Концепт "чужой" в романах Дж. Роулинг о Гарри Поттере

Исследование принципов структуризации универсального концепта "чужой" в художественном жанре "фэнтези" (на материале романов Дж. Роулинг о Гарри Поттере). Выявление основных лексических единиц, с помощью которых реализуется концепт в концептосфере.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.02.2023
Размер файла 144,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

(б) эмоционально-экспрессивная оценка взаимодействия с «чужими»: отказ от какого-либо равноправного сотрудничества с любым вариантом концепта ЧУЖОЙ, но возможность использования их в собственных эгоистических целях (например, эльфов как рабов); внутренняя убежденность в отсутствии какой-либо ценности жизни любого варианта ЧУЖОГО; немотивированная агрессия к абсолютному большинству вариантов ЧУЖОГО (возможна прямая, но регулярнее совершаемая исподтишка и чужими руками); откровенный страх перед опасными представителями ЧУЖИХ (например, обитателями Запретного леса; удовольствие от унижения, притеснения ЧУЖОГО или, что происходит чаще, от наблюдения за тем, как ЧУЖОГО унижают, притесняют другие.

Следовательно, обобщенная модель ЧУЖОГО в концептосфере Драко Малфоя, несмотря на достаточную дифференциацию вариантов концепта, еще более примитивна и агрессивна, чем аналогичная модель в концептосфере семейства Дурслей.

2.4 Специфика реализации концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Гарри Поттера

2.4.1 Общая характеристика семантики репрезентантов и структуризации концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Г. Поттера

Гарри Поттер - главный герой романов Дж. К. Роллинг. Именно его становление как волшебника, «избранного» для борьбы с абсолютным злом - Темным Лордом, Волдемортом, а главное, как личности является основным содержанием всех семи романов.

Автор романов только в отношении этого героя подробно показывает динамику развития личности, изменение его взглядов на мир, на людей; это, безусловно, относится и в оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ. Вместе с тем, Роулинг подчеркивает, что ее герою присущи определенные мировоззренческие и морально-этические константы, к которым, в частности, относятся такие черты, как доброта, снисходительность к чужим слабостям, умение понять, что движет человеком, жалость к врагу. Именно это предопределяет сложность структуры концепта ЧУЖОЙ в его концептосфере.

Положение главного героя, глубина внутреннего мира обусловливают разнообразие репрезентантов и, главное, их изменчивость у концепта ЧУЖОЙ в концептосфре Гарри Поттера - 377 единиц.

2.4.2 Репрезентация ядра концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Г. Поттера

Ядро концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Гарри Поттера представлено теми же лексическими, прежде всего местоименными, средствами, что и у других героев, но состав их несколько разнообразнее:

? личные местоимения в различных формах (he, she, they; him, her, them). Например: "I hate them both," said Harry, "Malfoy and Snape." [«Я ненавижу их обоих, - сказал Гарри. - Малфоя и Снейпа»];

? притяжательные местоимения и их сочетания с различными существительными (his, her, their). Например: I'll show them... it'll really wipe the smiles off their faces if we win." [Я им покажу… Если мы победим - это сотрет улыбки с их лиц];

? указательные местоимения, их формы и сочетания с существительными (this-these, that-those). Например: "They're dead," said Harry shortly. He didn't feel much like going into the matter with this boy. [«Они умерли», - коротко ответил Гарри. Ему не хотелось рассказывать детали этому мальчику];

? местоимения - инклюзивные квантификаторы (all, every, both, half) и производные (everyone, everybody). Например: He knew that half the people inside Hogwarts thought him strange, even mad [Он знал, что половина людей в школе считали его странным, даже сумасшедшим].

? местоимения - неопределенные квантификаторы some, any и их производные (somebody, someone, anybody, anyone). Например: Fred and George had hardly disappeared when someone far less welcome turned up: Malfoy, flanked by Crabbe and Goyle. [Едва Фред и Джордж исчезли, как возник кое-кто гораздо менее желанный: Малфой с Крэббом и Гойлом];

? местоимения - отрицательные квантификаторы (no, neither, no one, nobody). Например: But Uncle Vernon didn't believe him. No one ever did. [Но дядя Вернон не поверил ему. Никто никогда ему не верил]. Например: At school, Harry had no one. [В школе у Гарри не было никого].

Кроме общих с концептосферами других героев местоименных, дейктических единиц, ядро репрезентантов концепта ЧУЖОЙ у Гарри Поттера составляют также их контекстуальные синонимы - именная лексика с предельно обобщенной семантикой, конкретизирующей только пол и возраст лица, т.е. то, что можно определить визуально - boy, man, woman. Характерно, что их Гарри употребляет обычно при встрече с незнакомыми или малознакомыми людьми. Привыкший чувствовать себя изгоем с самого рождения, он настороженно, особенно в начале повествования, относится к неизвестным людям (и магам, и маглам).

Например:

he'd love to vent some of his frustration on the boys who had once made his life hell. [Он был не прочь сорваться на парнях, которые когда-то превращали его жизнь в ад].

Mrs Finnigan had no idea, the stupid woman, he thought savagely. [Миссис Финниган ничего не понимает, глупая женщина, разгневанно думал он].

Однако, в отличие от концептосфер Дурслей и Драко Малфоя, ядро репрезентантов концепта ЧУЖОЙ у Гарри Поттера представлено также лексемой enemy (`враг') и его словообразовательных дериватов. Таким образом, для главного героя Роулинг характерно включение в состав «чужих» прежде всего тех, кто реально противостоит ему, враждует с ним, угрожает ему и его друзьям, а не просто тех, кто не входит в узкий круг семьи или какого-либо клана.

В самом общем виде «чужие» - «враги» в ядре концепта Гарри Поттера репрезентируется с помощью лексемы dark `темный', характеризующей последователей адептов черной магии, нетерпимых к маглам, проповедующих расовое превосходство чистокровных волшебников, использующих жестокие методы в достижении собственных целей. В романах эта социальная группа представлена в виде клана магов - последователей Волдеморта: Dark Side [темная сторона], Dark Order [темный орден]. Именно этот признак является основополагающим для разграничения СВОИХ - ЧУЖИХ; он абсолютная константа на протяжении всего повествования.

Примеры:

I'm never going over to the Dark Side! [Я никогда не перейду на темную сторону!].

He despised Malfoy still for his infatuation with the Dark Arts [Он все еще презирал Малфоя за его одержимость Темными Искусствами].

