Стилистические особенности литературы ужасов

Становление классической литературы ужасов, культурно-исторические предпосылки развития. Национальное своеобразие жанра "страшных рассказов" в испаноязычной литературе. Языковые особенности отражения эмоционального состояния страха в рассказах О. Кироги.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 19.11.2017
Размер файла 97,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

· -їQuй no faltaba mбs?

-ЎQue si alguien tiene la culpa, no soy yo, entiйndelo bien! Eso es lo que te querнa decir.

Su marido la mirу un momento, con brutal deseo de insultarla.

-ЎDejemos! - articulу, secбndose por fin las manos.

- Como quieras; pero si quieres decir…

-ЎBerta!

-ЎComo quieras!

В последующем фрагменте приведенного выше эмотивного диалога мы также можем выделить несколько коммуникем, к примеру «entiйndelo bien», образованную на основе побудительной синтаксической конструкции, форма утвердительного императива второго лица, единственного числа. «Como quieras» («Как хочешь») также выступает в качестве коммуникемы с негативной, в данном случае, коннотацией; в текстовом пространстве диалога происходит интенсификация эмотивно-оценочных смыслов несогласия, неодобрения, раздражения, испытываемого героем, за счет дублирования высказывания в виде восклицательного предложения.

В следующем примере эмотивного диалога частотность появления такой синтаксической формы выражения эмоциональности повышается, эмоциональный накал обостряется, персонажи обмениваются оскорблениями, стараясь задеть за самое больное место. В терминологии лингвостилистического анализа художественного текста такие высказывания именуются эмотивно-оценочными регулятивами.

· Ella se sonriу, desdeсosa: -ЎNo, no te creo tanto!

- Ni yo jamбs te hubiera creнdo tanto a ti… Ўtisiquilla!

-ЎQuй! їQuй dijiste?…

-ЎNada!

-ЎSн, te oн algo! Mira: Ўno sй lo que dijiste; pero te juro que prefiero cualquier cosa a tener un padre como el que has tenido ! (эмфатическая инверсия).

Mazzini se puso pбlido.

-ЎAl fin! - murmurу con los dientes apretados- ЎAl fin, vнbora, has dicho lo que querнas!

-ЎSн, vнbora, sн! Pero yo he tenido padres sanos, їoyes?, Ўsanos! ЎMi padre no ha muerto de delirio! ЎYo hubiera tenido hijos como los de todo el mundo! ЎEsos son hijos tuyos, los cuatro tuyos!

Mazzini explotу a su vez.

-ЎVнbora tнsica! Ўeso es lo que te dije, lo que te quiero decir! ЎPregъntale, pregъntale al mйdico quiйn tiene la mayor culpa de la meningitis de tus hijos: mi padre o tu pulmуn picado, vнbora!

Эмоционально-оценочные и бранные слова признаются учеными важнейшими лексическими эмоциональными дескрипторами. Л.Г. Бабенко и другие лингвисты объясняют это тем, что «подобные высказывания обладают сильной прагматической направленностью. Персонажи, произносящие их, стремятся оказать эмоциональное воздействие на собеседника, заразить его определенными эмоциями. Особенность этих высказываний - сильный перлокутивный эффект» - воздействие на чувства и мысли коммуниканта с целью достижения определенного коммуникативного намерения [Бабенко, 2000:192]. Основным средством вербального выражения такого типа высказываний служит коннотативно-эмотивная лексика (tisiquilla, vнboratнsica), вскрывающая причины осложненных межличностных отношений героев, чья жизнь наполнена кошмаром и страданиями.

Несмотря на присутствие в прямой речи героев аффективов, необходимых для передачи естественного, живого дискурса, в целом коммуникация между ними осуществляется, несомненно, на общепринятом литературном испанском языке. Как заявляет сам автор в эссе «Sobre El ombъ de Hudson» (1929) «Para dar impresiуn de un paнs y de su vida; de sus personajes y su sicologнa peculiar - lo que llamamos ambiente-, no es indispensable reproducir el lйxico de sus habitantes, por pintoresco que sea. Lo que dicen esos hombres, y no su modo de decirlo es lo que imprime fuerte color a su personalidad <…>en la elecciуn de cuatro o cinco giros locales y especнficos, en alguna torsiуn de la sintaxis, en una forma verbal peregrina, <…>cuando convenga y a tiempo, (es) en la lengua normal en que todo puede expresarse» [Roca P.:2010].

