Сознательно-коммуникативный метод в преподавании иностранного языка и его реализации в современных школах

Изучение традиционных подходов и методов преподавания английского языка. Анализ технологии коммуникативного метода обучения на примере использования учебно-методических комплексов: "English 7" В.П. Кузовлева и "Enjoy English 7" М.З. Биболетовой.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.12.2017
Размер файла 92,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Реализация сознательного подхода. Анализируя упражнения, мы не можем не сказать о реализации принципа сознательности. Авторы комплекса во всей полноте реализовали главный принцип сознательного подхода. Выполняя тренировочные упражнения, речевые, языковые, знакомясь с новым грамматическим явлением или лексическим материалом, учащиеся остаются активными участниками процесса обучения, где необходимо самому приложить собственные мыслительные усилия, чтобы добыть понять и осознать необходимый материал. Мы не нашли такого упражнения, где бы просто был предоставлен новый грамматический или лексический материал в готовом виде. Соблюдены психологические этапы когнитивного подхода для овладения предметом: ознакомительный - тренировочный - применительный

- контроль приобретенных знаний. Так же мы обращали внимание на реализацию принципов коммуникативного язычного образования: принцип речемыслительной активности, принцип индивидуализации, ситуативности, функциональности и принцип новизны, которые на наш взгляд были эффективно реализованы.

При формировании - лексических, грамматических и произносительных навыках учитываются стадиальность и необходимые условия. Особенно отчетливо это видно в пятом уроке, где вводится объем продуктивного лексического материала. В аудио упражнениях всегда присутствует установка, аутентичные начитанные тексты. При формирование речевых навыков и умений учитываются все необходимые условия. Применяются речевые упражнения.

Таким образом, на примере данного УМК мы можем видеть, как реализуются все необходимые принципы и условия коммуникативной методики и требования ФГОС. Далее для сравнения нам необходимо провести еще один анализ современного УМК.

2.4 Анализ УМК “Enjoy English 7” Биболетова М.З.

Анализируя данный УМК, мы так же рассмотрим его основные компоненты: учебник, рабочую тетрадь и аудио записи. Структура комплекса упражнений учебника УМК “Enjoy English 7” Биболетова М.З. заметно отличается от структуры предыдущего УМК “Eenglish 7” Кузовлева В.П. Материал учебника разбит на четыре юнита, а не на десять, как в “English 7” Кузовлева В.П. Поэтому, чтобы приблизиться к адекватности сравнения, мы возьмем для анализа пятьдесят одно задание. включенное в 7 секций, равнозначных для 7 уроков первого УМК и сравним результаты, обращая внимание на те же качества и признаки упражнений данного комплекса. Другое видимое отличие - это отсутствие условных обозначений, говорящих о том, на развитие какого речевого навыка или умения оно направленно. Для совершения сравнения мы постараемся сами определить направленность, и так же к какому виду речевых упражнений оно относится.

Unit 1 “Would you like to take part in the competition?” (творческий проект).

Планируемые результаты: учащиеся придумывают и разрабатывают схему проведения конкурса, представляют и проводят его в классе.

Задачи: учиться извлекать из текста информацию и использовать полученные сведения в работе; обмениваться мнениями; учиться обосновать свое мнение с помощью прочитанной информации.

Section 1. “Welcome to the world teenagers' competition”.

Ex.1, p. 6 В задании требуется прочитать объявление, где подросткам предлагается принять участие в международном конкурсе в конкурсе «Мы живем на одной планете». И ответить на вопрос: “Would you like to take part in the competition?” Упражнение направленно на развитие навыков чтения и говорения, упражнение не речевое, т.к. требуется просто ответить на вопрос.

Ex. 2, p.7 В задании требуется прослушать, а затем прочитать диалог и разыграть. Направленность - аудирование и чтение, не речевое задание, т.к. отсутствует речевая задача.

Ex.3, p.7 Здесь требуется перевести новые комбинации слов и составить собственные предложения. Лексическое упражнение, направленное на расширение словарного запаса. Чтение и говорение. Неречевое.

Ex.4, p.7 Парная работа. Предлагается обсудить хотел ли бы ты попробовать свои силы в конкурсе для подростков. Даны словесные опоры.

Направленность упражнения - развитие умения говорения, РУ1, т.к. речевая задача установлена частично, ситуативность подлинная, предопределенность коммуникации - ограничена, опоры словесные.

