Реализация аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения английскому языку в начальной школе

Психологические, физиологические и педагогические факторы обучения иностранному языку. Начальное языковое образование, урок как основная единица учебного процесса. Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы обучения английскому языку в младшей школе.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 01.03.2016
Размер файла 340,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Департамент образования Сахалинской области

Сахалинский областной институт переподготовки и повышения

квалификации кадров

Кафедра гуманитарного образования

ВЫПУСКНАЯ АТТЕСТАЦИОННАЯ РАБОТА

РЕАЛИЗАЦИЯ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО И АУДИОЛИНГВАЛЬНОГО МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Южно-Сахалинск

2010

Содержание

  • Введение
  • 1. Теоретические основы обучения английскому языку в начальной школе
    • 1.1 Психологические, физиологические и педагогические факторы обучения английскому языку в начальной школе
    • 1.2 Процесс и система начального языкового образования
    • 1.3 Урок как основная единица учебного процесса
  • 2. Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы обучения английскому языку в младшем школьном возрасте
    • 2.1 Сущность аудиолингвального и аудиовизуального методов
    • 2.2 Применение аудиолингвального и аудиовизуального методов в начальной школе
  • 3. Аудиолингвальная и аудиовизуальная методики на уроках английского языка
    • 3.1 Аудиолингвальный и аудиовизуальный методы в УМК "Английский язык 2-4 классы" В.П. Кузовлева
    • 3.2 Диагностика уровня обученности учащихся английскому языку
    • 3.3 Ход и результаты экспериментального обучения
    • Выводы по третьей главе
  • Заключение
  • Библиографический список
  • Приложение
  • Введение

Актуальность исследования. Новые социально-экономические условия развития российского общества, процессы глобализации экономики, интеграции в различных сферах жизни делают востребуемым изучение иностранных языков как средство межкультурного, делового и личностного общения. Именно это обстоятельство обусловило возросший в последние десятилетия интерес к проблемам раннего обучения детей неродным языкам.

Иностранный язык как учебный предмет активно внедряется в начальной школе. Новый базисный учебный план предусматривает обязательное изучение в начальной школе иностранного языка со второго по четвертый классы (два часа в неделю). Результаты более чем сорокалетних исследований отечественных ученых, доказавших преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте, получили признание в обществе и на государственном уровне.

В методической науке разработано множество подходов в обучении младших школьников: личностно-деятельностный (Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн и др.) и личностно-ориентированный (П. П. Блонский, М. А. Викулина, И. А. Зимняя); коммуникативный подход (И. Л. Бим, Г. И. Воронина, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Е. И. Пассов, Е. Н. Соловова); когнитивный подход в обучении иностранным языкам (И. Л. Бим, А. Н. Шамов); компетентностный подход (И. Л. Бим, И. А. Зимняя, В. В. Сафонова); средовой подход (И. Л. Бим, Л. И. Новикова, В. А. Ясвин).

Разработанные методы и подходы обучения иностранному языку обеспечивают возможности получения положительных результатов в области обучения младших школьников иностранному языку, а также решение целого комплекса образовательно-воспитательных задач, стоящих перед учебным предметом "Иностранный язык" на раннем этапе овладения им.

Отметим, что проблема обучения младших школьников иноязычной речи является до конца не решенной. Известно, что обучение является сложным лингводидактическим и психологическим процессом, обусловленным рядом противоречий между:

- необходимостью создания прочных основ видов речевой деятельности в начальной школе и отсутствием возможности использования иностранного языка как реального средства общения,

- высокими требованиями в области обучения младшего школьника сторонам и видам речевой деятельности и использованием по-прежнему традиционных, часто нерациональных, мало эффективных приемов обучения, которые приводят к созданию стрессовых ситуаций, отсутствию комфортных условий на уроке, неприятию, а иногда и отторжению иностранного языка, как учебного предмета уже в начальной школе;

- существованием множества подходов в обучении младших школьников и отсутствием системы обучения, обеспечивающей эффективное обучение всех младших школьников английскому языку.

Указанные противоречия обозначили проблему исследования: как обеспечить эффективное обучение младших школьников английскому языку с целью создания базы для успешного изучения языка в средней школе?

Актуальность проблемы, ее значимость, недостаточная разработанность обусловили выбор темы исследования: "Реализация аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения английскому языку в начальной школе".

Объект исследования: аудиовизуальный и аудиолингвальный методы обучения английскому языку младших школьников.

Предмет исследования: комплекс инструментов аудиовизуального и аудиолингвального методов, способствующих успешному обучению английскому языку в начальной школе.

Цель исследования - определение комплекса инструментов аудиовизуального и аудиолингвального методов, способствующих успешному обучению английскому языку в начальной школе.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- определить психологические, физиологические и педагогические факторы обучения английскому языку в начальной школе,

- охарактеризовать процесс и систему начального языкового образования,

- дать характеристику уроку как основной единице учебного процесса,

- определить сущность и возможности применения аудиолингвального и аудиовизуального методов обучения младших школьников,

- выявить инструменты аудиолингвального и аудиовизуального методов, способствующие эффективному обучению английскому языку в начальной школе.

Теоретической базой исследования выступили:

а) учение о возрастных особенностях детей младшего школьного возраста и младшем школьнике как субъекте образовательной деятельности (Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, А. А. Леонтьев, Ж. Пиаже и др.)

