Якутский алгыс: специфика жанра, поэтика

Анализ новых полевых материалов по жанрам обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири. Выделение основных принципов дифференциации якутского алгыса на основе систематизации жанров обрядовой поэзии тюрко-монгольских народов Сибири.

Рубрика Литература
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 13.04.2018
Размер файла 220,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ЯКУТСКИЙ АЛГЫС: СПЕЦИФИКА ЖАНРА, ПОЭТИКА

Специальность 10.01.09 - фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

ЕФИМОВА Людмила Степановна

Элиста 2013

Работа выполнена на кафедре фольклора и культуры Института языков и культуры народов Северо-востока Российской Федерации ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова»

Научный консультант: Аникин Владимир Прокопьевич доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского устного народного творчества Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Официальные оппоненты: Биткеев Николай Цеденович доктор филологических наук ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет» профессор кафедры русской и зарубежной литературы

Басангова Тамара Горяевна доктор филологических наук Калмыцкий институт гуманитарных исследований Российской академии наук ведущий научный сотрудник отдела фольклора и джангароведения

Халипаева Империят Арсланбековна доктор филологических наук ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» профессор кафедры романо-германских и восточных языков

Ведущая организация:Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской академии наук

Защита состоится «24» сентября 2013 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.305.01 при ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет» по адресу: 358000, Республика Калмыкия, г. Элиста, ул. Пушкина, 11, корп. 1а, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Калмыцкий государственный университет» (358011, Республика Калмыкия, г. Элиста, 5 мкр., студгородок).

Автореферат разослан «___ »___________________ 2013 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук Бадмаев Б.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы. Тюрко-монгольские народы Сибири сохранили уникальные образцы обрядовой и шаманской поэзии. У саха (якутов), алтайцев, тувинцев, хакасов, бурят жанры обрядовой и шаманской поэзии имеют общие черты и специфические особенности.

На современном этапе развития сибирской фольклористики, несмотря на усилия исследователей из национальных республик, жанры обрядовой и шаманской поэзии, вызывающие интерес специалистов разных направлений, остаются недостаточно изученными. Данным обстоятельством был обусловлен выбор темы исследования и постановка проблемы. Необходимость сравнительно-сопоставительного рассмотрения жанров обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири на основе имеющихся текстовых материалов предопределяет актуальность работы. Теоретическая разработка проблемы необходима и в плане понимания феномена, места, роли жанров обрядовой и шаманской поэзии во всей совокупности фольклорных традиций тюрко-монгольских народов.

Саха (якуты) - тюркоязычный народ, проживающий на обширной территории северо-востока Российской Федерации, сумевший в течение многих веков сохранить свои устно-поэтические традиции, имеющие общие истоки с фольклором тюрко-монгольских народов. При этом народ саха донес до нынешних потомков специфические жанры самобытного и богатого фольклора. Одним из них является алгыс.

С 1990-х годов алгыс стал наиболее востребованным жанром в социокультурной практике народа, возрос интерес исследователей и деятелей культуры к данному жанру. Рост национального самосознания вызвал потребность общественности в проведении обрядовых действий с алгысами, сделал их объектом пристального научного внимания. На современном этапе развития якутской фольклористики изучение алгыса требует системного подхода и кардинального переосмысления, уточнения и корректировки методов, путей исследования. Алгысы до сих пор не были рассмотрены как один из жанров якутского фольклора. В данной работе алгысы - произведения устно-поэтического творчества, созданные на основе мифологических воззрений народа саха, являющиеся составной частью традиционных обрядов, шаманских камланий, направленные для просьбы, умилостивления как светлых, так и тёмных сил всех трёх миров (верхнего, срединного, нижнего) - впервые становятся объектом специального научного изыскания. Его комплексное изучение в системе обрядовой и шаманской практики народа - требование времени.

Наиболее актуальным является рассмотрение типологии якутского алгыса в сравнительно-сопоставительном плане с жанрами обрядовой и шаманской поэзии алтайцев, хакасов, тувинцев, бурят, исследование специфики и дифференциации жанра, определение жанровых признаков, обобщение художественно-стилистических и устно-поэтических традиций.

Степень разработанности. Сбор и фиксация текстов якутских алгысов были начаты в первой половине XVIII века. В историографии следует выделить несколько этапов.

Первый этап - дореволюционный характеризуется деятельностью ранних исследователей истории и этнографии якутов и политссыльных: Я.И. Линденау, А.Ф. Миддендорф, И.А. Худяков, В.М. Ионов, Н.А. Виташевский, С.В. Ястремский и др. по сбору и публикации материалов обрядовой и шаманской поэзии, в том числе и алгысов.

На втором этапе - в советское время - первые представители якутской интеллигенции: А.Е. Кулаковский - ?кс?к?лээх ?л?кс?й, С.А. Новгородов, Г.В. Ксенофонтов, А.И. Софронов-Алампа, А.А. Попов и др. занимались сбором, фиксацией и частично изданием фольклорных материалов, в том числе образцов обрядовой и шаманской поэзии. После 1935 года к ним присоединились первые якутские фольклористы А.А. Саввин, С.И. Боло, А.С. Порядин, П.Н. Попов и др., собравшие богатый материал. Хотя проблемы происхождения и история развития алгыса впервые были затронуты еще Д.К. Сивцевым, но изучение жанра на академическом уровне с научных позиций было начато Г.У. Эргисом. Он относил алгыс к обрядовой поэзии и предложил его классификацию по следующим группам: скотоводческие, промысловые, обряды и алгысы кузнецов, семейно-бытовые, родовые, отдельно выделял шаманские обряды и камлания. Из них он успел охарактеризовать лишь скотоводческие, промысловые и семейно-бытовые алгысы. Достаточно подробное описание алгыса свадебных обрядов в контексте фольклорной традиции народа было предложено Г.М. Васильевым.

На третьем этапе - в постсоветское время - С.Д. Мухоплевой были рассмотрены жанрово-видовый состав обрядовых песен в контексте якутских обрядов, их поэтическое содержание и художественные средства. Исследователь выделила заклинательные песни - алгысы в системе обрядовых песен, впервые определив их функциональные особенности. По функциям были выделены три жанра, в том числе заклинательные песни - алгысы. По способу заклинания она выявила три вида заклинательных песен: песни - договоры, песни - повеления, песни - повествования. Виды духовно-культовой поэзии якутов, включая происхождение алгыса, его роль в возникновении некоторых жанров фольклора были исследованы Н.Е. Петровым. Алгыс и осуохай в системе интонационно-акустической культуры саха рассмотрены Ю.И. Шейкиным. В академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» вышел том, посвященный обрядовой поэзии саха (якутов). В 2011 г. предметом научного интереса О.Н. Дмитриевой впервые стали структура, поэтика и лексика свадебных алгысов, составляющих один из подвидов группы утилитарных алгысов.

Целью работы является рассмотрение специфики жанра, особенностей поэтики и стиля якутского алгыса.

