Особенности организации учебно-образовательного процесса с учетом межкультурных коммуникаций в интернациональном вузе на примере Российского университета дружбы народов

Понятие, сущность и виды межкультурной коммуникации. Особенности организации процесса межкультурной коммуникации в интернациональном вузе. Исследование организации учебного процесса РУДН, разработка рекомендаций с учетом межкультурных коммуникаций.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 22.05.2017
Размер файла 1,6 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Социально-воспитательная среда представляется комплексным явлением, имеющим значение для практически всех аспектов жизнедеятельности студента. К основным ее элементам относятся:

- предметно-пространственное окружение. Оно включает в себя обустройство зданий, учебных классов, научно-исследовательских лабораторий, библиотек, читальных залов, общежитий по принципам целесообразности и тенденциям красоты, что имеет благоприятное эстетическое и психологическое влияние на взаимодействие субъектов образования;

- социально-поведенческое окружение, которое строится на базе общепринятых нравственных поведенческих принципов с учетом специфики педагогической морали и служит эталонной моделью для осуществления взаимодействия в студенческой группе, а также между студентами и преподавателями, студентами и администрацией;

- информационное окружение, которое определяет направления познавательных усилий учащегося, способствует формированию способов мышления, общения, отношений, характерных для специалиста высокой квалификации;

- событийное окружение - это пространство целенаправленного создания познавательных и исполнительских действий учащихся, как самостоятельных, так и осуществляемых во взаимодействии с преподавателями, - связанное с организацией их учебной и внеучебной жизнедеятельности.

Социально-воспитательная среда является важной составляющей всего образовательного процесса студентов интернационального вуза, влияющая, практически, на все аспекты жизнедеятельности студента, а также на условия его пребывания в инокультурной обстановке. Данная среда является тем пространством, в котором происходит социальная межкультурная адаптация студентов.

«Социокультурная адаптация» студентов интернационального вуза предполагает процесс активного приспособления к условиям социальной и культурной среды, она происходит непрерывно и постоянно. Обычно данное понятие касается кардинальных изменений в деятельности и поведении личности. В настоящее время принято выделять два типа социо-культурной адаптации: активный тип, характеризующийся преобладанием активного воздействия на социальную и культурную среду, и пассивный тип, определяющийся пассивным, конформным принятием целей и ценностных ориентацией социальных и культурных групп, в которых общаются иностранные студенты.

Успешность социокультурной адаптации зависит от целей, потребностей, мотивов и ценностных ориентаций иностранного студента, от того, насколько иностранный студент воспринимает и осваивает социальные роли и связи в стране пребывания. Положительные результаты адаптации студента позволяют ему достичь позитивных результатов как в основной сфере деятельности (учебе), так и других сферах, создает у него стабильность в поведении и уверенность. Вместе с тем в некоторых случаях это может привести к завышенной самооценке и снижению мотивации в достижении более высоких результатов. Точно так же неадаптивность, с одной стороны, может стать результатом эффективной работы иностранного студента над собой в целях достижения позитивных результатов в учебе и других сферах деятельности. С другой стороны, при частых неуспешных попытках достигнуть цель неадаптивность может превратиться в дезадаптивность. В дальнейшем после пребывания в таких ситуациях у иностранных студентов могут сформироваться неуверенность в своих силах, подавленность и апатия, даже акцентуации и невротические состояния.

К основным факторам, влияющим на адаптацию студентов в социально-воспитательной среде, относятся:

- недостаточно хорошее владение иностранными учащимися языка страны пребывания и трудности его освоения;

- трудности установления контактов с представителями разных культурных групп;

- сложности привыкания к учебному процессу;

- трудности адаптации к профессорско-преподавательскому составу;

- сложности адаптации к бытовым условиям проживания в общежитиях.

С целью формирования благоприятных условий социально-воспитательной среды с учетом указанных факторов, влияющих на адаптацию студентов в интернациональном вузе, должны реализоваться следующие направления деятельности:

- интеграция организационно-педагогического потенциала и развитие социального и межкультурного партнерства различных субъектов социально-культурной деятельности, заинтересованных в решении проблем межкультурной и социальной коммуникации в поликультурной студенческой среде;

- создание и применение внутривузовской и межвузовской политики, организационно-образовательных процедур, а также соответствующей им инфраструктуры социально-культурной деятельности и сети организационно-методических коммуникаций, направленных на развитие межкультурного диалога в образовательном процессе и формирование эффективных механизмов многопланового межкультурного взаимодействия в сфере досуга;

- формирование в вузе духовно-нравственной этнотолерантной и психологически здоровой социально-культурной среды, благоприятствующей результативной жизнедеятельности студента, актуализирующей процессы саморазвития, самодеятельности, самореализации и самоактуализации, включающей студента в активный межкультурный диалог, культуросообразное и полисубъектное взаимодействие, инициативную вариативную творческую деятельность;

- разработка разнообразных досуговых программ, выступающих процессуальными характеристиками профилактики межкультурных и социальных конфликтов в студенческой среде; наполнение всех направлений социально-культурной деятельности гуманистическим и толерантным содержанием, пропагандирующим идеи этнокультурного равенства;

- комплексное применение в социально-воспитательной работе вуза инновационных и современных педагогических и информационных технологий, интерактивных стратегий, нацеленных на становление возможностей и формирование компетенций, обеспечивающих эффективное толерантное и межкультурное взаимодействие студентов на основе сотворчества и партнерства;

