Наглядность как средство обучения устному иноязычному общению

Анализ наглядности как средства создания коммуникативной мотивации иноязычного речевого общения. Изучение нетехнических и технических средств наглядности в обучении устной речи. Анализ методической системы обучения с использованием средств наглядности.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 28.12.2016
Размер файла 162,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

- I, d like for supper bread, cereal, cheese,

boiled,

egg, mushrooms, fruit

Схемы помогут учащимся в ходе беседы, обсуждения или сообщения правильно выразить мысль по содержанию (последней словесной опорой), оформить ее логически (построить высказывания в определенной последовательности) (смотри приложение II) (11).

Например.

Задание: расскажи о своем друге, опираясь на данную схему.

Name: ………………………….

Surname: ………………………

Age: ……………………………

Nationality: ……………………

Country: ……………………….

Address: ……………………….

Telephone number: ……………

Hobbies: ………………………..

Favorite subjects: ………………

При составлении схем следует руководствоваться тем, с какой целью они будут применяться и на каком этапе работы. Так, для активизации вновь введенных слов в схеме приводятся готовые к употреблению слова и выражения. Учащиеся используют их в своей речи в неизменном виде.

Например. Задание: Употребите введенные слова в данном речевом образце.

fried egg

bacon

I, d like button for my breakfast

toast

jam

tea

В схеме должен собираться принцип последовательности и систематичности в расположении ее звеньев.

Чтобы превратить заучивание лексики в интересное занятие, можно прибегнуть к использованию нетрадиционных форм работы - ребусам. (14).

Ребусом называют изображение какого-либо предмета (слова) при помощи комбинации букв, цифр, рисунков, знаков.

Анализ результатов работы с ребусами дает основание утверждать, что использование ребусов на уроке английского языка позволяет добиться хороших результатов учащихся, прочно усвоить лексический материал, пополнить свой словарный запас.

На начальной стадии обучения иностранному языку для организации самостоятельной работы учащихся над языком, помогают перфокарты.

Конечно, выбор этих средств требует большой продуманности урока, больших затрат со стороны учителя, но высокая результативность оправдывает предварительные трудности.

А теперь рассмотрим различные виды ТСО и применение их на уроке иностранного языка.

2.3 Характеристика технических средств обучения

Широкое внедрение в практику бучения современных ТСО означает новый этап развития методики преподавания иностранных языков.

Методика преподавания иностранных языков уже накопила значительный метод применения ТСО в учебном процессе. Было доказано теоретически и проверено на практике, что с помощью ТСО существенно можно увеличить время говорения каждого ученика на уроке, индивидуализировать работу (9).

В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе используются светотехнические и звукотехнические средства (кинопроекционные аппараты, диапроекторы, кадропроекторы, кодоскопы, фильмоскопы) обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разнообразные функции:

служить опорой для понимания речевой структуры;

быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчить запоминание;

проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению;

выполнять роль обратной связи в форме ключей.

Звукотехнические средства (магнитофоны, электрофоны, аудиопассивные и аудио активные устройства микрофонных кабинетов) позволяют осуществлять все виды звуковой наглядности при обучении произношению, обладают возможностью представлять учебную информацию в естественно звуковой форме при обучении аудированию, совершению, способствуют интенсификации учебного процесса.

В методике обучения иностранным языкам активно исследовались учебные возможности ТСО. Большое внимание ми уделено в работах Горбуньковой Т.Ф. (6), Медведевой О.И. (21), Лиховицкого (20) и других российских и зарубежных методистов.

Необходимость широкого внедрения ТСО в обучении иностранными языками обусловлена тем, что их применение раскрывает большие возможности для реализации одного из важнейших дидактических принципов - принципа наглядности.

Сама природа речевого процесса требует, чтобы при обучении иностранными языками, устная речь была в центе учебной работы, особенно на начальном этапе обучения. Поэтому при обучении устной речи в подавляющем большинстве случаев слуховая наглядность по сравнению с другими ее видами играет решающую роль. Основная задача слуховой наглядности - обеспечить формирование и закрепление в памяти учащихся эталонных речевых образцов и способствовать выработке навыков по их употреблению в речи.

Необходимо отметить и то, что возможности слухового канала в процессе переработки учебной информации существенно расширяются средства зрительной наглядности. Например, так называемые предметные диафильмы дают возможность вводить часть новой лексики в младших классах беспереводным способом, сюжетные диафильмы служат инновационной опорой при введении иностранного разговора на иностранном языке, кинофильмы позволяют развивать навыки аудирования.

Безусловно описанные учебные возможности реализуются только в том случае, если ТСО используются методически грамотно.

Под ТСО понимается как система учебно-наглядных пособий (печатных, экранных, звуковых и аудированных средств обучения),так и аппаратуры, с помощью которой проявляется информация, заложенная в этих средствах обучения. Сама техника не является источником информации, однако без соответствующей аппаратуры информация, заложенная в диафильме, кинофильме, грамзаписи, магнитной записи и так далее не станет достоянием учащихся, останется «вещью в себе».

М.В. Ляховицкий (20) по критерию, канал поступления информации - слуховой, зрительный - зрительный, слуховой; все ТСО разделены на три группы:

фонограммы (запись на гармпластинке или магнитной ленте);

видеограммы (в форме слайдов, диафильмов, не озвученных кинофильмов, диапозитивов);

видеофонограммы (в форме озвученного кинофильма, видеозаписи или соединения упомянутых форм фонограммы с видеограммой).