В персонифицированном виде центральное положение в составе «чужих» - «врагов» занимает номинация Волдеморта - лидера темных сил, стремящегося уничтожить мир маглов и установить абсолютное господство над миром магов. Показательно, что эта номинация регулярно встречается только в речи Гарри и Дамблдора (остальные, испытывая священный ужас или панический страх даже перед именем самого сильного темного волшебника, предпочитают эвфемизмы: сторонники Волдеморта - «Темный Лорд», остальные - «Тот кого нельзя называть»): Pushing himself to his feet again, he staggered blindly toward Snape, the man he now hated as much as he hated Voldemort himself. [Заставив себя снова подняться, он вслепую пошел на Снейпа, человека, которого он теперь ненавидел так же сильно, как самого Волдеморта]. Словосочетание «самого Волдеморта» показывает, что этот образ содержит совокупность всех признаков, которыми может обладать ЧУЖОЙ - враг, он крайний полюс на шкале чуждости. Одной отсылки на близость к Темному Лорду, поддержки его достаточно, чтобы этот персонаж имел основание быть зачисленным к клану «чужих»: "I won't blast people out of my way just because they're there," said Harry, "That's Voldemort's job." [«Я не буду убирать людей со своего пути, просто потому что они там оказались, - сказал Гарри, - этим занимается Волдеморт].

Однако в отношении других персонажей мнение Гарри может меняться, они могут перемещаться по шкале «чуждости» и даже исключаться их данного концепта, а место Волдеморта - абсолютная константа зла. Показательно, что все остальные представители темных сил характеризуются той или иной степенью чуждости не только по степени враждебного по отношению именно к Гарри, но и, причем это главное, степени близости к Волдеморту.

Именно поэтому близкую к Волдеморту позицию на шкале чуждости занимают образы его последователей - «Пожирателей Смерти», которые также однозначно воспринимаются Гарри Поттером, как ЧУЖИЕ.

Примеры:

she's no Death Eater -' 'She's foul enough to be one,' said Harry darkly [«Она не Пожиратель Смерти» - «Она достаточно гадкая, чтобы им являться» - мрачно сказал Гарри].

I'll make sure I take as many Death Eaters with me as I can, and Voldemort too if I can manage it." [Я постараюсь захватить с собой на тот свет как можно больше Пожирателей Смерти, а если смогу - и Волдеморта].

Очень регулярно ядро концепта ЧУЖОЙ репрезентирует номинация одного из факультетов школы волшебников - Slytherin (Слизерин), а также его ученики: на этот факультет целенаправленно отбирают школьников с определенными качествами: хитрость, властолюбие, беспринципность; именно выпускники этого факультета становятся по преимуществу темными магами. Кроме того, почти все Пожиратели смерти заканчивали этот факультет.

Примеры:

"You're worth twelve of Malfoy," Harry said. "The Sorting Hat chose you for Gryffindor, didn't it? And where's Malfoy? In stinking Slytherin." [«Ты стоишь двенадцати таких, как Малфой, - сказал Гарри. - Распределяющая шляпа поместила тебя в Гриффиндор. А Малфой где? В вонючем Слизерине»].

But Harry, who had already heard of Slytherin House's reputation for turning out Dark wizards, had thought desperately, Not Slytherin! [Но Гарри, который уже прослышал о такой репутации факультета Слизерин, что оттуда выпускаются черные маги, отчаянно подумал: «Не в Слизерин!»].

"I'm going to play," he told Ron and Hermione. "If I don't, all the Slytherins will think I'm just too scared to face Snape". [«Я буду играть, - сказал он Рону и Гермионе. - Если откажусь, все слизеринцы подумают, что я боюсь Снейпа»].

Zabini did not make any sign of recognition or greeting, nor did Harry or Neville: Gryffindor and Slytherin students loathed each other on principle. [Забини не поздоровался и даже не показал, что знает Гарри и Невилла, также поступили и они: ученики Гриффиндора и Слизерина ненавидели друг друга принципиально].

Показательно, однако, в этом отношении положение на шкале чуждости декана Слизерина - профессора Снейпа и ученика этого факультета - Драко Малфоя. Они становятся не просто «чужими», а главными врагами не только и не столько потому, что принадлежат к Слизерину, а потому, во-первых, что первыми проявляют агрессивность к Гарри и его друзьям, во-вторых, они воплощают в себе те качества темных сил, что так ненавистны Гарри.

Примеры:

his archenemy, Draco Malfoy [его главный враг, Драко Малфой]

"I hate them both," said Harry, "Malfoy and Snape." [«Я ненавижу их обоих, - сказал Гарри, - и Малфоя, и Снейпа»].

He was sure Cedric wouldn't have asked that if he had seen the dragons himself. Harry wouldn't have let his worst enemy face those monsters unprepared - well, perhaps Malfoy or Snape. [Он был уверен, что Седрик не стал бы этого спрашивать, если бы увидел драконов сам. Гарри не допустил бы, чтобы даже его худший враг столкнулся с этими монстрами не подготовившись - ну, разве что Малфой или Снейп].

Harry threw him a filthy look before doing as he was told. He did not like the idea of standing there with his eyes shut while Snape faced him, carrying a wand. [Гарри с отвращением посмотрел на него прежде чем сделать то, что ему сказали. Ему не нравилась идея стоять там с закрытыми глазами в то время, как Снейп был напротив него с волшебной палочкой в руке]. Поскольку волшебная палочка в мире Роулинг часто используется, как оружие, этот контекст показывает, что Снейп представляется Гарри Поттеру источником потенциальной угрозы, поскольку герой не хочет при нем закрывать глаза. Он считает, что Снейп вооружен, а не просто держит волшебную палочку. Подобное недоверие показывает, что Снейп является для него ЧУЖИМ.

Показательно также в этом отношении положение на оси чуждости семейства Дурслей. Они включены в ядро репрезентантов концепта ЧУЖОЙ не потому, что принадлежат к маглам, а потому, что самодовольно отвергают мир магов, обнаруживают многие качества, что присущи последователям Темного Лорда - агрессивны, жестоки, властны, абсолютно нетолерантны. Конечно, большую роль здесь играет то, что все эти отрицательные качества направлены именно на самого Гарри.

Примеры:

As for Dumbledore's writing to the Dursleys, that was nothing. Harry knew perfectly well they'd just be disappointed that the Whomping Willow hadn't squashed him flat. [А если Дамблдор напишет Дурслям, это ему ничем не грозит. Гарри прекрасно знал, что они всего лишь огорчатся, что Гремучая Ива не раздавила его в лепешку]. По этому примеру видно, что Гарри Поттер воспринимает семейство Дурслей как людей, которых не волнует его судьба. В ситуации, когда любой мальчик ожидал бы упреков от родственников и беспокойства о его будущем, Гарри прогнозирует другую реакцию: желание от него избавиться. Сам он испытывает похожие чувства: "Are you insane?" said Harry, his voice easily as croaky as Black's. "Of course I want to leave the Dursleys! Have you got a house? When can I move in?" [«Ты что, ненормальный? Конечно, я хочу уехать от Дурслей! У тебя есть дом? Когда я могу въехать?»] Фраза «Конечно, я хочу уехать от Дурслей» доказывает чуждость этой семьи по отношению к персонажу.

Наконец, в ядро концепта ЧУЖОЙ входят слова с ярко выраженным экспрессивно-оценочным компонентом, например git, scum, scumbag, которые можно перевести, как «мерзавец», что еще раз подтверждает то, что Гарри, в отличие от Дурслей и Малфоя, формирует исследуемый концепт по личностному, а не по клановому признаку. Пример:

'Yeah,' said Harry, 'but you, unlike me, are a git, so get out and leave us alone'. [«Да, - сказал Гарри, - но ты, в отличие от меня, мерзавец, так что выметайся и оставь нас в покое].