- оптимизация содержания социально-воспитательной работы вуза по предотвращению межкультурных конфликтов и обеспечению результативной культурной адаптации в поликультурной студенческой среде посредством интеграции программ этнокультурного образования; активизации коммуникативной подготовки студентов и формирования готовности к эффективному межкультурному диалогу;

- управление развитием индивида через формирования установки и моделирование педагогических ситуаций преодоления проблем взаимодействия с представителями иной культуры, обусловленных культурными различиями; формирование условий для самостоятельного определения учащимся стратегии межкультурного диалога, субъект-субъектного межкультурного взаимодействия и сотворчества посредством достижения консенсуса и согласования интересов;

- формирование позитивной мотивации, создание и развитие у учащихся направленности на эффективное межкультурное взаимодействие, предполагающее понимание и принятие его целей, задач и позволяющее поддерживать постоянный и устойчивый интерес и стремление совершенствовать соответствующие навыки;

- вовлечение учащихся в научно-исследовательскую и творческую деятельность, стимулирующую реализацию их творческой инициативы и потенциала, разработку и реализацию социально-культурных проектов, направленных на преодоление межкультурных разногласий и формирование толерантности к инокультурам;

- формирование системы коучинга и профессионального консультирования учащихся - представителей различных этнических, культурных и социальных групп; формирование у них эмоционально и оценочно окрашенной совокупности знаний, представлений и убеждений относительно носителей чужой для них культуры;

- формирование системы повышения квалификации кадров - организаторов социально-культурной деятельности; реализация механизмов привлечения ученых, специалистов - практиков, научного потенциала высших учебных заведений к разработке основных направлений работы по профилактике межкультурных конфликтов и формированию благоприятных условий культурной адаптации.

Таким образом, социально-воспитательная среда вуза во всей своей многогранности выступает как основа организации процесса межкультурной коммуникации, адаптации и профилактики межкультурных конфликтов в студенческой среде интернационального вуза. Ее формирование и развитие с учетом множества инноваций, появившихся в современном высшем образовании, становятся первоочередной задачей интернационального вуза.

2.2 Теоретические особенности организации процесса межкультурной коммуникации в интернациональном вузе

В рамках обучения в вузе студентов различных национальностей процесс обучения в интернациональном вузе организуется с учетом совокупности различных аспектов, основным из которых выступает особенный межкультурный характер общения студентов между собой и с преподавателем. Важное место в формировании межкультурного диалога в вузе отводится начальному этапу обучения иностранных студентов, относящемуся к комплексному и неоднозначному периоду адаптации и социализации. К основным описательным параметрам данного этапа можно отнести новую социокультурную среду, значимое психологическое, эмоциональное и физическое давление (нагрузки), динамичный характер образовательного процесса, значительную учебную занятость студентов, преемственность на горизонтальном и вертикальном уровне, то есть между предметами и между этапами и т.д.

Период адаптации студентов интернационального вуза можно условно разделить на следующие этапы:

- преодоление языкового барьера;

- внедрение в студенческий социум;

- уяснение основных ценностей и норм поликультурного коллектива;

- разработка модели поведения;

- создание устойчивого положительного отношения к будущей специальности.

Проблемы иностранных студентов в процессе культурной адаптации могут быть основаны на новых (непривычных, нестандартных) требованиях высших школ страны пребывания, со статусом иностранца в чужой стране, с особенностями возрастной психологии, с их национально-психологическими особенностями.

Межкультурная коммуникация иностранных студентов, особенно на этапе довузовской подготовки, формируется в неразрывной связи с их адаптацией. Эффективные условия успешной коммуникации зависят от грамотной организации учебного процесса, скорейшей учебной, социально-психологической и других видов адаптации, взаимодействия студентов с педагогом, другими учащимися и окружением, наличия учебных материалов, обеспеченности факультетов для иностранных граждан грамотными и квалифицированными специалистами и многих других необходимых составляющих.

В соответствии с современным концепциями межкультурной коммуникации, развития межкультурной коммуникации основывается на учете трех основных составляющих: этнопсихологической (обусловленной ментальными характеристиками национальных культур), поведенческой (обусловленной национально-культурными особенностями коммуникативного поведения) и обусловленной непосредственно национально-культурным языковым содержанием. В связи с этим, персоналу вуза при организации учебно-воспитательного процесса с учетом межкультурных коммуникаций приходится рассматривать вопросы языковой подготовки студентов, «выравнивания» уровня реального образования иностранцев, определения баланса между учебными дисциплинами на довузовском и последующими этапами.

В течение первого учебного года иностранные студенты привыкают к новым требованиям системы вуза, а затем процесс адаптации продолжается на старших курсах. Задача сотрудников вуза в первый год обучения заключается в том, чтобы максимально приблизить уровень социокультурного, личностного и образовательного развития иностранных студентов к уровню учащихся страны пребывания.

На начальном этапе обучения, образовательный процесс с учетом необходимости культурной адаптации должен быть организован таким образом, чтобы в лекции были включены диалоги, ролевые, имитационно-моделирующие игры, учитывающие межкультурные различия, а также занятия по речевому этикету. Все эти виды деятельности учат студентов-иностранцев межкультурному общению, помогают преодолеть барьеры общения.

В период академической и социально-психологической адаптации иностранные учащиеся претерпевают значительные изменения как личности: они становятся членами студенческого малого и большого коллектива - от академической группы до университета.