Для решения поставленной цели разрешались следующие задачи:

· обобщить исследование алгыса якутов в свете изученности жанров якутского фольклора. проследить его типологию с аналогичными жанрами обрядовой и шаманской поэзии алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят, имеющих общие историко-генетические и культурные связи с народом саха.

· подвергнуть анализу новые полевые материалы по жанрам обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири, введенные в научный оборот, собранные и изданные за последние годы.

· определить доминирующие жанровые признаки алгыса. охарактеризовать его бытование в системе жанров якутского фольклора на современном этапе. установить формы исполнения. подчеркнуть общие черты и особенности композиционной структуры. выявить специфику жанра.

· выделить принципы дифференциации якутского алгыса на основе систематизации жанров обрядовой поэзии тюрко-монгольских народов Сибири. провести классификацию жанра и дать общее описание каждого из его видов.

· теоретически обобщить художественно-стилевые традиции жанра. описать его поэтический синтаксис. рассмотреть морфологию, выделить формы глагольных конструкций. охарактеризовать изобразительную лексику. установить устно-поэтические традиции алгыса. выделить его начальную форму. выявить фонд традиционных формул. рассмотреть аллитерационно-ассонантную систему. определить место и роль импровизации. выделить виды и характерные черты эпитетации, определить значимые художественные приёмы.

Объектом исследования выступает алгыс как один из жанров якутского фольклора. якутский алгыс обрядовый поэзия

Предмет исследования - специфика жанра, стиль и поэтика.

Источниковую базу диссертационной работы составили архивные материалы из фондов ЯНЦ СО РАН, материалы по обрядовой и шаманской поэзии, собранные первыми якутскими фольклористами А.А. Саввиным, С.И. Боло, А.С. Порядиным, П.Н. Поповым, А.А. Поповым и др., тексты якутских алгысов, изданные ранними исследователями истории, этнографии, культуры народа саха Я.И. Линденау, А.Ф. Миддендорфом, И.А. Худяковым, В.М. Ионовым, С.В. Ястремским, Э.К. Пекарским и др., полевые материалы автора за 2006-2012 гг., материалы комплексных фольклорных экспедиций студентов СВФУ (ЯГУ) по республикам Сибири (Алтай, Тыва, Хакасия, Бурятия), Поволжья (Татарстан, Башкортостан, Чувашия, Калмыкия) тюрко-монгольских народов Российской Федерации и Монголии за 2008-2011 гг. под руководством автора. В сравнительном плане использованы тексты жанров обрядовой и шаманской поэзии тюркских народов Сибири, собранные, изданные В.В. Радловым, фольклорные материалы тюркских народов Саяно-Алтая, собранные Н.Ф. Катановым, материалы по шаманской поэзии алтайских народов, собранные, изданные А.В. Анохиным, Н.П. Дыренковой, Д.А. Функом, материалы обрядовой и шаманской поэзии хакасов, собранные, изданные В.Я. Бутанаевым, шаманские тексты тувинцев в трудах М.Б. Кенин-Лопсана и др.

Сложность проблемы требовала к себе междисциплинарного подхода, поэтому теоретической и методологической основой исследования выступили труды ведущих советских, российских фольклористов, историков, этнографов, лингвофольклористов, этнолингвистов, литературоведов и языковедов.

Ведущую теоретическую и методологическую базу диссертационной работы составили общетеоретические положения исследователей отечественной фольклористики. Рассматривая вопросы, связанные с выявлением признаков и дифференциации жанра, автор опирается на теоретические положения В.Я. Проппа, В.М. Жирмунского, М.П. Штокмара, В.И. Чичерова, Б.Н. Путилова, Е.М. Мелетинского, С.Г. Лазутина, Н.П. Колпаковой, Н.И. Кравцова, В.П. Аникина, Ю.Г. Круглова, В.М. Гацака, Х.Г. Короглы, А.В. Кудиярова, В.Л. Кляуса и др. В работе использован круг исследований по фольклору, обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири Г.У. Эргиса, И.В. Пухова, В.Т. Петрова, В.В. Илларионова, С.Д. Мухоплевой, С.С. Суразакова, С.С. Каташа, В.Е. Майногашевой, В.Я. и И.И. Бутанаевых, С.М. Орус-оол, С.С. Бардахановой, Л.С. Дампиловой, труды исследователей калмыцкой обрядовой поэзии Н.Ц. Биткеева, Т.Г. Басанговой (Борджановой), Е.Э. Хабуновой, башкирского семейно-обрядового фольклора Р.А. Султангареевой и др. Спецификой функционирования якутских алгысов в системе ритуального комплекса народа саха предопределен учет этнографических принципов классификации традиционных и шаманских обрядов тюрко-монгольских народов Сибири, разработанных Д. Банзаровым, Г.В. Ксенофонтовым, А.В. Анохиным, А.А. Поповым, Н.П. Дыренковой, Т.М. Михайловым, М.Н. Хангаловым, Л.П. Потаповым, Е.С. Новик, Н.А. Алексеевым, М.Б. Кенин-Лопсаном, Д.С. Дугаровым, Г.Р. Галдановой, Д.А. Функом, А.И. Гоголевым, Р.И. Бравиной, Пл.А. Слепцовым, В.А. Муйтуевой, В.А. Клешевым, Е.Е. Ямаевой, В.Я. Бутанаевым и др. При определении стилистических особенностей жанра использованы труды А.А. Реформатского, Н.И. и С.М. Толстых, А.П. Евгеньевой, Е.Б. Артеменко, А.Т. Хроленко, З.К. Тарланова и др. При изучении стиля текстовых материалов алгыса автор опиралась на исследования якутоведов О.Н. Бётлингка, Л.Н. Харитонова, Е.И. Убрятовой, Е.И. Коркиной, П.А. Слепцова, Н.Е. Петрова, Г.Г. Филиппова, И.П. Винокурова, И.Е. Алексеева, Г.Г. Левина и др. В исследовании поэтики алгысов большую помощь оказали труды А.Н. Веселовского, А.А. Потебни, Б.В. Томашевского, Ф.М. Селиванова, Л.И. Тимофеева, И.В. Стеблевой, В.И. Ереминой, Г.И. Михайлова, Е.Н. Кузьминой и др. В работе использованы теоретические положения и методологические подходы, разработанные якутскими исследователями и литературоведами А.Е. Кулаковским - ?кс?к?лээх ?л?кс?й, А.А. Ивановым - К?ндэ, Г.М. Васильевым, Г.К. Боескоровым, Н.Н. Тобуроковым, М.Н. Дьячковской, Л.Л. Габышевой, Н.В. Покатиловой, Д.Т. Бурцевым и др.

В зависимости от характера исследования были использованы структурно-типологический, сравнительно-сопоставительный, лексико-семантический и лингвистический методы исследования.

Научная новизна. Впервые в российской фольклористике выполнена работа по целостному изучению алгыса - одного из жанров якутского фольклора. Впервые в якутской фольклористике алгысы рассмотрены в сравнительно-сопоставительном плане с аналогичными жанрами обрядовой и шаманской поэзии алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят, дана жанровая характеристика, определена специфика жанра, выявлены его художественно-стилевые и устно-поэтические традиции.