Динамика характера Гарри Поттера и его отношения к людям, в частности, к тем, кто составляет ядро репрезентантов концепта ЧУЖОЙ, ярко проявляется в образах Снейпа и Сириуса Блэка. В третьем романе Роулинг С. Блэк самый лютый враг, которого Гарри готов убить (лексемы с такой семантикой регулярно включаются в синтагму с антропонимом), поскольку Сириуса считают предателем, виновником гибели родителей Гарри. Но когда истина открывается, именно репрезентант Сириус составляет ядро антонимического концепта СВОЙ. Более драматично развиваются отношения между Гарри и Снейпом, преследовавшим Гарри в школе, убившем Дамблдора. Снейп также регулярно называется врагом, мерзавцем. Но, узнав о том, что Снейп много лет с риском для жизни выполнял поручение Дамблдора, Гарри исключает его из клана «чужих», делает частью концепта СВОЙ. Это получает лексическое выражение - его именем Гарри называет своего сына.

2.4.3 Репрезентация околоядерной зоны концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Г. Поттера

Околоядерная зона концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Г. Поттера представлена меньшим количеством лексем, которые, тем не менее, содержат достаточно четкие характеризующие признаки концепта. Так, все единицы этой зоны содержат эмоционально-оценочный компонент, с помощью которого дается описание личностей «чужих», составляющих ядро концепта. Наиболее регулярными среди них являются следующие.

Во-первых, это номинации, в семантике которых актуализируется признак «опасный», «приносящий вред», «способный на агрессию / убийство». ЧУЖОЙ в концептосфере Гарри Поттера - это не просто персонаж, принадлежащий к враждебной группировке, а тот, кто представляет объективную угрозу для других, замечен в агрессии при достижении эгоистичных целей, убийца или маньяк, что получает выражение в соответствующих номинациях.

Примеры:

'1 was going through the rest of the old Prophets and there was a tiny announcement about Eileen Prince marrying a man called Tobias Snape, and then later an announcement saying that she'd given birth to a -' '- murderer,' spat Harry. [«Я просматривала остальные газеты, и там было крохотное объявление о том, что Айлин Принц вышла замуж за человека по имени Тобиас Снейп, а позднее - объявление, где говорилось, что она родила…» «Убийцу», - со злостью сказал Гарри].

"the maniac who likes attacking kids" said Harry angrily. [«маньяк, который любит нападать на детей», - сердито сказал Гарри].

Во-вторых, это лексемы с ядерными семантическими компонентами «не заслуживающий доверия», «обманувший доверие» (например, liar `лжец', traitor `предатель'). Этот признак - один из ключевых в структуре концепта ЧУЖОЙ.

"Don't be a fool," snarled the face. "Better save your own life and join me... or you'll meet the same end as your parents.... They died begging me for mercy..." "LIAR!" Harry shouted suddenly. [«Не будь дураком, - прорычало лицо. - Лучше спасай свою жизнь и присоединись ко мне… или кончишь так же, как твои родители… Они умерли, умоляя меня о прощении…» «ЛЖЕЦ!» - неожиданно заорал Гарри].

Pettigrew, the traitor, had seemed "down" had he? Was he aware that he was seeing James and Lily alive for the last time? [Предатель Петтигрю выглядел подавленно, неужели? Понимал ли он, что видит Джеймса и Лили живыми в последний раз?].

В-третьих, в околоядерную зону включается конкретная пространственная лексика, ассоциируемая Гарри Поттером с миром ЧУЖИХ, именуемых в ядре концепта:

? в мире маглов это Privet Drive (Тисовая улица) - адрес семьи Дурслей: He could hardly bear to think of the pair of them having fun at The Burrow when he was stuck in Privet Drive. [Он с трудом мог перенести мысль, что они весело проводят время в «Норе», тогда как он застрял на Тисовой улице], а также Little Whinging (Литтл-Уингинг) - название городка, где располагается Тисовая улица: And his reward was to be stuck in Little Whinging for four solid weeks, completely cut off from the magical world. [А в награду за все он целых четыре недели торчит в Литтл-Уингинге, совершенно отрезанный от волшебного мира];

? в мире магов такое противопоставление «своей» - «чужой» территории происходит только на территории школы (учащиеся каждого факультета живут в собственных общежитиях, обедают за собственными столами), что наложило отпечаток на концептосферу Гарри Поттера, однако враждебной частью территории чужих Гарри считает только территорию Слизерина: Harry and the rest of the Gryffindor team entered the Great Hall the next day to enormous applause. Harry couldn't help grinning broadly as he saw that both the Ravenclaw and Hufflepuff tables were applauding them too. The Slytherin table hissed loudly as they passed. [Когда Гарри вместе с другими игроками Гриффиндорской сборной вошел в Большой зал, их встретили оглушительными аплодисментами. Гарри широко ухмыльнулся, увидев, что столы Когтеврана и Пуффендуя им тоже аплодируют. Слизеринский стол их громко освистывал, когда они шли мимо].

В-четвертых, репрезенантами концепта в околоядерной зоне являются официальных и публичных институтов, регулирующих обстановку в обществе: «Министерство Магии» и газета «Ежедневный Пророк». Восприятие данных институтов как чуждых связано с тем, что в большинстве случаев их интересы не совпадают с интересами Гарри Поттера и порождают конфликты. Но основным все же является наделение Поттером этих институтов основными признаками концепта ЧУЖОЙ - «лживость», «приоритет личных интересов (удержание власти, популярность) над общими», «агрессивность» и т.п. Именно эти характеристики регулярно подчеркиваются в единицах, включенных в синтагму с указанными номинациями.

Примеры:

That's before she started believing every word the stinking Daily Prophet writes about me!' said Harry at the top of his voice. [«Это было до того, как она стала верить каждому слову в вонючем «Ежедневном Пророке»!» - закричал Гарри во весь голос].

he knew that the Daily Prophet had been making snide allusions to him for months [он знал, что «Ежедневный Пророк» месяцами распускал про него лживые слухи].

"No, I don't think that'll work," said Harry pleasantly. "You see, I don't like some of the things the Ministry's doing. Locking up Stan Shunpike, for instance." [«Нет, боюсь, так не пойдет - любезно сказал Гарри. - Понимаете, мне не нравятся некоторые вещи, которые делает Министерство. Например, сажает Стэна Станпайка в тюрьму»].

Таким образом, как и в концептосферах Дурслей, Д. Малфоя, околоядерная зона концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Гарри Поттера составляет единое целое с ядерной зоной этого концепта.

2.4.4 Репрезентация периферии концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Г. Поттера

Периферия концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Гарри Поттера, как и в концептосферах Дурслей и Драко Малфоя составляют разнообразные ассоциативные и прагматические признаки, получающие в тексте регулярный способ выражения.