В новых условиях обучения иностранных студентов административно-образовательные структуры вуза должны стремиться использовать все возможные средства эмоционального и психологического воздействия для создания нормальной положительной атмосферы в учебной группе, исключать давление и назидательность, а также авторитарного тона в общении со студентами. Необходима методика обучения, направленная на академическую, социально-психологическую и социокультурную адаптацию иностранных студентов, которая бы способствовала успешному межличностному, межкультурному и профессиональному общению.

В воспитательно-педагогическом процессе вуза важной становится проблема формирования ценностного отношения к общечеловеческой и национальной культуре, стремление к диалогическому общению с другими народами и культурами, подразумевая владение как системой ценностей культуры изучаемого языка, так и системой ценностей родной культуры, т.е. готовность и способность партнеров по коммуникации к ведению диалога на основе знаний собственной культуры и культуры партнера. В этом аспекте диалог предстает не только как принцип существования человека, но и как принцип существования общества и культуры в их многообразии.

Процесс подготовки студентов к межкультурной коммуникации можно представить в виде модели, представляющей данный процесс как комплексное многогранное явление. Рассматривая данное явление в спектре системного, деятельностного и культурологического теоретических подходов можно обозначить, что в него входят следующие компоненты: мотивационно-целевой, содержательный, организационно-процессуальный и оценочно-результативный (приложение 1). Совокупность данных компонентов способствует овладению учащимися знаниями и умениями межкультурной коммуникации.

Мотивационно-целевой компонент касается аспектов формирования и развития мотивации на изучение этнокультурных особенностей и языка, а также обозначает цели и задачи, связывающие все компоненты модели.

Содержательный компонент объединяет когнитивный, деятельностный и ценностный аспекты, представляющие знания, деятельность репродуктивного и креативного характера, а также ценности, являющиеся основой для межкультурного диалога, создание ценностных ориентаций.

Организационно-процессуальный компонент раскрывает деятельность педагога и выступает как аспект, обеспечивающий функционирование модели по подготовке учащихся к межкультурному диалогу, направленному на достижение определенных целей; включает принципы процесса подготовки к межкультурной коммуникации (диалог культур, культурно-связанное соизучение иностранного и родного языков, культуроведческая обусловленность обучения, личностно-деятельностная направленность, этнографичность), комплекс активных способов, подходов и средств обучения.

Оценочно-результативный компонент предоставляет возможности по определению уровня интеграции всех компонентов модели, демонстрирует показатели подготовки учащихся к межкультурной коммуникации.

К основным условиям эффективного функционирования данной модели в спектре педагогической и образовательной деятельности можно отнести:

- организацию образовательного процесса таким образом, чтобы она способствовала саморазвитию личностных характеристик студента, его интеграции в системы мировой и национальной культур, изучению собственной идентичности и положительному восприятию представителей других культурных групп;

- формирование языковой среды, позволяющей учащимся детально прочувствовать особенности и ценности чужой культуры;

- приглашение для проведения занятий специалистов-носителей различных языков и представителей инокультурных социумов;

- использование инновационных динамичных и активных способов и методов обучения, способствующей формированию у учащихся видения особенностей чужой культуры, развитию толерантности и положительных представлений о будущей профессии;

- организацию внеаудиторной активности студентов посредством креативной работы в студенческом дискуссионном клубе, проведения встреч с носителями языка, участия в праздничных и конкурсных мероприятиях.

Рассматривая в теории особенности практической организации образовательного процесса студентов интернационального вуза в контексте обеспечения межкультурного диалога особую значимость и интерес представляют методы, техники, приемы и способы, применяемые педагогами в рамках аудиторных занятий. В частности, одной из наиболее важных целей представляется развитие продуктивного взаимодействия между студентами различных культур, а также непосредственно с преподавателем. В данном контексте педагог обеспечивает выполнение указанных целей с помощью интерактивных технологий обучения, таких как деловые игры, решение кейсов, проигрывание конкретных ситуаций. С целью создания у учащихся определенных психологических и когнитивных характеристик: самоконтроля в конфликтной обстановке и условиях стресса, эмоциональной открытости, адаптивности, способностей осознать и принять чужую точку зрения - реализуются различные социально-психологические тренинги.

Оценивая особенности обучения в интернациональной среде и применяя современные и инновационные образовательные подходы и технологии, педагог стремится сформировать в аудитории атмосферу психологического комфорта.

В частности, одним из эффективных способов развития возможностей межкультурного диалога в интернациональной среде является ролевая игра межкультурной направленности, т.е. игра, включающая элемент межкультурного диалога, которая стимулирует творческую деятельность учащихся, способствует эффективному восприятию учебной программы и снижает уровень стресса на занятиях.

Следовательно, ролевая игра межкультурной направленности представляет собой моделирование различных ситуаций и обстановок в поликультурной среде, в ней студенты выполняют определенные роли представителей различных культур, при этом ее участники четко осознают различия между этими культурами.

Для организации подобной ролевой игры в рамках занятия в аудитории, необходимо учитывать следующие аспекты:

? четкая постановка цели игры;

? правильно сформулированные роли;

? ясное описание коммуникативных задач ролевой игры;

? доступность и посильность задания;

? ясное описание правил игры;

? определенный выигрыш;

? связь ролевой игры с культурной и социальной основой;

? разбор недочетов.

