Особенности методики преподавания лексики на уроках русского языка в 5 – 6 классах полиэтнической школы
Педагогика социального воспитания детей-инофонов. Возрастные особенности, развитие и обучение учащихся-билингвов. Вопросы методики преподавания лексики в полиэтнической школе. Основные трудности при работе с лексическим материалом. Лексические ошибки.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.06.2017 |
Размер файла | 1,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В старину лечили заговорами, заклинаниями, разными нашептываниями. Древний лекарь, знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: "Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие..." И бормотал над больным разные слова. Бормотание, болтовня тогда назывались враньем. Бормотать - значило "врать". Кто трубит - тот трубач, кто ткет - тот ткач, а кто врет - тот врач. Но сейчас врачи совсем другие...
У наших предков слово ладонь звучало когда-то совсем по-другому: долонь. И значение у слова было такое: обращенная к долу (то есть вниз, к земле) сторона руки. Со временем в слове долонь произошла перестановка звуков, и оно стало звучать иначе: лодонь. А затем безударная гласная о в слове перешла в а: ладонь. Так получилось современное написание.
Всем знакомо и понятно это слово -- казалось бы, оно самое что ни на есть обыкновенное. Но и у него есть интересная история.
Прибыло оно к нам из Голландии, совершив путешествие через 2 моря, вместе с самим зонтиком, который по-голландски называется "зоннедек", что значит "покрышка" или "закрытие от солнца". Но слово "зоннедек" оказалось крайне неудобно для нашего произношения. Поэтому его начали переделывать на русский лад. Так из "зоннедек" получился зонтик.
А теперь, я предлагаю вам почувствовать себя в роли этимологов и ответить на несколько вопросов.
Этимология - это очень интересная наука. А ещё, она живая, т.е. она продолжает развиваться, как и слова русского языка.
Спасибо за внимание.
ЯВЛЕНИЕ ПАРОНИМИИ
Паронимы (от греч. para «возле» + onyma «имя») - это однокоренные слова, разные по значению, но сходные, близкие по звучанию.
Таких слов в русском языке немало, и употребление их в речи связано с определенными трудностями: адресант - адресат , гарантийный - гарантированный, памятный - памятливый, угодный - угодливый, и т.п. Ошибки в употреблении слов-паронимов связаны прежде всего с тем, что эти слова обладают определенным сходством в звучании, морфемном строении (у них один и тот же корень), грамматических признаках (это слова одной части речи). Корень придает им общность в лексическом значении. Тем не менее, у этих слов разные значения, что и нужно учитывать при употреблении их в речи.
Чаще всего люди совершают ошибки употребляя глаголы одеть и надеть. Например, одеть или надеть шапку? (опрос)
Все очень просто: мы надеваем что-то, а одеваем кого-то. Таким образом, для того чтобы убедиться в правильном употреблении глагола, нам надо проверить, к одушевленному или неодушевленному существительному он относится - и все сразу встанет на свои места.
Например, шапку (что?) мы надеваем. А вот ребенка (кого?) мы одеваем.
Но как же найти ошибку в употреблении других паронимов.
Например, требуется найти ошибку в употреблении слов вечный и вековой, то нужно попробовать сформулировать их лексическое значение, а затем попытаться определить, в чем состоит различие этих значений.
Вековой - живущий, существующий столетия, очень долго.
Вечный - бесконечный во времени, не имеющий ни начала, ни конца.
Различие в лексическом значении этих слов отчетливо проявляется в сочетаемости их с другими словами. Так, прилагательное вековой соотносится с существительным век и употребляется со словами, которые называют то, что живет очень долго, века: вековой дуб - дуб, живущий век, века, вековые традиции - традиции, бытующие очень давно (век, века).
Прилагательное вечный связано с понятиями бесконечности во времени и постоянства.