Во-первых, как и для Дурслей, определенную роль играют внешние признаки ЧУЖИХ, но это не какой-то конкретный объективный показатель, в общее впечатление от внешности: нечто неприятное, отталкивающее; частотно указание на сходство с неприятными, вредными, агрессивными, опасными животными - свиньей, крысой, бульдогом, мопсом, летучей мышью, змеей, жабой. Примеры:

Dudley looked a lot like Uncle Vernon. He had a large pink face, not much neck, small, watery blue eyes, and thick blond hair that lay smoothly on his thick, fat head. Aunt Petunia often said that Dudley looked like a baby angel -- Harry often said that Dudley looked like a pig in a wig. [Дадли был очень похож на дядю Вернона. У него было крупное розовое лицо, почти полностью отсутствовала шея, маленькие глаза были водянисто-голубыми, а густые светлые волосы аккуратно лежали на большой жирной голове. Тетя Петунья часто твердила, что Дадли похож на маленького ангела, а Гарри говорил про себя, что Дадли похож на свинью в парике].

He thought she looked just like a large, pale toad. She was rather squat with a broad, flabby face, as little neck as Uncle Vernon and a very wide, slack mouth. Her eyes were large, round and slightly bulging. Even the little black velvet bow perched on top of her short curly hair put him in mind of a large fly she was about to catch on a long sticky tongue. [Низенькая и довольно толстая, она выглядела, как большая бледная жаба. Лицо широкое и рыхлое, шея короткая, как у дяди Вернона, рот широченный и дряблый. Глаза крупные, круглые и немного навыкате. Даже маленький черный бархатный бантик на коротко стриженной курчавой макушке и тот наводил на мысль о большой мухе, которую жаба вот-вот поймает, высунув длинный клейкий язык].

Особое внимание Гарри уделяет выражению глаз человека. У ЧУЖИХ они часто холодные, равнодушные и пустые, неспособные на эмоциональное сочувствие кому-либо:

Snape finished calling the names and looked up at the class. His eyes were black like Hagrid's, but they had none of Hagrid's warmth. They were cold and empty and made you think of dark tunnels. [Снейп закончил перекличку и поднял взгляд на класс. Его глаза были черные, как у Хагрида, с тем отличием, что в них не было тепла. Они были холодными и пустыми и наводили на мысль о неких темных туннелях].

Voldemort smiled his terrible smile, his red eyes blank and pitiless. [Волан-де-Морт улыбнулся своей ужасной улыбкой. Его красные глаза были равнодушны и безжалостны].

'I'm sure I must have misunderstood you, Professor Dumbledore,' she said, with a simper that left her big, round eyes as cold as ever. [«Я уверена, что неправильно вас поняла, профессор», - жеманно улыбнулась она, однако ее глаза остались такими же холодными].

"Antidotes!" said Snape, looking around at them all, his cold black eyes glittering unpleasantly. "You should all have prepared your recipes now. I want you to brew them carefully, and then, we will be selecting someone on whom to test one..." Snape's eyes met Harry's, and Harry knew what was coming. Snape was going to poison him. [«Противоядия!» - сказал Снейп, оглядев класс. Его холодные черные глаза неприятно поблескивали. - «Вы уже все должны были составить свои рецепты. Я хочу, чтобы вы аккуратно приготовили по ним противоядия, а затем мы выберем человека, на котором проверим одно из них…» Снейп встретился взглядом с Гарри, и тот уже знал, что будет. Снейп собирается отравить его.]

Среди внешних признаков ЧУЖИХ в концептосфере Гарри Поттера большую роль играет неприятный, часто неестественный (чаще всего высокий и холодный) голос и смех:

His Aunt Petunia was awake and it was her shrill voice that made the first noise of the day. [Тетя Петунья уже проснулась, и ее пронзительный голос был первым звуком, раздавшимся этим утром].

"Would you mind moving out of the way?" came Malfoys cold drawl from behind them. [«Вы не могли бы уйти с дороги, будьте любезны», - холодно, растягивая слова, произнес Малфой позади них].

Riddle laughed, a high, cold laugh that didn't suit him. It made the hairs stand up on the back of Harry's neck. [Риддл издал высокий леденящий хохот, который ему не подходил. От него у Гарри поднялись волосы на загривке].

Her voice was high-pitched, breathy and little-girlish and, again, Harry felt a powerful rush of dislike that he could not explain to himself; all he knew was that he loathed everything about her, from her stupid voice to her fluffy pink cardigan. [Ее голос был высокий, девчоночий, с придыханием, и Гарри опять почувствовал сильнейший прилив необъяснимой неприязни. Он знал одно: что ему в ней было отвратительно все, от глупого голоса до пушистой розовой кофточки].

Но внешние, субъективные признаки могут и обмануть мальчика Гарри. Это, например, происходит с Сириусом, внешность и голос которого хорошо подходят под внешние признаки ЧУЖИХ.

Однако следует отметить, что значительно более значимыми для Гарри, и в этом его отличие от Дурслей и Малфоя, оказывается вторая группа признаков - личностные характеристики ЧУЖИХ, проявляющиеся в определенном типе поведения, в конкретных поступках персонажей. Анализ контекстов позволил выявить, какие поведенческие линии, по мнению главного героя, свойственны ЧУЖИМ.

Наиболее типичными, по мнению Гарри, характеристиками ЧУЖИХ являются заносчивость, снобизм, т.е. противопоставление себя окружающим, осознание собственного превосходства и наделение себя правом унижать людей, причинять ущерб их здоровью или лишать жизни.

Примеры:

He turned back to Harry. "You'll soon find out some wizarding families are much better than others, Potter. You don't want to go making friends with the wrong sort. I can help you there." He held out his hand to shake Harry's, but Harry didn't take it. "I think I can tell who the wrong sort are for myself, thanks," he said coolly. [Малфой снова повернулся к Гарри. «Ты скоро узнаешь, Поттер, что некоторые семьи волшебников лучше других. Тебе ни к чему дружить с людьми неправильного сорта. Я помогу тебе во всем разобраться». Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри не пошевелился. «Спасибо, но я сам вижу, кто неправильного сорта» - холодно сказал он]. Пример четко отражает позицию Гарри Поттера: слова о том, что некоторые семьи якобы лучше остальных, побуждают его отнести самого говорящего к разряду людей, с которыми не следует иметь ничего общего.

Did this make him as arrogant as Draco Malfoy? Did he think himself superior to everyone else? Did he really believe he was better than Ron? [Значит ли это, что он так же высокомерен, как Драко Малфой? Значит ли это, что он ставит себя выше других? Что он, по его собственному мнению, лучше Рона?] Здесь Гарри Поттер проводит сравнение себя и персонажа-ЧУЖОГО по данному признаку, причем надеется его у себя не обнаружить. Отметим, что отрицательная оценка касается не стремления превзойти кого-либо, а подсознательной уверенности в своем мнимом превосходстве. Таким образом, признаком концепта является именно «высокомерие», а не амбициозность или другие схожие по содержанию черты личности.