б) труды в области речевого развития личности младшего школьника (Е. Д. Божович, Л. С. Выготский, Л. В. Занков, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, Д. Б. Эльконин и др.);

г) современные разработки педагогической науки в области организационных форм обучения младших школьников иностранным языкам (М. З. Биболетова, И. Л. Бим, Н. И. Верещагина, Н.Д. Гальскова, Е. И. Негневицкая, Г. В. Рогова, Г. В. Яцковская и др.).

Методы исследования. Для решения поставленных в исследовании задач использовалась совокупность взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов исследования: а) теоретических (сравнительный анализ имеющихся научных источников и синтез точек зрения на исследуемую проблему); б) эмпирических (изучение научной литературы, опыта организации учебно-познавательной деятельности младших школьников, наблюдение и пр.); в) диагностических (проведение тестовых работ); д) опытное обучение по выявлению обучающих возможностей предлагаемых методик.

Практическая значимость исследования: предложена и апробирована система инструментов аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения младших школьников, обучающихся по УМК "Английский язык 2-4 классы" В.П. Кузовлева. Разработанная система может быть использована в других образовательных условиях по овладению языком. Она обогащает практическую деятельность учителя, способствует ее оптимизации и рационализации.

Структура исследования: введение, три главы, выводы по главам, заключение, библиографический список, заключение, приложения.

  • 1. Теоретические основы обучения английскому языку в начальной школе
    • 1.1 Психологические, физиологические и педагогические факторы обучения английскому языку в начальной школе

Психологи и физиологи обосновывают введение раннего обучения иностранному языку (далее - ИЯ) природной расположенностью детей к языкам и их эмоциональной готовностью к овладению ими. В этом случае обычно ссылаются на сензитивность (чувствительность) детей дошкольного и младшего школьного возраста к овладению языками вообще, и иностранным в частности.

Длительность сензитивного периода у разных исследователей различна, но в основном это период от 4 до 8 лет. Именно в этом возрасте дети отличаются природной любознательностью и потребностью в познании нового. Им свойственно более гибкое и быстрое, нежели на последующих этапах, усвоение языкового материала. С возрастом человек постепенно утрачивает эти способности, у него снижается чувствительность к восприятию звуков и способность их имитировать, ослабевает кратковременная память, а также способность к зрительному, а главное, слуховому восприятию. Кожевникова О.В. К вопросу о раннем языковом образовании детей дошкольного возраста // Теоретические и практические вопросы языкового образовании: Сб. науч. трудов. - Ижевск, 2003. - С.23.

Другое очень важное преимущество младшего школьного возраста заключается в глобально действующей у детей игровой мотивации, которая позволяет естественно и эффективно организовать обучение ИЯ как средству общения и строить его как процесс, максимально приближенный к естественному процессу использования родного языка.

Использование в обучении игры становится возможным, поскольку с помощью специальным образом организованной игры в учебном процессе можно сделать коммуникативно ценными практически любые языковые единицы. И тогда эффективность формирования у младших школьников способности к общению на новом языке повышается за счет взаимодействия игровой мотивации и интереса к школьному обучению. Шаповаленко И.В. Возрастная психология. - М., 2005.- С. 203.

Среди факторов обучения английскому языку в начальной школе Н.Г. Гальскова Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С.32. выделяет и антропологические факторы.

Основной смысл данных факторов сводится к тому, что младший школьник, изучая ИЯ, вместе с языком приобретает опыт общения с окружающим миром, с другими людьми, происходит процесс социализации его личности. Это становится возможным благодаря природной открытости и восприимчивости ребенка ко всем обстоятельствам, оказывающим влияние на его развитие. "Если учесть, что приобретение социального опыта чаще всего происходит в монолингвальной (одноязычной) и монокультурной среде (т. е. в среде, в которой взаимодействуют субъекты - носители одной культуры), то ребенок усваивает "правила игры", принятые только в определенном лингвосоциуме - сообществе носителей одного языка и одной культуры. Однако, как известно, современный мир и ближайшее окружение ребенка многолики и многокрасочны с точки зрения как языков, так и культур. Более того, глобальная интеграция не только в финансово-экономической области, но и в других сферах общественной жизни, современные информационные технологии делают этот мир настолько "маленьким", что каждый дошкольник или младший школьник, даже будучи в географическом отношении удаленным от страны изучаемого языка, может каждый день сталкиваться с лингвокультур- ными феноменами чужого мира и его представителями. И поэтому незнание языков и особенностей чужих культур может привести к проблемам в общении с их носителями: чувство страха перед другим языком и возможное неприятие чужой культуры могут стать устойчивыми. Чтобы избежать этого и дать возможность детям адаптироваться к поликультурным условиям проживания в современном мире, детей следует приобщать к ИЯ и через язык - к миру иных культур" Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С.38..

Не менее значимыми являются и педагогические факторы, объясняющие актуальность раннего обучения ИЯ. В чем их особенность?

Педагоги поддерживают утверждение о том, что изучение ИЯ поможет детям лучше ориентироваться в динамично изменяющемся мире с ярко выраженными интеграционными процессами во всех областях человеческой жизнедеятельности. См., например: Столяренко Л.Д. Педагогическая психология. - Ростов-на-Дону, 2003. - С.314. Но еще одним существенным, по их мнению, фактором является также то, что любое образовательное учреждение играет существенную роль в реализации социального заказа общества по отношению к подрастающему поколению - целенаправленно (заданного интересами общества в конкретный период его развития) воздействует на личность учащегося, его систему миро- видения и мировосприятия. Начальной школе принадлежит в этом особая миссия, поскольку речь идет о становлении личности младшего школьника, выявлении и развитии его способностей.