Смешение паронимов - очень распространенная лексическая ошибка. Однако из этого вовсе не следует, что к паронимии надо относиться отрицательно. Паронимия дает богатый материал для «украшения» речи. Паронимы используют в поэзии, в художественной прозе и публицистике как средство усиления выразительности и действенности текста наряду с синонимами, омонимами и антонимами.
При «столкновении» паронимов в рамках одной фразы или абзаца ярче выявляются прежде всего смысловые, а также и стилистические особенности каждого из сопоставляемых слов. Вот как Евгений Евтушенко воспользовался паронимами праздничность и праздность:
Меня тревожит встреч напрасность,
Что и ни сердцу, ни уму,
И та не праздничность, а праздность, В моем гостящая дому.
Праздность-это безделье, бесцельная жизнь.
Паронимы широко используются в различных жанрах публицистики, в газетных заголовках, например: Служение, а не служба; Долг и должность и др.
Задание по паронимам есть в заданиях ЕГЭ.
Образцы тестовых заданий ЕГЭ
В каком предложении вместо слова БОЛОТНЫЙ нужно употребить слово БОЛОТИСТЫЙ?
1) С равнины тянуло горьким миндальным запахом БОЛОТНЫХ цветов.
2) Спасаясь от преследования, полдня ползли на животе по БОЛОТНОЙ низине.
3) Он зажег над столом бра с БОЛОТНОГО цвета шелковым колпачком и стал писать в толстой тетради.
4) Черная БОЛОТНАЯ грязь полетела из-под колес.
Ответ: 2
СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Слайд 1. Здравствуйте, сегодня мы поговорим о словарях.
Слайд 2. Когда мы можем использовать словари? Когда нам не понятны слова. Это случается на уроках русского языка. Без словарей было бы сложно. Нам бы пришлось запоминать слова и передавать от поколения к поколению.
Слайд 3. Так было до конца 13 века. Тогда появился первый словарь с названием «Азбуковник» и в нём было 174 слова.
Слайд 4. Когда и зачем появились словари мы узнали, а какие они бывают? Словари бывают энциклопедические и лингвистические.
Слайд 5. В энциклопедических словарях мы можем встретить описания животных, растений, в общем, о природе. Коротко говоря, это называется энциклопедия. А лингвистический это словарь, в котором мы можем встретить слова. Лингвистические словари бывают орфографические, фонетические, словари антонимов, омонимов и т.д.
Слайд 6. Давайте вспомним, какие условные обозначения мы можем встретить в словарях. Предлагаю всем внимательно посмотреть на слайд. Какие грамматические (семантические, функционально-стилевые, терминологические, стилистические, эмоционально-экспрессивные, хронологические, статистические, ограничительные) пометы мы знаем? Что они обозначают? Как вы думаете, в словарях какого типа можно встретить больше всего помет? Правильно, это толковые словари
Слайд 7. Мы с вами чаще всего используем словари Даля и Ожегова.
В них множество слов, которые можно встретить на уроках.
Слайд 8. Словари очень полезны для учеников. Читайте словари и развивайте себя!
ЗАИМСТВОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Заимствование иностранных слов -- один из способов модификации языка. Во время этой модификации образуются новые слова или словосочетания иноязычного происхождения. В современном русском языке несколько десятков тысяч слов являются заимствованными. Они образуются в результате длительного общения людей из разных стран, сотрудничества самих стран, международных компаний. Каковы причины образования заимствований? Основной причиной является отсутствие слов такого же значения в родном языке. Например, такие слова, как «компьютер», «ноутбук», «принтер», «таймер» не имеют аналогов в русской речи, потому что данные предметы первоначально были созданы в Америке (или в других странах), но не в России. Соответственно, «названия» эти предметы получили не в Российской Федерации.
