Сравнительный анализ, методы подготовки и типы заданий к аудированию в системах международных экзаменов по английскому языку (Единый Государственный Экзамен и Первый Кембриджский Сертификат)

Сравнение ЕГЭ (Единый Государственный Экзамен) по английскому языку и международного экзамена FCE (First Sertificate In English). Разработка заданий для развития речевых навыков, позволяющих оценить уровень знания иностранного языка экзаменуемого.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.04.2018
Размер файла 106,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Данное задание нацелено на проверку умения экзаменуемого образовывать слова с помощью суффиксов и префиксов, а также правильно использовать их в речи. При подготовке к выполнению данного задания необходимо выполнять упражнения на расширение лексического запаса. Подобные упражнения с прилагаемым теоретическим материалом представлены в пособии Т.Ю. Дроздовой «English Grammar» в разделах «The Noun», «The Pronoun», «The Adjective», «The Adverb». (Дроздова, Берестова, Маилова, 2000)

Четвертое задания раздела Use of English представляет собой 8 пар предложений. Во втором предложении нужно заполнить пропуск, преобразовав его так, чтобы смысл полностью совпадал со смыслом первого предложения. Необходимо вставить от двух до пяти слов, используя при этом одно, данное в задании.

При подготовке к выполнению раздела Use of English экзаменуемым необходимо работать над расширением лексического запаса и общих речевых навыков. Изучение фразовых глаголов и устойчивых выражений, чтение текстов на изучаемом языке помогут улучшить качество выполнения как данного раздела, так и всего экзамена в целом. В процессе изучения языка необходимо обращать внимание не только на лексические единицы, но и на предлоги, с которыми они работают в речи.

Следующий раздел -- Listening, включает в себя 4 части. В первой части представлено 8 вопросов с тремя вариантами ответа, где необходимо ответить на вопрос по прослушиваемому диалогу. Каждый вопрос основан на отдельном тексте. Экзаменуемый имеет возможность прослушать каждый текст дважды. Для успешного выполнения заданий необходимо:

• концентрироваться на прослушиваемом тексте, не беспокоясь об уже прослушанных или тех, которые предстоит прослушать;

• обращать внимание на указание темы диалога перед каждым вопросом. Это облегчит понимание прослушиваемого текста;

• при прослушивании текста обращать внимание на необходимую для ответа на данный вопрос информацию;

• выбирать тот вариант ответа, который наиболее соответствует прослушанному тексту;

• во время прослушивания текста во второй раз проверить правильность выбранного ответа;

• не прислушиваться к отдельным словам. От экзаменуемого не требуется знать все слова в тексте, он должен показать умение понимать прослушиваемый текст в целом и улавливать его основной смысл.

Во втором задании раздела Listening необходимо вставить пропущенные слова в напечатанном тексте, прослушав тот же самый текст, но только в полноценном варианте. Всего в тексте 10 пропусков. В каждый пропуск можно вставить от одного до трех слов. Во время выполнения задания необходимо:

• обращать внимание на такие детали в тексте, как имена, названия, числа и т. д. Часто именно эта информация бывает чаще всего пропущена в тексте;

• обращать внимание на грамматическое и смысловое соответствие вставленного слова тексту;

• проверить, не допущены ли орфографические ошибки во вставленных словах, и исправить их при наличии таковых.

В третьей части раздела Listening представлено шесть утверждений и пять монологов для прослушивания. Задание заключается в том, чтобы соотнести данные утверждения с прослушанными текстами. Одно из утверждений является лишним. Каждый текст можно прослушать дважды. Для успешного выполнения задания необходимо:

• внимательно прочесть утверждения;

• при прослушивании монолога в первый раз постараться уловить главную идею говорящего и отметить утверждение, наиболее соответствующее этой идее;

• при прослушивании монолога во второй раз постараться понять его смысл более детально и проверить правильность выбранных ответов.

В четвертом задании раздела необходимо прослушать интервью и ответить на вопросы по нему. Всего в задании семь вопросов с тремя вариантами ответа в каждом. Текст можно прослушать дважды. При выполнении задания советуется:

• внимательно прочесть вопросы и варианты ответов;

• при прослушивании текста обращать особое внимание именно на ту информацию, которая необходима для правильного ответа на вопрос;

• при первом прослушивании текста постараться уловить главные идеи говорящего. В основном вопросы к тексту касаются его чувств, мыслей, эмоций по поводу того, о чем идет речь в тексте;

• при втором прослушивании постараться понять смысл текста более детально и проверить правильность выбранных ответов.

