Развитие традиций русской сатирической литературы

Ознакомление с жизненным и творческим путем И.А. Крылова. Жанровое своеобразие и художественные особенности басен И.А. Крылова. Функции морали и проблемы нравственного воспитания. Изучение содержания и направленности басенной сатиры Ивана Крылова.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.05.2018
Размер файла 1,7 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

ДЖИЗАКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ А.КАДЫРИ

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

для присвоения звания бакалавра по специальности

5141300 - "Русский язык и литература"

на тему: Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А. Крылова

Выполнила:

студентка 403-группы

Мамаризаева Ситора

Научный руководитель:

проф. Пардаева З.Д.

Завкафедрой: проф. Пардаева З.Д.

Джизак - 2014

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава I Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова

1.1 Жанровое своеобразие басен И.А.Крылова

1.2 Функции морали в баснях и проблемы нравственного воспитания

Глава II Художественные особенности сатиры в баснях И.А.Крылова

2.1 Социально-нравственные проблемы сатиры басен Крылова

2.2 "Эзопов язык" басен Крылова

Заключение

Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ

"Основным условием достижения намеченных нами высоких рубежей, отвечая при этом вызовам времени, является воспитание всесторонне развитого молодого поколения" - писал Президент Узбекистана Ислам Каримов в книге "Высокая духовность - непобедимая сила".

Главная задача воспитать и обучать подрастающего поколения принадлежит в первую очередь педагогам, новое значение приобретает ныне и воспитательная роль литературы. Внимание к человеку, его сути, его социальной роли было определяющим свойством художественной литературы всех периодов её развития. Она поднимала круг вопросов, который и по сей день вызывает живой интерес и литературную полемику. Одна из главных притягательных черт художественной литературы - её способность раскрыть тайны внутреннего мира человека, выразить душевные движения так точно и ярко, как это не сделать человеку в повседневной, обычной жизни. В этом отношении велика заслуга русских поэтов и писателей XIX века. Самое значительное из всего литературного наследия Крылова - басни, писавшиеся им, за немногими исключениями, в XIX веке, несколько заслонили собой ранний период его творчества. А между тем именно в этот ранний период уходят корни и Крылова-баснописца.

Исходя из этого, можно сделать вывод, что басни И.А.Крылова, выполняя свою эстетическую функцию, также является духовной и нравственной ценностью человечества, которую мы попытаемся анализировать в данной выпускной квалификационной работе.

Басни - один из древнейших, можно сказать, изначальных видов и форм художественного творчества, своими корнями они уходят в область первобытных представлений, в мир сказочного эпоса о животных. Тесно связана басня и с народными пословицами и поговорками, то вырастая из того или иного "крылатого" выражения или слова, то наоборот, являясь почвой, на которой такое "крылатое" слово возникает. Всё это делает басню особенно близкой к народному творчеству.

Басни приходят к нам из древнейших, дошедших до нас памятников письменности Египта, Индии, Древней Греции. За шесть веков до нашей эры сложился знаменитый прозаический сборник басен полулегендарного древнегреческого баснописца Эзопа. В многочисленных позднейших переложениях, подражаниях и переработках обошедших все литературы мира, на его основе создалась устойчивая басенная традиция, продолжавшаяся на протяжении двух с половиной тысячелетий. Блестяще разработал басню, как жанр новой европейской литературы, придал ей большую художественность выдающийся французский поэт - баснописец XVII в. Лафонтен. сатирический басня крылов мораль

Издавна была известна басня и на русской, не только фольклорной, но и литературной почве. Следы и зачатки басен можно обнаружить в древнейших памятниках нашей письменности, начиная с летописей. "Притчи Эзоповы" были одной из первых русских печатных - не церковных, а светских книг (первое издание вышло при Петре I в 1700 году).

Чрезвычайно широкое распространение басня получает в русской литературе XVIII века. Несколько образцов басен дал родоначальник светской послепетровской литературы - поэт - сатирик Антиох Кантемир. Широко известны были басни И. Хемницера, И. Дмитриева. Но первенство по написанию басен принадлежит прежде всего известному русскому баснописцу И.А. Крылову.

Басни Крылова являлись острой и общественно-направленной сатирой. "Басня, как нравоучительный род поэзии, в наше время, - писал Белинский, - действительно ложный род; если она для кого-нибудь годится, так разве для детей… Но басня, как сатира, есть истинный род поэзии…". Именно такую басню-сатиру и создал Крылов, пользуясь басенным "эзоповым языком". Басня у Крылова является не моральным нравоучением, а прежде всего жгучей сатирой. В отличие от своих предшественников, у которых сатирические мотивы занимали весьма скромное место, а самая сатира ограничена была бытовыми темами, Крылов как сатирик широко охватил основные, существенные явления действительности, разоблачая и высмеивая в баснях самые разнообразные стороны современной ему жизни. Но прежде всего его сатира направлена против антинародного характера всего самодержавно-бюрократического строя, против наиболее существенных социальных "зол". Это и придавало сатирическим образам его басен широкое обобщающее значение, позволяло в условные рамки басенной аллегории вложить новое, социально острое содержание.

В баснях Крылова проходит вся Россия от царя до мужика, разнообразная и выразительная галерея представителей различных классов и сословий. Он ядовито разоблачает нравственное убожество, честолюбие, алчность, вероломство, эгоизм господствующих классов, всевозможные проявления произвола, паразитизма, лицемерия, как основного их свойства. Честолюбивый Осёл, украшенный звонком, принятым им как знак отличия; надутая важностью Лягушка, стремящаяся превзойти Вола; бесцеремонная Свинья, изрывшая своим рылом огород; Воронёнок, вздумавший поживиться бараном и поплатившийся за свою жадность, - всё это различные представители чиновной, бюрократической среды, всё это тупые и чванливые ничтожества, стремящиеся использовать своё положение во имя своих эгоистических интересов, чуждые народу, цинично пользующиеся его трудом для своего собственного благополучия. Конечно, многие из этих пороков и недостатков свойственны самым разнообразным людям, но общая почва, их породившая, - чиновно-бюрократический общественный порядок, развращающий человека, прививающий ему эти отрицательные черты.

В данной выпускной квалификационной работе рассматривается "Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова". Творчество И.А.Крылова изучается по вузовской программе на 2 курсе при изучении дисциплины "История русской литературы XIX века (I пол.)". В государственных стандартах образования изучению творчества И.А.Крылова отводится 4 часа. Творчество И.А.Крылова изучается также на 2 курсе гуманитарного факультета академических лицеев. В государственных стандартах образования изучению творчества Марины Цветаевой отводится 2 часа. Впервые в данной выпускной квалификационной работе рассматривается Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова. Это определяет новизну исследуемой темы выпускной квалификационной работы.

Материал выпускной квалификационной работы может быть использован студентами при изучении творчества Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова по вузовской программе и в академических лицеях. Это определяет практическую значимость данной работы.