Игра межкультурной направленности включает межкультурный компонент, т.е. элемент межкультурного диалога, который может заключаться в содержании игры, правилах, ролях, игровой ситуации. Вводя межкультурный компонент в любую из этих функциональных составляющих ролевой игры, педагог трансформирует стандартную ролевую игру в игру межкультурной направленности. Ходе ролевой игры может рассматриваться любая ситуация, связанная с межкультурной средой, в частности ролевая игра «День рождения в компании» (см. рис. 2.1.).

Рисунок 2.1. Схема ролевой игры межкультурной направленности «День рождения в компании»

В соответствии со схемой, в данной игре элемент межкультурной коммуникации присутствует в ролях, в содержании и правилах игры.

Особое внимание при планировании межкультурного компонента для ролевой игры необходимо уделять культурологической информации, применяемой в ролевых играх, доминантным чертам разноязычного общения. Зная доминантные черты общения, учащийся способен разработать стратегию собственного поведения в ролевой игре в контексте исполняемой роли. Сложности межкультурного диалога проявляются именно на этих гранях различий, там же зарождаются и все национальные стереотипы. Если безопасно «проиграть» возможные конфликтные ситуации в ходе обучения, то, возможно, в реальном общении непонимания возникать не будет, ведь главное преимущество ролевой игры состоит в том, что студенты «играют» обе стороны и могут осознать позицию, мнении и особенности представителя иной культуры.

Особое значение в обеспечении межкультурного диалога и адаптации в интернациональной студенческой среде, как элемент образовательного процесса, играет институт кураторов и тьюторов.

Куратор (от лат. curator - попечитель) - лицо, которому поручено наблюдение. Куратором академической группы может являться преподаватель или сотрудник образовательного учреждения, закрепленный за конкретной студенческой учебной группой для наблюдения и контроля над учебной и внеучебной деятельностью студентов и оказания им в случае необходимости информационно-организационной и психолого-педагогической помощи и содействия в решении различных проблемных ситуаций. Работа куратора нацелена на достижение основной задачи - поддержание и усиление мотивации учащихся на получение профессионального образования, содействие участию их в образовательном процессе. Кроме того, куратор является основным элементом в адаптации студентов первого курса к новой для них воспитательно-образовательной и культурной среде, выступая посредником между студенческой группой и администрацией вуза или факультета, между коллективом преподавателей и студентами.

Становление личностно-ориентированного обучения и введение в учебный процесс системы зачетных единиц повлекло за собой становление института тьюторства. Тьютор (англ. tutor - воспитатель, наставник) - это организатор учебной деятельности студентов. Если куратор взаимодействует с группой, то тьютор ориентирован на индивидуальное взаимодействие с каждым студентом. Он устанавливает со студентами отношения партнерства, обеспечивая им психологическую поддержку в рамках обучения, организует их образовательную деятельность, представляет академические интересы студентов на факультете, кафедре.

В интернациональном вузе наличие института кураторства и тьюторства особенно важно, так как студент, ощущается в новой межкультурной среде, в которой процесс адаптации может проходить более сложно. При этом куратору необходимо знать основные особенности национальных культур студентов для четкого осознания причин появления «культурного шока» - физического и эмоционального дискомфорта, вызванного первичной реакцией на встречу с иной культурной средой. В этом случае куратор может организовать для студентов интенсивный курс, в котором были бы объяснены объективные причины их культурных различий.

Кроме того, на состояние и развитие межкультурного диалога вуза влияет степень вовлеченности студентов в научно-исследовательскую деятельность, которая может быть как встроенной в учебный процесс, так и дополняющей его, а также параллельной ему. Воспитательный потенциал научно-исследовательской деятельности уникален. Участвуя в научной работе кафедры, факультета, вуза, учащийся попадает в особую среду, которая подразумевает выход на новый уровень общения, поведения, ответственности, интеллектуальной культуры.

Другим инструментом образовательного процесса в контексте развития межкультурного диалога можно определить создание и участие в деятельности общественных организаций, которая направлена на разрешение социально-культурных проблем, а также формирование условий для организации внеучебной деятельности. Вовлечение в данные организации большого количества учащихся способствует формированию социально-воспитательной среды, атмосферы межкультурной и социальной толерантности, обуславливающей особый стиль взаимоотношений и взаимоуважения между участниками образовательного процесса.

В настоящее время в студенческом самоуправлении выделяют три основных начала:

- студенческое самоуправление, как условие реализации творческой активности и самодеятельности в учебно-познавательном, научно-профессиональном и культурном отношениях;

- студенческое самоуправление как реальная форма студенческой демократии с соответствующими возможностями и обязанностями;

- студенческое самоуправление как средство социально-правовой защиты.

Основными задачами студенческих самоуправлений в контексте межкультурной коммуникации являются:

- формирование гражданской культуры, активной позиции обучающихся, содействие развитию их социальной деятельности;

- представительство социально-трудовых прав студентов;

- создание условий для межкультурной деятельности;

- укрепление межрегиональных и международных связей.

Важной задачей при организации образовательного процесса студентов с целью содействия межкультурному диалогу является организация досуга. Досуг - это пространство активного общения и взаимодействия студентов, удовлетворяющее их потребности в коммуникативных контактах.

В сфере досуга студенты более открыты для взаимодействия с различными социальными институтами, в том числе, с поликультурными, что позволяет влиять на нравственный облик студентов, их восприятие чужой культуры. В связи с этим, в интернациональных вузах организовывают работу научных и творческих организаций.