Теоретическая и практическая значимость работы. Диссертационная работа является первой работой по комплексному исследованию якутских алгысов. Широкое и системное рассмотрение алгыса в фольклорном, этнографическом, лингвистическом и обрядовом аспектах, дает возможности определить роль и место жанра во всей системе традиционной культуры народа саха. В исследовании впервые применен междисциплинарный подход к изучению якутских алгысов.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы, представленные в ней и в её приложениях, могут быть востребованы для дальнейших научных изысканий жанров обрядовой и шаманской поэзии не только саха (якутов), но и других тюрко-монгольских народов. Материалы могут быть использованы на лекционных и практических занятиях, при написании курсовых, квалификационных работ, будут полезны студентам, аспирантам гуманитарных, филологических направлений по изучению жанров обрядовой и шаманской поэзии, фольклора тюрко-монгольских народов Сибири.

Положения, выносимые на защиту:

1. Алгысы, входящие в обрядовые и шаманские комплексы народа саха, сохранили общие типологические черты с жанрами обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири в области мифологии, терминологии, содержания, адресатно-персонажного ряда, композиционных структур и в особенностях стиля. Для якутских алгысов и жанров обрядовой и шаманской поэзии алтайцев, тувинцев, хакасов, бурят характерна генетическая типология. Общими в их мифологии являются представления вселенной о трех мирах. Близкими остаются культы и основные адресаты поклонения: Небо, Солнце, Луна и обитатели трёх миров. Аналогичными адресатами у тюрко-монгольских народов Сибири выступали духи-хозяева срединного мира: духи огня, гор, рек, аржаанов, тайги, лесов. В композиционном плане жанры имели структуру, состоящую из обращения, просьбы и угощения адресатов. Стилю жанров обрядовой поэзии саха (якутов), алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят характерно употребление глаголов в близких по смыслу и по форме наклонениях со значением прошения, умилостивления и настойчивой просьбы адресантов.

2. Алгыс является одним из жанров якутского фольклора, имеющим определённые жанровые признаки: формы бытования, характерные виды, позы исполнения, направленность и содержание, исходящие из целевой установки обрядовых действий, адресатно-персонажный ряд, целостная композиционная структура. В работе алгысы дифференцированы по следующим видам: тотемистические алгысы, удаганские алгысы, алгысы шаманских камланий, алгысы военных обрядов, алгысы культа кузнецов, алгысы ы?ыаха Айыы, утилитарные алгысы. Жанр выполнял трансляционную и компенсаторную функции по передаче многовекового, социального опыта, обрядовой культуры народа саха. Семиотическая, знаковая функция способствовала пониманию и представлению модели вселенной. С помощью регулятивной функции сформировались нормы и правила в древности - сакрального, а на современном этапе - общественного поведения людей.

3. Якутским алгысам были характерны свои художественно-стилевые традиции. В текстах преобладал прямой порядок слов, представляющий норму «литературного» языка, употреблялись сложные предложения повествовательного, восклицательного и вопросительного их типов. Для синтаксиса жанра характерна конструкция сложного предложения, названная Е.И. Убрятовой параллелизмом. В работе исследована морфология жанра, для которой характерно активное использование повелительного (соруйар киэп), предположительного (сэрэйэр) и возможного (сэрэтэр) наклонений глагола. Они создавали специфику стиля алгысов. Характерным является употребление нескольких наклонений в составе сложного составного сказуемого, связанное с выражением обрядовых действий во время практического их совершения. При этом основные действа адресанта и адресатов последовательно передавались различными наклонениями глагола. В алгысах шаманских камланий употреблялась форма глаголов, близкая к формам якутских проклятий - кырыыс, которая использовалась для изгнания злых духов, духов болезней, в общем, тёмных сил. Если эти духи символизировали силы противоположные по отношению к светлым, добрым и созидающим, то выражения в отрицательной форме в лексике шаманов представляли собой формы алгысных действий. Именно отрицательные деяния шамана для устранения отрицательного в целях созидания обуславливали использование таких форм глаголов.

4. Одним из стилеобразующих факторов жанра признаны эмоциональные слова, состоящие из модальных слов и частиц. Так, модальное слово (дьэ) в текстах алгысов имело способность поменять свои семантические значения в зависимости от степени просьб, что предопределяло особенности жанра. Средством, определяющим экспрессивный фактор стиля, являлись частицы (эбэт, эбээт, эрэ), конкретизирующие и усиливающие эффект просьб. Собственно экспрессивными словами выступали айхал и уруй, передающие особую чувственность, выразительность данного жанра, восклицание, возглас, мольбу, прошение и радость.

5. Архаизмы в текстах якутских алгысов в этимологическом и в семантическом планах восходят к своим древнетюркским основам. Но в изобразительной лексике жанра обнаружены древние параллели с тунгусо-маньчжурскими, монгольским, корейским, иранским и санскритским языками. Звукоподражательный комплекс якутского языка составляет одну из особенностей морфологии алгысов шаманских камланий. Стилю жанра характерна активная позиция образных слов, передающих конкретные, зрительно-чувственные восприятия и мифологические представления народа саха.

6. Основой для формирования якутских алгысов стали алгыс тыллара `алгысные речевые формулы', которые были близки к бэлэг дэмбэрэлийн ?гс `благопожелательным словам' монголов и кратким формулам калмыков. Алгысные речевые формулы якутов обладали определёнными признаками. По этим признакам установлено, что они являются начальной формой алгысов. Сохранены устно-поэтические традиции жанра. В текстах выявлен фонд традиционных формул, выделены их основные группы: специфические, сквозные и общие. Специфические формулы были характерны для алгысов определённых обрядовых направлений. Сквозные формулы повторялись или варьировали в группах внутри самого жанра, проявляя при этом удивительную устойчивость. Общими названы формулы, которые, кроме алгысов, были характерны в хороводных, народных песнях и в героическом эпосе - олонхо. В алгысах преобладала вертикально-слоговая аллитерация, действовавшая под влиянием закона сингармонизма гласных и консонантизма якутского языка. Импровизации подвергалась первая часть алгыса - обращение. Импровизационное начало было характерно в условиях вариативности, и временной фактор являлся одним из основных условий функционирования импровизации.