Из всех ТСО наибольшее признание получила фонограмма. Она позволяет «принести» в класс голоса разных людей, говорящих на изучаемом языке, голоса носителей языка.

Фонограмма - первый помощник в обучении аудированию.

Фонограмма также может помочь в обучении иностранному говорению, а точнее при формировании и совершенствовании навыков произношения, техники чтения, лексико-грамматических навыков, навыков аудирования и умений устной речи.

Содержание и отбор материала для звуковых пособий обусловлены программой и учебником для соответствующего этапа обучения. Звукозапись, в силу присущей ей специфики выразительных средств (актерское чтение, шумовое и музыкальное оформление), может донести до слушателей то главное, на что следует обратить внимание, над чем следует поразмыслить, давая достаточный мотив для высказывания. (28).

Звуковые пособия, содержащие музыку, оказывают огромное эмоциональное воздействие на учащихся. Учителя с удовольствием используют на своих уроках народные песни стран изучаемого языка. Песни не только помогают учащимся лучше, быстрее усвоить лексико-грамматический материал. Учащиеся учатся относиться с уважением и пониманием к культуре народов, язык которого они изучают.

Магнитофон предназначается для создания в памяти четких слуховых представлений и для обучения понимания со слуха в условиях, максимально приближенным к естественным.

Диафильм обогащает учащихся новыми словами, связанными с конкретными зрительными образами, а также способствует активизации ранее изученной лексики. В о время демонстрации комментарии учителя должны быть связаны только с одним из конкретных образов на экране. Тот, кто затрудняет этот принцип во времени демонстрации звуковых диафильмов, затрудняет понимание учащихся, так как учащиеся не увидят того, о чем они услышат и наоборот, услышат о том, чего не увидят на экране.

Диафильм состоит из диапозитивов, которые представляют собой позитивные фотографические изображения на прозрачном материале, предназначенные для демонстрации на экране с помощью проектора. Все кадры диапозитива связаны общей темой.

В процессе работы с диапозитивом учащиеся овладевают навыками и умениями монологической и диалогической речи. Их высказывания становятся стройными, развернутыми, логическими. Расширяется и потенциальный лексический запас учащихся, так как в комментарий учителя внесены ранее незнакомые учащимся слова и словосочетания. (6).

Очень важно научить детей быстро реагировать на реплики. С этой целью записываются упражнения на магнитную ленту. Учащиеся должны понять реплику и успеть реагировать на нее в паузу. Работа проводится с опорой на наглядность в режиме диктор-ученик. Диктор называет номер картинку (в учебнике или на доске). Школьники выполняют задание самостоятельно.

Например.

Упражнение 1. Назовите предметы

Диктор: Picture 1

Класс: This is a coat.

Упражнение 2. Назовите цвет одежды.

Класс: The coat is green.

Упражнение 3. Скажите, чья это одежда.

Класс: It is a boy, s coat.

Конечно, каждое ТСО должно быть использовано с конкретной задачей урока.

Так, если задачей урока является формирование навыков оперирования определенными лексическими единицами для их дальнейшего употребления в системе диалогической речи, то могут быть привлечены кино кольцовки, где эти слова, словосочетания, цитаты используются в аналогичной ситуации, или проигрыватель, когда учащиеся сначала прослушивали диалог, а затем заполняют паузы тми лексическими единицам, которыми они должны овладеть на данном занятии.

Звуковое кино - особый вид наглядности. Оно обеспечивает также стимулы, которые не могут создать преподаватель и учебник то есть показ на экране жизненных ситуаций, позволяющих действующим лицам совершать вербальные (речевые) поступки в пространстве и времени, что соответствует реальному языковому общению. По характеру своего воздействия фильм привлекает непроизвольное внимание и содействует непроизвольному запоминанию. (2)

Кодоматериалы являются одним из наиболее важны и перспективных средств в обучении иностранному языку. Кодоскоп должен найти широкое применение в обучении иностранному языку уже на начальном этапе: во-первых, он прост в обращении, во-вторых, его можно использовать как при работе над аспектами языка (лексикой, грамматикой), так и при формировании различных навыков и умений при обучении монологической и диалогической речи, аудированию, чтению и письму; в-третьих, он обладает рядом преимуществ перед другими средствами обучения, так как он интегрирует в себе возможности различных форм изобразительной наглядности: схем, картинок и так далее. Так, к преимуществам кодоскопа относят возможность как черно-белого, так и цветного изображения в классе без затемнения. Кодоскоп более экономичен в отношении времени по сравнению с использованием классной доски, так как все необходимы транспаранты (записи на прозрачной пленке) можно изготовить заранее. Он позволяет создать эффект присутствия при активном участии учащихся в усложнении и изменении ситуации путем дорисования и раскрашивания.

Следующее преимущество кодоскопа заключается в так называемом «эффекте наложения», когда учащиеся прослеживают динамику развития ситуации при наложении кодопозитивов; при этом темп развертывания ситуации учитель выбирает сам в зависимости от особенности своей группы, кодоскоп дает возможность использовать материал, ориентированный на учащихся данной группы, а также на те события, которыми живет коллектив, село, город, страна.

К весьма полезным средствам обучения английскому языку на начальном этапе следует отнести диапозитивы. Подобрать их может сам учитель или учащиеся класса. Можно воспользоваться готовыми наборами диапозитивов, предназначенных для изучения других. Можно также использовать имеющиеся диафильмы для изготовления диапозитивов.

Разрезав диапозитив на кадры, следует отобрать нужные для учебного процесса и вставить их в специальные рамки.