Очевидно, что в интернациональных вузах при оценке работы студенческих научных кружков, факультетских молодежных научных обществ в качестве позитивного показателя следует учитывать их многонациональный состав, а также наличие международных научных связей, опыт проведения международных исследовательских проектов и мероприятий. Взаимное культурное и интеллектуальное обогащение через позитивное научное и творческое сотрудничество способствует дальнейшему международному межличностному общению.

Другим аспектом, влияющим на межкультурный диалог и требующим внимание при разработке образовательного процесса, являются бытовые условия образовательной и повседневной (бытовой) деятельности. В частности, к данным условиям могут относиться организация распорядка дня, питания и проживания студентов.

Особое значение в контексте межкультурных коммуникаций при этом играет студенческое общежитие, как пространство, в котором обучающиеся могут контактировать в неформальных условиях. Недостаток контроля над данным аспектом жизнедеятельности студентов может привести к развитию серозных межкультурных и социальных конфликтов. С этой целью в студенческом общежитии должны функционировать как структуры студенческого самоуправления, так и органы самого учебного заведения, осуществляющих наблюдение за выполнением установленных норм и требований. Данные требования должны прописываться в уставах и инструкциях и быть обязательны для ознакомления студентов.

Таким образом, во второй главе исследования автор определил, что социально-воспитательная среда вуза представляет собой совокупность общественных, материальных и духовных аспектов, а также межличностных коммуникационных актов между индивидами, окружающих субъект образования и влияющих на его социализацию, самореализацию и саморазвитие. Социальным компонентом данной среды являются условия проживания студентов в общежитии, предоставления им медицинских услуг, материальной и психологической помощи, а также проведения досуга. Воспитательным компонентом выступает совокупность мероприятий, нацеленных на подготовку профессионала высокой культуры, выделяющегося своей мобильностью, динамизмом и конструктивностью, с присущим высоким чувством ответственности. Создание и развитие социально-воспитательной среды вуза реализуется посредством постоянного сфокусированного на перспективу многоструктурного процесса, в котором задействуются различные заинтересованные в конечной цели объекты, в том числе, студенты, преподаватели, руководители, другие категории работников вуза.

К основным условиям формирования благоприятной для межкультурной коммуникации социально-воспитательной среды интернационального вуза относятся

- организацию образовательного процесса таким образом, чтобы она способствовала саморазвитию личностных характеристик студента, его интеграции в системы мировой и национальной культур, изучению собственной идентичности и положительному восприятию представителей других культурных групп;

- формирование языковой среды, позволяющей учащимся детально прочувствовать особенности и ценности чужой культуры;

- приглашение для проведения занятий специалистов-носителей различных языков и представителей инокультурных социумов;

- использование инновационных динамичных и активных способов и методов обучения, способствующей формированию у учащихся видения особенностей чужой культуры, развитию толерантности и положительных представлений о будущей профессии;

- организацию внеаудиторной активности студентов посредством креативной работы в студенческом дискуссионном клубе, проведения встреч с носителями языка, участия в праздничных и конкурсных мероприятиях.

В частности, к основным инструментам организации образовательного процесса можно отнести проведение творческих занятий, включающие ролевые игры, кейс задания и т.д., направленные на развитие у студентов межкультурной терпимости, мотивация студентов к участию в коллективной научной деятельности, задействование учащихся в работе секций, кружков и других общественных организациях, развитие органов студенческого самоуправления, построение учебной и внеучебной деятельности студентов с соблюдением принципа интернационализации (в частности, интернациональные комнаты в общежитии), организация коллективного досуга членов различных социально-культурных групп и др.

3. ОРГАНИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА РУДН В КОНТЕКСТЕ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА В ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ

3.1 Особенности организации образовательного процесса студентов РУДН в контексте межкультурной адаптации и интеграции в интернациональный социум

В Российском университете дружбы народов (г. Москва) проходят обучение 28 тысяч студентов из 130-140 стран мира. При этом ежегодно университет принимаем новых студентов из 80-90 стран мира.

По мнению специалистов РУДН, вопросы адаптации иностранных и интеграции в межкультурную коммуникацию студентов, должны решаться комплексно: эта комплексность должна охватывать как учебный и научный процессы, так и вопросы соответствующей инфраструктуры университета, вопросы организации внеучебной жизни в вузе.

В РУДН накоплен значительный опыт по практической реализации комплекса мер, направленных на интернализацию жизнедеятельности университета, в том числе, в контексте обеспечения межкультурной коммуникации и адаптации студентов. В частности, к данным мерам относятся:

- развитый информационный сайт (в том числе на английском языке) о структуре и инфраструктуре университета, студенческой жизни, образовательных программах, условиях приема, стоимости обучения, у условиях проживания и т.д.;

- служба встречи (круглосуточная) всех прибывающих в университет иностранных студентов;

- размещение прибывающих студентов в специализированных резиденциях для проведения предварительного комплексного медицинского обслуживания;

- обязательное ежегодное медицинское обследование;

- разработанная система обучения русскому языку, уже через 8-10 месяцев иностранные студенты способны слушать лекции на русском языке;

- система обучения иностранным языкам российских студентов, они имеют возможность получении 1-3 дипломов переводчика, наряду с дипломами специалистов;

- отдельное здание подготовительного факультета - факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин, для начального этапа обучения вновь прибывших студентов;

- преподавание в течение всего обучения в интернациональных группах;

- расселение в общежитии по интернациональному принципу;

- система воспитания в духе толерантности, взаимного уважения культур народа;

- активная пропаганда национальных культур и традиций тех стран и народов, представители которых учатся в РУДН (проведение выставок, фестивалей и т.д.);