7. Для поэтики жанра характерны эпитеты сложных конструкций как дьапталлыбыт эпитет `наслоенный эпитет', тэнийбит эпитет `развёрнутый эпитет'. В силу особенностей коммуникативной функции, свойственной только алгысу, объектом эпитета всегда выступал адресат. В структурном отношении эпитетация алгыса не имела значительных отличий от эпитетики других жанров якутского фольклора. Образ эпитета во всех жанрах фольклора, в том числе и в алгысах, оформлялся определительным рядом. В алгысах кроме эпитетов употреблялись сравнения. По структурной конструкции они подразделены на простые, состоящие из объекта и одного образа, и сложные, состоящие из объекта с постепенно раскрывающимися образами сравнений. Метонимия активно представлена в жанре синекдохой, эвфемизмом и перифразом. Её образами выступали домашние животные (конный и рогатый скот), растительный, животный мир, человек (шаман/удаганка), дикие животные, дичь, пушнина, рыба и тёмные силы. Анимистические представления якутов способствовали обожествлению культов поклонения, и при обращении к ним они употребляли слова-эвфемизмы (эбэ `бабушка', э?э `дедушка', ийэ `мать', эдьиий `сестра'), выражающие уважение, поклонение. Для алгысов шаманских камланий был характерен перифраз, имеющий сложный состав. Им в большинстве случаев передавались образы тёмных сил. В алгысах метафора использовалась довольно часто, восполняя поле сакральности, сохраняя тем самым образы неизвестности и неведомости.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух основных частей, состоящих каждая из двух глав, которые представлены разделами, параграфами, подпараграфами и заключения. В конце приведены списки источников, литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность, степень разработанности темы, намечены цели и задачи, объект и предмет диссертационной работы, описана теоретическая и методологическая база, выявлены научная новизна, теоретическая и практическая значимость, сформулированы положения, выносимые на защиту, обозначена структура работы.

Первая часть диссертационной работы «Алгыс саха (якутов) в системе жанров обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири» состоит из двух глав. В первой главе первой части «Жанровая характеристика» проведено сравнительно-сопоставительное изучение типологии якутских алгысов, выявлены их жанровые признаки, дана характеристика каждого из признаков.

В разделе 1.1.1. «Генетическая типология» первой главы сопоставлены типологические черты алгыса с близкими жанрами обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири, сформировавшиеся в результате историко-генетических и культурных связей этих народов. Типология рассмотрена в области мифологии, терминологии, содержания, адресатно-персонажного ряда, композиционных структур и в особенностях стиля. Общим в мифологии исследуемых народов Сибири являлось представление о вселенной как о трех мирах. Культами поклонения и основными адресатами в жанрах обрядовой и шаманской поэзии саха (якутов), алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят выступали Небо, Солнце, Луна и обитатели трёх миров.

Для адресатно-персонажного ряда жанров обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири был характерен общий культ поклонения - Небо. По представлениям древних якутов, ?рд?к Айыылар `высшие божества' жили на небесах. Поклонение пантеону божеств, по сути, для якутов было поклонением Небу. В текстовых материалах алгыша алтайцев адресатами выступали: Те?ери, Ак-Буркан и Кудай, иногда ?ч-Курбустан, символизирующие Небо. Только в материалах шаманской поэзии зафиксировано обращение алтайских шаманов к џльгену, Бурхану. У алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят имелись близкие адресаты, это - небожители: Бай Ульгень или Ульгень у алтайцев, џлген у хакасов. џч Курбустан у алтайцев, Курбусту хан у тувинцев, Хормусда или Хан Хюрмас Тэнгэри у бурят.

В языках этих народов употреблялись слова, близкие по значению `небо': якут. та?ара, алт. те?ери, бур. тэнгэри, хак. тігiр, тув. дээр. У тюркских народов Сибири до сих пор сохранились термины, обозначающие жанры обрядовой поэзии: якут. алгыс, алт. алкыш, тув. ал?ыш, хак. ал?а?, (ал?ас, ал?ыс). Эти слова аналогичны по фонетической структуре (ГССГС). И в семантическом плане, к якутскому алгысу, имеющему значения `благословение, благопожелание, доброжелательность, хваление, заклинание, посвящение', Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. Л., 1958-1959. ст. 73. близки алт. алкыш с значением `благословение, благодарность', Ойротско-русский словарь. Горно-Алтайск, 2005. С. 17. алкыш `благословение, благодарение', Словарь алтайского и аладарского наречий тюркского языка. Горно-Алтайск, 2005. С. 20. хак. ал?а? `благословение, напутствие, благодарность, приветствие', ал?ас `благословение, напутствие', ал?ыс `благодарность, приветствие', Хакасско-русский словарь. Новосибирск, 2006. С. 52-53. тув. ал?ыш `благословение', Образцы народной литературы тюркских племен. Часть IX. СПб., 1907. С. 41. алгыш `благопожелание, камлание в особой песенной манере и его текст', алгыш-й?рээл `различного рода благопожелания' Толковый словарь тувинского языка. Новосибирск, 2003. 1 том. С. 110-111.. Якутский язык сохранил алђы (алгы), алђыс (алгыс) как варианты одного и того же слова. В современном якутском языке слово алгыс выступает термином, обозначающим жанр обрядовой поэзии.

Аналогичными у тюрко-монгольских народов Сибири выступали и другие адресаты - духи-хозяева огня, гор, рек, аржаанов, тайги, лесов, люди и животные.

В композиционном плане жанры обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири типологически сходны, состояли, в основном, из трёх частей. Якутский алгыс, по сравнению с ними, сохранил композиционную целостность.

Для стиля жанров обрядовой поэзии саха (якутов), алтайцев, тувинцев, хакасов и бурят характерно употребление глаголов в близких по смыслу и по форме наклонениях: в повелительном, повелительно-желательном или желательном. В якутских алгысах активно использовался глагол буоллун- в значении `пусть сбудется'. Аналогичные глаголы фигурировали в алтайском алкыше - болзын-, в тувинских чалбарыглар - болзун-, в хакасских ал?астар - ползын-, в бурятских благопожеланиях - болтогой- в том же значении. Но в якутском алгысе глагол буоллун- употреблялся в составе сложного составного сказуемого в качестве вспомогательного глагола.

В разделе 1.1.2. «Признаки жанра» определены жанровые признаки алгыса: бытование, исполнение, целевая направленность, адресатно-персонажный ряд и композиционная структура.

В параграфе 1.1.2.1. «Бытование» выделены и описаны виды бытования. Из семи видов, выделенных автором, (тотемистические алгысы, удаганские алгысы, алгысы шаманских камланий, алгысы военных обрядов, алгысы культа кузнецов, алгысы ы?ыаха Айыы, утилитарные алгысы) у современных якутов бытуют только два вида жанра: алгысы ы?ыаха и утилитарные алгысы.

Одним из видов бытования жанра является его функционирование в системе ритуально-обрядового комплекса ыhыах. Материалы подтверждают, что жанр алгыса активно бытовал в дореволюционное и в советское времена.

На современном этапе, начиная с 1990-х годов, алгыс ы?ыаха был воссоздан знатоком традиционной культуры, практиковавшим алгысчытом В.А. Кондаковым, который восстановил его адресатно-персонажный ряд и композиционную целостность. Но по не установленной причине В.А. Кондаков оставил без внимания упоминание в алгысе имени одного из главных адресатов, главы нижнего мира - Адьарай Б???. Студентами во время фольклорных экспедиций удалось записать алгысы ы?ыахов Туймаады республиканского значения в г. Якутске в 2007 г. и алгысы ы?ыаха Олекминского улуса в 2008 г. Было установлено, что в дальнейшем, структура и содержательная часть алгысов ы?ыаха, проводимых ныне в республике, требуют к себе серъезного внимания как со стороны исследователей, так и организаторов.