Таким образом, психологи и физиологи обосновывают введение раннего обучения иностранному языку детской сензитивнотью, а также действующей у детей игровой мотивацией. При этом антропологический фактор обучения сводится к тому, что младший школьник, изучая иностранный язык, приобретает опыт общения с окружающим миром, с другими людьми, происходит процесс социализации его личности.

Педагоги считают, что изучение иностранного языка поможет детям лучше ориентироваться в динамично изменяющемся мире с ярко выраженными интеграционными процессами, а также способствует формированию личности учащегося, его системы мировидения и мировосприятия.

  • 1.2 Процесс и система начального языкового образования

Языковое образование как процесс направлено на приобщение младших школьников к новому для них средству общения, на познание ими чужой культуры и осмысление своей культуры, привитие им готовности к диалогу и толерантности по отношению к иным языкам и культурам. Согласно антропоцентрическому принципу, который является одним из ведущих при определении особенностей современного языкового образования как процесса, учащийся выдвигается в ранг субъекта учебной деятельности и субъекта межкультурной коммуникации. Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С.38.

Это значит, что именно ученик является центральным элементом системы школьного языкового образования. Подобная функциональная нагрузка учащегося обусловливает специфику начального языкового образования как процесса.

Характеризуя специфику обучения иностранному языку как процесса, Гальскова отмечает три следующих момента.

Во-первых, речь идет о создании в учебном процессе ситуации, в которой детям необходимо проявлять собственную активность для решения коммуникативно-познавательных задач. Последние должны носить творческий и проблемный характер. Во-вторых, важно исключать из процесса обучения возможные манипуляции учащимися со стороны учителя, их малоосознанную речемыслительную активность. У учащихся необходимо развивать способность самостоятельно осуществлять коммуникативную деятельность, свободно и раскрепощенно реализовывать свои коммуникативные намерения, а также умение бесконфликтно взаимодействовать в различных ситуациях общения, в том числе с помощью изучаемого ими неродного языка. В-третьих, младший школьник овладевает не только коммуникативной компетенцией в области устного и письменного иноязычного общения, но и предметно-когнитивной компетенцией и социально-аффективной компетенцией. Первый вид компетенции предполагает самые элементарные знания младшими школьниками чужой культуры, общего и отличного в этой культуре и своей собственной. В свою очередь, под социально-аффективной компетенцией понимается система ценностей, воспитываемая на базе чужой культуры (терпимости, открытости), а также на базе собственного культурного пространства (развитие личностных качеств и социальной ответственности). Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С.43.

Как видно из вышеизложенного, современное языковое образование как процесс предполагает развитие личности ребенка в целом, его интеллектуальных (когнитивных) и эмоционально-волевых (некогнитивных) способностей и личностных качеств, которые прежде всего проявляются в языке.

Специфика начального языкового образования заключается в усилении когнитивных аспектов обучения неродному языку. Это предполагает расширение "рамок" учебного процесса за счет включения в этот процесс реального индивидуального опыта ученика, полученного в межкультурном общении. Так, например, современный ребенок узнает, что рядом с ним в классе учатся дети разных национальностей, знающих в той или иной степени свой родной язык. Изучая ИЯ, дети могут также вступать в переписку, в том числе и по Интернету, со своими зарубежными сверстниками. Большие возможности для развития способности к межкультурному общению предоставляют туристические поездки вместе с родителями за рубеж.

Характеризуя языковое образование как процесс, Т.С. Шутова Шутова Т.С. Подготовка младших школьников к обучению грамоте на уроке английского языка // Материалы Республиканской научно-практической конференции. - Ижевск, 2005.- С.87. отмечает, что языковое образование есть совокупность его четырех равнозначных сфер: "учитель" - "ученик" и "обучение языку" - "изучение языка". Начальная школа призвана помочь каждому ребенку осознать свой индивидуальный путь овладения неродным для него языком, стимулировать его к проявлению собственной активности (умственной, речемыслительной, творческой), а учителя - к творческому осуществлению своей профессиональной деятельности с целью качественного достижения планируемых результатов.

Все вышеизложенное приводит к выводу о том, что современная специфика начального языкового образования как процесса в начальной школе состоит в повышении статуса младшего школьника в учебном процессе и в реальной коммуникации, мотивации в изучении языков и культур, его осознании своей личной ответственности за результаты этого процесса.

Теперь рассмотрим особенности языкового образования как системы, под которой понимается или совокупность образовательных процессов по ИЯ, или система образовательных учреждений, в которых изучается ИЯ. Но в том и другом случае языковое начальное образование как система является составной частью системы среднего образования, которое, в свою очередь, является одной из подсистем общей системы отечественного образования.

Особенности функционирования системы образования в школе Сластенин определяет следующими факторами Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений /Под ред. В.А. Сластенина. - М., 2002. -С.412.:

- социально-экономическими и политическими,

- социально-педагогическими,

- методическими,

- социокультурными,

- индивидуальными.