Материал выпускной квалификационной работы был апробирован во время прохождения педагогической практики в школе №14 города Джизака, а также была издана научная статья на тему "Сатира в творчестве И.А.Крылова" в альманахе "Иктидор", №3, 2014г.

Все вышесказанное и определило выбор темы выпускной квалификационной работы.

Выпускная квалификационная работа, где мы питаемся рассмотреть развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова, состоит из "Введения", 2-х глав, Заключения, Списка использованной литературы.

Во Введении характеризуется состояние изученности развития традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова, обосновываются цели и задачи выпускной квалификационной работы, определяются актуальность и научная новизна работы, объект и предмет изучения, излагается теоретическая и практическая значимость выпускной квалификационной работы.

Глава I называется "Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова", которая состоит из двух параграфов: "Жанровое своеобразие басен И.А.Крылова" и "Функции морали в баснях и проблемы нравственного воспитания".

Глава II называется "Художественные особенности сатиры в баснях И.А.Крылова", которая состоит также из двух параграфов: "Социально-нравственные проблемы сатиры басен Крылова" и "Эзопов язык" басен Крылова".

В "Заключении" даны общие выводы по дипломной работе.

В "Списке использованной литературы" приводится литература, которой пользовалась при выполнении дипломной работы.

В данной выпускной квалификационной работе "Развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова", изучается творчество баснописца И.А.Крылова. Анализируется идейно-художественные искания, выявляется художественное мастерство И.А.Крылова при раскрытии идеи художественного произведения. Использованные автором изобразительно-выразительных средств художественного языка определяют специфику избранной им жанра басни, раскрывает своеобразия аллегорических образов и через их воспроизведение, безусловно, идейно-художественные искания И.А.Крылова.

В современном литературоведении достаточно изучено творчество И.А.Крылова. Рассмотрение в данной выпускной квалификационной работе развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова преследуют следующие цели:

- анализ идейно-художественных исканий писателя;

- анализ жанрового своеобразия басен И.А.Крылова;

- раскрыть функции морали в баснях и проблемы нравственного воспитания;

- раскрытие художественные особенности сатиры в баснях И.А.Крылова;

- анализ "эзопов язык" басен Крылова, благодаря которому раскрывается социально-нравственные проблемы сатиры басен Крылова.

Очевидна, серьезная необходимость подробного изучения идейно-художественных исканий И.А. Крылова позволило бы приблизиться к объективному изучению концепции баснописца. Это обусловливает актуальность выпускной квалификационной работы.

Выбор изучаемого материала обусловлен потребностью выявить развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- проследить творчества И.А.Крылова исходя из требований современного литературоведения как классика русской литературы;

- анализировать идейно-художественные искания баснописца;

- анализировать жанровое своеобразие басен И.А.Крылова;

- раскрыть функции морали в баснях и проблемы нравственного воспитания;

- раскрыть художественные особенности сатиры в баснях И.А.Крылова;

- анализировать "эзопов язык" басен Крылова, благодаря которому раскрывается социально-нравственные проблемы сатиры басен Крылова.

Контекстуальное исследование предполагает определение различных родов связи между отдельными произведениями и целыми художественными системами. Выпускная квалификационная работа является научной работой, поэтому наряду с доминирующим сравнительно-типологическим методом в ней используются и историко-поэтический метод исследования, позволяющие решить определяемые её целью задачи.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые в выпускной квалификационной работе рассматривается развитие традиций русской сатирической литературы в баснях И.А.Крылова.

При выполнении выпускной квалификационной работы использованы теоретические исследования Андрианова М.Е., Белинский В.Г., Западов А.В., Сергеев И.В. и других, которые составляют методологическую основу работы.

Актуальность данной темы исследования обусловлена недостаточной разработанностью проблемы изучения жанра басни

Объектом исследования являются басни Крылова.

Предметом исследования является сатира в баснях И.А. Крылова.

Методологическая основа выпускной квалификационной работы. В выпускной квалификационной работе автором использовались теоретико-методологические разработки ведущих русских литературоведов, театроведов и эстетиков по проблемам изучения общих литературно-эстетических принципов Есина А.В., Шатина Ю.В., Саакянца А., Белкиной М.И.и других.

При выполнении выпускной квалификационной работы использованы методы историко-поэтического, структурного и сравнительного анализов.

Выпускная квалификационная работа выполнена на основе государственных стандартов образования Республики Узбекистан и соответствует современным требованиям выполнения.

ГЛАВА I. РАЗВИТИЕ ТРАДИЦИЙ РУССКОЙ САТИРИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В БАСНЯХ И.А. КРЫЛОВА

Басня - один из наиболее распространённых во всей мировой литературе жанров, имеющий древние и прочные корни не только в литературах западноевропейских народов, но и на Востоке, в Китае, Индии, арабских странах. Ещё в самом начале нашей эры в Индии был создан замечательный сборник басен "Панчатантра", высмеивающий пороки и недостатки людей, зло обличающий царей и жрецов. Народное, демократическое начало басни явилось причиной её широкой популярности у всех народов. Через несколько веко в эти басни были пересказаны на арабском языке в популярном сборнике "Калила и Димна", а затем вошли и в литературу стран Европы.

Особенно большое значение в развитии мировой басни имели древнегреческие басни Эзопа, скорее всего легендарного лица, которому приписывали народные басни, относящиеся к VI в. до н. э. и являвшиеся тем богатейшим фондом, из которого черпали свои сюжеты последующие баснописцы, по-своему применяя эти сюжеты к современности, заново осмысляя их. В античной басне, однако, дано лишь аллегорическое изображение сюжета, отсутствует раскрытие характеров.

Наивысшего расцвета до Крылова этот жанр достиг в творчестве великого французского баснописца Лафонтена, который придал условно-аллегорической античной басенной традиции жизненный и глубоко национальный характер, наполнил басню тонким и острым галльским юмором.

Учитывая всё богатство мировой басенной традиции, Крылов охотно обращался к сюжетам античной, индийской басни (так, басня "Пустынник и Медведь" восходит к "Калиле и Димне"),брал сюжеты у Лессинга (басня "Безбожники" подсказана сюжетом "Великана"), у Лафонтена. Но подавляющее большинство его басен написано на сюжеты, взятые изсамой русской действительности.

Басня - жанр, не только тесно связанный с народным творчеством, но и рождённый народом. В ней всегда звучал голос демократических, угнетённых масс, прибегавших к иносказательному, эзоповскому языку, чтобы высказать правду о своей жизни. По словам Федра, басня - жанр, служивший для того, чтобы угнетённые могли говорить о своём положении, выражать свои мнения.

Басня в мировой басенной традиции являлась преимущественно моральной аллегорией. Лишь Лафонтену удалось выйти за пределы этого аллегоризма. Но полностью превратил этот условно-дидактический жанр в социальную сатиру, придал басенным образам реальность и типичность великий русский баснописец Крылов.

