Сопоставительный анализ контроля результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе

Функции и содержание контроля и оценивания результатов обучения. Специфика методической организации контроля в начальной и средней школе. Анализ системы контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в УМК "Spotlight" для 3 и 6 классов.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 06.08.2017
Размер файла 3,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНТРОЛЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ И СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

Содержание

  • Введение
  • 1. Теоретические основы контроля результатов обучения школьников иностранному языку
    • 1.1 Цели, функции и содержание контроля и оценивания результатов обучения
    • 1.2 Объекты контроля
    • 1.3 Виды и формы контроля
    • Выводы по первой главе
    • 2. Методическая организация контроля результатов обучения иностранным языкам в начальной и средней школе
    • 2.1 Специфика методической организации контроля в начальной и средней школе
    • 2.2 Анализ системы контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в УМК «Spotlight» для 3 и 6 классов
    • 2.3 Методические рекомендации по проектированию системы заданий для осуществления контроля результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе
    • Выводы по второй главе
  • Заключение
  • Список использованных источников
  • Приложения

Введение

обучение иностранный язык школа

Роль языка велика и значительна в развитии любого общества и каждого человека в частности. Она возрастает особенно в эпоху укрепления международных связей и авторитета страны. С каждым годом всё большее людей изучают иностранные языки и широко используют эти навыки и умения в своей практической деятельности.

Наиболее эффективное управление учебным процессом по изучению английского языка невозможно без четкой организации контроля над становлением речевых навыков и умений учащихся. В ходе контроля учитель получает представление об уровне знаний учащихся, и каждый ученик получает возможность сознательно исправлять собственную речевую деятельность.

Контроль и учёт ЗУН является одной из главных частей учебного процесса. По определению контроль -- это соотношение достигнутых результатов с запланированными целями обучения. Многие учителя по- прежнему подходят традиционно к организации контроля, используя его в основном в целях показателей достигнутого.

Осуществление контроля ЗУН учащихся является одной из составляющих учебного процесса. От его правильной организации часто зависит эффективность управления учебным и воспитательным процессами. Контроль необходим преподавателю для того, чтобы понять, как дети выполняют программу, как они усвоили языковой материал, как овладели устной речью, чтением, письмом, аудированием. Рационально проведённый контроль и учёт, правильно оформленные результаты работы на каждом этапе помогают преподавателю выяснить достижения и неудачи обучающегося, дают возможность правильно дальше планировать педагогический процесс, лучше и эффективнее готовиться к занятиям. Правильно поставленный учет даёт преподавателю возможность проверять свою работу, вовремя замечать недостатки при подготовке к очередному занятию, намечать пути исправления допущенных учащимися ошибок.

Вопрос контроля приковывает к себе внимание и интересует тем, что, представлял собой, до недавнего времени, в основном, контроль знаний, главной задачей которого было исправление ошибок в произношении, орфографии, грамматике. Данный однобокий подход вызван тем, что обучение иностранному языку долгие годы понималось, как усвоение материала, а обучение навыкам пользования изученным материалом в речевой деятельности было недооценено. Это объясняется тем, что проверка знания языкового материала намного проще ввиду его конкретности, а проверить степень развития умений и навыков труднее. Вследствие того, что в методике обучения иностранным языкам на современном этапе центральное место занял коммуникативный подход, целью которого является овладение коммуникативной компетенцией, т.е. навыками и умениями речевой деятельности, изменился и подход к организации контроля. Главной целью контроля называется теперь, прежде всего, речевая деятельность. Однако она не может быть без усвоения языкового материала. Поэтому он также является объектом контроля. Таким образом, контроль ЗУН иноязычного общения ещё далёк от своего решения и эта проблема требует дальнейшей разработки.

Актуальность исследования связана с определёнными успехами в последнее время в реализации практической значимости преподавания иностранного языка в школе, вследствие чего увеличилась сфера применения контроля, возросло положительное влияние его на учебно-педагогический процесс, возникли условия для рационального использования контроля как составной части учебного процесса.

Степень разработанности проблемы. Контроль при обучении иностранным языкам традиционно рассматривался как один из основных факторов, обеспечивающих успешность образовательного процесса, и, как, следствие, вызывал интерес у многих исследователей в России и за рубежом.. Проблемой контроля занимались такие ученые, как Ш.А. Амонашвили, Н.Е. Бабанский, А.Ю. Горчев, Н.Р. Догонадзе, А.В. Конышева, А.П. Клименко, Л.В. Ловягин, А.А. Миролюбов, Е.П. Пассов, И.А. Рапопорт, О.Г. Поляков, А.П. Старков, Е.Л. Товма, А.Н. Щукин, А.Т. Чуб.

Проблема исследования заключается в научно-теоретическом обосновании и практической разработке методики контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе.

Объект исследования: процесс контроля результатов и оценивания обучения иностранному языку.

Предмет исследования: методический анализ технологии контроля результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе.

Цель исследования: провести сопоставительный анализ технологии контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе и разработать методические рекомендации по проектированию структуры и содержания контроля.

Гипотеза исследования: эффективность проектирования и осуществления контроля и результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе значительно повысится при условии:

- проведения детального сопоставительного анализа технологии контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе;

- учета возрастных индивидуально-психологических особенностей уча- щихся;

- объективности контроля, т.е. соответствия полученных результатов обучения некоему эталону, содержащемуся в перечне требований к уровню владения языком для разных этапов и профилей обучения;

- регулярности контроля, т.е. его систематического характера;

- соответствия формы контроля тому аспекту языка или виду речевой деятельности, который проверяется;

- ясности и четкости формулировки контрольных заданий.