Невозможно не согласиться с тем утверждением, что при анализе особенностей художественного текста, вне зависимости от его жанровой принадлежности, непременно следует учитывать, что этот текст будет нести на себе отпечаток поэтического видения автора, будет языковым воплощением его эстетического мировоззрения. Характерные свойства эмоционального тона текста продиктованы в первую очередь творческим замыслом писателя, принадлежащего определенной этнической группе. Они находят свое формальное выражение в особых языковых средствах, преимущественно на лексическом и синтаксическом уровнях, но также и в стилистическом обрамлении произведения, кинесике и просодике.

Заключение

В выпускной квалификационной работе при решении задачи «рассмотреть феномен литературы ужасов в культурологическом плане», мы произвели анализ различных определений жанра хоррор, рассмотрели механизмы его распространения и популяризации в массовой культуре, а также установили наличие связи между социально-психологическим климатом эпохи и востребованностью произведений литературы ужасов среди широкой читательской аудитории.

Далее, с целью достижения решения задачи №2, мы рассмотрели и описали первостепенные жанрообразующие признаки готической литературы, которая определила дальнейшее развитие литературы ужасов в мировых масштабах, и охарактеризовали композиционное и содержательное своеобразие жанра «cuentos de miedo», как особую тенденцию в развитии национальной литературы южноамериканского континента.

При решении задачи №3 нами были изучены труды таких известных отечественных и зарубежных специалистов в области стилистики и поэтики художественных текстов, как В.В. Виноградов, В.М. Жирмунский, Г.О. Винокур, М.Н. Кожина, Ш. Балли, Р. Менендес Пидаль, Д. Алонсо и др.

Наконец, в практической части нашего исследования нами был произведен лингвостилистический анализ художественного текста в жанре хоррор как языкового отражения поэтического видения действительности уругвайского писателя Орасио Кироги. В результате проведенного анализа мы пришли к следующим выводам:

В письменной речи эмоциональное состояние воссоздается преимущественно с помощью выразительных средств на лексическом и синтаксическом уровнях. На лексико-семантическом уровне эмоции находят свое вербальное выражение в виде эмотивов или эмоционального лексикона, а также посредством описания с использованием лексики эмоций. Немаловажное значение при передаче испытываемых персонажами внутренних переживаний имеют конструкции и фигуры эмотивного синтаксиса. Их прагматический потенциал реализуется, главным образом, в особых формах внутренней речи героев или в диалогах с эксплицитно выраженной экспрессивной коннотацией.

Исследование специфики способов репрезентации чувств и эмоций в испанской лингвокультуре представляется нам перспективной научной областью, поскольку пространство эмотивного испаноязычного текста остается до настоящего времени недостаточно изученным. Кроме того, применение интегрированного подхода к интерпретации художественных текстов, на наш взгляд, позволяет решить многие проблемы, связанные с описанием такого многокомпонентного явления, как эмоция.

Список использованной литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

2. Бабенко Лингвистический анализ художественного текста: Учеб. для студентов вузов, обучающихся по спец. «Филология» / Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин; Федер. целевая программа «Гос. поддержка интеграции высш. образования и фундам. науки на 1997-2000 гг.». - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. - 532, [1] с.

3. Балли Ш., Французская стилистика / Перевод с фр. К.А. Долинина; Под ред. Е.Г. Эткинда Вступ. статья Р.А. Будагова. - Москва: Изд-во иностр. лит., 1961. - 394 с.

4. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие / Н.С. Болотнова. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 520 с.

5. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М., 1959

6. Виноградов В.В. Язык художественного произведения // Вопросы языкознания. - 1954. - №5.

7. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.

8. Винокур Г.О., Избранные работы по русскому языку / [Предисл. С. Бархударова]; Акад. наук СССР. Отд-ние литературы и языка. - Москва: Учпедгиз, 1959. - 492 с.

9. Воробьева Е.Н. Эмоциональные дескрипторы недоумения // Ученые записки Орловского государственного университета. №5 (68), 2015 г.

10. Григоренко А.Ю., Сон разума рождает чудовищ: Критич. очерки о мистике и иррационализме. - Л: Лениздат, 1986. - 175, [1] с.: ил.; 21 см. - Библиогр.: с. 175

11. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000

12. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. - 486 с.