Из утилитарных алгысов бытуют алгысы духам-хозяевам срединного мира: огня, тайги, вселенной и свадебные алгысы. Данный вид - утилитарные алгысы проводил рядовой якут, но предпочтение всегда отдавалось пожилому, умудренному опытом представителю социума.

Главным адресатом утилитарных алгысов выступал дух-хозяин огня. Древние якуты под именем Аан Уххан тойон представляли его как тыыны (оло?у) сал?ааччы, уhатааччы `зачинатель (или продолжатель) жизни', что соответствовало его практической значимости и предназначенности. Аан Уххан тойона считали самым близким, отзывчивым на помощь духом-хозяином и видели в нем главного защитника. В образном представлении народа саха, дух-хозяин огня - «седобородый, говорливый, неугомонный, вечно прыгающий, седовласый старик». Только якуты и буряты представляют дух огня в образе старика, буряты его называли Сахаядай Нойон. Имя духа у якутов и бурят имело аналогичную структуру: после собственного имени у якутов - Аан Уххан, у бурят - Сахаядай, следовало другое составляющее - тойон или нойон с идентичным значением этих слов - `господин'. Остальные тюркские народы Сибири представляли духа огня в женском образе. Во время фольклорных экспедиций в 2007-2008 гг. студентам СВФУ удалось записать алгысы духу-хозяину огня у информантов в Сунтарском, Нюрбинском, Олекминском, Мегино-Кангаласском улусах республики.

Одним из бытующих видов утилитарных алгысов являются алгысы духу-хозяину тайги. Якутские охотники, выезжая на охоту или во время её, до сих пор произносят алгысы, адресатом которых выступает хара тыа иччитэ - Баай Байанай тойон `дух-хозяин тайги Баай Байанай господин'. В просительной части соблюдается специальная табуированная лексика, которая характерна только для алгысов данного вида. В такой форме излагались намерения охотников. Они не должны были прямо называть зверей, птиц, которых хотели добывать, обычно говорили: «Ты?ыгар ты?ырахтааххыттан, Лабаалаах муостааххыттан, Эмис эттээххиттэн, Сыста? сыалааххыттан `Тех, кто на лапах с когтями, На головах с рогами, С жирным мясом, С прилипающим жиром'». Далее охотники просили духа-хозяина тайги, чтобы тот содействовал им в охоте: «Айаным аартыгар А?алан кулу, Суолбут то?ойугар Тосхойон кулу! `На мой путь Приведи их, На нашу дорогу Наведи их!'» и щедро его угощали.

В алгысах якутов почётное место занимала дух-хозяйка вселенной или местности Аан Алахчын хотун. В материалах алгысов имеется несколько вариантов её имён - Аан Эскэл хотун, Аан Дархан хотун, Аан Чаллай хотун, Аан Сылайдаан куо. Якуты представляли её в образе пожилой женщины, ей посвящали специальные алгысы, которые, по мнению автора, были характерны только для якутов. В обращениях к Аан Алахчын хотун перечислялись все её достоинства, образ раскрывался эпитетами описательного и метафорического характера: а?ыныахтаах дьилбэктээх, бо?уускалаах т??эхтээх, к?рэ? ма?ан баттахтаах, к????р курдук эмиийдээх, арыы са?ыл иэдэстээх, к??гэннээх хоннохтоох, к?л???ннээх с??стээх `с вымазанным маслом ляжками, с серебряными украшениями коленями, белоголовая, с грудью подобно кумысному жбану, со светлыми щёками, с пенистыми подмышками, с потливым лбом'. По представлениям якутов, они таким способом зрительно воспринимали духа-хозяйку и общались, вступая с ней в коммуникативный акт.

Содержание свадебных алгысов носило напутственный характер, в них выражались добрые пожелания молодоженам родных и близких. В отличие от других тюрко-монгольских народов, во время свадебных процессий якуты поклонялись высшим божествам, богиням деторождения и семьи - Айыы?ыт `Творительница', Иэйэхсит `Создательница'. Специфическими и характерными только для свадебных алгысов были выражения, которыми родня жениха представляла невесту духам-хозяевам своего оч ага, местности. В бытующих ныне алгысах уже не упоминаются богини-покровительницы семьи, детей - Айыы?ыт, Иэйэхсит, не всегда проводятся родителями традиционные благословения - а?а, ийэ алгы?а, предаются забвению характерные выражения, в которых содержались кодовые понятия алгысов данного подвида - то?ой сэлэ `крепкая верёвка для телят и жеребят', ыччат о?о `наследник, потомство', иитэр с???? `богатство - скот', туораах кулун букв. `шишка жеребёнок', ?с (т??рт) саха `народ саха' и др. Например, в современных алгысах не употребляется формульное выражение: Аттаах ?тэтэ, сатыы тайа?а буолу?! `Станьте припасом для конного, тростью для пешего!', в котором заключался сакральный смысл алгысов данного вида, чтобы молодые стали семьёй, живущей в полном достатке, чтобы всегда достойно встретить своих гостей. Благопожелания близкого содержания были характерны и у хакасов. Они желали молодожёнам, чтобы те жили достойно, помогали людям: «Чаза? кізее ат м?нд?р тур, чалаасха кеп кезірт тур! `Пешему человеку предлагай своего коня, голому человеку дай свою одежду!'». Образцы народной литературы тюркских племён. Казань, 1907. С. 262.

В параграфе 1.1.2.2. «Исполнение» проанализированы коллективные, групповые (или семейные) и индивидуальные формы исполнения. Коллективное исполнение алгыса высшим божествам и духам-покровителям проводилось во время ыhыаха, носило общеплеменной, позднее общественный и национальный характер.

Алгыс якутов сохранил монолого-диалогичный характер коммуникации. Из лингвистической модели Р.О. Якобсона, которая состояла из шести основных компонентов коммуникации: адресант, сообщение, адресат, контекст, контакт, код - все были характерны для якутского алгыса. Адресантом выступали человек и коллектив, адресатами - культы поклонения, птицы, звери-тотемы, домашние животные и люди, в роли сообщения выступал алгыс. По виду контакта исполнение алгыса считалось монологом. Но в семантическом плане просящие образно видели своих адресатов, в ходе провозглашения алгысов устанавливался контакт между ними. Якуты для того, чтобы зрительно представить своих адресатов, наделяли их пышными эпитетами. В алгысах ы?ыаха глава высших божеств Хр?? Аар Тойон (или Хр?? Айыы Тойон) наделялся эпитетами, передающими его зрительный образ. Первая часть алгыса произносилась очень долго, именно от исполнения данной части, по представлению якутов, зависела участь просящих людей. Таким образом, они старались умилостивить культов поклонения. Так апеллятивная часть алгысов служила начальным этапом в установлении контакта между адресантом и адресатом. Далее этот контакт продолжался и во второй - в просительной части - алгысов. Просящие выражали адресатам свои просьбы. Алгыс как часть контакта имел не только характер монолога, но для некоторых видов был характерен диалогичный вид. Специфическими, характерными только для алгыса выступали три схемы коммуникативной модели. Первая: АДРЕСАНТ - АДРЕСАТ, где адресатами выступали божества, духи-хозяева, глава тёмных сил - Адьарай Б???, вторая: АДРЕСАНТ - АДРЕСАТ, в которой адресатами были только духи-хозяева, третья: АДРЕСАНТ - АДРЕСАТ, адресатами были птицы, звери - тотемы, домашние животные, люди.