Задачи исследования:

1. Рассмотреть цели, функции и содержание контроля и оценивания результатов обучения.

2. Определить объекты контроля.

3. Охарактеризовать виды и формы контроля.

4. Выявить специфику методической организации контроля в начальной и средней школе.

5. Произвести сопоставительный анализ системы контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в УМК «Spotlight» для 3 и 6 классов.

6. Предложить методические рекомендации по проектированию системы заданий для осуществления контроля результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе на основе сопоставительного анализа.

Теоретико-методологической основой исследования выступили труды таких ученых как Амонашвили Ш.А., Гальсковой Н.Д., Гез Н.И. Миролюбова А.А., Пассова Е.И., Роговой Г.В., Солововой Е.Н., Щукина А.Н.

Методы исследования:

- изучение и анализ педагогической, методической и психологической литературы по исследуемой проблеме;

- анализ концепций, программ, учебно-методических комплексов и рекомендаций авторов-разработчиков учебных пособий по обучению иностранному языку в начальной и средней школе;

- моделирование;

- наблюдение;

- педагогический эксперимент;

- качественный и количественный анализ эмпирических данных.

Научная новизна данной работы состоит в проектировании методически целесообразной системы заданий для проведения контроля и оценивания результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе.

Теоретическая значимость:

- раскрыта сущность контроля результатов обучения школьников иностранному языку;

- создана модель использования форм и способов контроля на занятиях по иностранному языку и определены организационно-педагогические условия их применения.

Практическая значимость:

- разработаны методические рекомендации по проектированию системы заданий для осуществления контроля результатов обучения иностранному языку в начальной и средней школе;

- методические рекомендации могут помочь в организации системы контроля на уроках английского языка.

Структура выпускной квалификационной работы. Выпускная квалификационная работа представлена введением, двумя главами, структурированными на параграфы, заключением, списком литературы и приложением.

1. Теоретические основы контроля результатов обучения школьников иностранному языку

1.1 Цели, функции и содержание контроля и оценивания результатов обучения

Формирование коммуникативной компетенции на современном этапе является основной целью обучения иностранным языкам. Коммуникативная компетенция обеспечивает возможность учащихся к равноправному диалогу с носителями языка к межкультурному общению, т.е. предполагает умение формулировать и выражать свои мысли на неродном языке в процессе коммуникации. Без четкой системы контроля над ходом становления речевых навыков и умений учащихся, достижение поставленной цели обучения невозможно. Контроль оказывает положительное влияние на процесс учебно-познавательной деятельности школьников, его характер и результативность. Способность решать коммуникативные задачи проверяется во всех видах речевой деятельности, реализуемых как в устной, так и в письменной форме.

Контроль - это выяснение уровня овладения языком, которого достигли учащиеся за определенный период обучения. Контроль - это и этап урока, во время которого учитель даёт оценку тому, как ученики усвоили материал и могут им пользоваться в практических целях [53].

Контроль, являясь составной частью учебного процесса, применяется тогда, когда необходимо выяснить, как ребята используют изучаемый язык, каковы их успехи в его изучении, или выявить имеющиеся у них пробелы и обеспечить им обратную связь. Контроль зачастую связан с оценкой различных факторов, влияющих на обучение: целей, которые сформулированы в программе; планирование курса; материалов; методики преподавания учителя и осуществление самого контроля. Он информирует о том, что происходит в учебном процессе.

Исходя из того, что целью контроля обучения иностранному языку является определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции обучающегося, то основное внимание при этом уделяется речевой компетенции, т.е. коммуникативным умениям в разных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, письме, а также языковой компетенции, т.е. языковым знаниям и навыкам. Социокультурные знания и умения проверяются через задания на аудирование и чтение и являются одним из объектов оценки в этих заданиях. Компенсаторные же умения проверяются через задания на письмо.

Таким образом, цели контроля можно сформулировать следующим образом:

Дидактические (учебные):

1. Установить степень освоения или не освоения обучающимися основной профессиональной образовательной программы путем сравнения уровня их знаний, умений и компетенций с требованиями программы и образовательного стандарта.

2. Оценить степень эффективности учебной деятельности обучающихся на основании принятых в образовательном учреждении критериев.

Воспитательная: спoсобствовать фoрмированию и развитию интереса к обучению и познавательной активности.

Развивающие:

1. Содействовать формированию и развитию учебно-организационных умений и навыков.

2. Содействовать формированию и развитию учебно-интеллектуальных умений и навыков (анализ, систематизация, логика).

Контроль представляет собой сложное явление, в котором тесно переплетаются деятельность учителя и ученика. Контроль позволяет:

1) учителю получить информацию:

а) о результатах работы группы учеников в целом и каждого ученика в отдельности;

б) о результативности своей работы, (т.е. осознать, эффективны ли приемы обучения, определить промахи в преподавании, что позволит добавить изменения в программное обучение);

2) ученикам:

а) повысить мотивацию в учёбе, так как контроль говорит об успехах или неудачах в работе;

б) прилежнее учиться, добавлять какие-либо изменения в свою учебную деятельность.

Контроль отражает не только то, как учащиеся пользуются языком, но и в определенной мере эффективность курса обучения. Если же эффективность не обнаруживается, то это свидетельствует о возможных ошибках, допущенных в процессе формирования курса, например:

а) завышенных целях;

б) неправильном истолковании исходной компетенции (уровня владения изучаемым языком) учащимися;

в) неподходящей методике.