13. Задорнова В. Я Восприятие и интерпретация художественного текста: Учеб. пособие для ин-тов иностр. яз. и филол. фак. университетов. - М.: Высш. шк., 1984. - 152 с.

14. Кожина М.Н. К основаниям функц. стилистики. - Пермь, 1968

15. Мамонтов С.П. Испаноязычная литература Стран Латинской Америки XX века 2. Издательство: «Высшая школа» 1983 г.

16. Минибаева С.В., Лингвоанализ текста: практика исследования эмотивного текста: учебное пособие по курсу «Лингвистический анализ художественного текста» для студентов высших учебных заведений / С.В. Минибаева; Федер. агентство по образованию, Стерлитамак. гос. пед. акад. - Стерлитамак: Редакционно-издательский отдел Стерлитамакской государственной педагогической академии, 2007. - 99

17. Ортега-и-Гассет Х. «Дегуманизация искусства» и другие работы. Эссе о литературе и искусстве. Сборник. Пер. с исп. - М.: Радуга, 1991. - (Антология литературно-эстетической мысли). - 639 с.

18. Скал Д.Дж. Книга ужаса. История хоррора в кино // пер. с англ. А. Альбинский, А. Андреев, А. Старченкова, 2009 - 352 с.

19. Сорочан А.Ю. Дискурсы ужасного: к постановке проблемы. Все страхи мира: Horror в литературе и искусстве: Сб. статей. СПб. - Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2015. - 384 с.

20. Фирсова Н.М., Грамматическая стилистика современного испанского языка: учеб. пособие для студентов вузов и фак. иностр. яз / Н.М. Фирсова. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М: Высш. шк., 2005 (ГУП Смол. обл. тип. им. В.И. Смирнова). - 350, [1] с.

21. Фриче В. Поэзия кошмаров и ужаса. Несколько глав из истории литературы и искусства на Западе. С картинами художников: Босха, Брегеля и др. - М., «Сфинксъ», 1912. - 347 с.

22. Хоружий С.С. Философский символизм П.А. Флоренского // П.А. Флоренский: pro et contra / сост., вступ. статья, примеч. К.Г. Исупова. СПб.: РХГИ, 1996. С. 527-528

23. Шаховский В.И., Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. - 190, [2] с.

24. Шаховский, В.И. Эмоции в коммуникативной лингвистике [Текст] // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство / В.И. Шаховский. - М.: Языки славянских культур, 2009. - С. 677.

25. Шишкова Т.Н., Стилистика испанского языка: [Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз.]. - Минск: Вышэйшая школа, 1989. - 136 с.

26. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений. II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку / Акад. наук СССР. Отд-ние лит-ры и языка. - М.: Гос. учеб.-пед. изд-во М-ва просвещения РСФСР, 1957. - С. 97-109.

27. Arango M.A. Sobre dos cuentos de Horacio Quiroga THESAURUS. Tomo XXXVII. Nъm.1 (1982)., pp. 153-161

28. Benedetti M., Literatura uruguaya siglo XX: Ensayos / Mario Benedetti. - [Montevideo]: Alfa, [1963]. - 175 с.

29. Flores A., Aproximaciones a Horacio Quiroga / Angel Flores. - Caracas: Monte Avila, 1976. - 200 с.

30. Llopis R., Historia natural de los cuentos de miedo, Fuentetaja,

Madrid, 2013. // Vol. I, n.є 2 (otoсo / autumn 2013), pp. 391-395

31. Olea Franco, Rafael HORACIO QUIROGA Y EL CUENTO FANTБSTICO Nueva Revista de Filologнa Hispбnica, vol. LVI, nъm. 2, julio-diciembre, 2008, pp. 467-487

32. Rodrнguez C.F. Mundo Gуtico, Quarentena Ediciones, Llinars Del Vallиs, Barcelona, 2007, pags.17-18

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.

    реферат [50,2 K], добавлен 06.08.2010

  • Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования литературы США ХХ века. Филогенез изображения детей и детских характеров в литературе. Особенности творчества Р. Брэдбери. Детская жестокость как лейтмотив рассказов писателя.

    курсовая работа [75,6 K], добавлен 20.02.2013

  • Дефиниция "очищения", применимая к литературе. Особенности и установки катарсиса в прозаических произведениях. Особенности "очистительных схем" новелл и рассказов. Различия катарсических схем и установок в классической и неклассической литературе.