Ритуальные движения с?г?р?й?? `поклонение' являлись неотъемлемой частью исполнения алгысов. Эти движения предполагали соблюдение традиционной позы адресанта - с???ргэстээ?ин - `согнуть одну ногу в коленях'. Исполнения жанра в соответствии с обрядовыми действиями сопровождались определёнными жестами, приподниманием чорона с кумысом, копья, шапок или шлема.

В параграфе 1.1.2.3. «Целевая направленность» рассмотрен один из признаков жанра, который предопределял обряды и обрядовые действия. Алгысы строго были регламентированы по ходу всего обрядового комплекса народа саха, но целевая направленность их была различной.

Тотемистические алгысы были направлены на почитание культа предков, родовых тотемов в образе птиц (орла, ястреба), диких зверей (медведя, волка).

Удаганские алгысы предназначались молодожёнам. Через обрядовые действия сакрального и магического характера приветствовалось создание семьи, продолжение человеческого рода. Некоторые алгысы удаганок посвящались установлению духовного баланса, устранению влияния тёмных сил.

Целевая направленность алгысов военных обрядов обуславливала психологическую подготовку профессионального воина. Своеобразный настрой позволял изменить состояние и сознание воина, снять страх смерти, что выражалось в произношении воином особых формул алгыса, которые никогда не звучали из его уст в повседневной жизни.

Алгысы культа кузнецов были направлены на умилостивление духа-покровителя кузнецов - Кудай Бахсы (или Кыдай Бахсы). Иногда адресантами выступали сами кузнецы, посвящавшие алгысы уот иччитэ `духу-хозяину огня', суохапчы иччитэ `духу железной пластины с дырами', кы?а иччитэ `духу кузнечного горна'. По материалам олонхо, Кудай Бахсы благословлял богатырей племени айыы во имя спасения доброго начала, светлых сил.

В алгысах ы?ыаха целевая направленность устанавливалась в силу их специфики обрядовой предназначенности. Во-первых, это было поклонение Небу. Во-вторых, чётко аргументировалось время проведения, устанавливалась основная цель, способствовавшая продолжению жизнедеятельности всего народа, ради которой проводился весь этот обрядовый комплекс. В-третьих, воспевался сам процесс длительной и тщательной подготовки к обрядовому действию: подготовка ?р?? тунах `молочного изобилия', изготовление ритуальной утвари (чороон айах, кэриэн айах, бырадаак, матааччах, сири иhит, далбар чабычах) и места для проведения обряда (чэчир - ограждение из молодых берёз и т???лгэ - площадка).

В утилитарных алгысах адресанты просили защиты у духов-хозяев срединного мира: у духов огня, дома (балагана), местности, вселенной, тайги, вод, рек, озёр, дорог, перепутий и др. Целью родильных алгысов являлось умилостивление богинь деторождения и семьи: - Айыы?ыт, Иэйэхсит, поклонение духам-хозяевам срединного мира.

От всех видов жанра целевой направленностью, предназначенной для умиротворения тёмных сил нижнего, срединного и отчасти верхнего, миров отличались алгысы шаманских камланий. Только беда или жизненная необходимость могли стать причиной проведения шаманских обрядов. По верованиям якутов, шаман мог провести переговоры и обряды с силами потусторонних миров и посвящать им соответствующие алгысы.

В параграфе 1.1.2.4. «Адресатно-персонажный ряд» выявлено, что в алгысе саха (якутов) и в жанрах обрядовой и шаманской поэзии тюрко-монгольских народов Сибири имеется аналогичная группа адресатов. В основном, это были Небо и небожители. Хотя в якутских алгысах Небо не выступало отдельным адресатом, но адресатами являлись ?рд?к айыылар `высшие божества', живущие, по представлениям якутов, на небесах. Поклонение им отождествлялось с поклонением Небу. Оно проявлялось в форме просьбы высшим божествам.

Основным адресатом в алгысах ы?ыаха и главой высших божеств признавался ?р?? Аар Тойон `Белый Священный господин'. Наравне с именем ?р?? Аар Тойона упоминалось имя его жены - К?н К?бэй Хотун букв. `Солнце Мать Госпожа'. В текстах алгысов древние якуты обращались к одному из грозных божеств - С?гэ Тойону букв. `Топор Господин' - покровителю грома и молнии. Одним из самых почитаемых божеств выступал Хотой Айыы букв. `Орел Божество', которое являлось символом могущественности, власти и силы. Данное божество выступало адресатом в алгысах шаманских камланий. Очень уважаемым и почитаемым культом поклонения в алгысах ы?ыаха, в утилитарных алгысах и в алгысах шаманских камланий выступал Дь???г?й Айыы `Дь???г?й Божество' - покровитель людей и конного скота, который причислялся к числу обязательных адресатов. Меньше всех, по материалам обрядовой поэзии, упоминалась богиня Ынахсыт (или Та?ара) Хотун `Коровница (Богиня) Госпожа', покровительствовавшая рогатому скоту. Но она выступала адресатом в алгысах шаманских камланий при испрашивании кут `души' рогатого скота. В иерархической структуре пантеона божеств одну из основных позиций занимала Иэйэхсит `Создательница', оберегавшая, сопровождавшая каждого человека в течение всей его жизни, являлась адресатом алгысов ы?ыаха и алгысов шаманских камланий. От неё шаманы получали «кут» ребенка. Другая богиня Айыы?ыт `Творительница', по материалам алгысов, являлась самостоятельным божеством. К ней обращались во время алгыса ы?ыаха, шаман призывал её при проведении камланий, посвящённых деторождению и прибавлению скота.

Вторую группу адресатов составляли духи-хозяева срединного мира: уот иччитэ `дух-хозяин огня', дьиэ иччитэ `дух-хозяйка дома', муннук иччилэрэ `духи углов дома', хотон иччитэ `дух коровьего хлева', тиэргэн иччитэ `дух-хозяин усадьбы', ?т?х иччитэ `дух заброшенной усадьбы', аартык иччитэ `дух-хозяин дорог', уу иччитэ `дух водоёмов, рек, озёр', тыа иччитэ `дух-хозяин леса, тайги', от-мас иччилэрэ `духи-хозяева растительности'. Поклонение духам гор было характерно и для якутов, но оно проявлялось не так ярко, как у других тюрко-монгольских народов, живущих на гористых местностях. Якуты при переходе через перевалы гор провозглашали алгысы, одаривали, вешали духам-хозяевам саламу, приносили в подарок пищу, монетки, прося их благоденствия во время поездок. Во вторую группу отнесены и сами люди в качестве адресатов, они выступали ими в родильных, свадебных алгысах.

Третью группу составляли адресаты тотемистических алгысов: тотемы-птицы (орел, ястреб), дикие звери (медведь, волк).

Четвертая группа адресатов представлена домашними животными (конный и рогатый скот). В данную группу внесены и люди в качестве адресатов.