Диапозитивы можно изготовить на основе фотографической пленки.

Некоторые учащиеся четвертых и пятых классов уже сами занимаются фотографией, они-то и могут помочь в создании серии диапозитивов. (39).

Психологическая особенность кинофильмов и других технических средств, состоит в том, что они активизируют учащихся, создают стимул для занятий языком, снижают утомляемость и мобилизуют память, способствуя тем самым оптимальному усвоению материала.

Организация работы с использованием нетехнических средств наглядности ТСО на уроке английского языка будет рассматриваться в следующем параграфе.

2.4 Методическая система обучения устной английской речи с использованием технических и нетехнических средств наглядности

Практика показывает, что при беспереводной основе обучения иностранному языку наглядность на начальном этапе стала обязательным компонентом речевого действия, без которого иноязычная форма теряет смысл. Чтобы эффективно воздействовать на учащихся наглядность н должна быть избыточной. Перед началом урока на стене с классной доской, на доске, на столе учителя не должно быть лишних предметов и картинок. Учителю нужно тщательно продумать, какие средства наглядности ему потребуются в тот или иной момент урока, чтобы они всегда были под рукой, но не демонстрировать заранее. Используя наглядные пособия на уроке учитель должен определить степень их соответствия избранной цели, а при работе с ними избегать ошибок. Учитель должен предвидеть возможные трудности при работе с пособиями, наметить пути их предупреждения и устранения, предвосхитить эмоциональное воздействие пособия на учащихся и продумать пути их использования для мобилизации внимания учащихся и стимулирования их речевой активности.

Конечно, все это требует большой продуманности урока, подготовки к нему, большей затраты сил со стороны учителя, но это определяется самой спецификой обучения на беспереводной основе. От учителя требуется методическое мастерство, важной стороной которого является умение использовать наглядность как основную часть речевого секта.

Что касается самих наглядных пособий, то они должны соответствовать следующим требованиям:

Выразительность пособия. Оно должно подчеркивать главное, будить творческую мысль учащихся, способствовать обобщению, выделению каких-то отдельных качеств, деталей, активизировать мыслительную деятельность учащихся. Пособие должно содержать только предмет, явление, объект усваивания;

Четкое изображение, отсутствие лишних деталей, аккуратное оформление, методическая целесообразность. В то же время экспозиция должна стимулировать употребление учащимися определенных языковых единиц;

Пособия для автоматизации лексических структур должны показывать положение предметов в пространстве, во взаимодействии с другими предметами, лицами;

Техника изображения диктуется целью использования. Так, для семантизации лексических единиц можно пользоваться картиной, эскизом, контурным изображением, аппликацией. Для развития навыков устной речи подходят сюжетные картинки, репродукции и так далее.

Как показывает практика, для активизации неречевого мышления учащихся и усвоения ими иноязычных форм при проведении устной работы важен характер действий учителя и его речи.

Речь учителя должна сопровождаться жестами. Так, например, действия, обозначаемые глаголами to put, to take, to pass, to eat должны быть выполнены.

Перед началом работы с наглядностью учителю необходимо давать установку.

Например:

Look at this picture, listen to me attentively an then I, ll describe you the picture.

Be able to answer my questions. (Приложение II).

Затем учитель описывает картину, показывая на ней то, о чем говорит.

Например:

It is Piff. He has his dinner.

He has a plate of bone soup for his dinner.

Далее учитель организует работу с целью проверки понимания общего содержания учащимся в режиме Т--- Р1Р2Р3.

Например: Т: Who is this?

Р: This is Piff.

Т: What does he do?

Р: He has his dinner.

Т: Has he a plate of bone soup for his dinner?

P: Yes, he has.

Общие, специальные альтернативные вопросы помогают достичь этой цели (Смотри Приложение II).

Затем учащиеся выполняют ряд тренировочных упражнений, заранее

Завершающим этапом работы над картиной может служить описание ее, когда в своей речи учащиеся употребляют новые лексические единицы (Л.Е.). при возникновении трудностей задает наводящие вопросы.

Дети любят собирать марки, открытки, значки, фантики. Все это можно использовать при обучении языку. Например, мы собрали много разных коробочек, разноцветных оберток от мыла. При изучении названий цвета дети приходят в магазин и делают покупку, разговаривая с продавцом примерно так:

Good morning.

Good morning.

Give me a pink (brown, blue, green) soap, please.

Here you are.

Thank you.

You are welcome.

При изучении дней недели можно поиграть в игру «Calendar». Эта игра подвижна, а ребята охотно в нее играют. В классе развешиваются цифры от 1 до 7. Обозначающие порядковый номер дня недели. Семь учеников получают карточки, на которых написаны дни недели (Sunday, Monday и так далее).

Задача учащегося: встать перед той цифрой, которая соответствует дню недели, обозначенном на его карточке. Каждый участник игры называет день недели, обозначенный на карточке, и его порядковый номер.

Например.

Monday is the second day of the week.

Учитель обращается к классу: It, s right. Или It, s wrong.

Дети любят путешествовать, поэтому можно помечтать о поездке в Лондон и заодно повторить выражение to be going to.

Один из учеников спрашивает:

“When are we going to visit London?”

Услышав ответ: «We going to visit London on Tuesday» , он спешит занять свое место перед цифрой 2.