Ex.5, p.7 Работа в парах. Нужно прочитать информацию о британских школьниках. Имеют ли твои одноклассники такие же черты? Обсудите в парах.

Направленность упражнение - развитие навыков чтения и говорения; Можем отнести к репродуктивным УРУ2, речевая задача установлена, ситуативность подлинная, предопределенность - в некоторой степени, опоры словесные.

Section 2. “Describing people, describing yourself.”

Ex.6, p.8 В задании требуется прослушать, прочитать и запомнить словообразовательные суффиксы. Направленность упражнения - слушание, говорение (формирование произносительных навыков), стадия - восприятиеознакомление. Не речевое.

Ex.7, p.8 Требуется прочитать слова. Определить прилагательные, обращая внимания на суффиксы. Стадии имитации. Упражнение направленно на развитие навыков чтения и говорения. Не речевое, т.к. отсутствует речевая задача.

Ex. 8, p.8 В данном упражнении требуется сделать прилагательные из предложенных слов под буквами а) глаголы; б) существительные; в) названия стран. Стадия дифференциации-осмысления. Задание тренировочное, направленность - говорение (расширение продуктивного словарного запаса). Неречевое, речевая задача отсутствует.

Ex. 9, p. 8 Закончите предложения. Направленность задания - чтение, говорение. Стадия - изолированная репродукции. Неречевое, т.к. отсутствует речевая задача.

Ex. 10 a), p.9 «Расскажи что ты обычно делаешь». Предоставлен пример

- опора и слова для использования. Направленность упражнения - развитие речевого умения (говорение), подстановочное - УРУ2.

б) «Узнай у своего друга, что он делает в таких же ситуациях.

Сообщи его ответы.» Упражнение является речевым трансформационным УРУ2. Речевая задача установлена, ситуативность условна.

Ex.11, p.9 Подумай о трех существительных, глаголах, прилагательных, которыми ты мог бы описать своего друга, и покажи ему свои заметки. Согласен ли он/она? Направленность задания - письмо. Не речевое, отсутствует речевая задача.

Ex.12, p.9 «Уверен ли ты, что знаешь самого себя? Дай ответы «да»,

«нет» в ответах на вопросы. Подсчитай очки и прочитай о себе» Направленность задания - чтение с полным пониманием информации.

Не речевое.

Section 3. “What would you like to change in yourself?”

Ex.13, p.10 «Нравишься ли ты самому себе? Расскажи своему другу, что бы ты хотел или не хотел поменять в себе.»

Упражнение направленно на развитие умения говорения, представлены словесные опоры, речевая задача установлена, ситуативность подлинная, процесс коммуникации частично предопределен. Упражнение УРУ2 репродуктивное.

Ex.14, p.10 «Прочитайте короткий текст о новогодних решения. Скажи, ставил ли ты когда-нибудь для себя такие решения. Осуществил ли ты какиелибо из них?»

Направленность задания - чтение и говорение. УРУ2, т.к. речевая задача установлена, коммуникация предопределена в некоторой степени, ситуативность реальная. Используются автоматизированные умения.

Ex.15, p.10 «Прочитай и вспомни. Составь собственные упражнения из представленных слов». Упражнение лексическое неречевое, отсутствует речевая задача. Направленность - говорение.

Ex.16, p.10 «Закончи предложения. Старайся быть честным.» Мы не можем отнести данное упражнение к речевым, т.к. отсутствует речевая задача. Мы могли бы отнести данное задание к подстановочным УРУ2, если бы имелась речевая задача.

Ex.17, p.10 «Узнай у своих одноклассников, что бы они хотели изменить в себе в следующем школьном учебном году». Задание относится к УРУ2 трансформационным.

Ex.18, p.11 «Прочитайте следующие девизы. Какой из них нравится тебе? А какой бы подошел твоей маме, другу, сестре и т.д.»

Задание направленно на развитие умения говорения. Можем отнести его к РУ2, т.к. речевая задача выбирается субъектом, ситуативность подлинная, процесс коммуникации не предопределен, опоры отсутствуют.

Ex.19, p.11 Раздел “Grammar focus” «Прочитай и запомни.» Направленность - развитие грамматических навыков говорения и чтения. Неречевое, речевая задача отсутствует.

Ex.20, p.11 «Закончи предложения». Задание направлено на тренировку грамматических навыков говорение. Даны предложения с пропущенными глаголами, которые предоставлены в скобках в начальной форме, требуется поставить их в нужную временную форму. Упражнение неречевое, речевая задача отсутствует.

