Фонетические (звуковые и интонационные) особенности реализации сонета №130 У. Шекспира

Характеристика жизни и творчества У. Шекспира. Определение сонета как формы поэтического текста. Определение понятий поэтического дискурса и интонации. Анализ специфики декламационного фоностиля. Стилистико-композиционный и построчный анализ сонета.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2017
Размер файла 1,7 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

Введение

Глава I. Теоретические основы исследования

1.1 У. Шекспир и его творчество

1.1.1 Из биографии автора

1.1.2 Характеристика эпохи У.Шекспира

1.1.3 Особенности творчества У. Шекспира

1.2 Сонет как форма поэтического текста

1.2.1 История возникновения сонета

1.2.2 Организация классического сонета

1.2.3 Английский сонет и его особенности

1.3 Особенности поэтического дискурса

1.3.1 Понятие дискурса в лингвистике

1.3.2 Поэтический дискурс

1.4 Английская интонация: определение и функции

1.4.1 Понятие интонации и просодии и их соотношение

1.4.2 Основные компоненты интонации

1.4.3 Функции интонации

1.5 Декламационный стиль и его особенности

1.5.1 Понятие фоностилистики

1.5.2 Фоностили и их основные характеристики

1.5.3 Специфика декламационного фоностиля

Выводы к Главе I

Глава II. Практическая часть

2.1 Материалы и методы исследования

2.2 Текст сонета №130 в оригинале и переводе С.Маршака

2.3 Стилистико-композиционный анализ сонета

2.4 Построчный стилистический анализ сонета

2.5. Вариант прочтения № 1

2.6 Вариант прочтения № 2

2.7 Вариант прочтения № 3

2.8 Вариант прочтения № 4

Выводы к Главе II

Заключение

Библиография

Введение

Такой жанр литературы как поэзия всегда отличался проявлением свободы творческого выражения, уникальности авторского миропонимания и оригинальности авторской мысли. Поэзия характеризуется гармоничным единством формы и содержания с чувственной эмоциональной окраской.

Поэзия призвана развивать и духовно обогащать личность. Неспроста ещё во времена Платона поэзия являлась одним из четырёх компонентов воспитания и обучения. На восприятие поэзии влияет множество факторов. Это и формальные признаки поэтической речи (рифма, ритм, образность, ясность, ёмкость, глубина, лаконичность, приёмы построения), и её эмоциональный компонент, и качество и полнота авторских мыслей и чувств. Однако восприятие и понимание звучащей поэтической речи во многом зависит от того как исполнить преподносит её слушателю, как переживает её и как оформляет свою речь средствами языка. В этом случае определяющее значение имеет фонетический аспект языка, а именно набор фонетических средств, служащих для оформления звучащей поэтической речи. Это обуславливает актуальность нашей работы.

Предметом исследования являются фонетические (звуковые и интонационные) особенности реализации сонета №130 У.Шекспира. Объектом исследования является сонет №130 У.Шекспира в четырёх исполнениях (мужской вариант). Поэзия У. Шекспира считается одним из великих образцов и символов английской литературы и не перестает представлять глубокий интерес как для истории литературы, так и для лингвистики.

Целью данной работы является исследование особенностей фонетической организации поэтического текста.

Для достижения цели нами были выдвинуты следующие задачи:

· изучить особенности эпохи У. Шекспира и основы творчества поэта

· проанализировать развитие такого поэтического жанра как сонет, изучить историю сонета

· исследовать особенности структурной и композиционной организации сонета

· рассмотреть специфику английского сонета

· изучить понятие дискурса и выделить особенности поэтического дискурса

· рассмотреть основные компоненты и функции интонации в английском языке

· исследовать основные фонетические стили, определить особенности декламационного стиля

· провести аудиторский анализ вариантов прочтения сонета

· провести сравнительный анализ прочтений и интерпретировать общие и отличительные черты прочтений

Материалом для исследования послужили аудиозаписи сонета №130 У.Шекспира в исполнении носителей языка - профессиональных актёров (Алан Рикман, Дэниэл Рэдклифф, Стивен Фрай, Том Хиддлстон).

Поставленная цель и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, теоретической части с выводами, практической части с результатами исследования и выводами, заключения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, устанавливается основная цель работы и частные задачи исследования, а также устанавливается структура работы.

В первой главе приводятся теоретические основы исследования, рассматриваются основные черты творчества У.Шекспира, а также особенности и структура сонета, раскрываются такие понятия, как «дискурс»,

«поэтический дискурс», «фоностилистика», «фоностиль», «декламационный фоностиль».

Во второй главе представлены результаты исследования и их интерпретация, приводятся выводы проведенного исследования.

В заключении приводятся итоги данной работы

Библиография представляет собой список использованной научной литературы, изученной в ходе данного исследования.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что данное исследование позволяет уточнить и обобщить научные представления о таком поэтическом жанре, как сонет, а также систематизировать основные способы фонетической реализации поэтического текста.

Практическая ценность данной работы состоит в возможности применения полученных выводов на занятиях по практической фонетике английского языка со студентами младших курсах, а также на занятиях по английскому языку в старших классах школ с углубленным изучением английского языка.. Также результаты данной работы могут служить основой для разработки серии занятий по истории английской литературы.

Дальнейшие перспективы исследования могут быть связаны с комплексным сравнительным анализом прочтения нескольких поэтических произведений (сонетов), а также с анализом перцептивного восприятия звучащего поэтического текста.

Глава I. Теоретические основы исследования

1.1 У. Шекспир и его творчество

1.1.1 Из биографии автора

Уильям Шекспир один из самых изучаемых и противоречивых писателей мира. Интерес к личности Шекспира не ограничивается только областью филологической науки, где существует отдельное направление-

«шекспироведение», исследователи разных отраслей науки обращают свое внимание к творчеству этого автора. Так, по шекспировским характерам изучают психология человека (Conolly, 1863; Wood, 1870; Маудсли, 1874; Delbrьck, 1893; Выготский, 1968, раздел о «Гамлете»; работа 1925 г.; Armstrong, 1946; Стюарт, 1949; и др.). К ним обращались многие авторы классических трудов о природе человеческого сознания. З. Фрейд, например, использовал персонажей Шекспира в качестве иллюстраций для объяснения своих психоаналитических концепций и идей. На Западе в контексте того, что связано с именем гениального британца и тиражируется

в различных формах обыденной культуры, принято говорить о целой

«шекспировской индустрии», а проблема авторства произведений, приписываемых Шекспиру, получившая название «Шекспировский вопрос» приобретает все большее развитие. На данный момент существует более шестидесяти кандидатов на авторство произведений Шекспира и семь основных теорий, по-разному раскрывающих загадки его личности.

Однако в рамках данной работы мы считаем целесообразным придерживаться традиционного подхода к творчеству, объединенному именем Шекспира.