На практике часто можно заметить негативное отношение к контролю со стороны учащихся, что связано, как правило, с его отрывом от процесса обучения и преподавания. Основная причина, как можно представить, кроется в том, что между контролем и процессом обучения не обнаруживается обратной связи. Отсюда возникает целый ряд проблем, требующих серьезных решений. Академик А.А. Миролюбов выделяет следующие наиболее значимые из них:

1. Под контролем многие понимают формализованную проверку или тестирование. Надо сказать, что формальный контроль (например, в виде промежуточного теста или итогового экзамена) -- не единственная его форма. Важным является также неформальный или текущий контроль, осуществляемый учителем в условиях обычного занятия, и самоконтроль, контроль, осуществляемый самими учащимися, который помогает выявить свои достижения и увидеть имеющиеся у них пробелы.

2. Учителя часто прибегают к контролю, чтобы выявить, что их обучаемые не знают, вместо того чтобы показать, что они усвоили. Такой подход сдерживает развитие самоконтроля учащихся, поскольку обычно вызывает чувство страха и неуверенности в себе.

3. Итоговый контроль часто имеет негативное влияние на весь курс обучения. Такое происходит в тех случаях, когда он ставит учащихся и учителя в жесткие рамки, не учитывающие коммуникативной природы языка, или слишком высоко поднимает планку их возможностей в отношении владения языком (и/или предметного содержания) [55].

На занятиях по иностранному языку контроль должен показывать специфику языка как учебного предмета. При изучении учебных дисциплин, которые знакомят с основами наук, цель контроля - это уровень знаний, который приобретен в области той или иной науки и в меньшей степени - сформированных навыков и умений. Знание иностранного языка, которого причисляют к группе практических дисциплин, предусматривает владение способами применение языка в различных видах деятельности и в общения.

Контроль, подобно всем другим компонентам учебного процесса, имеет свои функции. Функции контроля - это совокупность той работы, которую призваны выполнять рецептивно-сопоставительные действия того, кто контролирует. В российских методических публикациях выделяются следующие функции контроля:

- диагностическая,

- обучающая,

- управленческая (управляющая)

- корректирующая,

- стимулирующая и мотивирующая,

- оценочная,

Рассмотрим функции подробней:

1)Диагностическая функция контроля состоит в том, чтобы вовремя увидеть достижения или пробелы обучения и в зависимости от полученных данных, строить дальнейшую учебную деятельность. Данная функция применяется на протяжении овладения языковым материалом и развития речевых коммуникативных умений, и это даёт сведения о качестве изменений в ходе всего обучения. Сущность диагностической функции это не только измерение достижений в учебной деятельности, но и анализ причин ее неуспеха.

2) Обучающая функция контроля - это содержание, приемы и методика контроля, которые носят обучающий характер. Любое задание контроля тренирует учеников выполнять учебные действия и тем самым помогает прочному овладению этими действиями. Обучающий характер по самой природе контроля, предполагает многократное повторение учебных действий учениками. В ходе контроля осуществляется функция, которая обеспечивает связь учителя и учащихся в учебном процессе.

Важное значение контроля придается единству контролирующей и обучающей функций (в терминах отечественной методики) или взаимосвязи testing и teaching (в терминах англоязычной методики).

3) Управленческая функция, можно сказать, проходит через весь учебный процесс. Значимость управленческой функции контроля выражается в том, в какой степени обеспечивается грамотное протекание процесса обучения. Она проявляет себя в руководстве обучением на основе взаимодействия учителя и учащихся (принцип обратной связи), которое планирует учитель. Управление процессом обучения иностранному языку связано, в большей степени, с текущим контролем, который регулирует процесс развития умений и навыков использования единиц языка в речи. Результат всего обучения зависит от качества развития умений и навыков. Процесс овладения умениями и навыками состоит из промежуточных уровней, и при этом каждый предыдущий уровень является условием достижения последующего. Такие условия возможны благодаря контролю, выполняющему роль объективного инструмента. Контроль со стороны учителя, как управление процессом овладения иностранным языком, основным объектом имеет процесс формирования самоконтроля. От того, как сформированы навыки самоконтроля у учащихся, зависит уровень и качество речевой деятельности. В литературе самоконтроль рассматривается как: 1) одно из свойство личности, 2) вид умственной деятельности, 3) этап учебной деятельности, 4) осуществление саморегуляции, 5) один из методов саморегуляции поведения, деятельности. Приведенные аспекты самоконтроля развиваются и функционируют в единстве и взаимосвязи в рамках контроля и системы обучения в целом, где главное место занимает контроль учителем. Развитие самоконтроля у детей должно выступать в качестве целенаправленного формирования. Учащимся, для того чтобы овладеть самоконтролем, необходимо принять учительский контроль и взаимоконтроль как объективные явления учебного процесса. Только тогда они будут использовать самонаблюдение, самоанализ, самокоррекцию и самооценку, т.е. действия, осуществлять механизм самоконтроля. Степень овладения самоконтролем имеет несколько уровней: от неспособности к анализу качества выполняемой деятельности до способности определять трудности, определять объект затруднений, выбирать способ исправлений, использовать его и сравнивать с образцом. Следовательно, возможность пользоваться механизмами самоконтроля в процессе обучения является условием успешного развития речевой деятельности. В сущности, учительский контроль, объектом которого является речевая деятельность учащихся, всегда имеет в виду наличие взаимосвязи между успешностью внешней речевой деятельности и степенью совершенства механизмов самоконтроля.