В своём определении басни А. Потебня отмечал, что: "Обобщение частного случая может идти без помехи до высочайших ступеней. Басня отдельно от применения в этом отношении похожа наточку, через которую можно провести бесконечное число линий. Только применение басни к частному случаю определяет, какие из её черт должны быть сохранены в обобщении, если это обобщение должно сохранять связь с самой баснею. Это опять-таки указывает, что сначала басня и её применение, а потом обобщение и нравоучение". В этом - залог жизненности басенных образов Крылова, имеющих множество "применений"; через "точку" басенного образа, басенного сюжета проходит у него целый ряд смысловых "линий", тогда как басни многих предшественников и современников Крылова зачастую не имеют этой многозначности.

Гегель в лекциях по эстетике, давая определение басенного жанра, отмечал необходимость тесной связи басни с действительностью, с жизнью, для её идейной и художественной полноценности: "…Эзоповская басня, - писал Гегель, - представляет собою изображение какого-нибудь состояния неживой и живой природы или случая из мира животных, которые не выдуманы произвольно, а рассказаны согласно с тем, что было в действительности, согласно верным наблюдениям, и притом рассказаны так, что из них можно почерпнуть общее поучение в отношении человеческого существования или, говоря точнее, практической стороны этого существования, вотношении благоразумности и нравственности поступков. Первое требование, предъявляемое нами к басне, должно, поэтому состоять в том, чтобы определённый случай, который должен дать нам так называемую мораль, был не только вымышленным, а главным образом в том, чтобы он не был вымышлен противно виду и характеру действительного существования явлений в природе. А затем это требование состоит в том, что, во-вторых, рассказ должен сообщить случай не в общем виде, а так, как этот случай является во внешней реальности типом всех таких происшествий, должен сообщить его в его конкретных подробностях и похоже на некоторое действительное событие".

Литературная деятельность Крылова в первый период, занимающий примерно десятилетие (1786-1796), показывает исключительную одаренность молодого автора. Двадцатилетний Крылов, не получивший никакого систематического образования, не учившийся ни в одной школе, обнаруживает прекрасную осведомленность в самых передовых явлениях современной ему просветительной литературы и ставит в своем творчестве, особенно в своей сатирической публицистике, все те проблемы, которые волновали умы наших просветителей. Выдающимся является этот период деятельности Крылова и в том отношении, что писатель словно пробует свои силы во всех литературных родах и видах. Помимо театральных пьес, он пишет в это время самые разнообразные стихотворные произведения (гражданские стихотворения, дружеские послания, любовные песенки), прозаические повести, сатирические очерки, театральные рецензии и т, д. Но всему, что ни пишет в эти годы Крылов, сколь бы ни отличались между собой его произведения по форме, присуща одна общая черта - резкое обличительно-сатирическое отношение к феодально-крепостнической действительности.

Носитель передовых идей века Просвещения, Крылов по своей натуре был убежденным и последовательным гуманистом. В период жестокого подавления самодержавием и крепостничеством человеческой личности он высоко подымал знамя человека, человеческого достоинства.

Возвышенно смотрел Крылов на задачи литературы, на общественную роль писателя. Крылов стремится в своем творчестве явить истину - показать действительность такой, какова она есть на самом деле: без одических преувеличений и идиллического прикрашивания. Стремление это, по существу, очень близко к тем задачам, которые позднее будут ставить перед собой наши писатели-реалисты. Это, естественно, толкало Крылова в русло одного из самых значительных течений предшествовавшей и современной ему литературы - сатирического течения, в недрах которого исподволь накапливались элементы будущего критического реализма, издавна подготовлялось позднейшее, "гоголевское направление".

Сатирическое течение возникает у самых истоков русской литературы XVIII века, начинаясь сатирами Кантемира, создавшими устойчивую, проходящую через все столетие традицию.

Сатирическая струя проникает все творчество молодого Крылова, ощутимо сквозит в ряде его стихотворений, резко проступает в драматургии. Но с наибольшей яркостью и блеском огромное сатирическое дарование и исключительный сатирический темперамент Крылова развернулись в его сатирико-публицистической прозе на страницах "Почты духов" (1789) и в двух других журналах - "Зритель"(1792) и "Санкт-Петербургский Меркурий"(1793).

Крыловская сатира явилась высшим взлетом в развитии сатирического направления русской литературы ХVIII века.

В марте 1801 года "увенчанный злодей" - Павел I - был убит у себя во дворце. Новый российский самодержец - его сын Александр I,- желая расположить к себе общественное мнение, начал было играть в либерализм, в частности значительно ослабил цензурный гнет. Это дало возможность Крылову возобновить свою литературную деятельность. Но полное возвращение Крылова в литературу, как бы второе его литературное рождение, произошло только в 1806 году. К этому времени Крылов перевел две-три басни из Лафонтена и показал свои переводы поэту И. И. Дмитриеву, пользовавшемуся в то время репутацией крупнейшего баснописца. Дмитриев пришел в совершенный восторг. "Это ваш род, вы нашли его",- сказал он И.А.Крылову.

В журналах начали появляться всё новые и новые басни Крылова. Сборники его басен стали выходить отдельными изданиями, общий тираж которых еще при жизни И.А.Крылова достиг цифры, для того времени совершенно неслыханной и небывалой,- 77 тысяч экземпляров. За это же врем басни Крылова были переведены на десять языков.

К ровному, спокойному течению приходит и полная до этого времени волнений и перемен жизнь И.А.Крылова. В 1812 году он поступает библиотекарем в Петербургскую Публичную библиотеку, оставаясь на этой работе почти до самой своей смерти.

Пушкин назвал И.А.Крылова во всех отношениях "самым народным нашим поэтом", то есть и самым национальным, и самым популярным. Но самым популярным Крылов сделался именно потому, что до А.С.Пушкина он был у нас и самым национальным писателем. В его баснях, говоря словами Белинского, "выразилась сторона духа целого народа", "сторона жизни миллионов".

Басенный жанр привлекал к себе Крылова своим широчайшим демократизмом - всеобщей доходчивостью, общедоступностью. Когда кто-то спросил у писателя, почему он создает только басни. Крылов ответил: "Этот род понятен каждому: его читают и слуги, и дети".

Басни - один из древнейших, можно сказать изначальных, видов и форм художественного творчества, своими корнями они уходят в область первобытных представлений, в мир сказочного эпоса о животных. Тесно связана басня и с народными пословицами и поговорками. Все это делает басню особенно близкой к народному творчеству.

Басни явились творческим итогом, венцом долгой и разнообразной литературной деятельности И.А.Крылова. Он претворил в них и весь свой первоначальный творческий опыт - драматурга, сатирика, лирического поэта. "Басни Крылова,- замечает Белинский,- не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира - словом, что хотите, только не просто басня"

В очень большом числе своих басен, таких, как "Ворона и лисица", "Лягушка и волк", "Синица", "Мартышка и очки", "Прохожие и собаки", "Лжец", "Петух и жемчужной зерно", "Свинья под дубом" и др., И.А.Крылов высмеивает зависть, скупость, лживость, хвастовство, лесть, алчность, невежество, эгоизм. Другие его басни дают блестящие образы бытовой сатиры, сатиры на нравы ("Крестьянин в беседе", "Тришкин кафтан", "Демьянова уха" и др.) Наконец, в целом ряде басен Крылов от сатирического обличения частных пороков поднимается до сатиры политической, социальной ("Волк и мышонок", "Рыбья пляска", "Пестрые овцы").