Социально-экономические и политические факторы определяют социальный заказ общества по отношению к уровню и качеству начальной подготовки по ИЯ, который выражается в престижности / непрестижности изучения ИЯ в начальной школе и в приоритетах в выборе ИЯ. Так, в силу новых экономических и социально-политических условий и в силу большей свободы учебных учреждений в выборе содержания обучения, приоритетное положение в отечественной (как, впрочем, и в западной) начальной школе занимает английский язык, который вытесняет другие языки (французский, немецкий и испанский).

Социально-педагогические факторы отвечают за реализацию социального заказа по отношению к начальному обучению ИЯ. Это выражается в определении:

- концептуальных подходов к содержанию учебного предмета "ИЯ" и его организации в контексте общеобразовательных задач;

- места и статуса учебного предмета в начальном языковом образовании и в конкретном типе учебного заведения;

- количества отводимых на изучение ИЯ учебных часов. Эта группа факторов находит конкретное воплощение в таком директивном документе, как учебный план.

Методические факторы воплощают социальный заказ общества по отношению к ИЯ в начальной школе в категориях собственно методической науки. Здесь играют роль результаты научных исследований в области методики начального обучения ИЯ и смежными с ней науками, материально- технические возможности, которыми обладает учебный процесс. Эти факторы находят свое воплощение в конкретных программах, учебниках, пособиях и других методических материалах.

Социально-культурные факторы предполагают учет социокультурного контекста обучения ИЯ, то есть:

- общность / различие культуры страны изучаемого языка и исходной культуры обучаемых;

- удаленность / близость страны изучаемого языка от страны, в которой изучается ИЯ;

- отношение общества к народу, говорящему на том или ином ИЯ, его культуре и обществу;

- система культурных и социальных отношений, принятых в обществе.

Индивидуальные факторы - это индивидуальные и социальные особенности учащихся и учителя, а именно:

- их позиции как субъектов учебного процесса;

- их желания, намерения, интересы, планы;

- социальная и культурная ориентация;

- уровень общего развития;

- мотивация в изучении/преподавании языка.

Развитие современной системы начального языкового образования как важной части системы школьного образования определяют две основные тенденции:

1) демократизация, которая выражается: а) в единстве федерального, регионального и школьного компонентов содержания языкового образования; б) вариативности начального образования по ИЯ и свободе в выборе средств, способов достижения цели начального образования;

2) гуманизация, предполагающая отказ от авторитарной методики обучения ИЯ. Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С.49.

Рассмотрим данные особенности.

Начавшиеся в конце 80-х годов XX века демократические реформы коснулись и образовательной сферы. В 1992 году был принят Закон "Об образовании" Закон РФ «Об образовании» от 10.07.1992 № 3266-1 // Собрание законодательства РФ. - 1996. - N 3. - Ст. 150.. Его значимость определяется тем, что он признал свободу и плюрализм в образовательной сфере, отказ от унифицированного образования. Переход к вариативному, личностно ориентированному образованию, к образованию по выбору в условиях многонационального государства вызвал необходимость разработки государственных образовательных стандартов, призванных обеспечить единство образовательного пространства при вариативности форм получения образования и сети образовательных учреждений.

Государственный образовательный стандарт - это обязательное ядро содержания образования по предмету "ИЯ", независимо от типа школы и варианта изучения ИЯ при наличии различных учебных планов, программ и учебников.

Образовательный стандарт создает основу для объективной оценки уровня образования и квалификации выпускников, независимо от форм получения образования. Приказ Минобрнауки РФ от 06.10.2009 N 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» // Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. - 2010. - N 12.

Государственный стандарт определяет следующие цели обучения иностранному языку в начальной школе:

приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей; освоение правил речевого и неречевого поведения;

освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

Минимальные требования к уровню языковой подготовки оканчивающих начальную школу в соответствии с Образовательным стандартом состоят в следующем. Младшие школьники должны:

1. Знать и понимать:

- алфавит, буквы, основные буквосочетания, звуки изучаемого языка;

- правила чтения и орфографии изучаемого языка;

- особенности основных типов предложений и их интонации в соответствии с целью высказывания;

- названия страны (стран) изучаемого языка, ее столицы (столиц);

- имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений;

- рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме).

2. Уметь (владеть способами познавательной деятельности):

- наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений (например, долгих и кратких звуков, слов, близких по звучанию в родном и изучаемом иностранном языке, кратких утвердительных и отрицательных ответов и др.);

- применять основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения;

- составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии;

- списывать текст на иностранном языке, выписывать из него и (или) вставлять в него слова в соответствии с решаемой учебной задачей;

- пользоваться двуязычным словарем учебника.

3. Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

- понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов, в основном фольклорного характера, с опорой на зрительную наглядность;

- участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);

- расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где, когда), и отвечать на вопросы собеседника;

- кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;

- составлять небольшие описания объекта, картинки;

- читать вслух текст, соблюдая правила произношения и основные интонационные модели;

- читать про себя с полным пониманием учебные тексты (изучающее чтение);

- читать про себя с пониманием основного содержания облегченные оригинальные тексты, доступные по содержанию и языковому материалу (ознакомительное чтение);

- писать краткое поздравление (с днем рождения, с Новым годом) с опорой на образец.

Вариативность и многообразие путей получения начальной подготовки по ИЯ проявляются в переходе на альтернативные программы и учебники - к образованию по выбору. Так, для организации обучения учащихся в начальной школе предлагаются и широко используются в практике учебно- методические комплекты (УМК) по английскому языку, например:

- Никитенко 3. Н., Негневицкая Е. И. и др. УМК для 1-4 и УМК для 2-4 классов. Английский язык. М.: Просвещение, 1998-2002.

- Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.АУМК "Enjoy English". М.: Титул, 1998-2002.

- Полякова Е. Б., Раббот Г. П. УМК по английскому языку для начальной школы. М.: РТ-Пресс, 1998-2002.

- Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Стрельникова О.В. и др. УМК "English 2-4". - М.: Просвещение, 2002.

Названные УМК включают в себя не только учебник, но и книгу для учителя, рабочую тетрадь, аудиокассеты для работы в классе и дома и некоторые другие учебные материалы.

Итак, процесс начального языкового образования направлен на приобщение младших школьников к новому для них средству общения, на познание ими чужой культуры и осмысление своей культуры, привитие им готовности к диалогу и толерантности по отношению к иным языкам и культурам. Учащийся выдвигается при этом в ранг субъекта учебной деятельности и субъекта межкультурной коммуникации.

Под языковым образованием как системой понимается или совокупность образовательных процессов по ИЯ, или система образовательных учреждений, в которых изучается ИЯ.

Развитие современной системы начального языкового образования определяют две основные тенденции: демократизация (единство федерального, регионального и школьного компонентов содержания языкового образования, его вариативность) и гуманизация (отказ от авторитарности обучения ИЯ).

  • 1.3 Урок как основная единица учебного процесса

Урок как единица учебного процесса всегда привлекал внимание ученых. Ведущая роль урока среди других форм обучения объясняется тем, что он является самой целесообразной формой с научно-педагогической точки зрения (Д.О. Лордкипанидзе Лордкипанидзе Д.О. Принципы и методы обучения. - Тбилиси, 1957. - С.29.), что на уроке концентрируется главная часть работы учителя с учащимися с целью усвоения ими системы знаний, умений и навыков (Б.П. Есипов Есипов Б.П. Поиски путей повышения эффективности уроков // Советская педагогика. - 1962. - №8. - С. 17.), что это наиболее удобная форма при систематических курсах предметных учебных программ (И.Т. Огородников Огородников И. Т. Основные проблемы и методика изучения эффективности урока по основам наук в школе.- М., 1961.- С.12.).

Учеными выделены характерные признаки урока как элемента классно-урочной системы: а) наличие класса с неизменяющимся составом учащихся; б) точно определенное время; в) твердое расписание с соблюдением рационального и планомерного чередования учебных дисциплин; г) применение разнообразных методов достижения дидактических задач. Огородников И. Т. Основные проблемы и методика изучения эффективности урока по основам наук в школе.- М., 1961.- С.14.

Наряду с внешними признаками, выявлялись и сущностные характеристики урока. Уже в начале периода урок рассматривался как структурообразующий компонент учебно-воспитательного процесса и своего рода "зеркало", отражающее все стороны школьной жизни (учебно-воспитательную, методическую, организационную) (И.Н. Казанцев Казанцев И.Н. Урок в советской школе. - М., 1956.- С. 14.).

М.А. Данилов Данилов М.А. Что такое «хороший урок» // Народное образование. - 1956. - №4. - С. 48. последовательно развивал идею урока - "клеточки" живого учебного процесса, движение которого криволинейно, зигзагообразно и по своему характеру приближается к движению по спирали. В этом движении ясно выступают основные структурные единицы. Первичной структурной единицей учебного процесса, обладающей всеми его признаками, является урок. М.А. Данилов усматривал в уроке особое качество, называя урок "отрезком" целостного живого процесса обучения, в котором (урок) важны все моменты, свойственные учебному процессу в целом: содержание, идейная направленность, методы обучения, приемы организации школьников, их поведение, использование учебных пособий учителем и т.д.

Акцентируя положение об уроке как структурно значимой единице учебного процесса, Б.П. Есипов видел в уроке "законченный" отрезок учебной работы, на протяжении которого осуществляется достижение определенной дидактической задачи, поставленной учителем. И.Я. Лернер углублял эту мысль, подчеркивая, что урок является законченным, целостным, ограниченным во времени отрезком учебного процесса, в котором представлены в сложном взаимодействии основные элементы этого процесса: цели, содержание, средства, методы, организация Лернер И.Я. Ознакомление учащихся с методами науки как средство связи обучения с жизнью // Советская педагогика. - 1963. - №10. - С.17..

Как мы видим, за полвека (цитировались авторы середины XX века) мало что изменилось в принципиальных подходах к сущности урока.

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что урок является самой целесообразной формой с научно-педагогической точки зрения, на уроке концентрируется главная часть работы учителя с учащимися с целью усвоения ими системы знаний, умений и навыков, это наиболее удобная форма при систематических курсах предметных учебных программ. Следует также заметить, что урок как основная единица учебного процесса выполняет все его функции: образовательную, развивающую и воспитательную.

Выделим теперь основные особенности урока английского языка в начальной школе.

Урок является основной организационной формой обучения иностранному языку учащихся в начальной школе, наименьшей единицей процесса обучения; это законченная ограниченная во времени часть учебного процесса, в ходе которого решаются образовательные, воспитательные и развивающие задачи; это систематическая форма организации учебной деятельности учащихся, регламентированная временем и объемом учебного материала; это сложная управляемая система. Урок иностранного языка включает в себя разнообразное содержание, в соответствии с которым используются необходимые методы и приемы обучения, организуются различные формы учебной деятельности. Урок - это неотъемлемая часть учебного процесса Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики. - М., 1989. - С.39..