Ex.21, p.11 «Закончи диалоги. Разыграй их.»

Задание схоже с предыдущим. Требуется вставить пропущенные глаголы в диалоге. которые даны в скобках. Направленность упражнения - говорение. Грамматическое тренировочное упражнение, неречевое.

Section 4 “What do you think about yourself?”

Ex.22, p.12 «Послушай, как Энн и Роберт рассказывают о своем будущем. Заполни таблицу». Направленность задания - аудирование с полным пониманием информации, письмо. Задание неречевое, речевая задача отсутствует.

Ex.23, p.12 «Опиши, как ты себя видишь через десять лет. Послушай рассказы своих одноклассников». Направленность задания - говорение и слушание (неспециальное аудио-упражнение). Упражнение РУ1. Речевая задача установлена, ситуативность подлинная, предопределенность процесса коммуникации частичная.

Ex.24, p.12 «Прочитай, рассказы четырех ребят (Мартин, Изабель, Фил, Генри), как они видят нашу планету через десять лет. С кем ты согласен?» Направленность упражнения - чтение с полным пониманием информации. Не речевое, речевая задача отсутствует.

Ex.25, p.13 «Сопоставь имена учеников и их мысли». В одной колонке предоставлены имена, в другой их представления о будущем. Не речевое задание. Направленность - чтение.

Ex.26, p.13 «Просмотри текс еще раз и найди в нем интернациональные слова и прочитай вслух». Направленность задания чтение с поиском конкретной информации. Неречевое.

Ex.27, p.13 «Послушай и прочитай слова. Обрати внимание на ударение.» Направленность - аудирование, формирование произносительных навыков. Не речевое

Ex.28, p.13 «Обсуди, что ты думаешь о будущем. Как ты видишь нашу планету через десять лет?» предоставлены четыре ряда опор. 1) вводные фразы; 2) положительные высказывания; 3) негативные суждения; 4) словосочетания неопределенности во мнении. Направленность упражнения - говорение. Вид упражнения - УРУ2 репродуктивное.

Ex.29, p.13 «Ответьте на вопросы из анкеты “Teenagers' competition”.

Запиши свои ответы. Задание письменное, неречевое.

Ex.30, p.13 Mini-project: Thinking about your future. Работа в группах.

1. Выбери одну из идей о будущем (I'm looking forward to; The future frighten me; I don't care about future.)

2. Обсуди и запиши свои аргументы и оформи постер со своими доказательствами.

3. Расскажи одноклассникам о своем стенде, объясни докажи свой выбор.

Не учитывая этапы работы отнесем упражнение к РУ1, т.к. речевая задача установлена естественно, ситуативность подлинная, процесс коммуникации предопределен частично, опоры словесные и визуальные.

Section 5 “Let's take our chance”.

Ex.31, p.14 Быстро прочитай пять текстов. Скажи какой конкурс или соревнование заинтересовали бы тебя, молодых актеров, поэтов, фотографов, твоего друга? Задание направленно на развитие умения чтения с поиском конкретной информации. Задание не речевое.

Ex.32, p.15 Прочитай текс еще раз. Ответь на вопросы.

В задании требуется ответить на вопросы по содержанию текста.

Направленность - чтение. Неречевое.

Ex.33, p.15 послушай и прочитай слова. Задание направленно на формирование произносительных навыков - аудирование и чтение Специальное фонетическое упражнение.

Ex.34.15. Расскажи одноклассникам участвовал ли ты когда-либо в соревновании или конкурсе. Используй вопросы для плана своего рассказа. Направленность задания - говорение. Вид упражнения УРУ2 репродуктивное. Речевая задача установлена, ситуативность подлинная, процесс коммуникации предопределен в некоторой степени по форме и содержанию.

Ex.35, p.15. Mini project: creating a new competition.

Работа групповая. Создай свое собственное соревнование. Подумай о призах. Напиши объявление. Расскажи одноклассникам об этом и пригласи их по участвовать. Направленность - говорение, вид упражнения - РУ1, речевая задача не установлена, ситуативность подлинная, предопределенность отсутствует, опор имеются частичные.

Section 6 “How to read numeral and dates”.

Ex.36, p.16. Послушай, прочитай и запомни. Новый грамматический материал - правила чтения многозначных числительных, стадия восприятияознакомления. Направленность - аудирование и чтение. Неречевое упражнение.