    автореферат [36,9 K], добавлен 24.05.2010

  • Краткий биографический очерк жизни и творчества известного русского писателя А.И. Солженицына, этапы его творческого пути. Лексико-стилистические особенности малой прозы А.И. Солженицына. Своеобразие авторских окказионализмов в рассказах писателя.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 06.11.2009

  • "Песнь о Сиде" как памятник испанской литературы, традиционный героический эпос, анализ жанра и композиции данного произведения, исследование его содержания и значение в мировой литературе. Образ Сида, его качества: мудрость, умеренность и сдержанность.

    контрольная работа [19,3 K], добавлен 10.03.2014

  • Признаки детектива как литературного жанра, история его распространения для массового чтения. Сюжетные линии и образы главных героев в произведениях зарубежных писателей. Стилистические особенности и эстетические принципы детективных новелл Эдгара По.

    курсовая работа [49,1 K], добавлен 22.10.2012

  • История авторской сказки в целом отражает особенности литературного процесса, а также своеобразие литературно-фольклорного взаимодействия в разные историко-культурные периоды. Становление и развитие советской детской литературы и авторской сказки.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 04.03.2008

  • Анализ поэтики и специфики жанра как литературоведческой проблемы. Особенности прозаического эпоса мордовской литературы. Жанровое своеобразие и нравственно-эстетический аспект рассказов В.И. Мишаниной, ее биография, тематика и проблематика творчества.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 10.01.2010

  • Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014

  • Рыцарский роман как жанр средневековой литературы. Стилистические особенности рыцарского романа. Художественные особенности и специфика жанра в романе "Тристан и Изольда". Варианты воплощения "рыцарских мотивов" различными авторами в вариантах романа.

    курсовая работа [704,7 K], добавлен 25.02.2012

  • Эволюция житий и особенности образования агиографического жанра на русской почве. Житие как жанр литературы XVIII века. Направления эволюции агиографического жанра. Особенности женских образов в литературе XVII в. Ульяния Лазаревская как святая.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 14.12.2006

  • Общая характеристика сонета как жанра литературы. Развитие сонетной формы в странах Европы и России. Художественное своеобразие сонетов в творчестве Данте. Анализ произведения А. Данте "Новая жизнь", ее структурные и сюжетно-композиционные особенности.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 11.07.2011

  • Главенствующие понятия и мотивы в русской классической литературе. Параллель между ценностями русской литературы и русским менталитетом. Семья как одна из главных ценностей. Воспеваемая в русской литературе нравственность и жизнь, какой она должна быть.

    реферат [40,7 K], добавлен 21.06.2015

  • Место писателя в русской литературе и особенности его рассказов. Жизненный путь и место писателя в русской литературе. Чехов как мастер рассказа, анализ его рассказов: "В рождественскую ночь", "Хирургия", "Тоска", "Дама с собачкой", "Душечка", "Невеста".

    курсовая работа [50,2 K], добавлен 25.02.2010

  • Истоки, особенности и значение европейского Просвещения, особенности литературы этой эпохи. Анализ значения произведения "Фауст" в мировой литературе и попытка рассмотреть его как зеркало просветительской художественной мысли и вершину мировой литературы.

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 24.04.2009

  • Зарождение, становление и современное состояние жанра фэнтези. Его мифологические и сказочные источники; героический, эпический и игровой типы. Специфические особенности проявления славянского фэнтези в творчестве русских и белорусских писателей.

    дипломная работа [99,8 K], добавлен 31.01.2013

  • Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа [77,1 K], добавлен 15.02.2011

  • Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования послевоенной американской литературы. Творчество Дэниела Киза как образец "продуманной» литературы". Анализ взаимоотношения человека и личности в рассказе "Цветы для Элджернона".

    курсовая работа [91,3 K], добавлен 20.02.2013

  • Жанровые признаки короткого рассказа. Общие мотивы творчества и особенности авторского стиля английского романиста, драматурга У. Моэма. Своеобразие коротких рассказов писателя на примере анализа произведений "Церковный служитель", "Нищий", "Друг в беде".

    курсовая работа [75,1 K], добавлен 02.10.2011

  • Изучение литературного процесса в конце XX в. Характеристика малой прозы Л. Улицкой. Особенности литературы так называемой "Новой волны", появившейся еще в 70-е годы XX в. Своеобразие художественного мира в рассказах Т. Толстой. Специфика "женской прозы".

    контрольная работа [21,8 K], добавлен 20.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.