4) Суть корректирующей функции проявляется в изменении в процессе обучения языку на основе полученных в ходе контроля данных, которые вносит учитель. Выслушав ученика, учитель исправляет его ошибки, объясняет или показывает правильные речевые действия. Но исправления происходят после контроля, на основе информации, полученной в его процессе, и является уже показом или объяснением (одного из способов обучения), а не контролем.

5) Стимулирующая функция создает мотивацию для обучения. Учебные действия учащихся стимулируются проведением или ожиданием контроля, и это является дополнительным фактором их учебной деятельности. Учащиеся неравнодушны к контролю. Это для многих из них даёт шанс получить удовлетворение от своего труда и желание быть успешным в учебе. У учеников, которые не успевают - результаты контроля вызывают неудовлетворенность, но в тоже время, у них появляется желание на исправление пробелов и ошибок. Учащиеся, когда ждут результатов контроля, становятся более дисциплинированными, стараются поддерживать интерес к обучению.

6) Оценочная функция. Работа учителя и ученика на уроке должна быть оценена, в первую очередь это касается обучающихся. Оценку деятельности учащихся можно выразить в конкретном виде. Часто нет необходимости в конкретной оценке, можно это выразить в общей оценке «знает», «не знает», «умеет», «не умеет», «научился», «не научился», «усвоил», «не усвоил». Оценка обучения учащихся происходит в двух направлениях. В первом случае оценивается процесс обучения учащихся, выносится мнение о качестве учебной деятельности, о степени активности учащихся. Важность данной оценки является в том, что мотивация к учебной деятельности становится профилактикой отрицательных результатов обучения. Во втором случае оценивается результат обучения учащихся. Оценка обучения учащихся важна также для преподавателя. С помощью оценки он создает представление об уровне усвоения материала каждым учеником в процессе обучения. С другой стороны учитель даёт самооценку своей деятельности, корректирует её в случае необходимости.

Приведённый анализ функций контроля дает нам возможность понять, что в учебном процессе функции не отделяются, а рассматриваются в совокупности. Иногда учителем используется та функция контроля, которая в данный момент обеспечивает реализацию конкретной методической задачи.

Контроль во многом зависит от соответствия требованиям дидактики и методики обучения иностранным языкам. Требования, которые предъяв- ляются к контролю это: его объективность, регулярность, дифференцированность, а также ясность и четкость контрольных заданий.

Объективность контроля - это соответствие результатов обучения образцу, содержащемуся в перечне требований к уровню владения языком для разных этапов и профилей обучения. Учащиеся должны критерии оценки за разные виды деятельности, учитель должен тоже их придерживаться и свести до минимума субъективизм в оценке деятельности учащихся.

Обеспечение объективности контроля происходит за счет:

а) количественной оценки. Данная оценка показывает наибольшую объективность, так как учитывает количество ошибок в речи, а также оценку темпа и т. д.;

б) качественной оценки результатов деятельности, которая включает в себя полноту раскрытия темы, соответствие высказывания заданию, умение разумно выражать свои мысли в определенной речевой ситуации. В этом случае возможен определённый субъективизм, и учителю необходимо подготовиться к объяснению выбора оценки, согласно, существующих критериев.

Регулярность контроля говорит о том, что контроль должен быть систематическим. Доказано, что интенсивность работы и длительность сохранения в памяти материала, часто зависят от того, как часто и регулярно проводится контроль.

Дифференцированность контроля предполагает:

1) соответствие контроля аспекту языка или виду речевой деятельности, которые проверяются. Уровень овладения устной речью проверяется раздельно для монологической и диалогической речи, а источником контроля является устная речь. Объектами контроля для диалогической речи выступают - умения понять собеседника, определение его коммуникативных намерений, адекватное реагирование на реплику собеседника, умение инициирования диалога, а именно, задать вопрос, выразить просьбу, желание. Объектом контроля для монологической речи является построение связного текста разной ориентированности - сообщение, описание, рассуждение, повествование. Естественно, степень говорения может быть установлена также и через письменную речь, через ответ на вопросы в письменной форме. Однако, это более трудный, по сравнению с устным способом контроль, так как предполагается присутствие орфографических и графических навыков. В данном случае невозможно установить фонетические ошибки, темп речи. Главное - это проверка устной речи. Здесь требуется участие в устной коммуникации;

2) форму контроля нужно использовать в зависимости от этапа обучения и особенностей психики и индивидуальности детей. Данное условие показывает неодинаковый уровень развития и познавательных возможностей обучающихся, это приводит к необходимости применения дифференцированного подхода к обучению и к контролю.

Успех в проведении контроля - ясность и четкость формулировки контрольных заданий. Иногда контрольные задания можно давать на родном языке детей, а требование выполнения задания, будет способствовать лучшему пониманию задания и проведения в отведенное время

Можно сказать, что контроль - это уровень владения языком, достигнутый учениками за определенное время обучения. Контроль, как составная часть обучения, применяется тогда, когда нужно выяснить, как учащиеся используют изучаемый язык, насколько они успешны в его изучении, или выявить пробелы и обеспечить обратную связь. Контроль - это подсистема в рамках системы обучения в целом, имеющая свои цели и ей функции. Соотнесение функций контроля обучения иностранному языку целям представлено в таблице 1.1.

Таблица 1.1

Цели контроля

Функции контроля

Дидактические (учебные)

Диагностическая Обучающая

Воспитательные

Стимулирующая Оценочная

Развивающие

Управленческая Корректирующая

1.2 Объекты контроля

Объекты контроля - это те приобретаемые в процессе обучения способности и ценности в виде знаний, навыков, умений, отношений и т.п., уровень сформированности которых проверяется с помощью соответствующих контрольный мероприятий.