Дети очень любят загадки. Им нравится игра «What is this. Карточки готовили таким образом. Берется плотный лист бумаги, складывается пополам (получается открытка), а внутрь вклеивается картинка, на которой изображена, например, кукла. Картинки должны быть яркими и интересными для ребят. Затем вырезается небольшое отверстие в первом листе открытки так, чтобы была видна только часть картинки (например, бантик куклы).

Учитель показывает картинку детям и спрашивает:

«Guess, what is this?»

Ребята задают вопросы:

«Is this a girl?», «Is this a cat?» и так далее.

Учитель отвечает: «No, it is not», или «Yes, it is».

Роль учителя может исполнить один из учеников. После того как дети отгадали, что нарисовано на картинке, вклеенной в открытку, учитель показывает ее. Ребята охотно делают открытки самостоятельно. Можно организовать игру - соревнование, разделив класс на две команды. Эта игра особенно интересна при изучении названий животных или названий цвета.

Ничем не уступают выше предложенным игровым моментам с использованием картинок и карточек игры, с использованием пальчиковых кукол, с помощью которых оживают наши любимые персонажи из мультфильмов и сказок.

Применение пальчиковых кукол, как и других наглядных пособий, требует небольшой предварительной подготовки. Нужно показать детям, как надевать и снимать пальчиковые куклы. На одну руку можно надеть одну или две куклы, пальцы, остающиеся свободными, могут удерживать какой-либо предмет: карандаш, ручку, мячик, могут символизировать соответствующие действия - читать, писать, рисовать, играть. Необходимо ознакомить учащихся с символикой фигурок - декораций: дерево - лес, условиться обращаться к зайчику Villy или Woody, к коту - Mars, к собаке - Piff, Bobby и так далее.

Следует объяснит учащимся условия ролевой игры: в ней могут принимать участие несколько персонажей, представляемых пальчиковыми куклами. Учащиеся должны произносить реплики диалога по ситуации, заданной учителем от имени куклы (или кукол) на руке.

Например, упражнение (игра) на активизацию употребления обиходных выражений. Учитель надевает на одну руку куклу кота, а на другую - куклу собаки и ведет беседу от имени обоих персонажей.

Kat: Hallo? I am a cat. And who are you?

Dog: Hi, I am a dog. I am glad to meet you.

Kat: Me to. How are you?

Dog: I am fine, thanks, and you?

Kat: I am all right …………….. (Приложение I)

Систематичное использование ТСО на уроках иностранного языка позволяет решить воспитательные задачи в комплексе, формирует нравственные качества личности. Особая роль ТСО в решении воспитательных задач обучения определяется следующими:

ТСО обладает особым свойством эмоционального воздействия на учащихся;

Играет особую роль в создании благоприятного климата на уроке;

Способствует интенсификации учебного процесса, повышает мотивированность учения, что усиливает мыслительную активность учащихся, пробуждает их творческие способности.

Остановимся теперь на работе с диафильмом на уроке английского языка и методике ее организации.

Итак, действия учителя до показа диафильма.

Прежде чем показать на уроке диафильм, учитель тщательно знакомится с его содержанием, изучается дикторский текст, содержащаяся в нем лексика. После ознакомления со сценарием фильма учитель смотрит вместе со звуковым сопровождением. Если диафильм немой, учитель сам готовит комментарий. Комментарий может быть кратким, лаконичным пояснением к каждому кадру в виде небольших рифмовок или развернутых пояснений к каждому кадру.

При планировании урока с показом конкретного диафильма, учитель проводит подготовительную работу и заранее решает такие вопросы:

На каком этапе урока будет использован диафильм;

Какова цель работы (обучение лексики, устной речи);

Какие кадры нужно использовать для беседы, а какие показать повторно;

Как составить подготовительные упражнения перед показом диафильма; какие вопросы задать учащимся после просмотра диафильма для конкретного понимания текста.

На уроке, предшествующем показу диафильма, учащиеся повторяют лексику по теме и выполняют упражнения.

Работа проводится так:

Учитель выписывает отдельные предложения из дикторского текста, объясняя трудные места в них. (Цель - развитие навыков понимания на слух, подготовка к воспроизведению дикторского текста).

Учащиеся отвечают на вопросы, используя слова из дикторского текста, подлежащие повторению. (Цель - подготовить учащихся к умению отвечать на вопросы по содержанию диафильма).

Учащиеся составляют предложения, включая слова из дикторского текста. (Цель - активизировать эти слова).

В дикторском тексте некоторых фильмов встречаются слова, не входящие в активный минимум. Поэтому учитель не должен требовать от учащихся запоминания и активизации этих слов.

При подготовке к уроку на котором будет использован диафильм, учитель продумывает задание, которые предлагаются учителем после просмотра.

Действие учителя на уроке до демонстрации диафильма «Breakfast Time». Все объяснения даются до включения экрана. Полезно перед просмотром диафильма задать два-три вопроса, которые могли бы привлечь внимание детей к главным моментам диафильма. Перед просмотром диафильма учитель делает краткие разъяснения, которые могли бы помочь учащимся понять основную идею диафильма.

E.g. Today, children, we, ll introduce with English family.

We, ll come to know what do they usually have for breakfast.

Do you remember what English people like to drink?

Listen the attentively to the announcer and then be able to answer some questions according to this film.

После первого просмотра учитель проводит контроль понимания общего содержания с помощью вопросов (подтверждений, опровержений, утверждений и так далее).

E.g. The Mason is an English family. Am I right?

They are four, aren, t they?

Are they have breakfast or dinner?

Затем диафильм просматривается вторично, но не весь, а отдельные кадры. После этого учащиеся рассказывают о том, что они видят на каждом кадре и о том, что не было упомянуто в речи учителя.