Другая причина такого интенсивного заимствования состоит в том, что некоторые иностранные слова более привычны для нас, чем их русские аналоги. Сейчас люди чаще говорят «хоррор» вместо «фильм ужасов», «имидж» вместо «образ» и т.п. Это обусловлено в первую очередь тем, что узус языка постоянно меняется, в речи появляются новые иноязычные слова, которые постепенно вытесняют исконно русские.3
Существует ещё одна причина такого большого количества иностранных слов в современном русском языке. Принято за правило, что зарубежные технологии и товары намного превосходят российские. Поэтому в СМИ (особенно в рекламе) часто пользуются заимствованиями. Например, «мэйк ап», вместо «макияж» и пр. Из каких языков происходят заимствования?
Языки, из которых мы заимствовали слова, можно разделить на две группы: славянские и неславянские. К первым относят такие, как белорусский, украинский, польский, словацкий и другие. Трудно определить слова, которые являются заимствованными из славянских языков, так как они и русский относятся к одной группе и отличаются незначительно. Зачастую славянизмы могут считаться заимствованиями лишь этимологически. Примеры: «квартира», «замша», «кофта», «борщ», различные пословицы и поговорки. Большинство заимствований в современном русском языке -- это слова из неславянских языков: греческого, скандинавского, английского, итальянского и т. д. Многие из них уже давно прижились (ангел, демон, математика, философия, история, логика, комедия, идея и пр.), но некоторые до сих пор занимают неустойчивую позицию в нашей речи (дайджест, прейскурант, арьергард и др.). Из греческого мы заимствовали названия многих наук, а также понятий, связанных с учебой: «школа», «тетрадь», «философия», «филология», «грамота», «параграф» и т.д. Многие музыкальные термины пришли в русский язык из Италии, считающейся центром музыкальной культуры. Это такие слова, как «фортепиано», «барокко», «ария», «либретто», «тенор», «соната», «каватина» и т.п. Многие современные понятия пришли к нам из английского языка: «ноутбук», «принтер», «киллер», «баскетбол», «футбол» и пр. Хотя все эти слова уже прижились у нас, всё равно мы можем определить, что они не являются исконно русскими.
Причины современного заимствования.
На переломе веков время несется с такой скоростью, что не успеваешь осмыслить все новое, что появилось в буквальном смысле слова вчера и сегодня утром. Столь же стремительно меняется язык, вернее, его лексика, то есть его словарный состав.
В настоящее время интерес лингвистов сосредоточен на русско- английском языковом контакте. Появляется большое количество заимствований английского происхождения.
Изучением причин заимствования иноязычных слов занимались многие лингвисты.
Ученые выделяют следующие причины заимствования:
1. Потребность в наименовании новой вещи, нового явления (компьютер; такси).
2. Необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия (страх - паника; сообщение - информация).
3. Необходимость специализации понятий - в той или иной сфере, для тех или иных целей (предупредительный - превентивный; вывоз - экспорт).
4. Тенденция, заключающаяся в том, что цельный, не расчлененный на отдельные составляющие объект и обозначаться должен "цельно", нерасчлененно, а не сочетанием слов (снайпер - русск. меткий стрелок, спринтер - бегун на короткие дистанции).
5. Наличие в заимствованном языке сложившихся систем терминов, обслуживающих ту или иную тематическую область, профессиональную среду и т.п. и более или менее единых по источнику заимствования этих терминов. Это терминология вычислительной техники, которая сложилась на базе английского языка, спортивная терминология, а также лексика некодифицированных подсистем языка (хиппи, музыкантов, хакеров и др.)
6. Восприятие иноязычного слова как более престижного, "ученого", "красиво звучащего" (мерчандайзер).
Плюсы и минусы заимствований в современной речи
Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов в современной речи состоит в том, что помимо наших исконно русских, мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: наша речь может «утонуть» в огромном количестве заимствований и потерять свои корни и свою сущность. Этого не должно произойти. У такой большой страны, как Россия, должен быть свой, индивидуальный и специфический язык. Многие иностранные заимствования помогают разнообразить русскую речь, но везде нужно знать меру. Русский язык должен сохранять и удерживать свой «стержень», отказываясь от некоторых бесполезных и не нужных ему иностранных слов.