Согласно классической исторической концепции, Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 г. (точнее, был крещен 26 апреля этого года, что позволяет установить наиболее вероятный день его рождения) в Стратфорде-на-Эйвоне. Его мать, Мари Ардэн, происходила из дворянского рода, отец был зажиточным горожанином и одно время играл серьезные роли в местной политике- был городским головой, и с раннего детства Уильям был приобщен к театральному искусству (так как любая труппа, приезжавшая в город, сначала должна была дать представление для семьи городского головы; таких гастролей за время юности Шекспира в Стратфорде было 24). С 7 до 13 лет Шекспир посещал грамматическую школу, где главными предметами были латинский и греческий языки. Однако грамматическая школа стала единственным образовательным учреждением, которое закончил Шекспир, дальше он занимался только самообразованием. В 18 лет Шекспир женился на Энн Хатауэй, которая была старше его на 8 лет, но вскоре (около 1585 г.), оставив жену и детей (старшую дочь Сьюзен и только что родившихся близнецов -- дочь Джудит и сына Хемнета) в Стратфорде, переехал в Лондон, лишь изредка посещая родной город, чтобы привезти семье заработанные в столице деньги.

Став актером, Шекспир играл небольшие роли (едва ли не самая крупная его роль -- Тень отца Гамлета), что, очевидно, связано с его интенсивной работой как драматурга. Сначала он работал в первом театральном здании Лондона (называвшемся просто «Театр»). С 1593 г. он поступил в труппу Джеймса Бёрбеджа («Слуги лорда-камергера»), где он работал пайщиком, что давало ему определенный доход. В 1599 г. он вошел в

число пайщиков нового театра -- «Глобус», построенного после смерти Джеймса Бёрбеджа его сыновьями Ричардом и Катбертом Бёрбеджами, возглавившими театральное предприятие, и открывшегося трагедией Шекспира «Юлий Цезарь». К этому времени он становится достаточно состоятельным человеком, покупает для семьи самый большой дом в Стратфорде, получает низшее дворянское звание -- джентльмен (1599). [11, :15-19]

Исследования жизни У.Шекспира дают основания полагать, что автор вел деятельную и трудовую жизнь, в среднем сочиняя одну-две пьесы в год и усиленно совершенствуя своё образование. Помимо знания древних языков

он изучал франузский и итальянский языки. Произведения Шекспира говорят о его разнообразных познаниях в области истории, естественных наук, юриспруденции и т.п. Всё эти знания он приобрел главным образом находясь в Лондоне.

Живя в Лондоне, он часто бывал и в в родном городе, а в 1612 он окончательно переселился в Стратфорд-на-Эйвоне , бросив театр и свою творческую деятельность. Весной 1616 года, Шекспир тяжело заболел, пишут биографы, основываясь на завещании от 25 марта. Оно, как утверждают, было составлено наспех и подписано изменившимся почерком. 23 апреля Шекспир умер и был похоронен в приходской церкви своего родного города.[27]

1.1.2 Характеристика эпохи У.Шекспира

Уильям Шекспир принадлежит к замечательной плеяде гуманистов XV-XVI веков. Его творчество, наряду с творчеством Петрарки,

Боккаччо, Эразма Роттердамского, Томаса Мора, Рабле, Монтеня

и Сервантеса -- вершина художественного творчества эпохи Возрождения. [6, :24-27]

Шекспиру выпало жить в замечательное время. Он был современником великой эпохи в истории человечества, которая получила название эпохи Возрождения. Это была длительная ступень общественного и духовного развития Европы, когда происходило разрушение многовекового феодального уклада и рождение буржуазного строя. Все началось в Италии, где жили первые гуманисты, такие как Джорджо Вазари (впервые употребил термин Возрождение) и которая стала первой капиталистической страной Западной Европы. Рост городов, возникновение денежного капитала, развитие товарного производства, образование мирового рынка, географические открытия -- все это рушило вековечные понятия.

Признаками эпохи Возрождения являлись:

1) Модификация средневековой христианской традиции

Постепенно был положен конец духовному господству церкви, появились зачатки новой науки, начало формироваться новое мировоззрение.

Новое рождалось в сочетании с восстановлением идеалов и ценностей давно забытого прошлого. Христианство в борьбе с язычеством Запада подавляло память о великом наследии греко-римской античной культуры. Теперь появились мотивы для ее возрождения, в ней передовые люди эпохи находили опору для борьбы против аскетизма и всякого подавления человеческой природы. Глашатаи нового мировоззрения, получившие название гуманистов, противопоставили изучение человеческой жизни вере в божественное.

2) Особое отношение к античности - возрождение античных памятников искусства и античной философии

Возрождение родилось на рубеже XIII--XIV веков. Однако формирование новой гуманистической культуры происходило достаточно медленно. Оно получило новый толчок после того, как в 1453 году турки захватили столицу Византийской империи Константинополь и ученые греки бежали в Италию, где стали распространять знание памятников древнегреческой письменности. Перед изумленным Западом открылась забытая духовная культура, основанная на здравом отношении к человеческой природе, свободной мысли. Раскопки развалин Рима обнаружили скульптуры необыкновенной красоты. Это привело к возникновению культа античности, к которой увидели прообраз свободного человечества.

3) Гуманизм

Сначала гуманизм означал лишь изучение языков и памятников письменности греко-римского мира. Эта новая наука противопоставлялась господствующему церковному вероучению феодального средневековья, носителем которого было богословие. Со временем гуманизм обрел более широкое значение. Он оформился в обширную систему взглядов,

охватывающих все отрасли знания -- философию, политику, нравственность, естественные науки.

Гуманисты отнюдь не отвергали христианство как таковое. Его нравственное учение, этика добра была им не чужда. Но гуманисты отвергали христиaнскую идею отречения от блaг жизни и, наоборот, утверждали, что земное существование дано человеку для того, чтобы в полной мере использовать свои силы.

4) Антропоцентризм

Гуманисты считали человека центром мироздания. Они утверждали, что способности, которыми природа наделила людей, следует развивать и применять к делу. Идеалом гуманистов был всесторонне развитый человек, одинаково проявляющий себя в области мысли и практической деятельности. Отвергая старую мораль покорности существующим порядкам, сторонники нового взгляда на жизнь отвергали всякого рода ограничения деятельности человека.

Зародившись в Италии, гуманизм постепенно стал проникать в другие страны Европы. В Англии также началось развитие городов, появились первые зачатки нового, чуждого христианству, мировоззрения.

У.Шекспир сумел отразить все стороны этого сложного процесса перехода к новому мировоззрению. В его произведениях перед нами предстают как люди, еще склонные жить по старым устоям, так и те, кто сбросил оковы отжившей нравственности, и те, кто понимает, что человеческая свобода отнюдь не означает права строить свое благополучие на несчастьях других. Шекспир -- писатель той эпохи в истории европейской духовной жизни, когда люди были относительно свободны в проявлении своей природы. Это время необыкновенного расцвета личности.