Крылову-баснописцу, как и Крылову-сатирику, присущ глубокий демократизм. В столкновении между "овцами" "волками", "слабыми" и "сильными", скромными тружениками и нахальными трутнями-тунеядцами словом, между народом и его угнетателями, - в этом извечном конфликте классового общества, который на все лады, под разными обличиями разыгрывается перед нами в стольких баснях Крылова, он всегда на стороне народа. Он неустанно нападает на всевозможных "воришек" и "воров" народного добра, на всех этих хищников, которые "богаты иль когтем, иль зубком",- тигров, медведей, алчных волков, хитрых лисиц. При этом Крылов недвусмысленно раскрывает басенные псевдонимы, прямо указывая, кто под ними скрывается: неправые судьи, корыстные и продажные чиновники, наглые грабители-вельможи.

В подавляющем большинстве сатира крыловских басен носит не отвлеченно-общий характер, а проникнута самой жгучей, животрепещущей злободневностью. Целый ряд басен Крылова представляет собой непосредственный отклик на события общественно-политической жизни, глубоко затрагивавшие его как патриота и гражданина.

Но великий народолюбец Крылов не только рисует в баснях бесправие и угнетение народа, он выражает и свою глубокую веру в народ, свое убеждение, что именно народу принадлежит главная роль в жизни страны. Это самое горячее убеждение Крылова является как бы лейтмотивом его басенного творчества.

Все наши писатели и критики, начиная с Пушкина и Белинского, отмечают в баснях Крылова особую "веселую насмешливость" русского ума, "умение чисто по-русски смотреть на вещи и схватывать их смешную сторону в меткой иронии.

Крылов придал басенному жанру ярчайшее национальное своеобразие; даже на переводные свои басни он наложил неизгладимый русский отпечаток. "Звери у него мыслят и поступают слишком по-русски, - писал о Крылове Гоголь. - ...Кроме верного звериного сходства, которое у него до того сильно, что не только лисица, медведь, волк, но даже сам горшок поворачивается как живой, они показали в себе еще и русскую природу... Всюду у него Русь и пахнет Русью". Эти отзывы подхватывает и развивает Белинский: "Кто-то и когда-то сказал, что "в баснях у Крылова медведь - русский медведь, курица - русская курица": слова эти всех насмешили, но в них есть дельное основание, хотя и смешно вырожденное. Дело в том, что в лучших баснях Крылова нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, и действуют в них, но есть люди, и притом русские люди". В высказываниях Гоголя и Белинского метко вскрыта реалистическая природа басенных образов Крылова.

Образы зверей в баснях имеют характер своего рода постоянных масок: лиса всегда знаменует собой хитрость, осел - глупость, волк - алчность, и т.д. Крылов впервые во всей мировой литературе сумел превратить басню в подлинно реалистический жанр.

Басни Крылова глубоко народны и по своей форме, по своему художественному материалу - слову, языку. Молодой Пушкин считал Крылова единственным писателем, "коего слог русский". И. Крылов действительно первый в нашей литературе до Пушкина полностью слил литературный язык с живой народной речью, насытил свои басни народными формами, словами, "крылатыми" народными выражениями, пословицами. Огромное число отдельных мест и выражений из крыловских басен, в свою очередь, стало своего рода пословицами. ("А ларчик просто открывался", "А Васька слушает, да ест", "Слона-то я и не приметил" и многие другие).

Небывалого мастерства достигает Крылов в художественной обработке своих басен: в лепке образов, в яркой живописности языка, в изумительной изобразительности "вольного" басенного стиха, который под его пером становится необычайно пластичным, способным принимать любую форму.

И образцы подобной "истинной живописи" звуков, словом, наконец, самим движением стиха можно найти в каждой крыловской басне.

Значение Крылова для русского искусства слова не ограничивается только областью басни. Так Ломоносов, как Пушкин, Крылов оказал глубокое воздействие, сообщил мощный толчок всему движению нашей литературы. Басни Крылова явились у нас первыми, говоря словами Пушкина "истинно народными" и подлинно реалистическими произведениями. Это определяет их исключительно важную роль. От басен Крылова, впитавших и претворивших в себе лучшие достижения нашей литературы XVIII века, тянутся прямые нити к таким величайшим созданиям нашего художественного реализма, как "Горе от ума", "Евгений Онегин", "Мертвые души". Еще при жизни Крылова Белинский вдохновенно пророчил: "Слава... Крылова все будет расти и пышнее расцветать..."

Басни Крылова переведены более чем на пятьдесят языков. У Крылова были великие предшественники в мировой басенной литературе, но ни од нему из них не удалось внести в свои басни только подлинно народного духа, столько внутренней реалистической правдивости! В том отношении великий русский баснописец Крылов является величайшим баснописцем мира.

1.1 ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ БАСЕН И.А.КРЫЛОВА

Жизнь Крылова в детстве сложилась так, что ему даже не пришлось учиться в школе. Но стремление к образованию у него было настолько сильным, что он самоучкой овладел языками, математикой и стал высокообразованным для своего времени человеком. Уже в юности Крылов написал несколько комедий для театра: первая его комедия "Кофейница", далее "Пирог", "Урок дочкам" и другие, но ни одна из них не была исполнена на сцене. Вскоре он начинает сотрудничать в журналах "Лекарство от скуки и забот" и "Утренние часы" и там, в 1788 году публикует первые свои басни. На следующий год он уже сам издает сатирический журнал "Почта духов", где в выдуманной им переписке волшебников, фантастических духов - гномов, сильфов, невидимо живущих среди людей, - появляются сатирические образы екатерининской эпохи: пышные вельможи, живоглоты - чиновники и судьи - крючкотворы. Но сатирический журнал "Зритель", в котором писатель особенно смело, обличал самодержавный и помещечьий произвол ("Каиб", "Похвальная речь в память моему дедушке"), вскоре закрывается императрицей. И как любимейший род сатирического оружия им избирается басня. Начиная, с 1805 года Крылов входит в большую литературу как создатель русской классической басни.

Творчество молодого Крылова необычайно цельно и проникнуто внутренним единством при всём различии жанров, к которым он обращался. В комедиях, статьях, журнальной сатире Крылов ставит вопрос о несправедливости крепостного строя, о праве человека из народа на личное счастье. В сатирических произведениях Крылова проходит вереница помещиков-самодуров, сластолюбцев-"петиметров", развращённых и пустых жеманниц дворянского общества, хищных стяжателей, вороватых чиновников, криводушных судей, корыстных и глупых вельмож. Все сословия тогдашнего общества находили своё отражение в его сатире.