Показательно, что когда Гарри погружается в чужие воспоминания и видит там своего будущего отца, то его неприятно поражает заносчивость и высокомерие Джеймса. Самокритичный Гарри обнаруживает некоторые признаки проявления этих свойств и у себя самого. Это шокирует Гарри Поттера и заставляет задуматься о причислении к ЧУЖИМ - темным даже их самих.

Ярким проявлением снобизма является некоторые особенности речи ЧУЖИХ. Гарри чуждо противопоставление людей по крови (ср.: "I don't care what sort of blood you've got!" said Harry fiercely. [«Мне плевать, какое у тебя происхождение!» - свирепо сказал Гарри]). Поэтому рассуждения персонажей о собственной чистокровности (pureblood), о «грязнокровках» (mudblood) и «предателях крови» (blood traitor) - свидетельство снобизма ЧУЖОГО:

Harry knew exactly what was making Mr. Malfoy's lip curl like that. The Malfoys prided themselves on being purebloods; in other words, they considered anyone of Muggle descent, like Hermione, second-class. [Гарри знал, почему мистер Малфой так кривит губы. Малфои гордились своей чистокровностью, другими словами, они считали любого человека магловского происхождения, как Гермиону, второсортными].

"I forbid you to call anyone 'blood traitor' or 'Mudblood,'" growled Harry. [«Я запрещаю тебе называть кого-либо предателем крови или грязнокровкой!» - прорычал Гарри].

Harry wasn't sure whether he liked Slughorn or not. He supposed he had been pleasant in his way, but he had also seemed vain and, whatever he said to the contrary, much too surprised that a Muggle-born should make a good witch. [Гарри не был уверен, нравится ему Слагхорн или нет. Должно быть, он по-своему приятный, но еще он выглядел тщеславным и, что бы он там ни говорил, слишком удивленным тем фактом, что магглорожденная девушка может стать хорошей колдуньей].

Такая нетерпимость к снобизму в концептосфере Гарри вызвана, во-первых, тем, что «грязнокровкой» называют его самого и его мать семейство Дурслей (в мире маглов) и семейство Малфоев (в мире магов), а во-вторых, и это главное, «чистоту крови» считает ведущим признаком личности его абсолютный враг - Волдеморт, создав орден «Пожирателей смерти».

Вторым ценностным признаком ЧУЖИХ в концептосфере Гарри становится рабская психология и раболепное поведение - обратная сторона снобизма. Показательно, что Поттер замечает, что наиболее ярко это проявляется в речи и поведении ближайших соратников Волдеморта: one of the Death Eaters fell to his knees, crawled toward Voldemort and kissed the hem of his black robes. "Master... Master" he murmured. The Death Eaters behind him did the same; each of them approaching Voldemort on his knees and kissing his robes, before backing away and standing up, forming a silent circle [один из Пожирателей смерти упал на колени, подполз к Волдеморту и поцеловал край его черной мантии. «Хозяин… хозяин…», - пробормотал он. Остальные Пожиратели смерти сделали то же самое. Один за другим они подползали на коленях к Волдеморту и целовали его мантию, затем отползали и поднимались, формируя безмолвный круг].

Третьим ценностным личностным признаком ЧУЖИХ в концептосфере Гарри Поттера становится злобность, недоброжелательство, враждебность и ненависть по отношению к окружающими, к тем, кто не входит в ближайший круг персонажа, в его семью или клан.

Негативное отношение Гарри Поттера к персонажам часто носит взаимный характер. В текстах регулярно встречаются упоминания о чьей-либо ненависти (hate) к нему. Этот признак служит свидетельством того, что Гарри Поттер с данными персонажами принадлежат к разным лагерям, что дает возможность главному герою прогнозировать их действия. В книгах мы встречаем контексты, показывающие, что от ряда лиц он ожидает лишь вредоносных поступков. Примеры:

At the start-of-term banquet, Harry had gotten the idea that Professor Snape disliked him. By the end of the first Potions lesson, he knew he'd been wrong. Snape didn't dislike Harry - he hated him. [На банкете в честь начала триместра Гарри показалось, что профессор Снейп испытывает к нему неприязнь. К концу первого урока зелий он знал, что ошибся. Снейп не испытывал к нему неприязнь. Он его ненавидел].

Показательно, однако, что это чувство возникает и у самого Гарри, но всегда как ответное на чужую ненависть, ср.:

Can you think of anyone at school with a grudge against you?" "Yes," said Harry and Ron together, instantly. "Draco Malfoy," Harry explained. "He hates me." [«Вспомни, есть ли в школе кто-то, кто имеет на тебя зуб?» «Есть», - в один голос, не раздумывая ответили Рон и Гарри. «Драко Малфой, - пояснил Гарри. - Он меня ненавидит».].

Narcissa Malfoy would not have let her precious son out of her sight willingly; Malfoy must have made a real effort to free himself from her clutches. Harry, knowing and loathing Malfoy, was sure the reason could not be innocent. [Нарцисса Малфой не упустила бы просто так драгоценного сыночка из виду; Малфою пришлось потрудиться, чтобы высвободиться из ее цепкой хватки. Гарри, зная и ненавидя Малфоя, был уверен, что цель этого не была невинной].

Но если ненависть могут испытывать как «свои», так и «чужие», то такое личностное качество, как недоверие, подозрительность, в понимании Гарри, почти абсолютно принадлежит классу «чужих» (за исключением Грозного Глаза Грюма, немного спятившего фанатика борьбы с темными силами).

Примеры:

But Uncle Vernon didn't believe him. No one ever did. [Но дядя Вернон не поверил ему. Ему никто никогда не верил].

Was anyone except Ron and Hermione going to believe him, or would they all think he'd put himself in for the tournament? [Неужели никто, кроме Рона и Гермионы, ему не поверит, и все будут думать, что он сам пролез в турнир].

How many more people were going to suggest that he was lying, or unhinged? [Сколько еще людей будут полагать, что он лжец или душевнобольной?]

He looked away, trying not to betray the resentment he felt. There it was again: Choose what to believe. He wanted the truth. Why was everybody so determined that he should not get it? [Он отвернулся, пытаясь скрыть негодование. Опять то же самое: Выбирай, чему верить. Он хотел правду. Почему все непоколебимы в том, что он не должен ее узнать?]

Интересно, что данный признак в варианте «недоверие к самому Гарри Потеру», как правило, проявляется в конструкциях с предельно обобщенным, собирательным субъектом (anyone, everybody, they, people), что подчеркивает тот факт, что «избранность» делает героя одиноким, заставляет безликую толпу воспринимать его как ЧУЖОГО, хотя он сам стремится свести оппозицию СВОЙ - ЧУЖОЙ к минимуму. Но недоверие как общее свойство личности, проявляющееся даже внутри семьи, клана, как это происходит среди слизеринцев, пожирателей смерти, он однозначно оценивает как признак ЧУЖОГО:

"I tell my friends what I'm up to, if I want them to keep a lookout for me," Harry said, just loud enough for Malfoy to hear him. [«А я рассказываю своим друзьям, что задумал, если хочу, чтобы они постояли на стреме», - сказал Гарри достаточно громко, чтобы Малфой его услышал].