- принятие студентами Декларации толерантности в Международный день толерантности (17 ноября);

- учет специфики стран приема иностранных студентов в организации и содержании учебного процесса, стимулирование подготовки учащимися исследований, выпускных работ по проблемам соответствующих стран и регионов;

- организация научных исследований профессорско-преподавательским составом по проблематикам стран приема иностранных студентов;

- развитие земляческих организаций студентов из соответствующих стран и регионов мира для организации помощи студентам-землякам, вновь прибывшим студентам, а также организации культурной жизни в соответствии с традициями родной страны;

- разветвленная сеть ресторанов в студенческом кампусе с национальными кухнями разных регионов;

- наличие интернационального клуба;

- наличие хорошей спортивной инфраструктуры;

- наличие службы тьюторов-воспитателей;

- наличие собственной службы безопасности и собственного отделения милиции.

Реализация комплекса указанных мер в РУДН организуется и регулируется структурами службы обеспечения экспорта образовательных услуг и обучения иностранных студентов (см. рис. 3.1.), в которую входят:

- советник ректора по международной деятельности;

- проректор по международной работе (ответственный за набор и прием студентов);

- проректор по международной инновационной деятельности;

- управление набора иностранных студентов;

- управление международных связей и протокола;

- управление по связям с выпускниками;

- отдел международных программ;

- отдел по связям с международными организациями;

- центр международного образования;

- научно-образовательные центры;

- научно-информационный центр академического признания и мобильности;

- проректор по работе со студентами;

- управление по работе со студентами;

- управление комплексного обслуживания в общежитиях РУДН;

- офис приема делегаций;

- тьюторы-воспитатели, как на факультетах, так и в каждом корпусе общежитий РУДН.

Рисунок 3.1. Структура службы обеспечения экспорта образовательных услуг и обучения иностранных студентов

Указанные меры разрабатываются, корректируются и реализуются в РУДН в рамках Комплексной программы Интернационализации Университета.

В области учебной и научной деятельности эта Программа предусматривает широкий спектр направлений.

По прибытии в университет все иностранные студенты проходят через социально-адаптационный центр, с отдельным временным проживанием в течение 2-3 недель. При этом они проходят комплексное медицинское обследование. Этот подход позволяет обеспечивать большее взаимное доверие студентов как при обучении в одной студенческой группе, так и при проживании в одной комнате в студенческом общежитии. Более того, в связи с тем, что студенты периодически выезжают в родную страну на каникулы, в Университете и в дальнейшем проводится для всех, в том числе и для российских студентов (для равноправия) обязательная ежегодная комплексная медицинская диспансеризация. При поступлении в университет, в соответствующем Договоре студенты добровольно принимают на себя такие обязательства, так что в случае отказа от прохождения медицинского обследования студент может быть исключен из университета. В Университете уже около 30 лет работает возглавляемый всегда ректором Совет по здоровью студентов, который рассматривает аналитические вопросы по адаптации и межкультурной интеграции иностранных студентов и организует соответствующие научные и социологические исследования.

В течение первого года обучения все иностранные студенты обучаются на факультете русского языка и общеобразовательных дисциплин, чтобы изучить не только русский язык как язык коммуникативного общения, но и для понимания в дальнейшем учебного материала на русском языке. На это направлено также одновременное обучение их некоторым разделам общеобразовательных дисциплин, например, в области математики, физики, химии, биологии и др., поскольку в системах школьного образования разных стран существуют различные методологические подходы.

Важнейшим принципом организации учебного процесса в университете с целью обеспечения процесса межкультурных коммуникаций является принцип интернациональности учебных групп студентов, принципиальное неприятие мононациональных студенческих групп и нежелательность учебных групп с преобладанием студентов из какой-либо одной страны.

Важным элементом организации учебного процесса в интернациональном коллективе является наличие в университетской библиотеке книг на иностранных языках, как учебно-научной, так и художественной литературы. В Университете в библиотеке есть книги более чем на 70 языках народов мира.

Принципиально важным является обучение всех студентов Университета, вне зависимости от специальности, и в первую очередь - российскими студентами, 1-3 иностранных языков (выбор - из 8 иностранных языков, включая китайский и арабский). При этом в Университете для этого выделяется примерно в 5 раз больше академических часов, чем по государственному стандарту в других российских ВУЗах и большинство российских студентов получают наряду с основной специальностью 1-3 диплома переводчика. Это значительно расширяет возможности коммуникативности российских и иностранных студентов.

Полезным элементом адаптации иностранных студентов к учебному процессу (проблема «учебного шока») является, с одной стороны, издание для студентов первых двух лет обучения полных текстов лекций, для лучшего понимания ими читаемых лекций. С другой стороны, в университете организована учеба для преподавателей (в основном - молодых) - как читать лекции для интернациональной аудитории студентов.

Важным элементом организации учебного процесса в интернациональном университете является планируемая возможность (она даже стимулируется) участия студентов и аспирантов в научных исследованиях, которые связаны с проблематикой стран и регионов приема иностранных студентов, начиная от выпускных бакалаврских работ до магистерских диссертаций и диссертаций кандидатов наук. Эта работа также расширяет интернационализацию образования студентов, ведь они участвуют в обсуждении докладов своих коллег или иногда сами пишут работы по другим странам, например, в области истории, культурологи, экономики, сравнительного права и др.