E.g. Дается шифр с указанием о каждом члене семьи.

Father - an engineer at a metal plant, 37,

Mother - a doctor, 31,

Peter - son, a pupil, 12

Alice - 6

Учащиеся расшифровывают информацию о каждом члене семьи.

This is a father, Mr. Mason. He is 37. He is an engineer at a metal plant.

Работа проводится по цепочке в режиме

Р1 Р2 Р3 (Приложение).

На втором занятии работа над диафильмом начинается с просмотра всего диафильма в сопровождении речи учителя. Затем диафильм демонстрируется еще раз и роль диктора исполняют учащиеся по очереди. Если у учащихся возникли какие-либо затруднения, то работу с отдельными кадрами следует повторить. При демонстрации диафильма дикторский текст к кадрам желательно не показывать. Учитель может задавать наводящие вопросы в случае необходимости.

E.g. Is this family big or small?

What do they do in the morning?

После просмотра диафильмов учащимся предлагается его инсценировать.

Выводы к Главе II

Итак, можно сделать вывод, что использование наглядных средств обучения на уроке иностранного языка положительно влияет на организацию работы учащихся в классе. Более успешно и за рационально сокращенное время достигаются практические и воспитательные цели обучения.

Главное назначение наглядных средств в обучении иностранному языку - создавать ситуации приобщения к иностранной среде, к условиям, в которых осуществляется близкое к натуральному функционирование изучаемого языка.

Использование ТСО на уроке обеспечивает большую самостоятельность учащихся, повышает удельный вес индивидуальной работы. В то же время может быть обеспечен в любой момент контроль за каждым учеником. Современные технически средства позволяют осуществить дифференцированный подход в обучении школьников.

Исследования показывают, что эффект использования наглядности на уроке зависит от того, с какой целью они будут применены и на каком этапе работы.

ТСО выполняют воспитательную роль, так как с их помощью возможна интенсификация учебного процесса.

Проблемные задачи требуют от учащихся постоянной речевой активности, обогащают речь учащихся, развивают логически связную речь. Наглядность позволяет снять многие трудности в обучении устной иноязычной речи.

Заключение

Использование наглядных пособий и ТСО позволяет уплотнить урок, обеспечивает доступность используемых приемов обучения, дифференцированно подходить к ликвидации пробелов в подготовке учащихся. Умелое включение в учебный процесс грамзаписи, диафильма увлекает учащихся, снимает напряженность, поддерживает интерес к занятиям. Наглядность широко используется в процессе работы над материалом иностранного языка при формировании речевых навыков в самых разнообразных ситуациях с различным целевым назначением:

для предъявления и семантизации лексических единиц и грамматических структур в речевых образцах;

для упражнений на автоматизацию употребления лексических единиц и грамматических структур, то есть для упражнений по формированию грамматических или лексических навыков на различных этапах автоматизации;

для развития навыков устной речи в пределах одной ситуации, темы, текста;

для обобщенного повторения и систематизации лексико-грамматического материала; для работы с учебными текстами и так далее.

На практике я сама убедилась в необходимости и огромной значимости наглядных пособий в обучении устной иноязычной речи. Наглядность создает естественные или имитирующие естественные условия для использования языка как средства общения, что делает процесс обучения более ярким и доходчивым.

Таким образом, наглядность превращается в неотъемлемый компонент любого урока.

Библиогафия

Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. - М.: Просвещение, 1969. - 279 с.

Барменкова О.И. Использование кинофрагментов на уроках английского языка. - Иностр. языки в школе, 1972, № 6, с. 47-55.

Белова Л.В. Некоторые приемы работы с картинками на уроках английского языка. - Иностр. языки в школе, 1991, № 2, с. 72-77.

Бурлаков М.А. Какой должна быть система упражнений. - Иностр. языки в школе, 1987, № 4, с. 21-23.

Бутко Г.В. Наглядные пособия на уроках английского языка. - Иностр. языки в школе, 1988, № 2, с. 46-48.

Горбунькова Т.Ф. Диафильмы для обучения английскому языку в старших классах. - Иностр. языки в школе, 1991, №2, с. 108-109.

Грачева М.П. О комплексном использовании средств наглядности в овладении грамматической стороны устной речи. - Иностр. языки в школе, 1990, № 4, с. 11-15.

Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации. - Иностр. языки в школе, 1995, № 2, с. 4-7.

Золотницкя С.П. Роль ТСО в решении воспитательных задач на уроке иностранного языка. - Иностр. языки в школе, 1979, № 2, с. 57-60.

Зимняя И.А. Теоретические основы обучения иностранного языка в средней школе. - М.: 1981, - 148 с.

Иваничинова О.Н. Об использовании схем при работе над лексическим материалом. - Иностр. языки в школе, 1977, № 1, с. 31-33.

Канавалова Л.В. средства повышения эффективности урока. - Иностр. языки в школе, 1990, № 4, с. 38-40.

Касаткина Н.М. Использование опорных карточек на уроках иностранного языка во II-III классах. - Иностр. языки в школе, 1989, № 1, с. 76-79.

Коптелов Г.А. Ребусы на уроках английского языка. - Иностр. языки в школе, 1993, № 1, с.54-57.

Коростелев В.С. Пути совершенствования процесса формирования лексических навыков говорения. - Иностр. языки в школе, 1986, № 1, с. 39-45.