Ex.37, p.16. Назови следующие числа. В задании представлены числа, написанные цифрами, нужно их прочитать, следуя правилу. Стадия - имитации. Задание не речевое, тренировочное.

Ex.38, p.16. Сопоставь числа и их транскрипцию. Направленность - тренировка чтения и произношения. Неречевое, стадия - дифференцировкаосмысление.

Ex.39, p.16. Назови три самых важных даты для тебя и твоей семьи.

Направленность задания - говорение. Является УРУ1, речевая задача установлена, ситуативность условна, предопределенность процесса коммуникации есть, опоры словесные.

Ex.40, p.17 Посмотри на факты о Лондоне, Вашингтоне, Москве, Веллингтоне, Сиднее и Оттаве. Ответь на вопросы. Задание направленно на тренировку навыка чтения и говорение. Не является речевым, речевая задача отсутствует. Стадия формирования навыков - комбинирование.

Ex.41, p.17 Просто шутка. Прочитай и выбери самую смешную шутку.

Направленность упражнения - формирования навыков чтения с полным пониманием информации. Неречевое. Закрепление произносительных навыков сложных числительных в стадии комбинирования.

Section 7 “Speaking about famous people”.

Ex.42, p.18 Прослушай и прочитай диалог. Ответь на вопросы (на понимание текста).

Направленность упражнения - чтение, аудирование. Вид - неречевое.

Ex.43, p.18 Знаешь ли ты что-либо об Уинстоне Черчилле? Поделись информацией с одноклассниками. Обратись к разделу Cultural Guide или используй интернет. Упражнение для ознакомления с лингвострановедческой информацией. Направленность - чтение и говорение. Вид - речевое УРУ2 репродуктивное.

Ex.44, p.18 Прочитай текст и расскажи, чем знаменит Андрей Сахаров.

Направленность чтение - развитие умения чтения с выделением конкретной информации. Вид упражнения - неречевое.

Ex.45, p.19 Расскажи о самых значимых датах из биографии А. Сахарова. Направленность упражнения - говорение. Автоматизация грамматического материла многозначные числительные. Стадия - изолированная репродукция. Вид - неречевое.

Ex.46, p.19 Работа в парах. Спроси своего соседа по парте об одной из знаменитостей, которых ты можешь видеть на иллюстрациях. Используй серию вопросов из ex.42 для образца. Направленность - говорение, вид - неречевое.

Ex.47, p.19 Grammar Focus. Запомни глаголы, за которыми следуют глаголы с инговым окончанием. Направленность упражнения - говорение, вид - неречевое. Предоставление грамматического материала. Стадия восприятия.

Ex.48, p.19 Составь предложения. Направленность упражнения - говорение, вид - неречевое, речевая задача отсутствует. Этап формирования навыка стадия имитации.

Ex.49, p.19 Закончи предложения. Направленность упражнения - говорение. Вид - тренировочное грамматическое упражнение (неречевое), речевая задача отсутствует. Этап формирования навыка стадия подстановки.

Ex.50, p.19 Придумай предложения используя глаголы: enjoy, like, stop, love, give up, hate, finish, mind, and -ing. Направленность упражнения - говорение. Вид - тренировочное грамматическое упражнение, не является речевым т.к. отсутствует речевая задача. Стадия формирования навыка - трансформация.

Ex.51, p.19 Mini-project: famous people.

1. Выбери знаменитость, о которой будешь говорить;

2. Узнай о нем/ей информацию в интернете;

3. Напиши биографию с использованием ex.44

4. Предоставь его/ее биографию классу.

Направленность упражнения - говорение, письмо. Вид - РУ1, т.к. речевая задача установлена частично, ситуативность подлинная, процесс коммуникации предопределен в ограниченной степени.

Подведем итоги по подсчету упражнений. Мы рассмотрели 51(+1) одно упражнения из семи секций первого юнита. Это соответствует количеству упражнений и семи урокам в УМК Кузовлева Е.И. “English 7”. Мы обнаружили в данной системе упражнений 14 речевых упражнений и 37 неречевых, в таких упражнениях отсутствовала речевая задача, что подразумевает наличие мотивирующего аспекта. Таким образом, речевые упражнения составляют 27.5% это значительно меньше, чем в УМК Кузовлева В.П. Соответственно 72.5% неречевых, т.е. тех упражнений, которые не в достаточной мере соответствуют требованиям оречевленности. Что на 20% ниже среднего количества необходимого при реализации коммуникативной методики. Из 15 речевых упражнений УРУ1 - 0; УРУ2 - 8 упражнений; РУ1 - 5; РУ2 - 1. Теперь подсчитаем упражнения в их направленности на вид речевой деятельности. Говорение 33 упражнения; чтение - 25; письмо - 5; аудирование 6 (3 из них фонетические упражнения).