По утверждению А.Н. Щукина, основными объектами контроля на уроках по иностранному языку можно назвать:

а) уровень речевых компетенций

б) уровень коммуникативной компетенции;

в) уровень знаний о стране изучаемого языка и образе жизни его носителей (социокультурная компетенция) [53].

Языковая компетенция - это овладение новыми языковыми средствами (фонетикой, орфографией, лексикой, грамматикой) согласно темам, сферам и ситуациям общения, получение знаний о языковых явлениях, способах выражения мысли в родном и изучаемом языке.

Речевая компетенция - это развитие коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письме.

Социокультурная компетенция - это приобщение учащихся к культуре, традициям страны изучаемого иностранного языка.

Значит, к объектам контроля можно отнести языковые знания и навыки, с языковой компетенцией, виды речевой деятельности, с речевой компетенцией, социокультурные знания и умения, с социокультурной компетенцией.

Остановимся на объектах контроля более подробно.

Аудирование. Объект проверки - уровень сформированности речевых навыков и умений при восприятии иноязычного текста на слух. В ходе контроля проверяются:

1) способность понимать на слух монологическую речь, а именно, основную идею, тему высказывания, главную информацию, заключенную в каждой смысловой части высказывания.

2) способность понимать на слух диалогическую речь, а именно, основное содержание диалога, коммуникативное намерение его участников.

3) уровень овладения языковым и речевым материалом, который обеспечивает правильное восприятие устного звучащего текста.

Состав операций, на которые распадается восприятие звучащей речи на различных этапах обучения, неодинаков и зависит от уровня сформированности умений аудирования. Начинающий изучать язык совершает более развернутую аналитико-синтетическую деятельность, которая по мере обучения превращается в свернутый автоматизированный процесс узнавания слов и целых предложений.

Поскольку цель любого контроля - это определение уровня сформированности речевых умений и того, как точно и полно восприняли учащиеся аудиотекст, то, прежде чем сказать о способах проверки понимания, нужно обратиться к уровню восприятия и понимания.

А.Р. Лурия выделяет четыре уровня понимания: уровень слов, уровень предложений, уровень сложного синтаксического целого (смыслового) куска и уровень текста.

Главным различием этих уровней являются глубина, полнота и точность понимания, а также сложность операций, которые совершаются слушающим. Понимание на уровне слов представляет фрагментарный ха- рактер, оно зависит от соотношения между продуктивным, рецептивным и потенциальным словарем и способности использовать детерминирующую функцию словосочетаний и контекста.

Учащийся, у которого низкий уровень языковой подготовки часто различает на слух отдельные слова и наиболее легкие фразы, догадываясь на о теме сообщения.

Понимание предложений зависит от их синтаксических характеристик. Простое предложение не является сложным, потому что оно, мнению

А.Р. Лурия, «является привычной и хорошо упроченной единицей разговорной речи». Трудно понимание логико-грамматической структуры сложного предложения. В данном случае мыслительные операции связаны с особой формой синтеза отдельных элементов. Понимание сложного синтаксического целого происходит с помощью разложения речевого сообщения на части и группировки по смыслу, указывая средства соединения предложений, которые составляют смысловой кусок, определения его темы, определяя начало и конец мысли по основным синтаксическим признакам.

Чтобы воспринять целый текст нужно понять предикативную связь предложений, потому что она более стабильна и информативна. Например, описательные тексты, не имеющие фабулы, плохо воспринимаются на слух и не вызывают непроизвольного внимания.

Эта типология уровней понимания интересна с точки зрения развития прогностических умений, но для организации контроля мало пригодна.

В связи с тем, восприятие звучащей речи обладает своими специфическими особенностями, неправомерным является использование уровней восприятия, разработанных применительно к чтению.

Поэтому, с учётом данных психологии о ступенчатом характере понимания, а также результаты отечественных и зарубежных исследований, предлагается другое деление:

1)

фрагментарное понимание;

2)

общее/глобальное понимание;

3)

полное/детальное понимание;

4)

критическое понимание.

Так

как уровень фрагментарного

понимания

говорит

о

несформированности умения слушать, то задания, которые проверяют уровень глубины, точность и полноту понимания, должны относиться только ко второму, третьему и четвертому уровням, посредством их может быть определена и фрагментарность понимания.

Уровень общего понимания характеризуется осознанием темы как смыслового ядра текста, где обобщается содержание, основанное на уяснении главных слов, которые являются смысловыми опорными пунктами текста.

Для выделения смысловых опорных пунктов отмечают следующие предпосылки: знание основного языкового материала, сформированность технических (перцептивно-смысловых) навыков аудирования, умение определять структуру предложения путем выявления синтаксического субъекта и предиката, а также речевой опыт обучающихся - их умение учитывать ситуацию общения, рисунки, заголовок, связь с изучаемой темой жесты и мимику.

Данный уровень проверяется используя:

- передачу основного содержания на родном/иностранном языке;

- перечисление основных фактов в той последовательности, в которой они даны в тексте;

- ответы на вопросы общего характера;

- составление плана в форме заголовков к смысловым кускам;

- тесты множественного выбора (multiple choice);

- определение типа текста и основной темы;

- выделение при повторном слушании ключевых слов/реалий;

- соотнесение заголовка/иллюстраций с содержанием текста и др.