Мысль Шекспира растворена в образах и ситуациях его пьес, он сумел так полно, всесторонне раскрыть характеры и обстоятельства, что картины, созданные им, богаты и сложны, как сама действительность. Поэтому и толкования пьес Шекспира, часто так же разнообразны, а подчас даже противоречивы, как и мнения разных людей о действительности.

Шекспир-художник проникает в самую сущность жизненных явлений. Он не остается безразличным к тому, что хорошо и что дурно, и в то же время он находиться как бы выше этого, стремясь понять и показать нам, что побуждает людей поступать именно так, а не иначе. Вместе с Шекспиром и читатели поднимаются на более высокий уровень постижения жизни и начинают видеть человека таким, как он есть. Это означает не отказ от нравственных ценностей, а возвышение до той ступени понимания жизни и человеческих судеб, когда мы обретаем наиболее высокую мораль человечности. [1, :124-130]

1.1.3 Особенности творчества У. Шекспира

Новое мировоззрение -- гуманизм -- пробивало себе путь в условиях монархического деспотизма, чудовищных контрастов между богатством власти и нищетой народных масс. Идеи гуманизма разными путями доходили до народа. Их провозглашали с университетских кафедр, выпускники Оксфорда и Кембриджа, становившиеся учителями грамматических школ, обучая латыни и греческому, пользовались собраниями поучений, среди которых выделялись сборники Эразма Роттердамского. Книгопечатание, начавшееся в Англии в 1475 году, ко времени Шекспира получило большое развитие. Одним из путей, по которому новое миропонимание доходило до народа, стал театр. Если средневековый народный театр находился под господством церкви, то новый, возникший в Англии в XVI веке, был абсолютно светским.

Поучительные драмы позднего средневековья, так называемые пьесы- моралите, уступили место сначала моралите, написанным гуманистами, а затем были вытеснены пьесами увеселительного содержания -- комедии, приключенческие пьесы, трагедии исторического и легендарного содержания.

В конце XVI века в Лондоне возникли постоянные театры, образовались устойчивые театральные труппы, появились профессиональные драматурги, поставлявшие пьесы театрам. У. Шекспир также приобрел известность в театральном Лондоне как артист и как драматург. После 1594 года Шекспир постоянно работал для труппы, называвшейся «Слуги лорда-камергера», у него появилось собственное здание театра, известное под названием «Театр» и хорошо известные актеры, для которых он сочинял. Это привело к его быстрому росту как драматурга.

В этот период У.Шекспир непрерывно пишет комедии, которые в наибольшей мере отражают приподнятое настроение англичан, царившее в стране после разгрома испанской Непобедимой армады (1588 г.). Его комедии «Два веронца», «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», «Много шума из ничего», «Как вам это понравится», «Двенадцатая ночь»,«Виндзорские насмешницы» отличаются тонким юмором. В них преобладают авантюрно-приключенческие мотивы и превалирует тема любви.

Большинство исторических пьес Шекспира в этот период окрашены верой в торжество лучших начал в государственной жизни, это особенно заметно в трех пьесах-хрониках -- «Генрих IV» (две части) и «Генрих V». Несмотря на то, что в них обязательным элементом действия является драматическая борьба между феодалами, в них также присутствует изрядная доля юмора.

Именно в «Генрихе IV» Шекспир создает образ Фальстафа -- шедевр комизма своей эпохи.

Единственная трагедия этого периода, который длился до конца XVI столетия, -- «Ромео и Джульетта» (1595 г.). Ее действие наполнено глубоким лиризмом, и даже гибель юных героев не делает эту трагедию безысходной. Хотя Ромео и Джульетта погибают, над их трупами происходит примирение враждующих семейств и любовь одерживает нравственную победу над миром зла. [1, :144]

Благодаря пониманию Шекспиром театра как модели мира, сам процесс игры воспринимался им как единственный способ адекватного воспроизведения жизни, что вело к постепенной смене мировоззренческих позиций и утверждению господства художественного мышления для освоения, как пишет А.Лосев, «эстетически понимаемого бытия». [18, :45] Шекспир смещает смыслы человеческой жизни из реального плана в игровой, воспринимая действительность через призму театрального действа, состоящего из нескольких актов, где игра является одновременно образом идеи и способом разоблачения лицемерия в жизни. Шекспир прямо дает понять, что «лекарством» для нравственного излечения общества от «грязи мира» является театр, в представлениях которого человек, будто бы в зеркале природы, сможет увидеть истинный облик себя самого и всего мира.

«Театральность, игра, раскрытая Шекспиром как онтология человеческого бытия в разной степени реализуется во многих пьесах драматурга». [22, :685] Уже в первых пьесах Шекспира читатели встречаются с ним как с поэтом.

Поэтический дар составлял в эпоху Возрождения необходимую предпосылку для того, чтобы стать драматургом. Начиная со средних веков пьесы всегда писались в стихах. Эпоха Возрождения изменила характер стихов, какими писались драмы. Миракли, мистерии, моралите и интерлюдии сочинялись в рифмованных стихах, но подлинной поэзии в них почти не было. Истинную поэзию в английскую драму эпохи Возрождения внес Кристофер Марло. Он преобразовал драматическое искусство в первую очередь тем, что поднял его на высоту поэзии. Он отверг рифму и ввел в драму белый стих, в котором громоподобно зазвучали великие страсти этого необыкновенного времени. Публика шла в театр не только наблюдать действие драм, но и слушать прекрасную поэзию, к которой ее приохотили драматурги. Они состязались между собой в красотах стиля, используя весь арсенал средств образной и риторической речи.

В пьесах Шекспира описания природы, душевные признания, рассказы о прошлом действующих лиц представляют собой стихотворения и небольшие поэмы, а каждая драма в целом -- драматическую поэму. Персонажи пьес Шекспира чаще всего говорят белыми стихами, иногда рифмуя отдельные строки, а в комедиях, например в «Бесплодных усилиях любви», есть даже рифмованные стихи и сонеты, которые сочиняют герои.

Идеи гуманизма, свободы мысли, всестороннего развития человека, провозглашаемые Шекспиром в пьесах, находят отражение и в его

поэтических произведениях. Наиболее полно творчество Шекспира-поэта отражают написанные им четыре поэмы (две эротические поэмы «Венера и Адонис» и «Обесчещенная Лукреция», «Жалоба влюблённой» и «Феникс и голубка») и в особенности 154 сонета. В мире творчества Шекспира его поэмы и сонеты занимают отдельную область со своими законами и обычаями, во многом отличающимися от тех, которые присущи драме.