Следующий личностно-ценностный признак ЧУЖОГО в концептосфере Гарри Поттера - несправедливость, предвзятость в отношении к окружающим. Персонажи книг делятся на определенные группировки, и члены одной и той же группы наделяют друг друга необоснованно положительной оценкой, а все, кто за пределами их круга, получают необоснованно отрицательную. Под необоснованностью оценки имеется в виду то, что все лица могут находиться в одинаковых условиях, но оценка будет различаться в зависимости от того, к какой группе человек примыкает. Соответственно, когда какой-либо персонаж проявляет к Гарри Поттеру несправедливость, можно сделать вывод, что он относится к противоборствующей стороне, то есть является представителем ЧУЖИХ. Уточним, что исследуется признак «предвзятость» с позиции Гарри Поттера. Сам источник предвзятого отношения может полагать, что его оценка является адекватной и беспристрастной:

Harry and Ron scowled at each other; Snape wouldn't have said "settle down" if they'd walked in late, he'd have given them detention. But Malfoy had always been able to get away with anything in Snape's classes; Snape was head of Slytherin House, and generality favored his own students above all others. [Гарри и Рон хмуро переглянулись: явись они с таким опозданием, Снейп не сказал бы им «садитесь скорее», он оставил бы их после уроков. Но Малфою все сходит с рук; Снейп - декан Слизерина, и к своим ученикам был благосклоннее, чем ко остальным].

Harry's ears were ringing. The injustice of it made him want to curse Snape into a thousand slimy pieces. [У Гарри звенело в ушах. Такая несправедливость вызвала в нем желание заклясть Снейпа, чтобы он рассыпался на тысячу мерзких кусочков].

The idea of overtaking Slytherin in the house championship was wonderful, no one had done it for seven years, but would they be allowed to, with such a biased referee? [Мысль о том, чтобы обогнать Слизерин в школьном чемпионате, была прекрасной, за последний семь лет никому это не удавалось. Но позволит ли им это сделать такой пристрастный судья?]

В следующем примере Гарри Поттер на системе ценностей дяди Вернона Дурсля показывает предвзятость оценки старшего Уизли - волшебника (предвзятость вызвана неспособностью Дурсля взглянуть на Уизли как на личность, а не как представителя мира ЧУЖИХ): Normally, Uncle Vernon would have asked what car Mr. Weasley drove; he tended to judge other men by how big and expensive their cars were. But Harry doubted whether Uncle Vernon would have taken to Mr. Weasley even if he drove a Ferrari. [Будь это обычный случай, дядя Вернон бы спросил, что за автомобиль у мистера Уизли. Он оценивал людей по размеру и дороговизне их машин. Но Гарри сомневался, что мистер Уизли бы ему понравился, даже если бы он ездил на Феррари].

Аналогичная ситуация описывается при общении Гарри и родной сестры дяди Вернона: She delighted in comparing Harry with Dudley, and took huge pleasure in buying Dudley expensive presents while glaring at Harry, as though daring him to ask why he hadn't got a present too. [Ей нравилось сравнивать Гарри с Дадли, и большое удовольствие ей доставляло купить Дадли дорогой подарок и уставиться на Гарри, как бы ожидая, решится ли он спросить, почему у него тоже нет подарка]. Дадли является кровным родственником этой женщины, и она оказывает ему предпочтение на этом основании. Гарри Поттер не состоит с ней в кровном родстве, если быть точнее, он ей приходится сыном жены брата. Кроме того, в семействе Дурслей уже заведено особое отношение к приемному ребенку. Как видно из примера, эта родственница такую традицию поддерживает, причем, с точки зрения Гарри Поттера, с большим удовольствием.

Многие такие примеры можно рассматривать и как репрезентацию признака «заносчивость»: с помощью предвзятого отношения персонаж принижает главного героя, тем самым якобы возвышая себя и тех, кто к нему ближе.

Еще одним личностным качеством ЧУЖИХ в концептосфере Гарри Поттера является беспринципность, бессовестность, что является естественным следствием их других качеств. Наиболее регулярно данные качества проявляются в следующих ситуациях: ЧУЖИЕ пренебрегают общими морально-этическими нормами ради собственной выгоды - независимо от ее природы: материальные блага, более высокое социальное положение, удовольствие, развлечение, а в случае Волдеморта - уничтожение Гарри Поттера и захват власти над миром. Сами по себе корыстные соображения и желание развлечься не оцениваются Гарри Поттером негативно. Но если удовлетворение этих потребностей связано с пренебрежением к интересам других людей, оно становится признаком концепта ЧУЖОЙ. Примеры:

Dudley's best friend, Piers Polkiss, walked in with his mother. Piers was a scrawny boy with a face like a rat. He was usually the one who held people's arms behind their backs while Dudley hit them. [Лучший друг Дадли, Пирс Полкисс вошел вместе со своей матерью. Пирс был костлявым мальчишкой, очень похожим на крысу. Это он обычно держал руки людей за их спинами, пока Дадли их бил]. Пример отражает, что кузен Гарри Поттера в качестве хобби выбрал демонстрацию своей физической силы, причем в такой форме, когда его жертва не может защититься.

"What did you do, go back the night he died and strip the place?" snarled Harry. "COME BACK, YOU THIEVING --!" [Что ты сделал, вернулся в дом в день, когда он умер, все обчистил? - прорычал Гарри, - ВЕРНИСЬ, ТЫ, ВОР -!»]. Предмет осуждения в данной ситуации - поступок персонажа, у которого Гарри Поттер увидел вещь, принадлежавшую его умершему крестному. Общественные устои таковы, что вещи умершего человека переходят к наследникам. Однако в этой ситуации персонаж воспользовался шансом обогатиться и уйти безнаказанным.

Harry stared at Dumbledore. He knew that Kreacher could not be permitted to go and live with Bellatrix Lestrange, but the idea of owning him, of having responsibility for the creature that had betrayed Sirius, was repugnant. [Гарри в упор смотрел на Дамблдора. Он знал, что Кричеру нельзя позволить уйти к Беллатрисе Лестрейндж, но владеть им, нести ответственность за существо, предавшее Сириуса, представлялось отвратительным]. Признак «беспринципность» здесь проявляется в форме обманутого доверия. Как было сказано выше, недоверие является одним из признаком ЧУЖИХ. Соответственно, доверие позволяет выделять «своих», оно ценно, и его следует оправдывать. Предательство, с точки зрения Гарри Поттера, - преступление против одного из важнейших моральных устоев.

Еще одно проявление этого признака - использование связей между людьми с целью манипулирования ими: 'Voldemort uses people his enemies are close to. He's already used you as bait once, and that was just because you're my best friend's sister'. [«Волдеморт использует людей, которые близки его врагам. Он уже однажды использовал тебя, как приманку, и лишь потому что ты сестра моего лучшего друга»]. В примере Гарри Поттер озвучивает такую особенность Волдеморта, как отсутствие высокой оценки доверия и близких связей между людьми. Актуализируется и способность пренебречь другим принципом - выяснением отношений один на один - вместо чего он готов привлечь к конфликту непричастных к конфликту людей.