Кривобокав И.Я., Лотарева Т.В. нкоторые приемы работы над лексикой. - Иностр. языки в школе, 1980, № 2, с.53-55.

Кувшинов В.И. О работе с лексикой на уроках английского языка. - Иностр. языки в школе, 1995, № 5, с.20-24.

Леонтьев А.Н. Принципы коммуникативности сегодня. - Иностр. языки в школе, 1986, № 2, с. 27-29.

Ляховицкий М.В. Меодика преподавания иностранных языков. М., 1981. - 159 с.

Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам. - М., 1982, - 420 с.

Медведева О.И. Творчество учителя на уроках иностранного языка. --М.: просвещение, 1992. - 62 с.

Мильруд Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке. - Иностр. языки в школе, 1996, № 6, с. 6-12.

Мильруд Р.Г. Проверочные тесты на уроках английского языка в 5 классе. - Иностр. языки в школе, 1994, № 6, с. 26-35.

Миньяр-Белоручев Р.К. О принципах обучения иностранному языку. - Иностр. языки в школе, 1982, № 1, с. 42-47.

Натальин В.П., Паращук В.Ю. Тестовый контроль аудирования на уроках английского языка в IX классе. - Иностр. языки в школе, 1991, № 6, с. 59-61.

Негневицкая С.И. иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра. - Иностр. языки в школе, 1987, № 6, с. 20-22.

Нефедова М.А. Коллаж и коллажирование. - Иностр. языки в школе, 1993, № 2, с. 5-8.

Никитина З.Н. Организация деятельности учащихся 4-7 классов для повышения мотивации учения. - Иностр. языки в школе, 1987, № 3, с. 14-18.

Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М.: Просвещение, 1991, - 223 с.

Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988, - 223 с.

Пассов Е.Е. Беседы об уроке иностранного языка. - Л., 1975, - 112 с.

Пашкова Н.И. Использование электронной техники на уроках английского языка. - Иностр. языки в школе, 1992, № 1, с. 65-70.

Прокофьева В.Л. Наглядность как средство создания коммуниктивной мотивации при обучении устному иностранному общению. - Иностр. языки в школе, 1990, № 5, с. 41-45.

Пруссаков Н.Н. Наглядность как средство осмысления иноязычного материала. - Иностр. языки в школе, 1985, №6, с. 25-28.

Рабинович Ф.М. К проблеме опор при развитии экспрессивных форм речи. - Иностр. языки в школе, 1986, № 5, с. 31-34.

Рогова Г.В., Рабинович Ф.М. Обучение лексической стороне лексической речи. -в кн.: Методика обучения иностранным языкам в школе.- С.: Просвещение, 1991 - 287 с.

Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991, - 287 с.

Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. - М.: Просвещение, 1989, - 193 с.

Савина С.Н. Изготовление школьниками учебных диафильмов. - Иностр. языки в школе, 1995, № 3, с.38-41.

Соломатов Н.И. Создание и использование наглядных пособий на уроке английского языка, в кн.: первые шаги в профессию учителя иностранного языка. - Л.: Просвещение, 1979, с. 78-91.

Санжижамсуева Ч.Б. Технические средства в моей работе. - Иностр. языки в школе, 1987, № 2, с. 44-45.

Семахина Т.В. О некоторых приемах работы на уроке. - Иностр. языки в школе, 1992, № 1, с. 65-70.

Серебряков В.А. О путях повышения интереса учащихся к предмету. - Иностр. языки в школе, 1987, № 2, с. 42-44.

Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1978, с.-224.

Ткаченко Р.Г. Working with Pictures. - Иностр. языки в школе, 1995, № 5, с.77-81.

Черепанова Л.Е. средства наглядности при обучении английскому языку в младших классах. - Иностр. языки в школе, 1979, № 2, с. 44-48.

Шемарулина Л.А., Гочев А.Ю. Об использовании средств обучения для активизации речемыслительной деятельности. - Иностр. языки в школе, 1986, № 5, с. 49-53.

Приложение І

Чтобы привести ученика к цели овладения иноязычной речью, учитель, как хороший проводник должен знать дорогу и предвидеть ее трудности. Эта дорога имеет три этапа:

I этап - это этап введения семантизации нового слова и первичного его воспроизведения;

II этап - этап ситуативной тренировки и создание прочных лексических речевых связей в заданных пределах в однотипных речевых ситуациях;

III этап - варьирующий ситуативный этап создания динамичных лексических связей, то есть новокомбинированию лексических элементов в различных контекстах в заданных пределах. (13, с. 45).

На первом этапе важна также форма презентации слова: устная или письменная, в контексте или изолированно. На начальной стадии обучения преобладает устное введение лексики.

Если слово вводится в контексте, то уже при прослушивании текста учитель акцентирует внимание учащихся на те части текста, в которых есть новые слова. Ознакомление со словами на основе текста завершается выделением их из текста для пристального рассмотрения и тренировки.

Набор карточек помогает при семантизации лексики. К каждой карточке подбирается картинка с изображением предмета, учитель ставит на доску карточки с новыми словами и рядом соответствующие картинки. Ученики читают слова и по картинке догадываются об их значении. Использование картинок заставляет учащихся работать и активизирует их моторную память.

Однако, центральным звеном во всей работе по созданию лексических речевых навыков являются второй и третий этапы тренировки. Содержание работы на этих этапах составляют условно-речевые и подлинно-речевые лексически направленные ситуативные и контекстные упражнения.

Различается множество видов условно-речевых упражнений, которые классифицируются по составу, по установкам и способу выполнения

Поскольку для становления навыка наиболее важно то действие, которое в упражнении выполняет ученик, я раскрою классификацию УРУ по способу выполнения.