Пьесы Шекспир писал для широкой публики, для простонародья, для «толпы», уверенный, что литературной славы они ему не принесут. Поэзия же в то время считалась признаком аристократизма. Она рассматривалась как свободное творчество, не связанное с материальными выгодами. Поэтическое творчество считалось высоким занятием, упражнением ума, средством выражения мыслей и настроений в изысканной художественной форме.

Поэзия требовала эрудиции и подразумевала у читателей осведомленность в тонкостях стихосложения, эффекты которого были тщательно рассчитаны. Нужно было знать мифологию, устойчивые поэтические символы, трактовку разных тем другими поэтами, без чего ни идея, ни поэтические достоинства произведения не были ясными. Недаром свою поэму «Венера и Адонис»

Шекспир в посвящении называет «первенцем своей фантазии», то есть своим первым произведением. Это означает то, что Шекспир датирует свое вступление в большую литературу именно с момента написания этой поэмы, не рассматривая свои пьесы как высокое искусство. Поэтические произведения Шекспира не похожи на его пьесы, они написаны совсем в ином духе. Конечно, взгляд автора на жизнь, лежащий в основе всех произведений остается одинаковым. Однако, создавая поэмы, Шекспир исходил из иных художественных принципов, чем те, которыми он руководствовался при создании пьес. По сравнению с пьесами, где кипят настоящие человеческие страсти, счастье и беда сменяют друг друга, происходит борьба и мир предстает в движении человеческих судеб, поэмы Шекспира лишены настоящего движения жизни, ситуации и характеры в них условны. Поэтические произведения Шекспира не претендуют на то, чтобы изображать действительность. Их цель - скорее выражение мыслей и чувств, возникающих у автора по поводу различных явлений действительности. Если описания ее и вторгаются в поэзию Шекспира, то здесь они существуют лишь как часть украшения стихотворного произведения.

Однако наибольшую известность как поэт У.Шекспир приобрел благодаря сонетам, поэтической форме, которая, так же как и идеи гуманизма, пришла в Англию из Италии. Несмотря на то, что Шекспир был не первым автором, который использовал данную форму, (впервые в Англии сонеты начал писать Томас Уайетт, подражая Петрарке), он прославился как поэт, который наиболее часто использовал ее в своем творчестве. В дальнейшем форма, в которой он писал (несколько отличная от формы Итальянского сонета) получила название Шекспировского сонета. Все 154 сонета автора охватывают в основном вечные темы любви, красоты, течения времени, смерти. Есть основания полагать, что к 1598 г. изрядная часть сонетов была уже написана. Сонеты ходили в списках в кругу близких друзей, но Шекспир не желал их публиковать -- ни под своим именем, ни анонимно (как он публиковал некоторые свои пьесы).

Только в 1609 г. издатель Томас Торп выпустил в свет книгу сонетов Шекспира, которая так и называлась -- «Шекспировы Сонеты» (Shakespeares Sonnets). Большинство комментаторов считают, что и это издание было произведено без ведома и участия автора, о чем, по их мнению, свидетельствует большое количество опечаток. В 1640 г. издатель Джон Бенсон также опубликовал сонеты Шекспира, но в совершенно ином (как считается, «произвольном») порядке, сгруппированными тематически, при этом восемь сонетов были опущены. Примечательно, что в течение тридцати лет между двумя этими изданиями сонеты ни разу больше не публиковались.

Поэты эпохи Возрождения обычно писали сонеты так, чтобы они складывались в циклы, внутренне связанные с определенной темой и лирическим сюжетом. У. Шекспир не был исключением. Во всём цикле сонетов Шекспира присутствуют три персонажа: Белокурый юноша, Тёмная Леди и Поэт-соперник. В основном «Сонеты» складываются в лирическое повествование о страстной дружбе поэта с прекрасным юношей и не менее страстной любви к некрасивой, по пленительной женщине. Далее читатель узнает, что друг и возлюбленная поэта сблизились и оба изменили ему. Но это отнюдь не убило в нем ни любви к другу, ни страсти к возлюбленной.

Сонеты принято рассматривать как единый цикл, но единство здесь проявляется не только в сюжете, оно- идейно-эмоциональное. Это единство определяется личностью поэта, от чьего имени написаны все эти стихи.

В сонетах Шекспира существует внутренняя двойственность. Несмотря на то, что лирический герой в них один, форма, посредством которой выражается его душевный мир, часто различна. В одних сонетах заметно подчинение традициям того времени, в других мы наоборот наблюдаем отрицание традиций. По словам А. Аникста «идеальное и реальное сосуществуют в сонетах Шекспира в сложном сочетании, как и в его драматургии. Шекспир предстает здесь то как поэт, отдающий долг возвышенной и иллюзорной романтике аристократической поэзии, то как поэт-реалист, вкладывающий в традиционную форму сонета глубоко жизненное содержание, которое требует и образов, далеких от галантности и мадригальной изящности.»

Хотя в «Сонетах» Шекспира много реального, сложно назвать Шекспира реалистом. Борьба реального с идеальным в его творчестве не увенчалась полным торжеством реального. Поэтому многие сравнивают «Сонеты» Шекспира с такими его произведениями, как Бесплодные усилия любви»,

«Сон в летнюю ночь», «Ромео и Джульетта».

Двойственная природа сонетов заключается также и в том, что некоторые из них представляют собой литературные упражнения, в то время как другие пронизаны несомненным живым чувством. В одних сонетах Шекспир использует сложные, замысловатые образы, тогда как в других и сам поэт и читатели охвачены страстью подлинных переживаний. Но даже тогда, когда искренность поэта не подлежит сомнению, не следует преувеличивать значения личных мотивов. Личные переживания автор всегда скрывает за поэтическими образами. Личное Шекспир выражает в традиционной поэтической форме с многочисленными условностям, и, для того чтобы в полной мере осмыслить содержание его «Сонетов», необходимо помнить об этих условностях.

Как утверждают исследователи сонеты Шекспира дошли до нас не совсем в том порядке, в каком их возможно планировал автор. Поэтому их содержание яснее всего раскрывается, если сгруппировать стихотворения по тематическим признакам. В целом они распадаются на две большие группы: первые 126 сонетов посвящены Белокурому другу, сонеты 127--154 -- Тёмной леди.

Сонетов, посвященных другу, у Шекспира гораздо больше, чем стихов о возлюбленной. Уже один этот факт отличает цикл сонетов Шекспира от всех других сонетных циклов не только в английской, но и во всей европейской поэзии эпохи Возрождения. Сонеты Шекспира -- это вдохновенный гимн дружбе, отношение поэта к другу является духовным, в страсти же, возбуждаемой возлюбленной, духовное сплетается с чувственным. Однако и дружба не лишена чувственности . Поэта всегда волнует красота друга, и он изощряется в поисках образов для описания ее. Но внешнее и телесное Шекспир рисует как отблеск того духовного, что есть в человеке. Преклонение перед красотой и величием человека является важнейшей особенностью гуманистического мировоззрения эпохи Возрождения. Поэтому для Шекспира, как и для других его современников- гуманистов, то был отнюдь не абстрактный идеал. Они искали и находили живое конкретное воплощение образа этого идеального человека в людях.