Особенно яркого расцвета сатирическое дарование Крылова достигло в его журнальной прозе, которая может быть смело сопоставлена с прозой такого замечательного русского прозаика XVIII века, как Новиков. Крылов-прозаик выступает как продолжатель сатирических традиций и принципов Новикова и Фонвизина, нередко перекликаясь с Радищевым, чьё "Путешествие из Петербурга в Москву" появилось годом позже "Почты духов". Крылов углубил и заострил ту критику дворянского общества, которая дана была Новиковым и Фонвизиным, расширил рамки этой критики, охватив самые разнообразные сферы русской жизни.

Первую пьесу он создал, когда ему было около четырнадцати лет. Это комическая опера в стихах "Кофейница". Вслед за ней молодой драматург написал ещё несколько произведений для театра. Особенно удачными оказались комедии. В них много остроумия, весёлости. Вместе с тем уже здесь проявилась сатирическая направленность творчества Крылова. Он хотел показать людям, что достойно осмеяния и осуждения, научить их правильно судить о вещах.

Крылову долго не удавалось напечатать свои комедии и добиться их постановки. Но ещё в XVIII веке он приобрёл литературную известность как журналист, переводчик и публицист.

Сатира Крылова значительна и интересна и по глубине социальной мысли и по своим художественным достоинствам, едкой иронии, сочности бытовых сцен, типичности персонажей, хотя писатель ещё и не преодолел до конца моралистическую "персонификацию" пороков и добродетелей.

Прямым предшественником "Почты духов" следует считать журнал Ф. А. Эмина "Адская почта, или Переписка Хромоногого беса с Кривым", выходивший в 1768 году (и переизданный в 1788году). Этот журнал, издававшийся писателем демократического, антидворянского лагеря, и по своему содержанию и по форме "переписки" между "бесами", рассказывающими о людских делах, предварял крыловскую "Почту духов", самое заглавие которой указывает на связь между обоими журналами. Письма "бесов" в журнале Эмина связаны друг с другом, являются публицистическим произведением одного автора. В "Адской почте" рисуется испорченность нравов того времени, развращённость дворянского общества, столичных щеголей и щеголих, деревенских помещиков и помещиц. Самый образ дворянского петиметра Кривомысла предваряет крыловского Припрыжкина. Кривомысл также сожалеет, что "Россия поныне ещё не называется Францией". Эмин показывает и всеобщую власть денег, заставляющую мать торговать дочерью, молодого человека ухаживать за богатой сифилитичкой, сына грабить своего отца. Многие из этих мотивов и ситуаций повторит и Крылов. Но по сравнению с журналом Эмина сатира Крылова охватывает гораздо более широкий круг явлений, имеет большую обобщающую силу.

Его "Почта духов", "Речь в память моего дедушки", "Каиб" и другие очерки направлены против крепостничества и деспотизма. Эта демократическая тенденция крыловской сатиры позволила ему подняться над традиционными моральными темами (хотя он не отказывается и от них) и поставить вопросы общего социального порядка.

В характеристике сатирических журналов Н. Добролюбов подчеркнул, что "главные предметы обличения сатиры екатерининского времени были: во-первых, недостаток воспитания, невежество и грубость нравов; во-вторых, ложное образование, то есть французские моды, роскошь, ветреность и т. п., в-третьих, приказное крючкотворство и взяточничество". Эти же темы преобладают и в "Почте духов" и в журнальных фельетонах и статьях Крылова. На связь крыловской "Почты духов" с журналами Новикова и вообще с сатирической журналистикой 60-70-х годов XVIII века указывает и новейший исследователь "Почты духов. Н. Берков, считающий, что Крылов стоит как бы между Новиковым и Радищевым, ограничиваясь лишь сатирическим изображением нравов. "Труды юбилейной научной сессии Ленинградского государственного университета", впоследствии они же займут видное место в его баснях. Но вместе с тем в "Почте духов" даётся широкая картина тех отрицательных сторон тогдашней действительности, которые вызывают негодование Крылова и с едким сарказмом осмеиваются им в целой галерее сатирических образов.

"Почта духов" - своего рода галерея нравов и жизни русского общества конца XVIII века, бичующая помещичий произвол, лицемерие и разврат вельмож, взяточничество, неправосудие, дворянскую спесь, ханжество, преклонение перед иностранщиной, процветавшие в дворянской среде. Борьба с "галломанией", ставшая одной из основных тем журнальной сатиры XVIII века, знаменовала не только возросшее чувство национального самосознания, но и имела вполне определённую социальную направленность, отражая недовольство антинациональным поведением дворянских верхов, порвавших связи с народом.

Деятельность Крылова, сатирика и журналиста, сыграла большую роль в последующем развитии русской литературы на путях её к реализму и послужила для самого автора непосредственной подготовкой к его творчеству как баснописца. Сатира Крылова отличалась той социальной остротой и обобщённостью, тем резким разоблачением дворянских и бюрократических верхов, которые делали его не только продолжателем лучших традиций русской журналистики 60-х годов XVIII века, прежде всего новиковских журналов, но ознаменовали новый этап в развитии русской сатиры.

Крылову близка и основная идея Новикова, идея гражданского долга, отказ от признания за господствующим классом, за дворянством прав на привилегированное положение. Высказывания Крылова о дворянстве в значительной мере продолжают и развивают это положение Новикова. Знаменитый "рецепт" для излечения г. Недоума, предложенный Новиковым, будет впоследствии почти дословно повторён Крыловым: "И самый низкий хлебопашец, исполняющий рачительно должности своего состояния, более заслуживает быть назван честным человеком, нежели гордый вельможа и несмысленый судья". По словам Крылова, "честных людей" гораздо больше можно найти в "простых людях", "не прилепленных ни к придворной, ни к статской, ни к военной службам".

Но Новиков охотно противопоставляет дворянину "честного купца", рачительного чиновника, защищая их от барского самоуправства. Для Крылова же равно неприемлем и помещик-крепостник, и богатый откупщик, и оборотистый купец.

Перечислять басни Крылова можно до бесконечности, их содержание хорошо известно любому, а многие строки помнятся наизусть. "Лебедь, Щука и Рак", "Свинья под дубом", "Стрекоза и муравей", "Волк и Ягненок", "Демьянова уха", "Квартет" и многие другие, каждая из которых, как маленькая сценка из жизни.

Почти каждая басня имеет свою историю написания или, какой - то определённый случай, послуживший поводом для написания.

Например, басня "Кот и Повар".

В основе басни реальные исторические события. Приближается 1812 год. Армия Наполеона продвигается на восток. О войне уже говорили все, но Александр 1 медлил, он пытался вести переговоры с Наполеоном. И вот появляется басня, содержание которой, не потребовало дополнительного пояснения.

Жадный кот Васька - Наполеон - "слушает да ест" курчонка и съедает его всего, в то время как повар - Александр I - многословно уговаривает его:

"А я бы повару иному

Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить по-пустому,

Где нужно власть употребить"

Смысл этой басни был хорошо понятен тогда всем. О тех событиях войны 1812 года басня "Волк на псарне". Вся Россия узнала в Волке Наполеона, повсюду повторяли его лицемерную, льстивую речь:

"Друзья! К чему весь этот шум?