БОГАТСТВО РУССКОГО ЯЗЫКА
Слайд №1
Отрицать богатство русского языка мало кто осмелится. А единицы, которые решатся вступить в спор на эту тему, погрязнут разочаровании, ведь каждому хоть немного образованному жителю земли известно, как велика мощь великого русского языка. Как конкретно и кратко можно ответить на вопрос о том, в чём же таки кроются эти могущество и сила, которые так славят наш родной язык? Давайте попытаемся кратко разобраться, как и почему этот язык стал самым открытым, огромным и могучим.
Слайд №2
Прежде чем говорить о том, в чем заключается богатство русского языка, стоит вспомнить древние традиции. Известно, что ещё в далёком IX веке славяне уже говорили на древнерусском языке. Конечно, с тех пор он поддавался многим изменениям и корректировкам, пока стал современным и общепринятым. Стоит сказать, что развитием этого чудесного языка занимались не только филологи и лингвисты, но также талантливые люди Руси. Они совершенствовали его, делали его краше и ярче. Благодаря этому он стал весьма интересен за рубежом. Многие иностранцы заинтересовались таким певучим и многообразным языком и захотели его изучить. Интересный факт, что на сегодняшний день наш родной язык входит в пятерку часто используемых языков мира.
Слайд №3. Деятельность Петра I
Пик развития языка пришёлся на XVII-XVIII века, и большая заслуга в этом Петра I. Переломный момент случился в XVII веке, ведь именно тогда император активно реформировал все сферы государственного устоя. Конечно же, все эти изменения не могли пройти стороной самое главное - культуру и язык. Он смог внедрить гражданский шрифт, а также обязал всех использовать новую терминологию, которая была заимствована из европейских стран. Тут стоит отметить, что все эти нововведения по большей части касались военного дела. В это время в русском языке появились такие слова, как гауптвахта, пароль и ефрейтор.
Слайд №4 Михаил Ломоносов
Нельзя забывать ещё об одном очень важном человеке, который внёс весомую лепту в развитие языка. Речь идёт о Михаиле Ломоносове. Он писал свои труды на правильном русском языке и старался максимально придерживаться правил грамматики. Через некоторое время эти правила были внедрены в язык официально, а что самое интересное, так это то, что мы и поныне используем многие из них! Вклад Михаила Ломоносова очень сильно недооценивается, а ведь по большей части только благодаря ему появился такой раздел науки, как грамматика, что повлекло за собой издание первого академического словаря. На свои собственные деньги он издал «Российскую грамматику», которая по сей день является одним из наибольших достояний русской культуры. Именно с этого момента началось публичное признание русского языка как великого и могучего. Им заинтересовались за границей, стали изучать и совершенствовать.
Слайд №5
Можно заметить, что на сегодняшний день русский язык является одним из наиболее развитых, востребованных и обработанных языков во всем мире, который обладает огромной книжно-письменной базой. Но в чём заключается богатство русского языка, чем он отличается от других? Стоит отметить, что когда начинается рассмотрение значимости и богатства языка, то первое, на что смотрят исследователи, - это словарь. Если он полон слов, которые передают разные вещи доступным, понятным и красноречивым языком, то тогда можно сказать, что язык достаточно богат. К. Паустовский не раз говорил, что только в русском языке для обозначения обычных природных явлений, таких как дождь, ветер, озера, солнце, небо, трава и т.д., существует огромное множество различных обозначений. Лексическое богатство родной речи наиболее ярко отражается в различных словарях. В. Даль включил более чем 200 тысяч слов в свой «Словарь живого великорусского языка».