Юный друг и был для Шекспира идеалом прекрасного человека эпохи гуманизма.

Есть, однако, у Шекспира отдельные сонеты, не связанные с темой дружбы или любви. Это лирические размышления поэта о вечных жизненных вопросах. Эти сонеты многие критики называют более глубокими и зрелыми, чем те, которые посвящены воспеванию красоты и молодости юного друга. В них присутствуют перекликающиеся с трагедиями, написанными Шекспиром в первые годы XVII века. [2, :38], [28]

Таким образом, в эпоху Возрождения в Англии драма не существовала без поэзии, но существовала поэзия без драмы. Теперь мы называем Шекспира драматургом и поэтом, не делая различия между этими двумя понятиями. Но в его время это было далеко не одно и то же. Положение поэта и драматурга в обществе было различным, так же как и отношение общества к поэту и драматургу. Если сегодня значение Шекспира определяется в первую очередь его огромным вкладом драматическое искусство, то в глазах современников первостепенное значение имело поэтическое творчество. И сам Шекспир, насколько мы можем судить, не очень высоко ценил то, что писал для театра. Только поэзию, поэтическое творчество он считал настоящим, подлинным искусством, в котором выражения высокие духовные переживания автора. В связи с этим мы считаем целесообразным в данной работе исследовать такой аспект творчества этого великого и гениального гуманиста как поэзия, а именно сонеты У.Шекспира, ведь именно в них автор видел наивысшее выражение своего дара художника слова.

1.2 Сонет как форма поэтического текста

1.2.1 История возникновения сонета

Сонет как поэтическая форма возник в Италии в 13 веке. Считается, что слово сонет произошло от итальянского слова sonnetto, что означает

«маленький звук». Некоторые исследователи, в том числе В.Белинский, полагают, что изначально сонеты исполнялись прованскими трубадурами под звуки лютни или мандолины. Позднее эта поэтическая форма была заимствована классическими итальянскими поэтами. В качестве наиболее вероятного первого автора сонета называют Джакомо да Лентино (первая треть XIII века) - поэта, нотариуса по профессии, жившего при дворе Фридриха II. Установить точно дату появления первого сонета затруднительно в связи с чрезвычайно активной миграцией жанра. Сонет стали совершенствовать и применять в своем творчестве многие поэты Европы. Несмотря на известные формальные трудности жанра, сонет оказался одним из наиболее жизнеспособных видов лирики. Он введен в литературный оборот поэтом "сладостного стиля" Гвидо Кавальканти, использован Данте Алигьери в автобиографической повести "Новая жизнь", к нему обратился в "Книге песен", посвященной мадонне Лауре, Франческо Петрарка, благодаря которому сонет получил всеевропейское распространение.

1.2.2 Организация классического сонета

Итальянский сонет требовал единства мысли, выраженной во всем сонете. Основным структурным признаком сонета является объем текста. Сонет всегда состоит из четырнадцати строк. Другие правила сочинения сонета (каждая строфа заканчивается точкой, ни одно слово не повторяется) соблюдаются далеко не всегда. Композиционно-смысловая структура типичного итальянского («петраркианского») сонета представляет собой две части, которые вместе образуют компактную форму «спора». Первая часть - октава (два четверостишья)- формулирует «суждение», которое описывает «проблему». Первое четверостишье с обрамляющей рифмой (abba) должно было познакомить читателя с основным содержанием сонета, второе четверостишье с такой же рифмой (abba) должно было развивать основные мысли, изложенные в первом четверостишье. Далее следует секстет (два терцета - всего шесть строк), в котором предлагается «разрешение». Первый терцет с рифмовкой(cde) должен был выразить мысль, которая в какой-то степени представляет собой антитезу к мысли, изложенной в октаве, и, наконец, второй терцет с такой же рифмовкой (cde) представлял собой синтез октавы и первого терцета. Часто этот синтез выражался в двух последних строках второго терцета. Как правило, девятая строка вводила то, что называется «поворотным пунктом», или «вольтой», она символизировала переход от «суждения» к «разрешению». Даже в тех сонетах, которые не строго следуют структуре «проблема / разрешение», девятая строка по- прежнему часто обозначает «поворотный пункт» при помощи изменения тона, настроения стихотворения. Этот "поворот", как правило, выделяется паузой, которая должна подчеркивать всё достоинство и красоту этой поэтической формы. Таким образом, с точки зрения содержания сонет предполагал определенную последовательность развития мысли: тезис- антитезис - синтез - развязка. [8,:334-340]

Существовала также определенная норма слогов. Идеальный сонет должен содержать в себе 154 слога, при этом количество слогов в строках катрена должно быть на один больше, чем в терцетах.

Музыкальность была также неизменным атрибутом сонета. Уже в самом слове «сонет» можно наблюдать указание на то, что это "звучащая" поэтическая форма. На это обращает внимание Л.Г. Гроссман, один из исследователей данного поэтического жанра: "Самый термин, определивший этот стихотворный вид, указывает на высшее поэтическое качество, связанное с ним, - на звучание стиха. Звуковое достоинство сонета, его ритмическая стройность, звон рифм и живая музыка строфических переходов

- все это уже предписывалось первоначальным обозначением этой малой стихотворной системы" Отчасти эта музыкальность достигается чередованием мужских и женских рифм. Согласно правилам написания сонета, он должен был открываться мужской рифмой (рифма, при которой ударение падает на последний слог рифмующихся слов), а завершаться женской (рифма, при которой ударение падает на предпоследний слог рифмующихся слов) или наоборот.

Сложность поэтической формы сонета отмечал русский литературовед М.М. Батхин: "Сонет - очень трудная форма. Рифмы в сонете переплетаются, и это обязывает, чтобы и все образы и темы также были сплетены. В сонете не может быть легкости, намеканий; он должен быть очень тяжел, вылит из одной глыбы".

Но, возможно, именно формальная сложность оказалась привлекательной для многих поэтов, которые стремились испытать свой талант. В сонете, как ни в каком другом жанре лирики, сливаются воедино алгебра и гармония.

В эпоху Возрождения сонет стал господствующим жанром лирики. К этому жанру обращались практически все поэты Ренессанса. И именно в творчестве поэтов этой эпохи сонет окончательно приобрел присущие ему содержательные признаки:

1) автобиографизм

В сонетах, в особенности в сонетных циклах, присутствует максимальное сближение автора и лирического героя. Сонет является своеобразным откликом на пережитые поэтом события. Более того, сонеты нередко пишутся как стихи на случай.