Таким образом, мы сделали анализ двух актуальных УМК и сравнили их по некоторым аспектам. Основные выводы сделаем в главе «Заключение».

Заключение

В нашей работе мы провели изучение сознательно-коммуникативной методики преподавания иностранного языка и сделали анализ двух актуальных УМК Кузовлева В.П “English 7” и Биболетовой М.З “Enjoy English 7” (для упрощения далее будем называть УМК Кузовлева и УМК Биболетова) на предмет реализации исследуемого метода преподавания иностранного языка. С первого взгляда, очевидно, что они значительно отличаются. Начиная с самой структуры учебника, Кузовлев содержит в себе 10 юнитов в каждом из которых по восемь уроков, включая урок контроля “Test yourself”. В каждом уроке включено по одному упражнению из рабочей тетради и книги для чтения. В УМК Биболетовой отсутствует книга для чтения, а рабочая тетрадь применяется исключительно по усмотрению преподавателя, учебник не ссылается на упражнения из рабочей тетради. Структура учебника состоит из четырех главных разделов (юнитов) включающих от 4 до 11 секций. Всего 33 секции, мы рассмотрели 7.

Рабочие тетради схожи тем, что их содержание в основном составляют тренировочные упражнение направленные на автоматизацию лексических и грамматических навыков и подразумевают самостоятельную домашнюю работу.

Содержание книг для учителя так же значительно разнится. Книга для учителя Кузовлева В.П., кроме полного описания УМК и общей характеристики, содержит указания и описание технологии к выполнению каждого вида работ и ключи к ним, а также цели и задачи обучения по аспектам иноязычной культуры, описывает личностные результаты, социокультурный аспект, метапредметные и предметные результаты уроков, что отвечает требованиям ФГОС. В книге для учителя Биболетовой присутствует информация по общей характеристики УМК, примерное содержание разделов, краткое поурочное планирование и ключи к упражнениям.

Главное, что подверглось нашему тщательному анализу - это комплекс упражнений обоих УМК. Теперь сравним их для общей наглядности. Начнем по аспектам направленности упражнений, т.е. на развитие какого речевого навыка оно направленно.

Здесь заметно, что разница в количестве упражнений, направленных на развитие речевого умения говорения, отличается не значительно 30/29, однако оречевленных упражнений в УМК “English 7” больше, на этом мы остановимся ниже.

Упражнения, направленность которых чтение - больше в УМК “Enjoy English 7”.

Письмо 7/5, в учебнике Кузовлева В.П. их больше, т.к. задействована рабочая тетрадь, в УМК Биболетовой учитель по своему усмотрению может добавить на урок письменные упражнения из тетради. В поурочных планах в УМК Биболетовой М.З. письменные упражнения учтены, однако отметим, что мы не анализировали планы уроков, а лишь учебник и задействованные компоненты по учебнику. Слушание - 8/5. В УМК Биболетовой упражнений на развитие умения аудировать значительно меньше. Всего упражнений на слушание 5, однако 3 из них - это фонетические упражнения, направленные на развитие произносительных навыков, а не аудирования, поэтому в сравнительной диаграмме мы учли лишь 2 упражнения. Теперь остановимся на речевых упражнениях. Одним из главных принципов коммуникативной методики является наличие речевых упражнений. Их количество должно составлять приблизительно 45-48% урока. Мы знаем, что такие упражнения подразделяются на условно-речевые - направленные на формирование навыков и речевые - направленные на формирования умений.