Слайд №6
Богатство и выразительность русского языка во многом зависят от того, какую смысловую нагрузку несут слова. В русском языке есть огромное количество синонимов, омонимов и просто многозначных слов. Мы помним, что синонимы - это слова, которые имеют сходное значение. В русском языке таких слов множество, что не раз выручало незадачливых поэтов, которые сходили с ума в поисках новой рифмы: стоит только внимательнее почитать словарь. Важно понимать, что синонимы не просто по-разному называют одно и то же, они осветляют только определенное свойство какого-то предмета, помогая более глубоко и значительно описать что-либо.
Синонимы являются важной и неотъемлемой частью речи, ведь они позволяют образно разнообразить язык и избежать приевшихся повторений. Самое интересное, что иногда используются синонимы, которые в прямом своём значении могут не иметь никакого отношения к предмету, о котором идёт речь. Например, мы говорим слово «много», а ведь его в разных контекстах можно заменить такими синонимами, как тьма, пропасть, прорва, океан, рой и т.д. Это лишь один пример, но как ярко он демонстрирует многообразие русского языка.
Слайд №7
И всё-таки ещё не полностью раскрыт вопрос о том, в чём заключается богатство русского языка. Кратко можно сказать, что богатство языка предопределено богатством его отдельных единиц. Нельзя забывать о фразеологии, которая является важной частью речи. Устоявшиеся выражения происходят из исторических документов, событий прошлого и даже из настоящего опыта народа. Высказывания простого люда наиболее ярко и тонко передают разные стороны жизни. Не зря учёные собирают народную мудрость по крупицам, ведь этнос - это лучший создатель и хранитель жизненного знания.
Познакомиться с обширной русской фразеологией можно при помощи «Фразеологического словаря русского языка» под редакцией А. Молотова.
Слайд №8
Мы рассмотрели много аспектов нашей речи. Итак, в чем заключается богатство русского языка? Прежде чем мы сами сформулируем ответ на этот вопрос, давайте узнаем, как на него отвечали известные люди. И.Тургенев завещал: «Берегите язык, наш прекрасный русский язык, этот клад и достояние, переданное нашими предшественниками». Очень красиво выразился Николай Гоголь, который написал: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг и, право, иное название ещё драгоценнее самой вещи».
Слайд №9
Подводя итоги статьи, посвящённой русскому языку, хочется сказать, что он по праву считается одним из самых богатых и насыщенных языков, но вместе с этим - довольно сложным. Каждый, кому повезло родиться и говорить на этом языке, даже не осознает того дара, который он получил. В чем заключается богатство русского языка? Ответ прост: в нашей истории и народе, который и создал этот непобедимый язык.
Спасибо за внимание!
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Элементы лексики в начальном обучении русскому языку. Некоторые особенности словаря младших школьников. Отбор слов для наблюдений. Опыт изучения слова в семантическом аспекте. Лексические упражнения на уроках русского языка. Методика преподавания.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 26.06.2012Общие вопросы методики изучения лексики русского языка в начальной школе. Пути активизации познавательной деятельности учащихся при изучении лексики. Методика лексической работы в начальной школе. Обогащение словаря младших школьников.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 24.01.2007Формирование языковой личности в условиях школы. Индивидуальные признаки вторичной языковой личности. Способы формирования вторичной языковой личности в полиэтнической школе на материале раздела "Лексика". Роль лексики при изучении русского языка.
дипломная работа [672,1 K], добавлен 08.10.2017Мышление как психический процесс, представляющий собой сложную аналитическо-синтезирующую деятельность мозга. Билингвизм — способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках. Особенности преподавания русского языка в средней школе.
дипломная работа [90,6 K], добавлен 23.06.2017Особенности и характеристики одежды крестьян Южного Алтая. Разработка и апробация программы преподавания элементов костюма сибирских крестьян на уроках технологии в начальных классах. Занимательный материал в организации трудового обучения и воспитания.
дипломная работа [5,1 M], добавлен 18.10.2010Методика и особенности преподавания русского языка в начальной школе, содержание и анализ действующей программы. Возможности использования орфографических словарей на урок. Методические проблемы и принципы организации словарной работы при обучении.