Я, ваш старинный сват и кум.

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;

Забудем старое, уставим общий лад!"

Особое чувство вызывал ответ Ловчего, читая, который, по словам современников, Кутузов показывал на свою седую голову:

"Ты сер, а я, приятель, сед"

Темой для басен Крылова могло стать любое событие - историческое, бытовая сценка, литературные истории. Басня "Демьянова уха" была написана под впечатлением от чтения начинающим автором своей пьесы. Пьеса оказалась длинной, скучной, а слушатели не могли дождаться окончания чтения. Когда же чтение, наконец - то закончилось, Крылов достал листок с басней "Демьянова уха, которая заканчивалась такими словами:

"Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;

Но если помолчать вовремя не умеешь

И ближнего ушей ты не жалеешь,

То ведай, что твои и проза, и стихи

Точнее будут всем Демьяновой ухи"

Свою басню "Щука и Кот" Крылов написал, после известия о том, что в Отечественной войне 1812 года под Березиной, адмирал Чичагов "упустил Наполеона". В Отечественной войне адмиралу Чичагову была вручена особая армия, подчинявшаяся Кутузову, ничего не смысливший в сухопутных делах адмирал спешил принять дела от Кутузова, и не считался с его советами и не обращал внимания на сообщения главной квартиры о передвижениях неприятельских войск.

Крылов сравнивал адмирала с сапожником, взявшимся печь пироги. Он называл его упрямым и вздорным человеком, который любил браться за чужое ремесло и готов скорее стать посмешищем всего света, "чем у честных и знающих людей спросить или выслушать разумного совета" [Крылов И.А. 1969:137]. Но начало басни было еще злее этого выступления, с его знаменитой фразой, ставшей пословицей: "Беда, коль пироги начнет печи сапожник", и почти напрямик говорил, о ком и о чем идет речь:

"Зубастой щуке в мысль пришло

За кошачье приняться ремесло…"

Щука - это адмирал, водоплавающая персона. Кот добродушный, спокойный мастер своего дела, - это Кутузов, мыши - грызуны - французы. Идя на охоту со Щукой, Кот допытывается, известна ли Щуке эта работа, и советует ей не осрамиться. Но самонадеянная Щука не обращает внимание на предупреждение: "Вот невидаль: мышей! Мы лавливали и ершей". В результате такой самоуверенности Щука после "охоты" осталось чуть жива:

"И крысы хвост у ней отъели"

Этой невинной, но весьма обидной строкой Крылов напоминал незадачливому адмиралу о том, как он, выйдя на "охоту" за Наполеоном, потерял свой хвост в городе Борисове.

Басней "Крестьяне и Река" И. А. Крылов вскрывал поголовное взяточничество - подлинную язву российской действительности. Мелких взяточников баснописец сравнивал с речками и ручейками, которые своими разливами причиняли крестьянам большие беды

Крестьяне решили просить управы у реки, в которую впадали все эти ручейки и речки а, придя к реке, увидали, "что половину их добра по ней несёт".

Выходило так, что и жаловаться было некому:

"На что и время тратить нам!

На младших не найдешь себе управы там,

Где делятся они со старшим пополам".

Это была истина уже не "вполоткрыта", а почти нараспашку.

Ещё одна басня Крылова "Раздел" является мудрым напоминанием "торгашам", делившим барыши в горящем доме. В ней Крылов рассказывает коротенькую историю о том, как азартные до наживы люди, забыв, что в доме пожар спорили и шумели до тех пор, пока их не охватило дымом и "все они со всем добром своим сгорели" [Крылов И.А. 1989]. И, словно подчеркивая и без того ясное сравнение торгашей с корыстолюбивыми генералами, баснописец заключал:

"В делах, которых гораздо поважней

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей"

Басня была написана после захвата и разграбления Москвы французскими войсками.

В своих баснях Крылов показывал свой взгляд на науку и просвещение. Вообще просвещение одна из любимых тем Крылова.

Например, в басне "Червонец" он отделил истинное просвещение от фальшивого, и сказал, не оставляя никаких сомнений и важности знаний:

"Полезно ль просвещенье?

Полезно, слова нет о том.

Но просвещением зовем

И даже нравов развращенье"

Погоня за вздорным просвещеньем, за "блеском пустым" оборачивается утратой драгоценных свойств характера и вместо ожидаемой славы приносит бесславье и конфуз.

В еще большей мере ценность науки подчеркнута в басне "Свинья под дубом", где невежда - Свинья подрывала корни Дуба, чтобы свалить его и достать желудей. Мораль басни гласила:

"Невежда так же в ослепленье

Бранит науки и ученье

И все ученые труды,

Не чувствуя, что он вкушает их плоды"

Итак, у Крылова отчетливо просматривается антитеза истинного просвещения, с одной стороны, и невежества, а также ложного просвещения - с другой.

Еще одной басней о науке является басня Крылова "Водолазы". Сюжет басни необычен, как необычна, хотя и вполне свойственная Крылову, притчеобразная форма.

В Сущности это "басня в басне", когда мораль представляет собой не вывод, а рассказ, в котором дается разрешение поставленной задачи.

Однажды "древний царь" впал в "страшное сомненье":

"Не более ль вреда, чем пользы от наук?"

Царь в басне не знает, как ему поступить:

"То есть, ученым вон из царства убираться,

Или по - прежнему в том царстве оставаться?"

Он решил собрать совет. Одни говорили, что неученье тьма, а наука "к счастию ведет людей". Другие утверждали; "что люди от наук лишь только хуже стали…". Сам Крылов в басне явно склоняется к "средней" точке зрения:

"Другой трудов нимало не жалея,

И выбирать, умея

Себе по силе глубину,

Богатых жемчугов нырял искать по дну

И жил, всечасно богатея".

Она спрятана между двумя "крайностями" - "ленью" и "безумством". Один из братьев не напрягает усилий, другой дерзко бросает вызов стихии. Следовательно, для Крылова могущество людей в мире отнюдь не безгранично. Человек должен соразмерять свои силы, если хочет благосклонности природы и желает без ущерба для себя пользоваться ее дарами.

Кроме этого Крылов является непримиримым врагом застоя, общественного и нравственного равнодушия.

В басне "Пруд и Река". Пруд хвастается своим нетрудовым беззаботным житьем:

"…я в илистых и мягких берегах,

Как барыня в пуховиках

Лежу и в неге и в покое"

Он нарисован Крыловым беспечным философом, с презрением созерцающим "суету мирскую". В басне обсуждаются даровитые люди, которые, по словам Гоголя, дали "задремать своим способностям". Но басня имеет и более обобщенный смысл: Пруд лишен жизни, движения. Река не прекращает течения, но по Крылову жизнь состоит не в рутине, а в постоянной, неостановимой деятельности и притом приносящий пользу обществу.