Соответственно, для качественной организации этой работы их научные руководители - профессора кафедр, также должны работать в соответствующих научных направлениях. В частности, целый ряд исследований ученых университета (историков, философов, политологов, культурологов и др.) объединены в научной программе «Диалог цивилизаций», которая, уже 12 лет проводит ежегодные международные конференции по этой проблеме. Кроме того, есть комплексные научные направления «Тропическая медицина», «Тропическое сельское хозяйство», «Архитектура в условиях жаркого климата» и т.п. В университете много специализированных научных исследований, связанных с вопросами адаптации и межкультурной интеграции иностранных студентов. В частности, в 2013 году в университете была защищена диссертация «Психологические особенности адаптации иностранных студентов из различных регионов мира к социокультурной среде российского вуза».

Последние годы получают широкое распространение программы «двойных дипломов», в основном на уровне магистратуры. В настоящее время в Университете 12 таких программ с ведущими Университетами США, Европы и Китая. Реализация таких программ предполагает обязательное, как правило, годичное включенное обучение студента в каждом из ВУЗов и активно включает преподавательский состав в программу интернационализации университетской жизни. Поскольку это более короткие программы, то для ускоренной адаптации и интеграции в социокультурную среду иностранных студентов (приезжающих всего на один год), за ними закрепляются российские студенты, которые участвуют или планируют участвовать в таких программах академических обменов. Кроме того, для всех вновь прибывающих в университет иностранных студентов есть краткий (четырехчасовой) интенсивный курс «Это надо знать», который дает им понимание основных их прав, обязанностей, а также особенностей их пребывания как в стране, так и в коллективе университета.

Полезными для студентов являются вручаемые каждому студенту при прибытии подробные брошюры на иностранных языках - «Памятка Первокурсника», «Правила внутреннего распорядка в Университете», «Правила проживания в студенческих общежитиях».

Одним из важных элементов для учебного процесса является регулярное приглашение послов и других представителей иностранных государств, аккредитованных в Москве, для чтения лекций студентам различных специальностей, по социальным, экономическим, этническим, культурологическим, историческим, политическим и другим проблемам стран своего региона (см. рис. 3.2.). В год около 40-50 послов выступают перед студентами, то есть практически еженедельно. Как правило, такие лекции строятся на основе дискуссии. Это во многом актуализирует изучение студентами проблем различных стран мира.

А) Визит Заместителя Министра Иностранных дел и Политической Интеграции Республики Эквадор Леонардо Арисага

Б) Визит почетного доктора РУДН, профессора политических наук, директора Центра управления и государственной политики Карлтонского университета (Канада) Пиотра Дуткевича

Рисунок 3.2. Визиты иностранных представителей в РУДН

Практически полезным для иностранных выпускников университета является предложение студентам ряда занятий на иностранных языках - на основных европейских, арабском, китайском. Это необходимо для лучшей профессиональной адаптации иностранных выпускников университета при возвращении их на родину. В связи с этим в университете организованы разноуровневые, финансируемые университетом программы повышения квалификации преподавателей по иностранным языкам. Кстати, в таком интернациональном университете работа по повышению квалификации по иностранным языкам распространяется и на сотрудников Университета.

В университете ведена практика назначения из числа преподавателей кураторов студенческих групп первого курса для лучшей их учебной адаптации; соответствующая работа преподавателей оплачивается Университетом, для них проводится учеба. Основная задача кураторов студенческих учебных групп - своевременное выявление проблем студентов и организация оказания им помощи.

В сфере внеучебной работы указанная Комплексная программа интернационализации Университета предусматривает также много разнообразных позиций.

В частности, создание многочисленных интернациональных студенческих органов самоуправления, как на факультетах, так и в студенческих общежитиях, а также в области организации спортивной и культурной жизни студентов; например, очень активно работает интернациональный Женский комитет. Важен демократический характер создания таких студенческих органов и активное участие в них иностранных студентов различных континентов.

Основными направлениями деятельности студенческих общественных организаций и объединений РУДН являются: защита интересов обучающихся в РУДН перед администрацией факультетов, институтов, университета; развитие и поддержка творческих инициатив обучающихся. Студенческие объединения осуществляют комплекс мероприятий, направленных на укрепление учебной дисциплины, повышение успеваемости студентов; вовлечение студентов в научную и исследовательскую деятельность, развитие профессиональных компетенций обучающихся, организацию досуга и быта студентов, пропаганду национальных культур стран и народов мира, межкультурного диалога, создание межкультурной толерантной образовательной среды.

Взаимодействие студенческих объединений реализуется в соответствии со структурными элементами и механизмами управления всего вуза. Организует и координирует деятельность студенческих общественных организаций и объединений университета, факультетов и институтов Студенческий Совет РУДН, высшим руководящим органом которого является Конференция студентов РУДН.

В организационную структуру Студенческого Совета входят (см. рис. 3.3.) студенческие комитеты факультетов и учебных институтов РУДН; студенческие советы общежитий; региональные объединения иностранных учащихся РУДН.

Совет обучающихся является действующим коллегиальным совещательным органом студенческих общественных организаций и объединений университета, созданным для реализации Программы развития деятельности студенческих объединений РУДН.