Инициативные УРУ, в которых учащийся для выполнения речевой задачи находит языковые формы, лексические единицы в реплике учителя (в образце) и использует их не изменяя.

E.g.: «Подтвердите, если это так».

T: Do British people like tea?

P: Yes, British people like tea.

«Если вы любите то же, что и я, скажите об этом».

T: I like milk with scones my breakfast.

P: I like milk with scones too.

T: That's right.

Подстановочные УРУ требуют от ученика подстановки в модель усваиваемого речевого образца какой-либо другой единицы.

E.g. «Если я не прав, возразите мне».

T: You would like with sugar for you breakfast.

P: No, I'd like tea with cakes for my breakfast.

Подстановочное упражнение с использованием наглядности. Учитель называет речевой образец (wold you like…?), а затем предлагает ученикам подставлять в него название демонстрируемого им предмета или картинки (tea, coffee, scones, cakes) и так далее.

E.g. «Если вы любите, что-то другое, скажите об этом».

T: I like a cup of tea for my breakfast.

P: I like a cup of coffee (juice, milk)for my breakfast.

E. g. «Поинтересуйтесь, с чем я люблю пить чай».

T: I like a cup of tea for my breakfast.

Могут быть использованы картинки в качестве опор (cakes - sugar, honey - jam)

P: Do you like tea with cake or sugar?

T: I like tea with sugar.

Трансформационные УРУ, в которых ученики для выполнения речевой задачи трансформируют реплику (или часть реплики) собеседника, что выражается в изменении порядка слов, падежа или числа трансформация может выражаться в передаче того же содержания другими словами.

E. g. «Спросите вашего друга любит ли он то же, что и я»

T: I like tea with milk.

P1: Do you like tea with milk?

P2: I don't like tea with milk. (Приложение II)

Репродуктивные УРУ, при выполнении которых предлагается воспроизведение в репликах тех форм или лексических единиц, которые усвоены в предыдущих упражнениях.

E. g. «Поделитесь, чтобы вам хотелось иметь на завтрак».

P1: I'd like tea with cakes for my breakfast.

P2: I'd like tea with sweets for my breakfast.

P3: I'd like tea with honey foe my breakfast.

На уроках формирования лексических навыков могут быть использованы и другие упражнения.

Стимулирование речемыслительной деятельности зависит от функции абстрактно-логического мышления.

При изучении темы «Английский дом» вместо того, чтобы дать учащимся готовое описание английского дома, можно предложить им внимательно рассмотреть картинку и обнаружить на ней не менее пятнадцати особенностей (details), которые можно часто увидеть в английских домах (fire-place, double-glazed door, staircase, gas-cooker, freezer, dishwasher, washing-machine, cordless telephone, computer, etc). Опираясь на логические рассуждения, учащиеся делают вывод о том, почему в английском доме устанавливают камин, а не печь; почему используют стеклянные двери; почему дома обычно «растут вверх»; почему в доме много бытовой техники и другое. В результате такой работы школьники самостоятельно строят свои высказывания об английском доме, привлекая дополнительный материал.

В обучении иноязычной речи полезно опираться на наглядно-образное мышление, то есть на зрительные представления и действия с ними. Простейшей иллюстрацией использования наглядно-образного мышления является задание найти разницу между фразами типа my father's brother и my brother's father. Для этого полезно научить школьников пользоваться наглядно-образной схемой:

father

My father's I my father

Brother

My uncle my brother my brother's father

В наглядно-образном мышлении большое значение имеет воображение. При изучении темы «Внешность и внешний вид» можно предложить задание описать «чудовище», используя слова very big eyes, long and shaggy hour, ten short and hands и так далее.

Другие учащиеся слушают описание «чудовища» и пытаются нарисовать его.

В наглядно-образном мышлении используется память. Учащиеся в течение десяти секунд рассматривают картинку «кухни» и затем по памяти строят следующие высказывания о том, что есть и чего нет на картинке: There is a frig (wash-basin, gas-cooker, ets) in the kitchen. There is no dishwasher (freezer, extractor - очиститель воздуха) in the kitchen.

Для стимулирования рече-мыслительной деятельности важно также конкретно-ситуативное мышление. Оно осуществляется в процессе восприятия конкретной ситуации, которая чаще всего бывает представлена на картинке или фотографии.

Вопросно-ответные упражнения, при выполнении которых важно различать 3 вида вопроса:

общие;

альтернативные;

специальные.

E. g. 1) - Do you like cereal with butter?

Yes, I do.

2)- Do you like ceveal with sugar or with salt?

I like ceveal with sugar.

3)- What do you like for breakfast?

I like ceveal for breakfast.

Заключительным этапом в работе над лексикой является контроль степени сформированности навыков и умений. Проверочные тесты позволяют осуществить этот контроль.

выбрать из ряда слов слова, соответствующие данной теме (tea, pen, ham, soup, table, blue, butter, scone, mother);

кто больше назовет слов на данную тему;

написать слова в алфавитном порядке (bread, milk, flour , ham, plate, egg, scone, cream, vam, spoon).

Запишите данные слова в два столбика: а) продукты питания растительного происхождения.

Что вы видите на столе?

Не традиционной формой контроля являются тематические кроссворды, ребусы. Контроль может осуществляться в игровой форме.

Тренировочные и контрольные упражнения обеспечивают формирование языковых механизмов и дальнейший успешный переход к владению языком как средством общения.