2) интеллектуальность

Несмотря на то, что очень часто сонеты были автобиографичны, они не предполагали фактографичности. События в сонете подразумеваются и угадываются, при этом далеко не всегда расшифровываются. Сонету априори было присуще универсальное осмысление реальности. Сонет представляет собой мир в миниатюре, поэта затрагивает в нём кардинальные проблемы человеческого бытия (жизнь и смерть, любовь и творчество, самопознание и постижение законов окружающей действительности).

3) лиризм

Вместе с тем, что сонет поднимает серьезные проблемы и несет в себе авторское видение их разрешения, он не лишен лиризма и часто мотивирован еще и эстетическими целями. Размышление в сонете всегда предельно эмоционально, образ мира выстрадан поэтом. [19, :230-236]

1.2.3 Английский сонет и его особенности

На английской почве итальянский сонет подвергся трансформации.

Впервые такой жанр как сонет в Англии стал употреблять в своем творчестве поэт Томас Уайетт ( в основном это были переводы итальянских и французских сонетов). Однако Томас Уайетт писал сонеты уже в изменённом строфическом варианте, он начал обособлять заключительное двустишие, и оно приобрело силу афористической концовки. Помимо сонетов Петрарки на Уайэтта оказали влияние французские сонетисты (в первую очередь Маро).

По словам З.И. Плавскина «именно под влиянием французских поэтов Уайэтт избирает для сонета схему abba-abba-cdd-cee». Окончательный же вид английский сонет получил под пером графа Сарри. В первых изданных книгах Сарри деление на катрены и терцеты не обозначалось графически, поэтму схему abba-abba-cdd-cee, которую Т. Уайетт перенял от французских поэтов, стали читать как три катрена и двустишие: abba-abba-cddc-ee. Таким образом Сарри поменял структуру сонета и создал канон английского типа сонета. С этого времени схема традиционного английского сонета выглядела следующим образом:

Согласно данной схеме, смысловой поворот, то есть вольта, в сонете английского типа происходит после двенадцатой строки. Таким образом, соотношение частей английского сонета меняется по сравнению с итальянским. В английском типе сонета антитезис переходит из второй части стихотворения в первую, и соотношение строк, согласно их положению относительно вольты, равно 12:2, тогда как в итальянском сонете оно равно 8:6. Именно в соотношении строк заключается ключевая разница между английским и итальянским сонетом. Вследствие перемещения вольты ближе к концу переход к синтезу в английском сонете более резкий, он происходит в финальном куплете ( всего в двух строках), а не в последнем терцете как в итальянском сонете. Кроме того, в английском сонете перед вольтой не всегда можно наблюдать антитезис - в первых двенадцати строках может последовательно разворачиваться тезис. В этом случае вольта кажется более неожиданной по сравнению с случаем когда ей предшествует антитезис. Так, например, в рассматриваемом нами сонете У. Шекспира №130 в первых двенадцати строках перед читателем разворачивается тезис, построенный на противопоставлении идеального и реального в возлюбленной поэта, а в финальном куплете это противоречие разрешается, другими словами синтезируется.

Помимо перечисленных выше особенностей, число рифм в английском сонете было доведено до семи вместо четырёх или пяти, принятых в Италии,

- как предполагают исследователи, потому, что в английском языке меньше рифмующихся слов, чем в итальянском.

Считается, что завершил процесс создания английской формы сонета поэт Филип Сидни, хотя формально сделал не так много: он ввёл шестистопный ямб вместо пятистопного.

Расцвет английского сонета как жанра в эпоху Возрождения пришелся на время правления Елизаветы I. Цикл сонетов Филипа Сидни “Astrоphel and Stellа” дал старт популярности данной поэтической формы в конце 16 столетия. В основном поэты того времени писали не отдельные стихотворения, а циклы сонетов, посвященных, как правило, Прекрасной Даме. Цикл сонетов У.Шекспира стал пиком развития данного поэтического жанра в Англии. В отличие от своих предшественников, Шекспир посвящал сонеты не Прекрасной Даме, а, как было указано выше, Белокурому другу и

Тёмной Леди. Цикл сонетов У.Шекспира завершил сонетный «бум» елизаветинского времени. [26]

1.3 Особенности поэтического дискурса

1.3.1 Понятие дискурса в лингвистике

Изучению дискурса посвящено множество исследований, авторы которых трактуют этот феномен в столь различных научных системах, что само понятие «дискурс» получило множество различных интерпретаций и даже стало шире понятия «язык» [15, :496]

Французский языковед Э. Бенвенист понимал дискурс как «эмпирический объект, с которым сталкивается лингвист, когда он открывает для себя следы субъекта высказывания, формальные элементы, указывающие на присвоение языка говорящим субъектом» [5, :80-91]. Достаточно полную трактовку дискурса предложил Т.А. ван Дейк: «Дискурс - это сложное единство языковой формы, значения и действия, которые могут быть наилучшим образом охарактеризованы с помощью понятия коммуникативного события» [7, :294-295]. Стоит отметить, что в российском языкознании, приступившем к изучению дискурса позже, и уже на базе исследований французской и англо-американской школ, термин дискурс также понимается по-разному и имеет ряд трактовок. Например, В.И. Карасик понимает под дискурсом «текст, погруженный в ситуацию общения», допускающий «множество измерений» и взаимодополняющих подходов в изучении, в том числе прагмалингвистический, психолингвистический, структурно лингвистический, лингвокультурный, социолингвистический [14, :5-6].

Н.Д. Арутюнова рассматривает дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами», как «речь, погруженную в жизнь» [3, : 136-137]. Дискурс - это явление, которое исследуется в режиме текущего времени, то есть по мере его появления и развития, и при его анализе необходимо учитывать все социокультурные и прагматические факторы. Поэтому термин дискурс, в отличие от термина текст, не применяется к древним и др. текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно [3, :136-137]. Однако Е.Ф. Киров предлагает снять последнее ограничение и объясняет это тем, что прошлое присутствует в настоящем и способно предопределять многие события в настоящем и будущем. Согласно Е.Ф. Кирову, дискурс - это совокупность письменных и устных текстов на том или ином языке в рамках той или иной культуры за всю историю их существования [16, :16-24]. Удачным представляется определение В.Е. Чернявской, которая рассматривает дискурс как коммуникативное событие, порождающее текст, соотносящееся, во-первых, с определенной ментальной сферой, определенными знаниями, и, во-вторых, с конкретными моделями - образцами, прототипами текстопорождения и восприятия.