Рисунок 3.3. Организационная структура Студенческого Совета РУДН

В рамках своей деятельности, Совет взаимодействует с администрацией и структурными подразделениями Университета. Руководитель Совета и ответственный секретарь избираются из числа членов Совета. В состав Совета входят: руководитель, ответственный секретарь и 25 членов Совета - руководители студенческих общественных организаций и представители студобъединений. Общее руководство и координация деятельности Совета осуществляется Руководителем Совета, который председательствует на заседаниях Совета, взаимодействует от имени Совета с администрацией Университета, учреждениями и организациями, общественными объединениями и несет ответственность за реализацию Программы развития студенческого самоуправления. Ответственный секретарь Совета осуществляет подготовку к заседаниям Совета, организацию работы Совета в период между заседаниями, ведёт и оформляет протоколы заседаний Совета.

В рамках программы интернационализации также реализуется создание многочисленных национальных студенческих органов - землячеств: в РУДН их около 100; их Уставы утверждаются специальной комиссией при Ученом совете университета, которая в большинстве своем состоит также из студентов. В каждом из этих землячеств есть секретари по учебной работе, по спорту, по культуре и др. Землячества помогают организовывать студентам совместную с земляками внеучебную работу, организуют оказание помощи нуждающимся студентам, в особенности - вновь прибывающим студентам.

Важнейшая задача таких землячеств - организация знакомства других студентов с культурой данной страны. В университете по утверждаемому на учебный год графику проходят (причем в различных учебных корпусах) еженедельные выставки студентов из разных стран мира. Кроме того, совместно с посольствами своих стран землячества регулярно проводят мероприятия - «вечера», концерты, посвященные праздникам своих стран, и надо помочь студентам в расширении контингента студентов из других стран, посещающих такие мероприятия (см. рис. 3.4.). В год в университете проходит более 200 таких мероприятий землячеств.

Эти землячества объединены в Ассоциации землячеств по регионам: Ассоциация землячеств студентов из стран Азии; из стран Африки; из стран Латинской Америки и др. Эти Ассоциации также проводят целый ряд своих мероприятий, представляя культуры своих континентов. Кроме того, они проводят, в частности, региональные спортивные мероприятия, например, чемпионаты по футболу среди стран Африки или среди стран Азии.

А) Выставка в рамках недели культуры студентов из стран Ближнего и Среднего Востока

В) Торжественный концерт в рамках недели культуры студентов из стран Ближнего и Среднего Востока

Рисунок 3.4. Мероприятия землячеств в РУДН

Важное место в вопросе обеспечения межкультурной адаптации занимает творческая самодеятельность студентов. В контексте межнационального общения творчество обладает способностью оставлять на втором плане межкультурные различия и конфликты, объединяя людей общими идеями. Среди организаций творческой самодеятельности можно выделить такое структурное подразделение университета, как интернациональный культурный клуб, организующий внеучебную воспитательную работу, направленную на развитие самостоятельного художественного творчества учащихся. В настоящее время, в интерклубе работают 16 постоянно действующих интернациональных студенческих творческих коллективов, общей численностью более 600 человек. Художественные коллективы и кружки объединяют студентов по интересам, ставят перед ними общие цели, помогают им состояться в творческой деятельности.

Также важной составляющей социально-воспитательной среды РУДН являются кружки по интересам, многочисленные спортивные мероприятия, соревнования между студентами из различных стран, проводимые на базе физкультурно-оздоровительного комплекса студента. В частности, особого внимания заслуживает центр молодежных студенческих отрядов «Меридиан дружбы». Данный центр очень важен для РУДН, так как работа в интернациональном студенческом отряде объединяет молодежь различных культур, готовит к работе в условиях поликультурной среды. Работа в строительном отряде позволяет студентам-иностранцам не только трудоустроиться в свободное от учебы время, но и быстрее освоиться в новой стране.

Центр молодежных студенческих отрядов организует не только обучение и работу, но и свободное время участников. Для бойцов проводят спортивные и культурно-развлекательные мероприятия. Во время мероприятия упор делается на сплочение интернациональных коллективов.

Важнейшим элементом адаптации иностранных студентов и итеграции в интернациональный коллектив является принцип интернационального расселения студентов в общежитиях. 98% иностранных студентов проживают в общежитиях Университета (а не в квартирах в городе). При этом более чем 85% комнат (2-3х местных) в общежитиях - интернациональные, где проживают студенты из разных стран - с различными культурами, традициями, разных религий. При этом все иногда возникающие конфликты разрешаются или студенческим советом общежития или преподавателем-воспитателем, имеющимся в каждом студенческом корпусе общежитий - 11 зданий общежитий.

Интернациональный принцип расселения в общежитиях РУДН является основным принципом, которым руководствуется в своей деятельности администрация общежитий университета при формировании универсального сообщества в образовательной среде.

Принцип интернационального расселения в общежитиях РУДН должен обеспечивать соблюдение следующих особенностей концепции многонационального устройства Университета:

- безусловное уважение прав человека и основных свобод, в том числе культурных и национально-религиозных;

- равные права национальностей при различных формах осуществления интернационального принципа расселения;

- многонациональное единство РУДН;

- развитие многонационального университетского общества в режиме диалога, мирного разрешения конфликтов, кроме адекватных мер не носящих личностного характера;

- ознакомление многонационального университетского общества с традициями Университета, насчитывающими несколько десятилетий;

- укрепление позиций русского языка в общеобразовательном процессе;

- понимание «Правил проживания и внутреннего распорядка в общежитиях РУДН».

Все указанные принципы неразрывно связаны друг с другом и призваны образовать определенное нерасторжимое единство многонационального университетского общества, с выражением воли национальных землячеств.

Осуществление этих принципов предполагает:

- руководствоваться не слепой верой в интернациональный принцип расселения, а учетом его преимуществ и недостатков;

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.