УМК

УРУ1

УРУ2

РУ1

РУ2

“English 7”

10

11

3

1

“Enjoy English 7”

0

8

5

2

Из таблицы мы видим, что условно-речевых упражнений первого вида у УМК “Enjoy English 7” нет. Это объясняется тем, что тренировочные упражнения направленные на формирование первичных навыков в данном УМК языковые, тогда как в УМК Кузовлева УРУ1 - 10. УРУ2 в “English 7” - 11, а “Enjoy English 8” - здесь нет большой разницы. Однако речевых упражнений первого и второго вида больше у Биболетовой М.З. В данном УМК в каждой секции присутствовали упражнения на обсуждение какойлибо темы или мини проект, что следует принципам коммуникативной методики. УМК Кузовлева В.П. так же содержит в себе задания на выполнение проектов, где каждый проект рассчитан на выполнение во внеурочное время в течении работы с одним разделом, каждый из которых завершается презентациями, учащимися своих работ.

Кроме анализа реализации коммуникативной методики в УМК, мы рассматривали реализацию сознательного подхода, согласно его принципам, т.к. он является составляющей нашей темы. Мы не можем отрицать, что оба коллектива авторов стремились к реализации всех принципов сознательности, однако мы обратили внимание на последний принцип: «учащиеся и преподаватели должны быть вовлечены в процесс познания и понимания друг друга для полноценного сотрудничества…». Этот принцип на практике реализуют речевые упражнения, однако мы обнаружили их дефицит в УМК Биболетовой М.З.

И, наконец, скажем несколько слов о формирование у учащихся общекультурных и социальных компетенций, что так же является требованием ФГОС. Оба автора стремились реализовать это задачу в своих УМК, т.к. оба комплекса упражнений содержат социокультурный и воспитательный аспекты. Отметим лишь, что в УМК Кузовлева В.П. эти аспекты четко сформулированы и предоставлены в развернутой форме в начале каждого урока (книга для учителя), а в конце учебника имеется лингвострановедческий словарь на английском языке, следуя принципу одноязычности УМК. Мы не будем подробно рассматривать эти аспекты, т.к. рамки нашей работы ограничены темой исследования сознательнокоммуникативной методики и ее реализации в современных школьных УМК. Таким образом, в нашей работе мы проанализировали литературу, методы и подходы преподавания иностранного языка в школе и сделали тщательный анализ актуальных школьных УМК Кузовлева В.П. “English 7” и Биболетовой М.З. “Enjoy English 7” на предмет их реализации. Мы не стремились определить какой из них лучше, а какой хуже, мы провели сравнение комплексов упражнений по некоторым важных аспектам сознательно-коммуникативной методики и выявили, что некоторые параметры УМК Биболетовой М.З. ниже, а некоторые выше, а в чем-то они находятся на одних позициях. Однако нам известно, что УМК “Enjoy English 7” заканчивает свою линию и в скором времени исключается из списка УМК, рекомендованного Министерством Образования. Отметим, что мы не делаем никаких выводов и умозаключений по этому поводу, т.к. мы не обладаем надлежащим уровнем компетенции в данной области.

В заключение отметим, что по нашему мнению, каким бы идеальным учебник или УМК в целом не были, не получится реализовать задумку авторов, если преподаватель сам не будет подходить творчески и с любовью к своей деятельности. Любить то, чему он учит и любить тех, кого он учит, является важным инструментом учителя. Доброжелательное отношение к своим ученикам, проявление чувства эмпатии и дружественная атмосфера, это важные принципы современной методики, являющиеся ее фундаментом. Конечно, нельзя сказать, что одного этого достаточно. Важно знать технологию методики, уметь ее использовать на практике, а также наличие высокого уровня знаний своего предмета. Мы думаем, лишь все это вместе, даст уверенность и как следствие - необходимый учительский авторитет в классе и поможет грамотно донести знания и развить необходимые навыки и умения у своих учеников

Выбранная нами тема достаточно обширна и интересна для исследования, но, к сожалению, мы не можем вместить весь исследуемый материал и провести более детальный анализ УМК в связи с установленными рамками специфики дипломной работы. Однако ее актуальность оставляет большое пространство для дальнейших исследований, т.к. мы все еще находимся в процессе перехода от школы информационно-трансляционной к школе деятельностной, на что направлена коммуникативная методика преподавания иностранного языка, главным разработчиком которой является наш отечественный лингвист Пассов Е.И.

Список использованных источников

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий, М.: Икар, 2009. - 448 с.

2. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский с удовольствием. Enjoy Enhlish. Учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений; Обнинск: Титул, 2015. - 160 с.

3. Биболетова М.З., Бабушис Е.Е. Английский язык Enjoy English. Рабочая тетрадь для 7 класса; М.: Астрель, 2016 - 96 с.

4. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н., Бабушис Е.Е. Английский язык с удовольствием “Enjoy English” Книга для учителя к учебнику для 7 класса; Обнинск: Титул, 2015 - 64 с.

5. Буров И.М. Методические принципы применения учебно-речевых ситуаций при обучении английскому языку в учебниках и пособиях на старшем этапе обучения, Иностранные Языки в Школе - 2(50) /2015

6. Горбанева А.Н. Духовно-нравственное воспитание на уроках английского языка, АЯШ №1(53) /2016

7. Дигина О.Л. Межкультурная коммуникация: Схемы и комментарии, Челябинск: ЧГАКИ, 2005. - 150 с.

8. Дроздова Т.И. Опоры-символы и опоры-рифмовки на уроке английского языка в 1 классе, Иностранные языки в школе; 1999. №6

9. Жаркова Т.И. Современные методы обучения иностранному языку. Журнальный клуб «Интелрос». Гуманитарные науки», №2, 2014

10 .Кашина Е.Г Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка, Самара «Универс-групп», 2006

11 .Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку, учебник, Минск: «ТетраСистемс», 2001 - 175 с.

12 .Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ: «Cambridge University Press», 2001. - 224 с.

13. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и др. Английский язык 7 класс «English 7» Student's book. Учебник для общеобразовательных организаций. 3-е изд. М.: Просвещение, 2016. -238 с.

14. Кузовлев В.П., Лапа Н.М. и др. Английский язык. Рабочая тетрадь 7 класс. 13-е изд. М.: Просвещение. 2016. - 142 с.

15. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и др. Английский язык. Книга для учителя 7 класс; М.: Просвещение, 2016. - 288 с.

16. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М.: Ступени. Инфра-М. 2002. - 448 с.

17. Мусаелян И.Ф. Комплекс упражнений, направленных на формирование языковой компетенции. Журнальный клуб «Интерлос. Гуманитарные науки», №2, 2014: https://goo.gl/jhxDLx

18. Пелеванюк Е.Н. Проектная технология на уроках английского языка на современном этапе. Журнал АЯШ №3(51)/2015

19.Пенева И. А. Британский QUIZ как средство совершенствования языковых навыков и формирования межкультурной коммуникации. Журнал АЯШ №4(56) 2016

20. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования, М.: издательский центр «Академия», 2008. - 272 с.

21. Пояганова Е.И. Альманах современной науки и образования, Тамбов: Грамота, 2007, №3(3). Статья: «Конструктивизм и сознательнокоммуникативный метод обучения иностранным языка.»

22. Пассов Е.И, Кузовлева Н.У. Урок иностранного языка, Ростов н/Д. М.: «Глосса-Пресс». 2010. - 640 с.

23. Пассов Е.И., Основы Коммуникативной методики. Обучение иноязычному общению. М.: «Русский Язык». 1989. - 276 с.

24. Пассов Е.И, Кузовлева Н.Е, Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. Методическое пособие для преподавателей русского языка. Как иностранного. М.: Русский язык. 2010. - 568 с.

25. Пассов Е.И. Принципы иноязычного образования, их система и иерархия, Материалы к докладу на Х111 Конгрессе МАПРЯЛ (Гранада, Испания, 2015 год), Липецк, 2016. - 186 с.

26. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е издание. М.: «Просвещение», 1991. - 223 с.

27. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М.: Просвещение, 2002. - 239 с.

28. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд-е испр. и доп. М.: «Филоматис», 2006. - 480 с.

Интернет-ресурсы:

29. Пассов, Ефим Израилевич. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Пассов,_Ефим_Израилевич (дата обращения 21.02.17)

30. Примерные программы по иностранным языкам. Английский Язык 2016/2017гг. МИТРО Факультет лингвистики. URL: https://goo.gl/xSrZUB (дата обращения 26.03.17)

31. Ушакова Н.Л. Когнитивно-коммуникативный подход к формированию межкультурной компетенции. Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки

№6/2009. URL: https://goo.gl/RUz6Cc (дата обращения 05.03.17)

32. Шаимова Г. А, Абдуразакова Ш.Р. К трактовке терминов

«компетенция» и «компетентность». Журнал «Молодой ученый» №11

(58) ноябрь 2013. URL: https://moluch.ru/archive/58/7994/

33. ФГОС иностранный язык. URL: https://goo.gl/796DB4 (дата обращения (25.05.17)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.