1.3.2 Поэтический дискурс

Поэтический текст- это уникальная разновидность дискурса, особая форма языкового творчества. Поэтический дискурс обычно рассматривают как «дискурс поэтических текстов, принадлежащих представителям конкретного национально-лингво-культурного сообщества и предназначенных для представителей того же национально-лингво- культурного сообщества» [17, :136-140]. Н.В. Монгилева расширяет данное определение и трактует поэтический дискурс как неделимое единство, реализующееся как результат исторического и социокультурного процессов в виде поэтических текстов, созданных отдельным субъектом или группой субъектов, наделенных способностью воспринимать и преобразовывать действительность сквозь призму внутреннего состояния и авторского мастерства в художественно законченное целое. Это целое преподносится читателю или слушателю в виде поэтических текстов, обладающих событийной, социопсихологической, образной и поэтической информацией с непреходящей ценностью, которую способно порождать воспринимающее сознание (слушатель или читатель) согласно его системе ценностей.

Основная сущность поэзии как одной из областей словесного искусства состоит в стремлении автора передать свое собственное, отличное от других, миропонимание и мироощущение, то есть в ее субъективной ориентированности. Создаваемая автором поэтическая картина мира часто не согласуется и даже противоречит системе языка, определенным культурным стереотипам, исторически сложившимся представлениям, знаниям читателя, что заставляет нас испытывать определенное напряжение и ментальный дискомфорт. Ещё одним отличительным свойством поэзии как произведения искусства является его неоднозначность как объекта, наделенного структурными свойствами, допускающими и координирующими различные истолкования. [13, :8-9]

Также особенность поэтического дискурса в отличие от других форм языкового творчества определяется его ритмической организацией как важнейшим конструктивным принципом, который обусловливает ''тесноту стихового ряда'' и подчиняет себе другие факторы. Как писал Ю.Н.Тынянов: "Единство произведения не есть замкнутая симметрическая целость, а развертывающаяся динамическая целостность...динамическая форма образуется не соединением, а взаимодействием. Ощущение формы...есть всегда ощущение протекания( а стало быть изменения) соотношения подчиняющего, конструктивного фактора с подчиненным". [24, :176-180]

Рифма, метр, ритм представляют собой основные компоненты композиционной формы поэтического текста. В целом стиховая композиция включает в себя: а) стихотворный размер или метр (прежде всего длину стиха); б) соотношение синтаксического и метрического членения речи (совпадение синтаксического отрезка речи (синтагмы) и стиха или их расхождение, появление внутренних пауз и переносов неоконченной синтагмы в следующий стих); в) строфическую организацию стихотворения (астрофическую структуру (объединение стихов в крупные единства по семантико-синтаксическим признакам) и строфическую структуру, в которой стихи выстраиваются в отчетливо отделенные друг от друга строфы с разным количеством стихов, законченные синтаксически); г) наличие или отсутствие рифмы и способ рифмовки; д) интонационно-ритмическую организацию речи; е) особый стиховой синтаксис (синтаксический параллелизм стихов и строф, систему повторов стихов и строф в виде анафор, эпифор, подхватов, рефренов, кольцевого построения строф и целых стихотворений) [25, :194- 199]

Именно ритмические факторы - единство и теснота стихового ряда, динамизация речевого материала - влияют на то, каким окажется значение слова в поэтическом тексте.

Для поэзии, таким образом, важно понимание смысла текста как результата динамического процесса, в течение которого перед читателем открываются новые образы, грани, слои текста. Поэтический текст как разновидность художественного текста воссоздает жизнь в ее движении и в ее возможностях с большой полнотой. При помощи словесного образа можно «нарисовать» картину природы, особенности человеческого характера, проиллюстрировать движение масс. Поэтический словесный образ даже может быть близок музыкальному, что наблюдается благодаря интонационно-ритмической организации поэзии.

1.4 Английская интонация: определение и функции

1.4.1 Понятие интонации и просодии и их соотношение

Определяя понятие интонации, следует отметить, что лингвисты по-разному понимают это явление. Для русской лингвистической школы характерно широкое (многокомпонентное) понимание интонации, в то время как западные учёные (П.Роуч, Д.Джонс, Л. Армстронг, И.Уорд) отождествляют

интонацию только с мелодикой. Иными словами они включают в понятие интонации различные изменения высоты тона. Здесь стоит упомянуть также такой термин как «просодия», который лингвисты также трактуют по- разному. Западная школа видит понятие просодии шире, чем понятие интонации, сторонники данного подхода чётко противопоставляют сегментный и супрасегментный (просодический) уровни. То есть под просодией понимается система супрасегментных средств, в которой можно выделить ряд единиц. Обычно эти единицы называют компонентами просодии. Каждый компонент, в свою очередь, представляет собой сложное системное образование, единицы которого взаимодействуют не только в рамках своей системы, но и с единицами других просодических систем.

Ряд же отечественных учёных сходятся во мнении, что интонация - более общее понятие, включающее просодию (О.С. Ахманова, Т.С. Богомазова, Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина, С.В. Кодзасов, О.Г. Козьмин, П.С. Кузнецов, Л.И. Хицко и др.). Они понимают интонацию как «сложный комплекс просодических элементов, включающих мелодику, ритм, интенсивность, темп, тембр, логическое ударение, служащий на уровне предложения для выражения как различных синтаксических значений, так и экспрессивных и эмоциональных коннотаций» [4, :23]. Иная точка зрения представлена в работах отечественных лингвистов Л.В. Златоустовой, Н.Д. Светозаровой, Р.К. Потаповой, которые наряду с западными учёными разграничивают понятия интонации и просодии и относят их к разным уровням (сегментному и супрасегментному). имея общую природу, эти явления различаются по функциональному назначению: «интонация служит для выражения основных смысловых отношений в высказывании, а просодия оформляет речь с помощью сверхсегментных средств» [12, :11].

Таким образом, термин «просодия» по своему содержанию часто становится равным широкому пониманию интонации, в связи с чем многие современные российские фонетисты склонны к синонимичному использованию этих

терминов. Фонетическая школа М.А. Соколовой, на концепцию которой мы опираемся в данной работе, понимает под интонацией «комплекс просодических средств, целое, образуемое сигнификативными изменениями тона, громкости и темпа (скорости речи и паузации). [21, 105-112]

1.4.2 Основные компоненты интонации

Как уже было отмечено выше, интонация представляет собой комплекс, единое целое, образуемое значительными взаимосвязанными друг с другом изменениями высоты, уровня и диапазона тона (мелодики), громкости и темпа. Некоторые учёные добавляют в список четвёртый компонент - тембр. Тембр представляет собой экспрессивную окраску голоса и служит для выражения эмоционального аспекта интонации. Акустическим коррелятом тембра является спектральная характеристика звука. В понятие тембра включают и «звонкость» или «звучность» голоса, под которой понимают чистоту, яркость его звучания. Однако до настоящего времени тембр практически глубоко не изучался, и вопрос о том, стоит ли относить тембральные характеристики голоса к компонентам интонации, пока остается открытым. шекспир сонет поэтический дискурс

Основным компонентом интонации принято считать мелодику, которая представляет собой изменения:

· направления тона,

· уровня тона

· и диапазона тона.