Полное понимание - это умение совмещать аудирование с несложной мнемической и логико-смысловой деятельностью. Используя механизмы вероятностного прогнозирования и слуховой памяти в рамках полного или детального понимания должно сформироваться умение восстанавливать пробелы в понимании. Понимание формальной структуры аудиотекста и логики изложения происходит с помощью выявления связей между предложениями и смысловыми кусками.

Этот уровень обуславливает усвоение деталей и отдельных фактов и дает возможность отделить главное от второстепенного - понять текст с точки зрения его информативности и значимости.

Умение полного понимания проверяется используя:

- ответы на вопросы общего содержания и отдельных деталей и фактов;

- пересказ на иностранном языке с опорой на рисунки, картину, ключевые слова, план, схемы;

- составление развернутого плана;

- составление резюме или оценки текста;

- драматизацию текста;

- деление текста (cloze test) на смысловые куски и озаглавливания их;

- оценку поступков действующих лиц - невербальные способы; проверки: таблицы, изображение предметов или деталей, составление схемы;

- заполнение пропусков.

Заполнение пропусков основывается на механизмах вероятностного прогнозирования. В зависимости от уровня языковой подготовки обучающихся и сложности текста может быть пропущено каждое четвертое - более трудный вариант и каждое 10 - 11-е слово - легкий вариант.

Уровень критического понимания связан с оценкой аудиотекста, с тем как строится содержание и смысловая обработка полученной информации.

Действия обучающегося на уровне критического понимания можно охарактеризовать как формирование личного отношения к речевому сообщению и критической оценкой содержания на основе понимания главной мысли, в том числе и эксплицитно невыраженной.

Этот уровень требует хорошо сформированные технические навыки и достаточно богатый речевой опыт. Его можно достичь, в основном, только в лингвистических лицеях, гимназиях и школах с углубленным изучением иностранного языка на старшем этапе обучения.

Критическое понимание проверяется с помощью заданий проблемного характера. Например:

- составляя рецензии или оценку прослушанного текста;

- составляя аннотации/реферата;

- сравнивая различные точки зрения;

- определяя объективность суждений;

- обосновывая согласие/несогласие с выводами автора;

- проводя интервью;

- организовывая беседы или дискуссии и др.

Говорение. Объект контроля - это контроль уровня сформированности речевых навыков и умений, которые необходимы для устной диалогической и монологической речи. В ходе контроля проверяются:

1) навыки понимания собеседника и определения характера его коммуникативного намерения; адекватное реагирование на реплику собеседника; выражение своих коммуникативных намерений в определенной ситуации; использование норм языка и речевого этикета, которые характерны для диалогической речи;

2) умение построить связный текст разной коммуникативной направленности, таких как, повествование, описание, сообщение).

3) владение языковым и речевым материалом, который необходим для общения, а именно, лексико-грамматическая правильность речи и ее фонетико-интонационное оформление).

Уровень сформированности умений говорения определяется следующими параметрами:

- количество простых и сложных предложений;

- количество и объем реплик в диалоге;

- количество слов или фраз в сообщении.

Необходимо учитывать языковые средства, которые использует говорящий. Эти количественные и качественные показатели дополняются оценкой семантической стороны высказывания - уровень его информативности, связанности и развернутости; соответствие ситуации общения.

Проверяя сформированность умений диалогического общения на старшем этапе, необходимо учитывать:

-Наличие и правильная реализация речевых формул;

-Уместность реплик и их разнообразие;

-Быстрота реакций (беглость);

-Соблюдение характеристик диалога (эллипсность, ситуативность, наличие эмоционально-оценочньх слов и предложений.

-Правильность использования лексики и грамматических структур;

Во время проверки умений монологических высказываний учитываются:

- разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления;

- развернутость и последовательность сообщения;

- соответствие языковых средств ситуации общения;

- объем высказывания;

- наличие речевого намерения и его реализация;

- количество предложений, выражающих субъективную информацию (личное отношение к высказываемому).

Чтение. Объектом контроля выступает уровень сформированности речевых навыков и умений при чтении текстов с общим охватом содержания (ознакомительное чтение) и детальным охватом содержания (изучающее чтение). В процессе контроля проверяются:

1) понимание основной информации текста, идея автора - чтение с общим охватом содержания;

2) полное и точное понимание как основной, так дополнительной информации, которая содержится в тексте, а также разумная интерпретация хода авторских рассуждений, выводы и оценки автора;

3) владение языковым и речевым материалом, который необходим для понимания текста.

При определении уровня сформированности умений читать тексты на иностранном языке оценка происходит по результатам выполнения заданий на поисковое, ознакомительное или изучающее чтение.

На начальном этапе обучения проверяются: узнавание и называние букв; соотнесение букв и буквосочетаний со звуками; озвучивание слов, словосочетаний, предложений; деление предложений на ритмические группы, интонирование; полное и точное понимание текстов (для изучающего чтения): понимание общего содержания текстов (для ознакомительного и поискового чтения); правильное, обращенное чтение вслух.

Для проверки понимания на среднем и старшем этапе используются разные упражнения для различных видов чтения.

Ознакомительное чтение можно контролировать, используя следующие упражнения: прогноз содержание по заголовку и иллюст- рациям; постановка вопросов к основной информации и ответы на них; выбор заголовка, адекватного содержанию текста; деление текста на смысловые части и озаглавливание их; выписки основной информации.

Для проверки изучающего чтения используются следующие уп- ражнения: составление развернутого плана (резюме, выводы, комментарий); название утверждений, которые нужно подтвердить или опровергнуть; постановка вопросов ко всему тексту; выполнение выборочного или полного адекватного перевода текста.