Самым крайним проявлением всех отрицательно оцениваемых личностных качеств является способность на убийство во имя своекорыстных целей: Harry saw Hermione dive aside, and his fury that Crabbe had aimed to kill wiped all else from his mind. [Гарри увидел, как Гермиона бросилась в сторону, и ярость от того, что Крэбб нацеливался убить ее, смела все прочие эмоции]

Как и в других случаях, ярче всего признак отражается в личности Волдеморта - абсолютного проявления ЧУЖОГО - врага, убивающего легко, даже ради забавы. Примеры:

'People are disappearing and dying and he's behind it - Voldemort. I've told you this over and over again, he kills Muggles for fun'. [«Люди исчезают и умирают, и стоит за этим он - Волдеморт. Я много раз говорил вам об этом, он убивает магглов для забавы»].

"I've just seen Voldemort murdering a woman. By now he's probably killed her whole family. And he didn't need to. It was Cedric all over again, they were just there... " [«Я только что видел, как Волдеморт убивает женщину. Сейчас он уже, наверное, убил всю ее семью. И в этом не было необходимости. Это опять, как с Седриком, они просто оказались в неподходящем месте»].

Речь Гарри Поттера содержит ссылки на неоднократно совершаемые Волдемортом немотивированные убийства. Невзирая ни на какие моральные устои, Темный Лорд убирает со своей дороги невинных людей; чужая жизнь для него не представляет никакой ценности, что и делает его источником всеобщей опасности в исследуемой концептосфере.

Большую роль в оценке личности у Гарри Поттера играет морально-этическая категория честности. Неискренность, лживость, способность на обман не только становятся ценностным признаком ЧУЖИХ, но и вызывает регулярно стремление гневно разоблачить лжеца. Например: "There's nothing wrong with Malfoy's arm!" said Harry furiously. "He's faking it!" [«Все в порядке у Малфоя с рукой! - вскипел Гарри. - Он притворяется!»].

Но, в отличие от предыдущего признака, оценка этого признака и реакция на него Гарри Поттера различаются в зависимости от конкретной ситуации. Когда главный герой замечает фальшь в словах или действиях кого-то из своей приемной семьи, он чаще всего не реагирует на это. В этих случаях ситуация описывается посредством авторской речи, где указывается, что Гарри наблюдает за происходящим, но предпочитает промолчать. Кроме того, он либо проводит время вне дома, избегая компании семьи Дурслей, либо, в редких случаях, выражает свое несогласие с их взглядом на вещи, как в следующем примере:

"You stand there, in the clothes Petunia and I have put on your ungrateful back -" "Only after Dudley finished with them," said Harry coldly, and indeed, he was dressed in a sweatshirt so large for him that he had had to roll back the sleeves five times so as to be able to use his hands, and which fell past the knees of his extremely baggy jeans. [«Ты стоишь здесь в одежде, которой мы с Петуньей прикрыли твои неблагодарные плечи!» - «Только после того, как ее износил Дадли» - холодно сказал Гарри. На нем и правда был свитер такого размера, что рукава приходилось в пять раз закатать, чтобы были видны руки, и падал он ниже колен, а джинсы висели мешком].

С людьми, занимающими высокое общественное положение, Гарри Поттер не так сдержан; вот пример его общения с министром Магии:

"Some would say it's your duty to be used by the Ministry!" "Yeah, and others might say its your duty to check that people really are Death Eaters before you chuck them in prison," said Harry, his temper rising now. "You're doing what Barty Crouch did. You never get it right, you people, do you? Either we've got Fudge, pretending everything's lovely while people get murdered right under his nose, or we've got you, chucking the wrong people into jail and trying to pretend you've got 'the Chosen One' working for you!" [«Кое-кто сказал бы, что это ваш долг - быть использованным Министерством!» «Ага, а другие сказали бы, что ваш долг проверять, правда ли люди - Пожиратели Смерти, прежде чем бросать их в тюрьму», - сказал Гарри, начиная выходить из себя. - «Вы делаете то, что делал Барти Крауч. Вы никогда не поступаете, как надо, да? Либо у нас Фадж, притворяющийся, что все прекрасно, хотя у него под носом гибнут люди, либо у нас вы, бросающий не тех людей в тюрьму и притворяющийся, что на вас работает Избранный!»] Здесь главный герой вступает в открытую конфронтацию с представителем власти на том основании, что министерство уклоняется от выполнения своих обязанностей, имитируя полезную активность.

Убийство осуждается Гарри Поттером настолько, что он не принимает политику одного из руководителей, игнорирующего гибели людей ради поддержания спокойствия в стране. Преемник этого министра применяет карательные меры к невинным людям, чтобы создать видимость борьбы с опасностью, что тоже получает негативную оценку со стороны Гарри Поттера. Главный герой не выступает против любого причинения вреда, что видно из примеров, где он выражает желание лично покарать Волдеморта, но, по его мнению, наказание должно быть заслужено.

Проанализируем еще один пример, показывающий действия сотрудницы Министерства через призму восприятия Гарри Поттера.

"Oh yes - an old family heirloom," she said, patting the locket lying on her large bosom. "The S stands for Selwyn.... I am related to the Selwyns.... Indeed, there are few pure-blood families to whom I am not related....A pity," she continued in a louder voice, flicking through Mrs. Cattermole's questionnaire, "that the same cannot be said for you. 'Parents professions: greengrocers'.<…> It was Umbridge's lie that brought the blood surging into Harry's brain and obliterated his sense of caution - that the locket she had taken as a bribe from a petty criminal was being used to bolster her own pure-blood credentials. [«О, да, старая семейная реликвия, - сказала она, похлопывая медальон на своей большой груди. - Буква С означает Селвин… Я в родстве с Селвинами… Вообще, мало с какими чистокровными семьями я не в родстве… Жаль, - продолжила она громче, проглядев анкету миссис Кеттермол, - что то же самое нельзя сказать о вас. Профессии родителей: продавцы овощей». <…> Ложь Амбридж заставила кровь прилить к голове Гарри, так что он забыл об осторожности - она использовала медальон, полученный в качестве взятки от мелкого мошенника, как лишнее свидетельство своей чистокровности]. Если учесть более широкий контекст, станет видно, что ложной информацией является и то, что медальон принадлежит этой сотруднице Министерства, и то, что он означает родство с некой чистокровной семьей Селвин. С помощью авторской речи показана точка зрения Гарри Поттера на ситуацию, вследствие чего мы можем трактовать речь героини, как проявление концепта ЧУЖОЙ. Подчеркнем, что ложь здесь предназначена для унижения другой героини, которая не принадлежит к так называемым чистокровным магам. Очевидно, с точки зрения сотрудницы министерства этот слой общества является элитой. Отсюда следует, что наряду с исследуемым признаком в отрывке проявляется также описанный ранее признак «снобизм».