Последний раздел экзамена FCE -- Speaking. Он состоит из четырех заданий. В первом задании экзаменуемому необходимо ответить на вопросы о себе. Длительность ответа- 3 минуты. Во втором задании требуется отвечать на вопросы по представленным картинкам по очереди с партнером. Каждому из экзаменуемых задается два вопроса. Длительность ответа на каждый вопрос- 1 минута. В третьем задании нужно обсудить что-то с партнером на основе представленной картинки. Длительность диалога - 3-4 минуты. В четвертом задании необходимо ответить на вопросы экзаменатора, по теме третьего задания.

Для успешного выполнения раздела необходимо:

• отвечать в нормальном темпе: не торопиться и не говорить слишком медленно;

• не перебивать партнера;

• во время работы с картинками стараться сравнивать и анализировать их, а не описывать каждую картинку по отдельности;

• во время парной работы задавать вопросы партнеру и интересоваться его мнением;

• высказывать свою точку зрения, а не соглашаться во всем с партнером;

• уважительно относиться к партнеру и экзаменаторам, быть вежливым и дружелюбным.

1.7 Сравнительный анализ ЕГЭ (Единый Государственный Экзамен) по английскому языку и международного экзамена ?FCE ?(First ??Certificate ??in ??English)

Проведенный в настоящей работе анализ каждого из рассматриваемых экзаменов продемонстрировал сходства и различия между ЕГЭ и FCE. Задания ЕГЭ и FCE практически идентичны. Разница состоит лишь в том, что FCE содержит большее количество заданий и общий уровень сложности экзамена немного выше. Поэтому советы по выполнению заданий FCE, а также пособия для подготовки к FCE могут быть использованы и при подготовке к ЕГЭ. Данная методика позволяет подготовить учащегося к экзамену с более высокими требованиями, после чего выполнение заданий ЕГЭ покажется экзаменуемому довольно легким. В доказательство этого в разделе 2.5 данной работы представлены результаты опроса нескольких школьниц, сумевших овладеть английским языком на уровне В1-В2 в течение курса длительностью в 1 год, основанном на материалах FCE, а затем успешно сдать экзамен ЕГЭ.

Тем не менее, между экзаменами есть и различия не только в структуре, но и в их назначении. ЕГЭ проводится для итоговой аттестации выпускников средних общеобразовательных школ в России и используется как вступительный экзамены в российские ВУЗы. Сфера применения сертификата FCE выходит за границы Российской Федерации и может использоваться желающими работать либо учиться за границей. Таким образом, учащимся необходимо определять свои цели прежде чем приступать к процессу изучения иностранного языка. Сертификат ЕГЭ открывает двери в российские ВУЗы, в то время как FCE дает ряд возможностей за границей.

Представленные рекомендации по выполнению заданий основаны на работах известных зарубежных ученых, составителей учебных пособий для преподавателей и учеников, специалистов в области преподавания английского языка, таких как Mary Spratt, Guy Brook-Hart, Nick Kenny, Lucrecia Luque-Mortimer, Michael Vince и так далее. Проанализированные учебные материалы, рекомендованные автором данной работы для использования при подготовке к First Certificate in English были апробированы на нескольких учениках, чьи мнения по этому поводу также были изложены в предыдущей главе. Комментарии школьников дают возможность посмотреть на процесс преподавания и обучения не только с точки зрения учителей, но и самих учеников, а значит, выявить сильные и слабые стороны организации учебного процесса в средних общеобразовательных школах Российской Федерации.

На основе проведенного анализа можно сделать вывод, что схожесть заданий ЕГЭ и FCE позволяет использовать материалы FCE при подготовке к ЕГЭ. FCE представляет собой усложненный аналог ЕГЭ, из этого следует, что учащийся, прошедший подготовку к FCE, сможет успешно сдать ЕГЭ.

1.8 Предложения по улучшению структуры ЕГЭ на основе сравнительного анализа ЕГЭ и FCE

Во время проведения аудирования организаторы ЕГЭ включают запись на звукопроигрывающем устройстве, общем для всех экзаменуемых, присутствующих в аудитории. В результате, для сидящих на задних рядах слышимость хуже, чем для тех, кто сидит за первой партой. Если в аудитории открыто окно, звук рассеивается еще больше. Кроме того, в роли организаторов в основном выступают преподаватели и работники общеобразовательных учреждений, которые не всегда умеют пользоваться звукопроигрывающей техникой, что также вызывает определенные неудобства для экзаменуемых, которым приходится ждать, пока запись будет включена, а после напряженно вслушиваться в воспроизводимый текст. Это вызывает увеличение количества ошибок в разделе «Аудирование».