В алгысах якуты обращались и к тёмным силам трёх миров. Адресаты пятой группы - якутские абаа?ы нижнего и верхнего миров разделены на три подгруппы. Первую подгруппу составили абааhы - тёмные силы нижнего/верхнего миров. В отличие от других тюрко-монгольских народов, по представлениям якутов, в верхнем мире обитали не менее грозные силы, главой которых был Улуутуйар Улуу Тойон. По текстовым материалам алгысов шаманских камланий, адресатом выступал Хахсааттыыр Хара Суорун тойон. Духи-покровители и духи-помощники шаманов составляли вторую подгруппу адресатов. У каждого шамана были свои индивидуальные духи-помощники, духи-покровители и духи умерших шаманов, удаганок - ойуун, уда?ан ??рдэрэ, покровительствующие ему. Иногда адресатами выступали атрибуты шамана, его бубен и колотушка, которые могут быть включены в третью подгруппу. Значит, постоянными адресатами якутских алгысов являлись: ?рд?к айыылар `высшие божества'. духи срединного мира. люди. птицы-тотемы (орёл, ястреб), дикие животные (медведь, волк), домашние животные (быки-порозы, коровы, лошади). тёмные силы всех трёх (верхнего, срединного и нижнего) миров.

В параграфе 1.1.2.5. «Композиционная структура» рассмотрены составные части якутских алгысов. Алгыс имел полную трехчастную композиционную структуру: первая часть - обращение к адресатам, вторая часть - изложение просьбы. третья часть - приношение им бэлэх `дара'.

В обращениях алгысов, в зависимости от целевой направленности, люди обращались адресатам. Во второй части адресанты просили защиты от тёмных сил, в просьбе проявлялся принцип дуализма: борьбы добра и зла, света и тьмы, жизни и смерти. Одним из основных предназначений просьб - продолжение человеческого рода, потомства. В алгысах просили изобилие, все блага, обеспеченность и счастье. Просьбы выражались с помощью формульных слов с такой глубокой семантикой, как уйгу-быйа? `изобилие', с?? с??гэй букв. `прохладные сливки', хойуу суорат `густой суорат', ара?ас арыы `жёлтое масло', хара?алаах сэлэ `устойчивый загон', ыылаах тиэргэн букв. `пахнущий двор', алгыстаах олох `жизнь благословенная', дьол-соргу `счастье' и др. Третья часть алгысов - угощение. Якуты дарили высшим божествам и духам-хозяевам срединного мира бэлэх `дары' в виде молочных продуктов - кумыса, молока, саламаата и суората, преподносили им различные виды саламы `священной веревки из конских волос' ожидая от них отдар. Шаманы во время выполнения алгысов духам-хозяевам трех миров приносили им свои бэлэх `дары'.

Во второй главе «Классификация, общее описание» первой части работы проведена классификация алгысов саха (якутов) и дана их общая характеристика.

В разделе 1.2.1. «Классификация обрядовой поэзии тюрко-монгольских народов Сибири» проанализирована классификация жанров обрядовой поэзии, проведенная исследователями фольклора у тюрко-монгольских народов Сибири.

В истории развития алтайской фольклористики в 1970-80-е годы алкыш (алкыш сцс) С.С. Суразаковым был охарактеризован как один из жанров алтайского фольклора, осуществлена тематическая классификация и выделены культовая, производственная и бытовая разновидности. Суразаков С.С. Алтай фольклор. Горно-Алтайск, 1975. С. 37. Более полная характеристика алкыша в системе алтайской мифологии составлена С.С. Каташем. Он различал культовые (родовые), производственные и семейно-бытовые алкышы. Каташ С.С. Мифы и легенды Горного Алтая, 1978. С. 48-49. В 1990-е гг. с музыковедческих позиций были рассмотрены скотоводческие заговоры теленгитов. Кондратьева Н.М. Скотоводческие заговоры теленгитов. Дисс… к. иск. Новосибирск, 1996. Уже в постсоветское время был исследован свадебный фольклор алтайцев, его поэзия в контексте традиционной свадебной обрядности. Тадина Н.А. Алтайская свадебная обрядность (XIX-XX вв.). Горно-Алтайск, 1995. Исследован детский фольклор, Чочкина М.П. Алтайский детский фольклор. Горно-Алтайск, 2003. охарактеризована обрядовая поэзия детского цикла. Чочкина М.П. «Алкыш сцс» - благопожелание: обрядовая поэзия детского цикла // Языки и литературы народов Горного Алтая: Международный ежегодник 2011. Горно-Алтайск, 2011. С. 189-196. М.П. Чочкина, исходя из баскаковской классификации, предпринимает попытки нового подхода к систематизации фольклора алтайцев, включая обрядовую поэзию. Чочкина М.П. Жанровая классификация алтайского фольклора в работах Н.А. Баскакова // Тюркские языки: проблемы и исследования. Горно-Алтайск, 2006. С. 216-219. У алтайских народов жанры обрядовой поэзии классифицированы по тематическому принципу, выделены культовые (родовые), производственные, семейно-бытовые и календарные алкышы.

В тувинской фольклористике проблему классификации благопожеланий одним из первых рассматривал Ч.Ч. Куулар (в 1976 г.), выявивший три вида: алгыш `благопожелания', чалбарыг `заклинания', мактал `восхваления борцов и скакунов'. Продолжив данную классификацию, коллектив авторов под руководством З.К. Кыргыс выделил три основных раздела по тематическому принципу. В первый раздел отведены двадцать два образца благопожеланий, связанных с семьёй, во второй - шесть заклинаний, относящихся к семейно-бытовой жизни, к духам-хозяевам местности и рек, в третий раздел отведены десять образцов благопожеланий, связанных с трудовой деятельностью человека. Тыва улусту? алгыш-й?рээлдэри. Кызыл, 1990. Изучение структуры и семантики обрядовой поэзии тувинцев продолжалось исследователями в постсоветское время. Так, Ж.М. Юша классифицировала, установила структуру, функции в ритуальных действиях, изучила лексико-стилистические особенности и художественно-выразительные средства, определила роль и место дошаманских жанров обрядовой поэзии в традиционных ритуалах. Юша Ж.М. Обрядовая поэзия тувинцев: структура и семантика. Автореф. дисс… к.филол.н., Новосибирск, 2005.