Поисковое чтение можно рекомендовать проверять с помощью следующих упражнений: перечисление основных данных/фактов; постановки вопросов к наиболее существенной информации; составление оценки/рецензии на весь текст/фрагмент; сравнение двух текстов на аналогичную тему (по сходству и различию); интерпретация коммуникатив- ной задачи автора; составлении аннотации/реферата; выборочный перевод.

На профильно-ориентированном этапе в качестве контроля должны привлекаться тексты по будущей специальности. К данным упражнениям по разным видам чтения необходимо добавить упражнения: подготовка устных рефератов/обзоров по одному/двум текстам; составление характеристик действующих лиц; сравнение социокультурной информации текста с культурой своей страны; выбор из журнала (справочной литературы) по профилю специальности необходимой информации и интерпретация ее; название устной/письменной идеи/проблемы, изложенной в статье/брошюре, вывод; группировка и систематизация информации из двух-трех текстов в соответствии с поставленной задачей.

Письмо. Объектом контроля выступает уровень сформированности речевых навыков и умений, которые необходимы для за фиксирования в письменной форме полученной информации, для передачи собственной информации. В процессе контроля проверяются:

-в области репродукции - умение передать содержание прочитанного, прослушанного текста;

-в области продукции - умение выстроить письменный мо- нологический текст на заданную тему.

Для репродуктивного высказывания оцениваются:

-Соответствие ответа по теме;

-Полнота передачи информации в соответствии с текстом- первоисточником;

-Точность передачи информации;

-Логичность и связность изложения;

-Наличие коммуникативно-значимых ошибок. Для продуктивного высказывания оцениваются:

-Адекватность текста заданию;

-Соответствие количества смысловых единиц текста заданному объему содержания;

- Логичность и связность изложения;

- Полнота раскрытия темы;

-Владение языковым и речевым багажом.

Показателями сформированности умений письма являются:

-Успешность осуществления письменного общения;

- Качество языковой стороны письменного текста;

- Качество содержания продуцируемого письменного текста;

-Мера самостоятельности в выполнении письменных заданий. Успешность письменного общения определяется:

-Вариативностью ситуаций, в рамках которых создается письменный

текст;

-Присутствием речевого намерения;

-Способностью выбирать языковые средства в зависимости от речевого плана и ситуации.

Качество содержания письменного текста определяется следующими параметрами:

-Разнообразие тематики;

- Уровень языковой трудности;

- Количество передаваемых фактов;

-Вариативность предложений и речевых, в том числе этикетных, формул;

-Объем письменного текста.

Качество языковой стороны определяется следующие факторы:

-Правильность языковых средств и точность информации, которая передается в письменном тексте;

-Степенью соответствия языковых средств письма стилистическим нормам.

Степень самостоятельности определяется следующими параметрами:

-Уверенность в отношении использования языковых средств при составлении письменного текста;

-Отсутствие повтора в решении коммуникативной задачи или необходимости коррекции текста;

-Отсутствием необходимости помощи.

Ошибки в письменных текстах принято делить на:

- лексико-грамматические;

- орфографические;

- фактические (относящиеся к логике изложения);

- ошибки в оформлении письменного текста;

- соответствие содержания вторичного текста оригиналу (если речь идет о письменном тексте, составленном при опоре на печатный текст или на текст, воспринятый со слуха).

Фонетический навык. Сформированность фонетических навыков в программах по иностранным языкам не выделяется в самостоятельный объект контроля, а осуществляется при выполнении заданий на аудирование, говорение и чтение вслух.

При оценке правильности произношения следует различать ошибки фонетические и фонологические. Первые искажают качество звучания, но не нарушают смысл высказывания; вторые искажают содержание высказывания и нарушают правильность понимания.

Фонетические ошибки следует исправлять, однако на общую оценку ответа они не должны влиять. Фонологические же ошибки относятся к разряду грубых, и их наличие дает основание для снижения оценки.

При контроле слухо-произносительных навыков преподаватель руководствуется принципом аппроксимации, допускающим снисходительное отношение к фонетическим ошибкам, если они не нарушают коммуникации, т. е. не носят смыслоразличительный характер.

Объектами контроля на занятиях по фонетике являются произношение звуков, ударение, ритмическое членение текста, употребление интонационных конструкций.

Лексический навык. Цель контроля - определить уровень сформированности лексических навыков. Контроль сформированности продуктивного лексического навыка предусматривает проверку выполнений в навыках таких операционных действий, как вызов лексической единицы из памяти, сочетание её с другими, включение слова в более широкий контекст, а также решение предложенной коммуникативной задачи. Он может осуществляться в скрытой форме (при решении коммуникативных задач) и открыто: через устные или письменные контрольные упражнения, а также тесты множественного выбора или тесты со свободно конструируемым ответом. Регулярный текущий контроль развивает способность учащихся к критической оценке своих действий, к самоконтролю.

Грамматический навык. Цель контроля - определить уровень сформированности грамматических навыков и способности учащихся пользоваться грамматическими средствами в устном и письменном общении.

В качестве апробированных средств контроля рекомендовано использовать следующие задания:

- заполните пропуски в предложениях;

- вместо точек вставьте нужное слово (грамматическую форму), руководствуясь контекстом;

- приведите исходные формы существительных (глаголов) в следующих предложениях;

- составьте как можно больше предложений из данных слов;

- распространите следующие предложения, используя данные словосочетания;

- передайте смысл предложения в прошедшем (будущем) времени;

- преобразуйте утвердительное предложение в вопросительное;

- опровергните следующее высказывание и обоснуйте свой ответ;

- определите грамматическую правильность следующих предложений;

- составьте высказывание по предложенному плану с использованием предложенных речевых образцов;

- выберите из данных словосочетаний такие, которые служили бы продолжением данных предложений;

- переведите предложение на родной язык.