"Ворона и Лисица" это ирония Крылова над вредным человеческим пороком, таким, как глупость и лесть. Нравственная мысль - познать, как бывает наказан тот, кто поддается на льстивые слова, - урок практический и полезный неопытным людям. Мораль басни такова:

"Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна, но только все не впрок

И в сердце льстец всегда отыщет уголок"

Моралью басни автор настраивает на традиционную мудрость "лесть гнусна, вредна". Но чтобы эта мораль стала поучительным уроком, нужно высмеять Лисицу. Но у Крылова сатирический смех направлен на Ворону. Лисица, же добившись своего, ускользает безнаказанным.

Крылов перенес осуждение с Лисы на Ворону - не тот виноват, кто льстит, а тот, кто поддается лести и не может распознать хитреца.

Басня И. А. Крылова "Листы и Корни" социальный порядок, иерархию сословий, и их место. Автор показывает важность и первых и вторых. В "корнях" мы видим не просто смиренных и незаметных тружеников, а основы социального строя.

Крылов не осуждает Листы за то, что они красивы, пышны и величавы. Корни говорят им: "Красуйтесь в добрый час!". Но баснописец высмеивает хвастовство и надменность Листов, недальновидно и безумно отвергающих тех, кто "питает" Листы и дает им возможность "цвести":

"А если Корень иссушится, -

Не станет дерева, ни вас…"

В Листах мы видим величие дворянской культуры, ее красоту и ценность. У Крылова нет дилеммы: либо Листы, либо Корни. Он настаивает на единстве общества и культуры: и Листы, и Корни. Баснописец утверждает, что пышность Листов зависит от тех, кто "питает" их (слово "питает" опять-таки многозначно: не только в прямом смысле "кормит трудом своим", но и в переносном - народно - поэтические представления являются почвой, на которой возросла дворянская культура).

В басне "Пестрые овцы", Крылов вскрывает лицемерную и жестокую мораль.

Перед Львом стоит сложная задача - он хочет избавиться от Пестрых Овец, но не знает, как извести их так, чтобы "сберечь свою на свете славу". Ему конечно, нетрудно передушить Пестрых Овец, однако, как царь, он должен соблюдать законность и не хочет, чтобы его венец в глазах подданных померк. Тогда он собирает совет из Медведя и Лисы. Тупой и скорый на расправу Медведь говорит:

"На что тут много разговоров?

Вели без дальних сборов

Овец передушить. Кому о них жалеть?"

Однако прямой приказ, бросающий тень на Льва, непригоден, как и грубая сила. Тут выступает Лиса. Её речь полна лицемерия в адрес Льва и участия к "бедной твари". Лиса советует Льву:

"Дай повеленье ты луга им отвести,

Где б был обильный корм для маток

И где бы поскакать, побегать для ягняток…"

Под видом сентиментальной заботы скрывается тот же замысел, потому что в пастухи Пестрым Овцам Лиса предлагает Волка:

"Не знаю, как-то мне сдается

Что род их сам собой переведется,

А между тем пускай блаженствуют оне,

И чтоб ни сделалось, ты будешь в стороне"

Мнение Лисы взяло в совете и сбылось: не только Пестрых и гладких Овец не стало, но и на Льва не пало подозренье:

"Какие ж у зверей пошли на это толки? -

Что Лев бы и хорош, да всё злодеи волки"

Басня направлена против деспотизма. Крылов сатирически высмеивает лицемерие правящих кругов, басня своим остриём поражает наивных "зверей", которые поверили, будто виноваты одни лишь исполнители, а не верхушка во главе со "львом".

Басня Волк и Журавль" высмеивает еще один людской порок, как жадность и неблагодарность.

Добрый Журавль помог Волку, когда тот подавился костью:

"Он костью чуть не подавился

Не может Волк не охнуть, ни вздохнуть

Пришло хоть ноги протянуть"

И за свою помощь получил ответ:

"Тебе за труд? Ах ты неблагодарный

А это ничего, что свой ты долгий нос

И с глупой головой из горла цел унес!

Поди ж, приятель убирайся,

Да берегись: вперёд ты мне не попадайся"

Журавль за свою помощь не получил ничего, да еще и должен был поблагодарить Волка, за то, что он его не съел. Крылов высмеивает сатирически Журавля и на его примере показывает, как часто люди могут пострадать за свою доброту.

В басне "Волк и Ягненок" ярко прослеживается тема об угнетении слабых. Мы видим, что жадный Волк, увидев, как Ягненок пьёт у ручья, решает его съесть, но как это сделать более "дипломатично" не знает:

"Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом

Здесь чистое мутить питье Моё

С песком и илом? За дерзость такову

Я голову с тебя сорву"

После нескольких тщетных попыток "обвинить" Ягненка Волк его съедает.

"Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать -

Сказал и в темный лес Ягненка поволок".

Мораль басни проста: У сильного всегда бессильный виноват. Это мы и видим в басне: Волк пытается обвинить Ягненка, "разведаться в грехах", но у него ничего не выходит, но это не спасает Ягненка и Волк его всё равно съедает.

Еще один нравственный недостаток - лесть, иронически описывается в басне "Лягушка и Вол".

Главная героиня Лягушка, увидев Вола, захотела стать такой же:

"Лягушка, на лугу увидевши Вола,

Затеяла сама в дородстве с ним сравняться

Она завистлива была"

Лягушка начала дуться, но в итоге это ни к чему хорошему не привело:

"И кончила моя затейница на том

Что не сравнявшись с Волом,

С натуги лопнула и - околела"

Мораль такова:

"Когда жить хочет мещанин,

Как именитый гражданин,

А сошка мелкая, как знатный дворянин"

Крылов показывает нам, что из зависти человек способен делать необдуманные поступки, не задумываясь об их последствиях. Это мы прекрасно увидели в басне. Тема бесполезного труда освещена Крыловым в басне "Орел и Пчела". Труженица - Пчела целый день трудится вместе с другими пчелами, на что Орел говорит:

"Вас в улье тысячи всё лето лепет сот:

Да кто же после разберет

И отличит твои работы?"

Орел считает бесполезной работу Пчелы, так как работа в команде не показывает личной заслуги. Например, он - Орел, когда вылетает, все его боятся, прячутся:

"Когда, расширяясь шумящими крылами,

Ношуся я под облаками

То всюду рассеиваю страх"

Встает вопрос, какая между ними разница? На что Пчела отвечает:

"А я, родясь, труды для общей пользы несть

Не отличать ищу работы

Но утешаюсь тем, на наши смотря соты

Что в них и моего хоть капля меду есть"

Баснописец хочет сказать, что работа одной пчелы хоть и мала, но по этой малости и собирается большое, каждая пчёлка вносит свою лепту в общее дело, в этом и заключается смысл их работы. А в действиях Орла смысла нет, оттого, что он всех пугает, никому, кроме него нет пользы. Таким образом, его работа, труд бесполезен.