У хакасов обрядовая поэзия не стала предметом отдельного научного исследования, хотя существует богатый материал по обрядовой и шаманской поэзии, собранный известным земляком - Н.Ф. Катановым в конце XIX - начале XX. Образцы народной литературы тюркских племён. часть. IX, СПб. 1907. Образец обращения при жертвоприношении Небу, записанный у одного из хакасских родов - бельтиров С.Д. Майнагашевым ещё в 1916 г. представляет большой научный интерес. Майнагашев С.Д. Жертвоприношение Небу у бельтиров // Сборник МАЭ. Т.III. Пг., 1916. С. 99-101. В постсоветское время были осуществлены издания текстовых материалов. Бутанаев В.Я. Традиционный шаманизм Хонгорая. Абакан, 2006. С. 161-234. он же, Бутанаева И.И. Мир хонгорского (хакасского) фольклора. Абакан, 2008. С. 337-361. По данным В.Я. и И.И. Бутанаевых, хакасы различали алгыс `благопожелания', сцстеен сцс `заклинания', харгас `проклятия'. Бутанаев В.Я., Бутанаева И.И. Мир хонгорского фольклора. Абакан, 2008, С. 223-231 В последнее время были начаты исследования свадебного обряда хакасов и его поэзии, но, к сожалению, не были завершены. Кулумаева С.К. Материалы Н.Ф. Катанова по свадебному обряду хакасов // Научное наследие Н.Ф. Катанова и современное востоковедение. Материалы Международной научной конференции. Абакан, 2003, с. 182-192

...

Подобные документы

  • Общие теоретические основы поэзии Плеяды. Реформа Плеяды в области поэтических жанров. Сонет в поэзии Плеяды. Ода в поэзии Плеяды. В своем творчестве поэты Плеяды достигли одной из высочайших вершин поэтического мастерства.

    реферат [14,9 K], добавлен 12.10.2004

  • Современный анализ творчества Леси Украинки, ее поэтического наследия. Ритмы, образы и стилистика украинского народного творчества в поэзии Леси Украинки. Связь творчества поэтессы с украинским фольклором, с песней - любовной, обрядовой, шуточной.

    реферат [17,8 K], добавлен 23.01.2010

  • Циклы и состав календарной обрядовой поэзии. Состав и классификация семейно-бытовых обрядовых комплексов. Причитания, заговоры, сказка и несказочная проза. Необрядовая лирика, лирическая песня, народная драма, детский фольклор, пословицы и поговорки.

    реферат [33,5 K], добавлен 30.10.2010

  • Специфика поэзии как жанра речи. Понятие и функциональное использование авторефлексии в англоязычной литературе. Виды и стилистические особенности поэтических произведений. Характеристика творчества У. Шекспира и У. Блейка, аспекты содержания и выражения.

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 01.12.2017

  • Объем теоретических понятий "образ", "традиция", "картина мира", "поэтика". Связь "картины мира" и "поэтики" русского футуризма и рок-поэзии. Художественная трактовки образа города в творчестве В.В. Маяковского. Образ города в творчестве Ю. Шевчука.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 10.02.2011

  • Новаторство и традиции русской поэзии начала ХХ века, основательная трансформация традиционных жанров оды, романса, элегии и развитие нетрадиционных жанров: фрагмент, миниатюра, лирическая новелла. Особенности творчества Есенина, Блока, Маяковского.

    презентация [1,2 M], добавлен 15.09.2014

  • Национальная особенность русского классицизма. Героическая тема в поэзии М.В. Ломоносова. Батальная живопись в поэзии Г.Р. Державина. Стилистические особенности описания батальных сцен в поэзии Ломоносова и Державина. Поэтика батализма.

    курсовая работа [56,4 K], добавлен 14.12.2006

  • Особенности японской поэзии. Великие японские поэты: Мацуо Басё и Ёса Бусон. Сравнение творчества японских поэтов и поэтов Европы. Особенности японской культуры, быта и традиций. Устойчивость форм японской поэзии. Происхождение жанра трехстиший.

    реферат [34,2 K], добавлен 29.03.2011

  • Тематический анализ рок-поэзии, критерии отбора текстов. Развитие тематических традиций русского рока в 1980-е гг., социокультурная специфика "перестройки". Новые реалии и особенности реализации базовой тематики русской рок-поэзии в 1990-2000-е гг.

    дипломная работа [289,3 K], добавлен 03.12.2013

  • Звуковая организация стихотворения как одна из самых древних тем исследования в литературоведении. Роль звучания поэтических текстов в эпоху романтизма. Специфика организации и реализации звукообразов в элегиях В.А. Жуковского и лирике М.Ю. Лермонтова.

    курсовая работа [74,9 K], добавлен 19.01.2016

  • Лимерики (забавные, остроумные пятистишия) как вид народного творчества англоязычных стран. Роль поэзии чепухи и абсурда в английской литературе. Сопоставительный анализ жанров: лимерика и перевертыша. Знакомство с авторами и переводчиками лимериков.

    презентация [3,2 M], добавлен 07.11.2013

  • Ф. Тютчев как основоположник символистского метода в русской поэзии. Поэтика М.И. Цветаевой как отражение лингвистической эстетики символизма, основным принципом которой является переосмысление слова как знака языка в художественном произведении.

    курсовая работа [42,7 K], добавлен 26.05.2017

  • История семьи и детства Н.С. Устиновича, его увлечение литературой и творческий путь. Причины ареста сибирского писателя, рецензия на рассказ "Лебединая дружба". Художественные особенности поэзии В.Н. Белкина, анализ стихотворения "Весна в тайге".

    контрольная работа [40,7 K], добавлен 27.03.2012

  • Значение поэзии Серебряного века для культуры России. Обновление разнообразных видов и жанров художественного творчества, переосмысления ценностей. Характеристика литературных течений в российской поэзии начала ХХ века: символизма, акмеизма, футуризма.

    презентация [408,0 K], добавлен 09.11.2013

  • Лирический герой и авторская позиция в литературоведении, особенности их разграничения. Эпос и лирика: сопоставление принципов. Приемы воплощения и способы выражения авторской позиции. Специфика лирического героя и автора в поэзии Пушкина и Некрасова.

    дипломная работа [156,0 K], добавлен 23.09.2012

  • Природные и социальные реалии в поэзии И. Бродского 1970-х – 1980-х годов. Анализ позиции лирического субъекта в художественном мире поэта. Особенности отражения культуры и метафизики в поэзии И. Бродского, анализ античных мотивов в его творчестве.

    дипломная работа [85,5 K], добавлен 23.08.2011

  • Устная народная поэзия и непосредственные впечатления об окружающем мире как основной источник раннего творчества поэта. Отзвуки популярных фольклорных жанров в поэзии С.А. Есенина. Художественный яркий, запоминающийся образ в частушках С.А. Есенина.

    реферат [22,7 K], добавлен 17.11.2009

  • Истоки и сущность романтизма в американской поэзии, периоды раннего и позднего романтизма. Современные направления поэзии США: традиционализм, поэты-одиночки, экспериментальная поэзия. Своеобразие литературы, связанное с многонациональностью страны.

    курсовая работа [35,9 K], добавлен 01.11.2013

  • Типы фольклорного заимствования. Отличительные признаки и специфика рок-поэзии, предпосылки ее возникновения и основные школы. Элементы русского устного народного творчества в произведениях Александра Башлачева, Янки Дягилевой, Константина Кинчева.

    дипломная работа [113,2 K], добавлен 24.05.2012

  • Особенности жанра рок-поэзии. Главные черты текста рок-композиции. Особенности рок-поэзии на примере творчества Ю. Шевчука. Пушкинская тема Петербурга. "Осень" как один из немногих образцов пейзажной лирики Пушкина. Тема Родины в текстах Ю. Шевчука.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 20.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.