Для предотвращения подобных последствий необходимо:

• присутствие специального работника, ответственного за технические элементы проведения экзамена;

• введение новых технических средств для индивидуального прослушивания текста каждым экзаменуемым (наушники);

• создание необходимых условий для комфорта экзаменуемых (закрытые окна, тишина в аудиториях).

Раздел «Письмо» включает два задания, которые описаны более подробно выше. Для получения максимального количества баллов необходимо выполнять задания в строгом соответствии с требованиями,.

Из вышесказанного следует,что творческие работы должны соответствовать определенному плану. Подобные требования ограничивают экзаменуемых в раскрытии своего творческого потенциала. Поэтому необходимо предоставить экзаменуемым несколько письменных заданий на выбор, как это делается в FCE. Данные изменения позволят экзаменуемым выбирать задание, которое наиболее соответствует их индивидуальным предпочтениям, раскрыв при этом свой творческий потенциал в более полной мере.

Раздел «Грамматика и Лексика» включает в себя три задания, описанные выше. Введение новых видов заданий для тренировки навыков во время подготовки к экзамену позволит повысить продуктивность занятий экзаменуемых. Новые задания можно включить в содержание пособий по подготовке к ЕГЭ. В практической части данной работы представлено подобное задание, в котором необходимо выстроить предложения в логическом порядке таким образом, чтобы получился связный текст.

Подготовка к ЕГЭ по данному предмету должна быть основанной не только на базе школьной программы и учебников, но и дополнительных источников, практических заданий письма, речи, переводов, аудирования и так далее. Структура заданий ЕГЭ по английскому языку каждый год серьезно оспаривается, ведь адекватно и объективно оценить уровень знаний ученика посредством такого типа экзамена достаточно сложно.

Необходимо внедрять зарубежные пособия в учебный план общеобразовательных школ для повышения уровня образования. Кроме того, существует множество материалов и учебных пособий, направленных на повышение уровня компетенции учителей, такие как The TKT Course by Mary Spratt, Alan Pulverness, Melanie Williams, Cambridge University Press 2005; Learning Teaching by Jim Scrivener, Macmillan 1994. Пособие Classroom English (Glyn Hughes, Josephine Moate with Tina Raatikainen. Oxford University Press, 2007) было использовано автором данной работы при подготовке к прохождению преподавательской практики на курсах English First и показало свою эффективность. Кроме того, учебное пособие А. Н. Щукина «Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам» включает в себя подробный анализ различных методов преподавания иностранных языков, изучение которых помогает значительно расширит спектр используемых учителем методов работы с учениками.

Таким образом, в выводе важно сказать, что отечественным преподавателям и работникам средних школ есть чему поучиться у зарубежных коллег. Изучение и преподавание английского языка требует использования различных методик работы с учениками, разработки индивидуального подхода к каждому учащемуся, а также использования аутентичных материалов на изучаемом языке, которые представляют собой реализацию стандартного стиля, употребляемого в английских средствах массовой коммуникации. Предпочтение отдается текстам, тематика которых связана с современными событиями, искусством, национальными и мировыми достижениями в области спорта, образования, культуры, науки и политики и других актуальных областях, представляющих значительный интерес для всех членов общества.

Кроме того, изучение вышеперечисленной литературы для преподавателей поможет им отойти от традиционной методики преподавания в школах и начать использовать новые методы и технологии. Например, в российских школах общепринята система Teacher-centred Learning, когда учитель управляет учебным процессом, использует лекционный метод преподавания, занимая большую часть урока. Намного более эффективной является система Student-centred Learning, где учитель организовывает учебный процесс таким образом, чтобы студенты вели активную речевую деятельность на протяжении всего урока, а не просто слушали учителя. Здесь используется ряд различных методов: игровой, коммуникативный, практический, поисковой, исследовательский и так далее. Технологии и методы преподавания можно перечислять долго. Приведенный выше пример лишь демонстрирует необходимость принятия мер по усовершенствованию организации учебного процесса в российских школах и расширению спектра используемых учебных пособий.

1.9 Выводы по главе 1

В настоящей главе была подробно описана структура Единого Государственного экзамена и First Certificate in English. Представленные рекомендации по выполнению заданий основаны на работах известных отечественных ученых, специалистов в области преподавания английского языка, таких как Е. Н. Соловова, Е. С. Музланова, М. В. Вербицкая. Проанализированные учебные материалы, рекомендованные автором данной работы для использования при подготовке к Единому Государственному Экзамену на нескольких учениках, чьи мнения по этому поводу также были изложены в данной главе. Комментарии школьников дают возможность посмотреть на процесс преподавания и обучения не только с точки зрения учителей, но и самих учеников, а значит, выявить сильные и слабые стороны организации учебного процесса в средних общеобразовательных школах Российской Федерации.

