в разные годы жизни, взаимное влияние на творчество друг друга. Анализ ключевых произведений и освещение обстоятельств их написания.
дипломная работа [104,6 K], добавлен 23.06.2017