Итак, мы видим, что известный баснописец И. А. Крылов избрал басню, как средство против деспотичного и нахального градоначальства. В своих баснях Крылов высмеивает взяточников, которые сидят в министерствах, судей - крючкотворцев, самого царя, в конце концов, политику, проводимую бездарным правителем и его окружением. Кроме этого Крылов высмеивает человеческие недостатки: зависть ("Лягушка и Вол"), досаду ("Лисица и Виноград"), жадность и неблагодарность ("Волк и Журавль"), праздность ("Пчела и Мухи"), высокомерие ("Булыжник и Алмаз"), глупость и лесть ("Ворона и Лисица"). Также мы можем выделить "политические" басни или политическую тему - "Кот и Повар", "Раздел", "Волк на псарне", "Обоз", "Щука и Кот", "Лягушка и Юпитер" и др.

...

Подобные документы

  • История басни как жанра сатирической публицистики. Произведения Эзопа и Лафонтена. Моральная аллегория в мировой басенной традиции. Усиление сатирического элемента в произведениях И.А. Крылова. Деятельность поэта Крылова в критике и журналистике.

    дипломная работа [61,4 K], добавлен 08.05.2011

  • Ознакомление с биографическими данными и творческим путем русского поэта-баснописца Ивана Андреевича Крылова. Известность молодого драматурга в театральных и литературных кругах России. Издание Крыловым сатирических журналов "Почта духов"и "Зритель".

    презентация [1,5 M], добавлен 30.01.2012

  • Всенародная слава И.А. Крылова – баснописца. Языковые особенности слов разных частей речи в баснях И.А. Крылова. Роль антропонимов в басенном творчестве И.А. Крылова. Синтаксис словосочетания, простого и сложного предложения, способы передачи чужой речи.

    дипломная работа [4,6 M], добавлен 26.05.2012

  • "Риторика" М.В. Ломоносова как основной источник пародий И.А. Крылова. Основные художественные средства создания пародийного (комического) эффекта в "речах". Поэтика "похвальных речей" Крылова в восточной повести "Каиб" и шутотрагедии "Трумф или Подщипа".

    дипломная работа [120,4 K], добавлен 08.10.2017

  • Коллизия труда и безделья в басне "Стрекоза и Муравей", направленность произведения против тунеядства и паразитизма определенных личностей как социально-политического явления. Универсальность сюжетов и характеров, мотивов и образов басен Крылова.

    реферат [19,4 K], добавлен 11.06.2009

  • Влияние Эзопа и Лафонтена на творчество Крылова. Оригинальность сюжетов и связь басен с общественными явлениями. Близость языка к народной речи, умение создать яркий образ при скупости средств. Толкование некоторых фраз, ставших пословицами и поговорками.

    реферат [21,7 K], добавлен 17.01.2010

  • Биография Ивана Андреевича Крылова — русского поэта, баснописца, переводчика и писателя. Издание И. Крыловым сатирического журнала "Почта духов" и ходившей в списках пародийной трагикомедии "Триумф", переводы басен. Интересные факты из жизни И. Крылова.

    презентация [152,8 K], добавлен 20.11.2012

  • Краткая биография И.А. Крылова. Детские и юношеские годы будущего писателя. Басня как жанр дидактической литературы, получивший расцвет в классицизме. Деятельность Крылова-баснописца. Отражение в баснях философских, социальных и нравственных взглядов.

    курсовая работа [54,8 K], добавлен 06.03.2014

  • Изучение биографии и творческого пути поэта Крылова. Описание периода его работы журналистом, издателем журнала, театральным драматургом. Анализ художественного мира басен, яркой картины отображения действительности и афористической остроты концовки.

    реферат [31,0 K], добавлен 12.07.2011

  • Басня как жанр эпоса литературы. Какой моральный вывод можно сделать из басен Крылова "Волк и ягненок", "Квартет", "Волк на псарне", "Свинья под дубом", "Слон и Моська", "Ворона и Лисица", "Лебедь, Щука и Рак", "Мартышка и очки" и "Демьянова уха".

    презентация [37,1 M], добавлен 25.02.2017

  • Жизнь и творчество русского поэта, баснописца, переводчика Ивана Андреевича Крылова. Крылатые выражения из басен. Изображение недостатков современного русского общества в сатирической журнале "Почта духов". Последние годы жизни великого русского сатирика.

    презентация [1,2 M], добавлен 21.02.2013

  • Поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года как веха в истории русской литературы: презрение к врагу, вера в победу в поэзии Ф. Глинки, В. Жуковского; современные реалии в баснях И. Крылова; пророческое осмысление событий в творчестве А.Пушкина.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 12.01.2011

  • Идиостиль как система приемов, которые ориентированы на различные способы передачи художественных смыслов при помощи языковых средств. Использование лексики семейного родства - характерная особенность индивидуального авторского стиля И.А. Крылова.

    дипломная работа [90,8 K], добавлен 02.06.2017

  • Басня как один из древнейших жанров искусства, история ее развития и оценка значения в мировой культуре, особенности и мотивы в эпоху Просвещения и становление в российской литературе. Краткий очерк жизни и оценка творческого наследия И.А. Крылова.

    реферат [28,0 K], добавлен 20.09.2014

  • Жанровое своеобразие сатирических произведений В. Шукшина. Сатирические типы персонажей в произведениях В.Шукшина. Идейно-художественные особенности сатиры В. Шукшина и приёмы создания комичности. Художественный анализ сатирической повести В.Шукшина.

    реферат [30,3 K], добавлен 27.11.2005

  • Развитие русской сатирической литературы в начале ХХ века. Писательское кредо Тэффи (Надежды Лохвицкой) как "благословение Божьей десницы" на весь мир. Изучение проблемы счастья, осмысленной замечательными писателями–сатириками. Сказы Михаила Зощенко.

    контрольная работа [19,1 K], добавлен 14.10.2014

  • Краткая биография наиболее выдающихся поэтов и писателей XIX века - Н.В. Гоголя, А.С. Грибоедова, В.А. Жуковского, И.А. Крылова, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева. Высокие достижения русской культуры и литературы XIX века.

    презентация [661,6 K], добавлен 09.04.2013

  • Ознакомление с жизненным путем и творчеством Евгения Гришковца. Выявление характерных для произведений писателя тем, идей и художественных средств. Определение особенностей и своеобразия сатиры автора. Литературный анализ спектакля "Как я съел собаку".

    реферат [30,4 K], добавлен 06.06.2011

  • Детские годы И.А. Крылова. Его первые шаги в литературе. Особенности русской басни. Заимствование Крыловым сюжетов из Эзопа и Лафонтена. Басня как краткий стихотворный или прозаический рассказ нравоучительного характера, имеющий иносказательный смысл.

    презентация [5,5 M], добавлен 08.01.2012

  • Сущность малых фольклорных форм (жанров) – потешки, поговорки, былины, сказки. Особенности детской литературы ХV-XVIII вв. Басни И.А. Крылова, творчество А.С. Пушкина. Детские писатели ХIХ-ХХ веков. Зарубежная переводная литература для детей XVII-XX вв.

    тест [65,9 K], добавлен 31.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.