курсовая работа [42,6 K], добавлен 16.07.2009Пассивные и активные методы обучения на уроках информатики. Разработка план-конспекта с применением активных и пассивных методов обучения на уроках информатики. Выбор метода обучения школьников на уроках информатики, основные методики преподавания.
курсовая работа [2,2 M], добавлен 25.09.2011Общие принципы и методы преподавания морфологии в школе. Наречие и слова категории состояния как части речи, особенности методики их преподавания в общеобразовательной школе. План урока по теме: "Слитное и раздельное написание не с наречиями на -о и –е".
курсовая работа [44,9 K], добавлен 26.04.2011Разработка и апробация системы заданий и упражнений для формирования франкоязычной лингвострановедческой компетенции старшеклассников. Возрастные особенности обучения иностранному языку. Принципы организации процесса преподавания французского языка.
дипломная работа [2,7 M], добавлен 21.01.2017Проблемы методики преподавания декоративно-прикладного творчества в средней школе. Содержание и методика преподавания раздела "Декоративно–прикладное творчество" на уроках технологии в 5 – 9 классах (для девочек). Методические рекомендации для учителей.
курсовая работа [1,9 M], добавлен 27.06.2012Возрастные особенности детей дошкольного возраста. Развитие познавательной активности и интересов старших дошкольников. Принципы занятий с детьми дошкольного возраста. Основные средства обучения. Особенности процесса обучения для детей-дошкольников.
курсовая работа [195,6 K], добавлен 19.02.2014Понятие и содержание патриотизма, методы воспитания данного качества в средней школе как части воспитательного процесса. Особенности рассмотрения темы патриотизма в 6-7 классах на уроках русского языка и литературы. Составление специального плана-урока.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 30.05.2010Основоположник методики обучения географии. Начало преподавания в России географической науки на рубеже XVII–XVII веков. Издание первого русского учебника. Ошибки периода исканий. Перестройка курса географии в школе, особенности процесса обучения.
контрольная работа [33,3 K], добавлен 14.02.2012Особенности физического и физиологического развития учащихся 5 классов. Средства физического воспитания, формы его организации. Этапы эмпирического исследования особенностей преподавания физической культуры и физического воспитания учащихся 5 классов.
дипломная работа [347,7 K], добавлен 17.11.2014География как учебный предмет, ее место в системе школьного образования; структура содержания начального курса. Возрастные особенности учащихся; методики и способы нравственного воспитания школьников в процессе преподавания начального курса географии.
курсовая работа [46,1 K], добавлен 22.11.2011Правовое воспитание, его роль в процессе становления личности, содержание и основные особенности. Механизм реализации преподавания правовых основ в общеобразовательной школе. Изучение эффективности преподавания прав ребенка в начальных классах МОУ СОШ.
дипломная работа [155,5 K], добавлен 01.06.2014Психологические особенности детей среднего школьного возраста. Проблемы обучения грамматической стороне речи учащихся на уроках иностранного языка. Отбор материала по немецкому языку. Формирование у школьников умений устного и письменного общения.
курсовая работа [42,7 K], добавлен 11.06.2014Проектная методика в зарубежной и отечественной системе образования. Анализ педагогического опыта по применению проектной методики в процессе преподавания иностранного языка. Разработка системы учебных занятий с использованием проектной методики.
дипломная работа [1,7 M], добавлен 31.10.2013Характеристика процесса использования инноваций в процессе преподавания физического воспитания в общеобразовательной школе. Особенности организации преподавания гимнастических упражнений в X-XI классах на основе инновационного метода круговой тренировки.
курсовая работа [644,0 K], добавлен 25.06.2013Краткая история становления отечественной методики преподавания биологии. Воспитание школьников в процессе обучения их биологии. Формирование экологических компетенций школьников. Основы гигиенического и полового воспитания детей в школе и дома.
контрольная работа [35,8 K], добавлен 21.05.2014