Основной рекомендацией для учителей и учеников является «погружение» в язык. Не стоит ограничиваться выполнением упражнений и типовых экзаменационых вариантов. Напротив, учитель должен организовать учебный процесс таким образом, чтобы ученики могли общаться друг с другом на английском языке, сами исправлять ошибки друг друга, читать статьи и тексты на актуальные темы, смотреть интересные фильмы и обсуждать их, создавать прзентации, проекты и так далее. И. В. Петросян в своей статье «Рекомендации по подготовке абитуриентов к олимпиадам по английскому языку» (6, с. 45-54) советует читать художественную литературу на изучанмом языке (адаптированную или аутентичную), новостные и аналитические ресурсы (такие как the BBC, the Daily Telegraph, the Guardian и так далее), пользоваться качественными словарями и справочниками (от издательств Cambridge, Longman, Oxford). Все вышеперечисленные рекомендации были учтены при разработке планов уроков, изложенных в практической части данной работы.

Глава 2. Разработка заданий для тренировки и развития речевых навыков

Данная глава призвана продемонстрировать возможный вариант практического применения методов преподавания, проанализированный в предыдущих главах данной работы. С этой целью в настоящей главе представлена методическая разработка нескольких уроков английского языка для учащихся средней общеобразовательной школы.

Уроки ориентированы на учеников старших классов общеобразовательных школ, аудитория которых уже имеет опыт изучения данной дисциплины. Задача урока - обучить школьников определенному материалу. Далее в настоящей главе будет представлена подробная методическая разработка для уроков, а также несколько планов уроков, отраженных в таблицах.

Все упражнения, представленные в настоящей главе, были апробированы на соответствующей аудитории (учениках старших классов средней общеобразовательной школы).

2.1 Методическая разработка 1 (аудирование)

Аудирование - это «восприятие и понимание со слуха». [ 8, с. 126] Как известно, аудирование вызывает у учащихся ряд трудностей, обусловленных условиями аудирования, индивидуальными особенностями источника речи или языковыми особенностями воспринимаемого материала. (Соловова, 2009) Раздел «Аудирование» включен в анализируемые в данной работе экзамены (ЕГЭ и FCE).Далее представлена методическая разработка, основанная на работе с аудиотекстом.

Данная разработка основана на базе статьи Complex jobs 'may protect memory' сайта BBC News, которая приводится ниже (см. стр. 57). (URL: http://www.bbc.com/news/health-30115497) План урока включает задания, нацеленные на развитие навыков аудирования, чтения и говорения, а также на расширение словарного запаса путем внедрения новых лексических единиц в активный словарь учащихся.

Настоящая разработка основана на трех основных этапах работы с текстом, выделяемых в методике преподавания иностранных языков (7, с. 238):

1. Дотекстовый этап (Beforelistening) подготавливает учащихся к дальнейшей работе на уроке (warm-up);

2. Текстовый этап (While listening) обеспечивает дальнейшее развитие языковой, речевой и социокультурной компетенций обучаемых;

3. Послетекстовый этап (Follow-up activities) представляет собой развитие продуктивных умений как в устной, так и в письменной речи на основе прочитанного.

Задания урока построены в порядке возрастания сложности, то есть так, чтобы «каждое предыдущее упражнение являлось опорой для выполнения последующего» [7, c. 63]. Для достижения связности заданий урока используются различные подходы к преподаванию (5, c. 640).

Важным компонентом урока является формирование социокультурной компетенции, так как «социокультурный (страноведческий и лингводидактический) компонент содержания обучения иностранным языкам знакомит учащихся с различными аспектами жизни их зарубежных сверстников, современностью и историей страны изучаемого языка, углубляя и дифференцируя представления школьников о действительности». [2, c. 130] Это позволяет учащимся изучать культуру страны изучаемого языка наряду с иностранным языком, что расширяет кругозор учащихся и позволяет им чувствовать себя более комфортно и уверенно во время общения с иностранцами. Таким образом, интеграция социокультурного компонента в образовательную систему существенно повышает качество образования. При этом основной целью урока остается «формирование коммуникативной компетенции, поскольку языка есть средство общения». [11, с. 101]

Целевая аудитория: десятый или одиннадцатый класс общеобразовательной школы (предполагаемый уровень владения английским языком: А2 - В1).