Урок иностранного языка как единица воплощает в себе основные качества и свойства целого курса обучения. Отдельный урок, как и процесс обучения иностранного языка в целом отличается целесообразностью и относительной завершенностью. Целостность конкретного урока обеспечивается совокупностью его частей, звеньев, этапов, которые связаны "единым стержнем" и местом в системе уроков, обладающей смысловым, тематическим, развивающимся сюжетом, в контексте которого учебный материал усваивается и применяется. По мнению В.М. Филатого, "именно учитель придает уроку качества целостности и относительной завершенности, ведь он разрабатывает план, конспект урока, проектирует его методическую структуру" Филатов В.М. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам.- Ростов н/Д, 1999. С.84..

Под методической структурой урока иностранного языка подразумевается совокупность его компонентов и звеньев или этапов, обеспечивающих его целостность и тождественность самому себе при различных внешних и внутренних изменениях Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. - М., 2002. - С. 186.. Во временном плане методическая структура урока представляет собой целостный цикл управляемого взаимодействия между учителем и учащимися, состоящий из подготовки и проведения урока, а также анализа и самоанализа результатов.

В процессе разработки конкретного урока, проектирование его методической структуры учитель опирается на методические рекомендации, которые разработаны авторами УМК по иностранному языку к конкретным урокам, блокам занятий или целым параграфам. Одни методисты считают, что учителей следует максимально снабдить подробными поурочными разработками, другие, наоборот, придерживаются мнения, что готовые разработки сковывают творческие возможности в создании собственных сценариев занятий. Третьи придерживаются золотой середины.

Но в любом случае учителю необходимо хорошо знать устройство урока, закономерности его методической структуры. Ведь методическая структура урока является своеобразным совмещением дидактической, логико-психологической и коммуникативной структур.

Поскольку урок является единицей процесса обучения, а процесс обучения иностранного языка обязательно обладает дидактической структурой, включающей в себя цели, содержание, формы, методы, условия и результаты, то и урок отражает в себе все шесть компонентов, которые и образуют его дидактическую структуру. При таком расположении структурных компонентов хорошо просматривается иерархическая зависимость нижележащих уровней от вышележащих. Если цели обучения сформулированы, то для достижения запланированных результатов должно быть отобрано только такое содержание, которое соответствует именно поставленным целям. Другими словами, цели обучения жестко определяют отбор содержания обучения. Если содержание обучения отобрано, то оно из всего арсенала форм и методов обучения требует использования только тех, с помощью которых усваивается наилучшим образом, что обеспечивает достижение запланированных результатов. Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С.43.

Каждый структурный компонент в отдельности и все вместе для достижения запланированных результатов требуют совершенно определенных дидактических условий.

В процессе подготовки к уроку учитель уточняет и формулирует цели урока. Оперируя с дидактической структурой, он, если надо, уменьшает, увеличивает, переструктурирует содержание учебного материала, который представлен в УМК к данному конкретному уроку. Дальше учитель подбирает соответствующие формы и методы учебной работы на уроке. Все это делается с учетом конкретных дидактических условий, в которых планируется провести урок. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. - М., 2002. - С. 122.

Различные обучающие действия учителя и учебные действия ученика на конкретном уроке приобретают определенную логическую последовательность, вытекающую из учета психологических закономерностей усвоения содержания обучения, то есть усвоения конкретных знаний, выполнения различных упражнений, овладения языковыми, речевыми и коммуникативными навыками и умениями, реализация различных видов иноязычной речевой деятельности, иноязычного общения. Таким образом, ход урока, процесс решения учебно-познавательной или учебно-коммуникативной задачи приобретает определенную, разворачивающуюся во времени логико-психологическую структуру.

Процесс реализации логико-психологической структуры урока или его отдельного этапа подвергается значительному, порой решающему воздействию со стороны третьей - коммуникативной структуры урока, представляющей собой также разворачивающуюся во времени совокупность коммуникативных поступков учителя и учащихся, процесс реализации их деловых и личных отношений. Коммуникативная структура - это типичный период общения, коммуникативная составляющая дидактических условий конкретного урока, которая коммуникативно обеспечивает достижение запланированных целей и задач урока.

Логико-психологическую структуру конкретного урока иностранного языка учитель может до деталей разработать заранее, а коммуникативную он имеет лишь в виду в общем виде. В связи с этим методическая структура урока является комплексным результатом жесткого учебного планирования и, как правило, коммуникативного экспромта учителя иностранного языка, к которому он должен быть готов всегда.

Дидактическая, логико-психологическая и коммуникативная структуры задают довольно четкую последовательность обязательных этапов методической структуры типичного урока иностранного языка в начальных классах. Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М., 2004. - С. 44.

Урок иностранного языка в начальной школе имеет ряд особенностей. Наряду с уроком в дидактике выделены такие единицы учебного процесса, как шаг, этап, клеточка. По мнению дидактов, они должны отвечать ряду требований. С помощью урока как единицы процесса обучения реализуются процесс обучения в целом, дидактические циклы и блоки. И.Л. Бим Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку. - М., 1988. - С.199. выделила несколько структурных обязательных единиц "типичного" урока. Вне всяких сомнений то, что подобные структурные единицы урока относятся и к уроку английского. Охарактеризуем далее эти единицы.