С акустической точки зрения, мелодика речи -- изменения во времени частоты основного тона, измеряемой в герцах (Гц) или музыкальных интервалах [23, :685]. Т.е. мелодика осуществляется повышением или понижением голоса во фразе. Основными функциями мелодики в речи являются организация фразы, расчленяя её на синтагмы и ритмические группы и связывая её части, различение коммуникативных типов высказывания и выделение наиболее важных отрезков высказывания. Мелодика складывается из шкалы и терминального тона, который в свою очередь состоит из ядра и заядерной части. М.А.Соколова выделяет следующие терминальные тона:

...

Подобные документы

  • Творческий путь английского писателя Уильяма Шекспира. Характеристика и происхождение сонета. Теории, отрицающие авторство Шекспира. Диалектический характер сонетной формы. Расцвет жанра сонета в творчестве Шекспира и Петрарки, их сходство и отличие.

    курсовая работа [61,7 K], добавлен 14.05.2013

  • Изучение биографии и творчества У. Шекспира. Лингво-теоретические основы исследования сонетов в творчестве писателя. Классификация и особенности чувственной оценки действительности в произведениях. Тематика времени, любви и творчества в сонетах.

    дипломная работа [78,6 K], добавлен 15.05.2015

  • Предположения о детских годах и образовании. Пьесы, которые обычно считаются шекспировскими. Сонеты Уильяма Шекспира. Основа внутренней формы сонета. Тематические группы цикла сонетов. Наиболее известные переводы шекспировских сонетов на русский язык.

    презентация [1,5 M], добавлен 19.12.2011

  • Лингвостилистические особенности поэтического текста. Взаимоотношения формы и содержания в переводе поэтических текстов как залог их адекватности. Трансформация смысла в поэтическом переводе. Принцип "намеренной свободы" в переводе поэтического текста.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 14.11.2010

  • Вопрос периодизации творчества зрелого периода Шекспира. Продолжительность творческой деятельности Шекспира. Группировка пьес Шекспира по сюжетам. Ранние пьесы Шекспира. Первый период творчества. Период идеалистической веры в лучшие стороны жизни.

    реферат [46,0 K], добавлен 23.11.2008

  • Особенности проведения редакторского анализа моноизданий У. Шекспира. Анализ истории публикаций моноизданий трагедий в издательстве Детгиз". Характеристика трагической истории "Гамлет". Б. Пастернак как непревзойденный мастер поэтического перевода.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 16.06.2015

  • Этапы и особенности развития литературы английского Возрождения. Причины зарождения и первые этапы развития английского сонета как литературного направления. Анализ произведений в данном стиле Филиппа Сиднея, Эдмунда Спенсера и Уильяма Шекспира.

    реферат [36,4 K], добавлен 16.12.2014

  • Особенности основных периодов творчества И. Северянина, изменения его поэтического мировоззрения. Анализ наиболее значимых произведений поэта от его "раннего" до "позднего" творчества, определение литературной специфики каждого из периодов деятельности.

    дипломная работа [63,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Авторская песня: определение понятия и история развития. Понятие фонетических и ритмико-интонационных особенностей. Роль фонетических средств в системе средств создания образности художественного (поэтического) текста на примере текстов А. Панкратовой.

    дипломная работа [58,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Особенности творчества У. Шекспира - английского поэта. Художественный анализ его трагедии "Гамлет, принц Датский". Идейная основа произведения, его композиция и художественные особенности. Характеристика главного героя. Второстепенные персонажи, их роль.

    реферат [90,6 K], добавлен 18.01.2014

  • Творчество Шекспира - выражение гуманистических идей в их самой высокой форме. След итальянского влияния в сонетах Шекспира. Стиль и жанры пьес Шекспира. Сущность трагизма у Шекспира. "Отелло" как "трагедия обманутого доверия". Великая сила Шекспира.

    реферат [37,1 K], добавлен 14.12.2008

  • Общая характеристика сонета как жанра литературы. Развитие сонетной формы в странах Европы и России. Художественное своеобразие сонетов в творчестве Данте. Анализ произведения А. Данте "Новая жизнь", ее структурные и сюжетно-композиционные особенности.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 11.07.2011

  • Символ как художественный знак. Философское осмысление понятия символа. Поэтический язык, конструкция литературного произведения. Особенности поэтического дискурса. Сравнительный анализ языка английских авторов. Лингвистический анализ поэтического языка.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 13.07.2013

  • Лев Толстой и его литературно-эстетические взгляды. Основные положения критического отзыва о пьесе Шекспира "Король Лир". Социально-политические конфликты эпохи Возрождения. Анализ парадоксального текста. Шекспиризация и шекспиризм в Европе и в России.

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 01.07.2014

  • Вопрос о существовании Шекспира. Стратфордская версия существования и творчества поэта. Сведения о жизни и творчестве обратно пропорциональны его культурной значимости. Появление Шекспира в Лондонском театре. Литературное наследие, дошедшее до наших дней.

    реферат [27,5 K], добавлен 03.05.2009

  • Перечень произведений Шекспира, его происхождение, обучение, женитьба. Открытие театра "Глобус". Два цикла (тетралогии) шекспировских хроник. Особенности ранних и поздних комедий. Загадка шекспировских сонетов. Величие и низость в трагедиях Шекспира.

    реферат [19,9 K], добавлен 19.09.2009

  • Издание произведений английской литературы Шекспира. Изучение изданий трагедий в переводе Пастернака. Проведение обзора и редакторского анализа каждого вида издания, определение их достоинства и недостатки. Метафоры и аллегории в произведениях писателя.

    курсовая работа [49,7 K], добавлен 23.05.2015

  • Главные произведения Шекспира. Основные версии шекспировского вопроса. Проблема авторства произведений, известных миру как принадлежащие перу Уильяма Шекспира. Представления о культе Шекспира как константе тезаурусов европейской художественной культуры.

    реферат [41,4 K], добавлен 30.01.2013

  • Исследование различных подходов к решению вопроса о подлинности авторства Шекспира. Причины влияния шекспировского творчества на русскую литературу. Оценка шекспировских мотивов в творчестве Александра Пушкина, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой.

    реферат [2,4 M], добавлен 22.10.2014

  • Биография Уильяма Шекспира - великого английского драматурга и поэта. Английская драма и театр Уильяма Шекспира, его стихотворения и поэмы, произведения в других видах искусства. Биографические загадки и тайны, связанные с жизнью и творчеством Шекспира.

    презентация [2,9 M], добавлен 16.04.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.