После окончания изучения каждого раздела, как уже было сказано выше, представляется целесообразным использовать проверочные тесты. (10, с. 26).

Например:

Задание 1. Из четырех предложенных слов выбери то, которого не достает в таблице и обведи в кружок соответствующую букву.

a) ovange - apple A: purple; B: pear; C: onion; D: tea.

Apvicot -

b) cavvot - onion A: cabbage; B: banana; c: coffee; D: ham.

Dinnev -

c) breakfast - lunch A: afternoon; B: soup; C: suppev; D: light.

Dinner -

d) spoon-plate A: juice; B: knife; C: toast; D: pen

fork -

Задание 2. Посмотри на картинку и напиши как приготовить яичницу-болтунью. Распредели действия по порядку.

Oil the pen.

Mix the egg with a spoon.

Pour the egg mixture into the pen and took it.

Break three eggs and drop them in a bowl.

Put it on the stove to keat it up.

Add some solt and some milk.

Put it on your plate and eat it. Enjoy it.

(key: 4,6,21,5,3,7).

Задание 3. Закажите чашечку чая (кофе, стакан сока и так далее).

Yes, please.

Вежливо попросите (пирожное, мед, перец, вилку)

Here you are.

Задание 4. Составь слова из букв

Roratc - carrot osenc - scone nikfe - knife

Urfol - flour limk - milk slags - glass

Упражнения для развития диалогической речи основаны на явлении, называемом «information gap».

Цель упражнений этого типа - решение определенной экстралингвистической задачи. Упражнения предназначены для парной работы. Для успешного решения поставленной задачи каждый партнер владеет только частью нужной информации, и путем обмена сведениями, партнеры восполняют информационный пробел, совместными усилиями. Например ученикам дается картинка, на которой изображены 6 человек, и карточки с информацией о них:

Here are 6 people and some information about them. Your partner has information about these people too. Work together to see it you can work out their names and their age. (Write everything in the table.) You are allowed out the information you know, but you mustn't your partner see your card.

Card A.

Number 3 is Nick.

Nick is year older then Jane.

Mary is taller than both Lily and Jane.

John is 21 next birthday.

The tallest person is a ear younger than John.

Lily is the oldest. She is three years older then Mary.

Card B.

Number 5 is 18 years old.

Jane is the youngest.

Nick is taller than Mary but shorter than Bob.

Mary is taller than both Lily and Jane.

Lily's hair is longer than Jane's.

The thinnest person is only 16.

Now find who is who.

Number Name Age

При работе с темой «Город» можно использовать схемы и карты. Работа проводится в парках. Партнеры получают два варианта схемы. На одной изображена улица (школа, стадион, магазин, парк, кафе и так далее), на другой - та же улица, но с небольшими изменениями: возле парка - кинотеатр, за школой детский сад и так далее.

Задание 1. You lived in this street 5 yeas ago he wants to find out what has changed in the street. Answer his questions.

Примерное начало диалога:

Is there still a cafe at the corner of the street?

Yes, there is.

And what is there near house No. 16?

There is a new cinema there.

Желательно, чтобы закончив беседу, один из партнеров сообщил учителю, что изменилось в той части города, где он (его друг) жил пять лет тому назад.

Для развития умений монологической речи целесообразнее использовать сюжетные картинки. На младшем и среднем этапах к картинке прилагается карточка и предложение (часть из которых соответствует тому, что изображено на картинке, другая часть не соответствует).

Ученик получает задание:

Look at the picture. Which people in the list are not in the picture? Which houses/things are not in the picture?

В начале учащийся выбирает правильные утверждения, а затем использует их, описывая картину. На старшем этапе можно предложить описать события, которые предшествовали тому, что изображено на картинке, или рассказать о том, что произошло после события, на ней изображенного.

Даже при использовании картинок школьного учебника, нужно стремиться сделать задание более интересным, заставить учеников подумать, проявить фантазию, а не просто механически описывать то, что они видят. Например, по содержанию картинке на с. 100 учебника английского языка для седьмого класса можно предложить такие вопросы:

What time of day is it? What season is it?

Give reasons for your answer. Who do you think these people are? Think of a lifestory of every person and why she/he came to the library.

Основной особенность аудирования в условиях естественной коммуникации является его ситуативная обусловленность. Использование картинок позволяет воссоздать учебную модель ситуации вместо отсутствующей реальной.

Учащимся предлагаются картинки, изображающие врача и пациента, двух школьниц, рабочих на собрании и так далее. Школьники прослушивают какой-либо диалог с предварительным заданием:

Listen to the conversation and say which two people of all those in the picture are speaking.

Можно предложить ребятам 4-5 картинок однотипного содержания, одна из которых описана в тексте.

Учащиеся должны определить ее. Картинки могут изображать различную обстановку в однотипных комнатах (например, в спальне), различные комнаты в квартире (кухню, прихожую, столовую), различные магазины (обувной, булочную, овощной), различные времена года и так далее.

Интересен такой прием: учитель описывает картину, допуская неточности. Школьникам дается задание проверить, правильно ли описывает картину учитель. Он может предварить задание высказыванием:

“I have a good memory. I can look at the picture only once and describe it without looking at it again”

Желательно поместить картинку так, чтобы учитель не видел ее.

При организации проверки аудировния можно также использовать комплекты предметных картинок. Например, ученикам дается набор картинок, на которых нарисованы яблоки, огурцы, бутылка молока, сыр хлеб и так далее. Дается задание:

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.