Урок английского языка в начальных классах, как и все другие уроки, начинается с организационного момента. В начальных классах он длится 2 минуты, а то и больше, поскольку учителю необходимо "проинвентаризировать" всех детей: подойти почти к каждому, встретиться с детьми глазами, удостовериться, что сними все в порядке, а если надо - успокоить, одного ободрить прикосновением, другого словами, установить с каждым ребенком своеобразный персональный контакт.

Далее следует фонетическая зарядка, которая продолжается 2-4 минуты. Поскольку во время фонетической зарядки выполняется интенсивная хоровая работа на материале рифмовок, стихотворений, серии диалогических единств, то через каждые 25-30 секунд необходимо делать небольшую паузу. Учитель может заполнить ее кратким пояснением, демонстрацией следующей фразы.

Фонетическая зарядка плавно переходит в речевую зарядку. Она продолжается обычно 3-5 минут и представляет собой работу в парах: дети последовательно инсценируют короткие диалоги, подготовленные дома на основе хорошо усвоенных диалогических единств.

Примерно в середине урока проводится динамическая пауза, которая продолжается 1-2 минуты. Дети синхронно и с удовольствием выполняют ритмичные движения, игровые упражнения, а также произносят отдельные слова и целые предложения на иностранном языке.

Завершающим этапом урока иностранного языка является песня, хотя урок может быть завершен и игрой, но это рискованно, потому что во время игры может прозвучать звонок, а прерывать ее нежелательно. Продолжительность песен же учитель знает заранее, к тому же хоровое исполнение песни является прекрасной эмоциональной точкой урока.

Таким образом, в типичном уроке иностранного языка в начальных классах можно выделить, по меньшей мере, пять выше названных обязательных этапов. Остальные этапы урока представляют собой отдельные звенья, относительно самостоятельные фрагменты, которые учитель соотносит друг с другом, разработка и реализация которых осуществляется с учетом логико-психологической структуры целого урока. Это может быть обучение устно- речевому общению на иностранном языке, видам и сторонам иноязычной речевой деятельности, разучивание песен и стихов, работа над групповыми проектами и тому подобное.

Урок английского языка в начальной школе как неотъемлемая часть учебного процесса имеет свои особенности и очень важно их соблюдать, планируя его. Только в этом случае урок послужит эффективной реализации учебно-воспитательных и развивающих задач обучения.

Можно прийти к заключению, что урок является основной организационной формой обучения иностранному языку учащихся в начальной школе, наименьшей единицей процесса обучения; это законченная ограниченная во времени часть учебного процесса, в ходе которого решаются образовательные, воспитательные и развивающие задачи; это систематическая форма организации учебной деятельности учащихся, регламентированная временем и объемом учебного материала; это сложная управляемая система. Урок иностранного языка включает в себя разнообразное содержание, в соответствии с которым используются необходимые методы и приемы обучения, организуются различные формы учебной деятельности.

Под методической структурой урока иностранного языка подразумевается совокупность его компонентов (формулирование цели урока, переструктурирование содержания учебного материала, подбор формы и метода учебной работы на уроке), обеспечивающих его целостность и тождественность самому себе при различных внешних и внутренних изменениях.

"Типичный" урок английского языка в начальных классах состоит из следующих структурных единиц: организационный момент, фонетическая зарядка, речевая зарядка и упражнения, динамическая пауза, исполнение песни или проведение игры, подведение итогов урока.

Выводы по первой главе

1. Обучение иностранному языку в начальной школе имеет убедительное психологическое, физиологическое и педагогическое обоснование.

2. Процесс начального языкового образования направлен на приобщение младших школьников к новому для них средству общения, на познание ими чужой культуры и осмысление своей культуры, привитие им готовности к диалогу и толерантности по отношению к иным языкам и культурам.

3. Развитие современной системы начального языкового образования определяют две основные тенденции: демократизация (единство федерального, регионального и школьного компонентов содержания языкового образования, его вариативность) и гуманизация (отказ от авторитарной методики обучения ИЯ).

4. Урок является основной организационной формой обучения иностранному языку учащихся в начальной школе. Урок является наименьшей единицей процесса обучения, в ходе которого решаются образовательные, воспитательные и развивающие задачи. Урок иностранного языка включает в себя разнообразное содержание, в соответствии с которым используются необходимые методы и приемы обучения, организуются различные формы учебной деятельности.

  • 2. Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы обучения английскому языку в младшем школьном возрасте
    • 2.1 Сущность аудиолингвального и аудиовизуального методов

Понятие "метод" относится к основным методическим категориям теории обучения наряду с приемом, способом и средством обучения ИЯ.

Термин метод (греч. methodos - путь, способ) используется в методике обучения ИЯ в двух значениях. В широком смысле метод - это направление обучения, методическая система, характеризующаяся своими целями, содержанием, принципами и приемами обучения. В узком смысле метод - это способ учения / обучения ИЯ. Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях.- М., 2000. - С. 106.

В соответствии с темой данного исследования выделим далее основные особенности двух методов: аудиолингвального и аудиовизуального.

Аудиолингвалъный метод преподавания иностранных языков основан на бихевиористском подходе к обучению и структурном направлении в лингвистике Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб., 2001. - С.89.. Прежде чем охарактеризовать суть метода осветим общие теоретические положения бихевиористского подхода к обучению и структурного направления в лингвистике.