Большинство упражнений имеют языковую направленность, среди них недостаточно представлены упражнения речевой направленности.

С середины 90-х гг. в качестве средства контроля стали широко использоваться тесты и тестовые задания аспектного и речевого характера. Получи распространение следующие виды тестовых заданий: перекрестный выбор (matching technique), альтернативный выбор (true/false choice), множественный выбор (multiple choice), подстановка (substitution).

Наряду с тестовыми заданиями, проверяющими знание системы языка, получили распространение грамматические тесты функциональной направленности, ориентированные на проверку умения использовать грамматические знания в ситуациях общения. Такие тесты определяют способность учащихся строить утвердительное и отрицательное сообщение, характеризовать предмет действия, передавать чужую речь своими словами и составлять связный текст.

Социокультурная компетенция - это увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умение выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка. Предусматривается проверка приобретенных знаний о стране изучаемого языка и поведении его носителей в различных ситуациях общения. В состав социокультурной компетенции входят страноведческая и лингво-страноведческая информации.

На уроках по иностранному языку в средней школе изучают следующие факты о стране, язык, которой изучают обучающиеся:

-Географическое положение и природные условия;

-Государственный уклад устройства;

-Сведения об общеобразовательных учреждениях;

-Организация быта и досуга;

-Культура страны и ее вклад в мировую культуру;

-Праздники и знаменательные даты;

-Особенности речевого поведения и этикета.

Лингво-страноведческие знания содержат информацию о безэквивалентной и фоновой лексике, способах ее передачи на родном языке, культурологическую составляющую аутентичных текстов, речевой этикет носителей языка.

Социокультурные ЗУН проверяются на материале текстов и с помощью общения с учащимися, используя тематику письменного и устно- речевого общения. Общение включает следующие темы: страна изучаемого языка, школа, семья, спорт, досуг, город и его достопримечательности, путешествие, достижения культуры, знаменитые люди, выбор профессии, природа и экология, национальные праздники и традиции.

Можно сказать что, объекты контроля - это те приобретаемые в процессе обучения способности и ценности в виде ЗУН, отношений, уровень сформированности, которых проверяется с помощью соответствующих

контрольных мероприятий. К основным объектам контроля относятся виды речевой деятельности, которые представляются речевой компетенцией; языковые знания и навыки, которые формируются языковой компетенцией, социокультурные знания и умения, представленные социокультурной компетенцией.

1.3 Виды и формы контроля

Различают предварительный, текущий, промежуточный и итоговый контроль.

Качество изучения любой темы, раздела или курса напрямую зависит от уровня усвоения тех терминов, понятий, положений, которые были изучены на прошлых этапах обучения. Если преподаватель не владеет данной информацией, он не может дальше проектировать и управлять учебным процессом, выбором оптимального его варианта. Нужную информацию учитель получает, используя пропедевтическое диагностирование, которое известное педагогам как «входной или предварительный контроль знаний».

Целью предварительного контроля (или контроля готовности к овладению обучением) является, проверка начального уровня знания языка и индивидуально-психологические качества, благоприятные для успешности обучения - память, общее развитие, внимание, интересы, склонности. Сравнение первоначального уровня с конечным позволяет выявить прирост знаний, уровень сформированности умений и навыков. Даёт возможность анализировать продвижение и эффективность учебного процесса, а также сделать объективные выводы о деятельности педагога по обученности учащихся, эффективности его труда, позволяет оценить мастерство педагога. Данный контроль гарантирует дифференцированный подход в обучении и дает возможность - определить стратегию обучения языку и сформировать учебные классы с учетом их уровня подготовки и психологического развития обучающихся. Для этого применяются тесты, в том числе и психодиагностические. Например, популярный тест Айзенка, который относится к группе интеллектуальных тестов, используется для оценки различных аспектов умственной деятельности ученика, в том числе выявляется и способность к изучению языков.

На каждом уроке проводится текущий контроль в соответствии с целями и задачами урока. Этот контроль обеспечивает своевременную обратную связь, а также приводит к улучшению учебного процесса. Данный контроль дает информацию об успешности овладением языком, ходе становления и развития речевых навыков и умений. Он оперативен, систематичен, вариативен по формам, видам и средствам проведения, используют комбинированный и многофункциональный контроль, он также может проверить сразу несколько видов навыков и умений, например, различных виды речевой деятельности и аспекты языка. Текущий контроль проверяет усвоение обучающимися ЗУН, применение на практике нового учебного материала, показывает пробелы в обучении учеников. Преподаватель и учащиеся посредством данного контроля могут корректировать методы обучения и планировать дальнейший его ход. Текущий контроль может быть проведен в форме опроса, тестирования, собеседования, наблюдений, анкетирования, контрольной работы, оценочных суждений. Иногда такой контроль проводится в форме ролевой игры, защиты проекта. Зачастую текущий контроль имеет форму тестирования для контроля ЗУН чтения, аудирования, письма, говорения, фонетики, лексики и грамматики, для проверки социокультурных знаний.

Промежуточный контроль проводится после изучения темы.

Цель промежуточного контроля - это выявление уровня усвоения определённой части учебной программы, т.е. сформированности речевых навыков и умений, которые были объектами отработки в течение определённой серии уроков. Частота проведения промежуточного контроля определяется календарным планом занятий, в котором отводятся специальные уроки, посвящённые контролю и коррекции.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.