Таким образом, «ложь», «притворство» - это признак концепта ЧУЖОЙ, причем ярче всего это выражается, когда речь идет о представителях власти, действия которых влияют на жизнь других людей, и когда признак сочетается с другими признаками исследуемого концепта, например, «беспринципность», «несправедливость» или «снобизм». Также следует отметить, что осуждению подвергается ложь ради собственной выгоды или безопасности, а не в силу обычной детской шалости, тем более ради защиты другого человека. В последнем случае этот признак свидетельствует о качествах, близких к благородству, он уже не относится к концепту ЧУЖОЙ.

2.4.5 Структура концепта ЧУЖОЙ в концептосфере Г. Поттера

Концепт ЧУЖОЙ занимает важное место в концептосфере Гарри Поттера, но принципы выделения и структуризации данного концепта существенно отличаются от концептосфер Дурслей и Д. Малфоя. Во-первых, противопоставление «своих» и «чужих» не связано напрямую с какой-либо социальной группой и имеет тенденцию к личностной ориентации; во-вторых, в концептосфере Поттера есть тенденция к не к двухмерному, а к многомерному противопоставлению концептов, в частности, к выделению, наряду с концептом ЧУЖОЙ (как «чуждый») концепта ДРУГОЙ (как иной, не похожий); в-третьих, только концептосфера Г. Поттера представлена в динамике, отражающей взросление главного героя, его становление как личности, что получает отражение в изменении структуры концепта ЧУЖОЙ, наполнения всех его зон, хотя ядро этой структуры остается неизменным.

...

Подобные документы

  • Причина популярности и характеристика романов Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Использование мифология в романе, особенности происхождения имен и названий персонажей. Стилистические особенности романа Дж. Роулинг и трудности его перевода на русский язык.

    курсовая работа [46,7 K], добавлен 24.03.2011

  • Комплексный анализ научно-критической рецепции семитомного цикла "Поттериана" Дж.К. Роулинг как специфического явления современной литературы. Соотношение массовой литературы и качественных текстов, границы понятий массовой и высокой литературы.

    статья [31,3 K], добавлен 17.08.2017

  • Наличие систем стратификации в серии книг о Гарри Поттере. Рабство как форма неравенства на примере домового эльфа Добби. Кастовая система в отношениях между выходцами из чистокровных магических семей, семей маглов (немагическое население) и сквибами.

    реферат [26,0 K], добавлен 04.03.2015

  • Специфика произведения Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и тайная комната". Классификация имен собственных и реалий в контексте художественного произведения. Сравнительный анализ имен собственных и реалий на примере английского и русского переводов книг автора.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 22.11.2013

  • Понятие "концепт" в лингвистических исследованиях. Концепт как единица картины мира: структура и виды. Вербализация концепта "сон" в поэзии Ф. Сологуба на основе текстовых ассоциатов по направлениям ассоциирования. Поэтическая картина мира Ф. Сологуба.

    дипломная работа [359,8 K], добавлен 16.05.2015

  • Понятие и структура концепта в художественном тексте. Характеристика концептуального анализа как метода исследования. Особенности художественного мировосприятия И.А. Бродского. Семантическое пространство лексемы "Город" и стратегии его репрезентации.

    курсовая работа [72,5 K], добавлен 14.12.2012

  • Значение концепта "дом" в народной картине мира на материале фольклора. Концепт "дом" в рамках поэтических текстов Шаламова, выявление особенности авторской картины мира. Характеристика поэзии Варлама Шаламова, роль природы в создании стихотворения.

    дипломная работа [60,1 K], добавлен 31.03.2018

  • Понятие языковой концептуальной картины мира. Проблема концепта в лингвистике. Современное понимание этого термина. Специфика поэтического концепта. Проблема концептуального анализа. Художественное осмысление концепта "Язык" в поэзии серебряного века.

    дипломная работа [96,8 K], добавлен 03.10.2014

  • Исследование места и роли концепта свободы и неволи в стихотворении А.С. Пушкина "Узник", способы их преобразования. Изучение семантических преобразований лексем в условиях лексической и грамматической сочетаемости. Логический анализ русского языка.

    контрольная работа [24,5 K], добавлен 14.03.2015

  • Ознакомление с разными подходами к трактовкам термина "концепт". Изучение творческой биографии Кормака Маккарти в контексте американской литературы ХХ века. Описание основных средств выражения концепта "жизнь-смерть" в романе "Старикам тут не место".

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 03.07.2011

  • Жанр фэнтези и творчество Р. Асприна в литературоведении. Понятие мифа и архетипа, проблема определения жанра фэнтези. Особенности традиционной модели мира в романах жанра фэнтези. Р. Асприн как представитель жанра фэнтези, модель мира в его творчестве.

    дипломная работа [112,4 K], добавлен 03.12.2013

  • Концепт как ключевое понятие когнитивистики, его образ, значение, смысл. Особенности исторического романа как литературного жанра, его основоположники. Лексика, представляющая рыцарство во всех проявлениях. Вербальная реализация структуры концепта "love".

    курсовая работа [81,8 K], добавлен 31.03.2014

  • Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа [77,1 K], добавлен 15.02.2011

  • Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.

    реферат [50,2 K], добавлен 06.08.2010

  • Языковая личность в методике преподавания иностранного языка. Соотношение автора и персонажа в художественном произведении. Средства создания языковых личностей персонажей в романах на материале их внешней, внутренней и условно-интериоризованной речи.

    дипломная работа [133,1 K], добавлен 26.07.2017

  • Значение "Слова о плъку Игоревђ, Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова" для филологических наук. История создания и автор "Слова о плъку Игоревђ, Игоря, сына Святъславля, внука Ольгова". Единственное, двойственное множественное число.

    курсовая работа [25,4 K], добавлен 02.05.2006

  • Понятие о художественном мире произведения. Становление фэнтези в русской литературе. Анализ романа М. Семеновой "Валькирия": сюжет и композиция, система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы и мотивы. Роман как авторский миф.

    дипломная работа [78,6 K], добавлен 10.07.2015

  • Специфика и генезис жанра фэнтези. Фэнтези и фантастическая литература. Классические сказочные истории-квесты. Мифологические и сказочные источники жанра фэнтези. Истории о славянских богатырях. Жанровая природа "фэнтези" в средневековых легендах.

    дипломная работа [109,9 K], добавлен 29.11.2011

  • Розкриття теми міста у творах найяскравіших представників української літератури початку ХХ ст. Виявлення та репрезентація концепту міста в оповіданнях В. Підмогильного, що реалізується за допомогою елементів міського пейзажу - вулиці, дороги, кімнати.

    научная работа [66,6 K], добавлен 04.04.2013

  • Теоретические основы изучения творчества А.П. Чехова. Разработка писателем концепта "любовь" в своих произведениях. Краткая характеристика рассказа А.П. Чехова "Дама с собачкой". Особенности разработанности концепта "любовь" в рассказе "Дама с собачкой".

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 31.10.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.