Бихевиоризм - подход к обучению, основанный на психологии бихевиоризма. Основоположником данного подхода считается Б. Скиннер, который разработал систему принципов поведения человека в строго определенных условиях. Он считал, что на процесс обучения в первую очередь влияет окружающий человека мир, а не генетический фактор.

Скиннер развил теорию условных рефлексов Павлова применительно к обучению и ввел понятие "операции" (operants), под которыми, в отличие от операций, функционирующих в речевой деятельности, понимаются различные варианты поведения человека. Скиннер также указывал на необходимость "поддержания и закрепления" реакции (reinforcement).

Таким образом, бихевиоризм описывает обучение как операционально обусловленный процесс (operant conditioning), то есть процесс, в котором индивидуум реагирует на стимул определенным поведением. Последующее закрепление данного поведения с помощью различных поощрений или наказаний либо будет способствовать его воспроизведению и повторению, либо приведет к отказу от него. Предполагалось, что с помощью такого подхода к обучению можно добиться от учащегося самостоятельного выполнения определенного набора действий, за которыми закреплена положительная реакция учителя, или отказа от выполнения действий, которые сопровождались его отрицательной реакцией.

Скиннер предложил четыре основных принципа, направленных на повышение уровня образования Цитата по: Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб., 2001. - С.90.:

- учителя должны четко объяснять, чему они будут обучать;

- задание должно носить пошаговый характер, то есть процесс обучения должен состоять из серии градуированных по трудности заданий;

- необходимо с помощью индивидуальных обучающих программ обеспечить учащимся возможность работать в индивидуальном режиме;

- обучение должно носить "программированный характер", включать себя все перечисленные выше компоненты и обеспечивать стопроцентный успех благодаря повторению и закреплению с помощью различны поощрений.

Бихевиористский подход к обучению имел много положительного, так как обеспечивал учащихся и учителей детально разработанной программой изучения и преподавания того или иного предмета, в которой материал градуировался по степени сложности и изучался небольшими порциями. Процесс обучения строился с учетом индивидуальных особенностей учащихся, обеспечивал обратную связь, которую учащийся получал на уроке либо непосредственно от учителя, либо в виде контрольного варианта, предусмотренного обучающей программой.

Несмотря на все положительные характеристики, бихевиоризм подвергался серьезной критике как в зарубежной, так и в отечественной теории обучения. Отрицательной чертой данного подхода, безусловно, являлось то, что в нем не учитывался принцип сознательности, обучение строилось на имитации и механическом выполнении действий. Процесс обучения отождествлялся с поступками, основу которых составляли рефлексы, не учитывался целенаправленный и мотивированный характер деятельности человека.

В целом бихевиористский подход к обучению оказал значительное влияние на преподавание иностранных языков и способствовал появлению в разных странах целого ряда подходов и методов: аудиолингвального в США, аудиовизуального во Франции, а также использовался английскими педагогами при разработке ситуативного метода обучения.

Структурный подход к обучению иностранному языку основан на положениях структурной лингвистики и бихевиористского направления в психологии. Обучение в соответствии с этим подходом предполагает овладение целым рядом грамматических структур-образцов (structures), которые располагаются в определенной последовательности в зависимости от трудности их усвоения. В качестве примера можно привести следующие структуры: I have a family. Could you open the door. Структуры вводятся последовательно, и их количество покрывает весь изучаемый грамматический материал. Тренировка структур осуществляется учащимися под руководством учителя или индивидуально в языковых упражнениях на подстановку, имитацию, заполнение пропусков и т. д. Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб., 2001. - С.91.

Структурный подход в отечественной методике опирается на понятие структуры, принятое представителями пражской лингвистической школы. В связи с этим понимание процесса обучения, основанного на структурном подходе, в отечественной методике отличается от точки зрения западных методистов: структуру и варианты ее употребления в речи (ее модификацию) принято рассматривать в виде структурной группы.

Структурная группа представляет собой "набор функциональных трансформ исходной структуры, включающих помимо утвердительных и отрицательных структур вопросы всех типов и ответы на них. Структурная группа не образец диалога, а набор структур, подлежащих совместному освоению в речи" Старков А.П. Методика обучения английскому языку в средней школе.- М., 1977. - С. 77., например: The book is on the desk. The book isn't on the chair. Is the book on the desk? - Yes, it is. (No, it isn't.) Is the book on the desk or on the chair? - The book is on the desk. Where is the book? - It's on the desk.

Тренировка структуры не заканчивается выполнением языковых упражнений, а предполагает условно-речевые и подлинно-речевые упражнения, правильный отбор и организация которых обеспечивают овладение языковым материалом с целью его коммуникативного использования.

Структурный подход к обучению имеет положительные и отрицательные стороны. Благодаря этому подходу была выделена единица обучения и уточнены грамматические модели, разработана последовательность первичного закрепления новых грамматических конструкций в виде подстановочных операций по структурным, или грамматическим, моделям. Структурный подход обеспечил преподавателя набором моделей, которые были вычленены из традиционных тем нормативной грамматики, и определил последовательность тренировочной работы с ними.

Вместе с тем приверженцы структурного подхода недооценивают роль коммуникации, неверно понимают автоматизацию речевых навыков, часто сводят ее к заучиванию моделей-штампов, что недостаточно для употребления структуры в речи. Обучение в соответствии с принципами структурного подхода затрудняет сознательный выбор средств выражения, не способствует свободному конструированию речи и речетворчеству.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.