Цели урока:

1. Ознакомление с реалиями страны изучаемого языка (изучение и обсуждение проблем современного общества);

2. Активизация навыков говорения (обсуждение текста после прочтения);

3. Развитие лексических навыков учащихся (повторение пройденной лексики и изучение новой).

Задачи урока:

· предметные - изучение новых лексических единиц на конкретную тему, развитие коммуникационных навыков;

· метапредметные - развитие умения слушать и слышать своего собеседника, развитие умения классифицировать и анализировать получаемую информацию;

· личностные - закрепление учебно - познавательного интереса к изучаемому материалу; формирование коллективного духа учащихся.

План урока:

1. Дотекстовый этап

Ученики высказывают свои догадки по поводу содержания текста, основываясь на его заголовке. Учитель организовывает работу в классе таким образом, чтобы студенты общались между собой (например, один ученик высказывает мнение, другой соглашается или не соглашается и объясняет почему). Учителю необходимо мотивировать учеников с интровертным типом личности: задавать им вопросы или дать задание поработать в группе.

Основной целью данного этапа является подготовка учеников к работе с текстом и вовлечение в учебный процесс. Учитель мотивирует студентов к общению, предлагая им интересующие их темы, такие как хобби, учеба, одежда, еда, профессии и т.д., стараясь создать непринужденную обстановку для общения.

2. Текстовый этап

На данном этапе ученики прослушивают текст дважды, а затем отвечают на вопросы по тексту, перекидывая друг другу мяч. На вопрос отвечает тот ученик, который держит в руках мяч. Учитель контролирует процесс выполнения задания так, чтобы все студенты были максимально вовлечены в работу. Список вопросов к тексту включает в себя вопросы с выбором варианта ответа; вопросы, где необходимо согласиться или не согласиться; вопросы открытого типа.

Список вопросов к тексту:

· What is a `mentally taxing job'?

· What is the advantage of having complex job?

a. It makes one feel younger;

b. It makes one's brain work better;

c. It has no advantages;

d. It makes the environment better.

· What was the test of the study designed for?

a. Memory assessment;

b. Statistical data;

c. Analysis of people's likes and dislikes;

d. Increase of thinking ability.

· Who is Dr Simon Ridley?

a. A citizen of Edinburgh;

b. Head of Herior-Watt University;

c. A study leader;

d. Head of research at Alzheimer's Research UK.

· Does occupation have influence on one's life?

a. Yes;

b. No;

c. Not stated.

Затем студенты работают с лексикой из текста в парах. Учитель раздает ученикам печатный текст с выделенными жирным шрифтом словами для изучения и распределяет количество лексических единиц между парами, учитывая временные рамки урока (например, каждая пара работает с лексикой из одного абзаца, или получает карточки с предназначенными для них лексическими единицами). Для облегчения коммуникативного процесса учитель записывает на доске формы вопросов и ответов для диалога (Сould you repeat the sentence/the last word? How do you spell "..."?), а также дает ученикам словари, чтобы они могли самостоятельно перевести незнакомые слова. При наличии технического оборудования можно использовать электронные словари, такие как Cambridge Dictionaries Online, Oxford Dictionaries. Если использовать электронные словари нет возможности, то на замену им придут бумажные, например, Longman Dictionary of Contemporary English. Для работы с культурными реалиями подходит Longman Dictionary of English Language and Culture, где можно найти описания праздников, известных произведений искусства и т.д.

Далее студенты работают в парах: один студент читает слово, а другой произносит его по буквам и объясняет его значение на английском. Данное упражнение позволяет запоминать лексические единицы, не прибегая к методу механического зазубривания.

3. Послетекстовый этап

Цель данного этапа - закрепление пройденного материала.

Учитель дает ученикам задание пересказать текст по очереди, кидая друг другу мяч: текст пересказывает тот, кто держит в руках мяч. При этом ученик может остановиться в любой момент и бросить мяч другому, что заставляет всех внимательно слушать, чтобы получилось пересказать нужный отрывок. Данное задание включает элемент игры, что развеселит учащихся и вовлечет их в процесс выполнения задания. Кроме того, ученикам необходимо рассказывать текст, используя новую лексику, отработанную в предыдущем задании, что поспособствует долгосрочному запоминанию изученного материала.

Далее учитель спрашивает учеников, согласны ли они с автором текста и почему. Они отвечают на вопрос, также перекидывая друг другу мяч и используя новую лексику из текста.

В конце урока учитель задает домашнее задание: написать эссе на тему, коррелирующую с темой текста («What is better: a mentally stimulating job or physical work?»), используя лексические единицы из текста, изученные на уроке. Данное задание нацелено на развитие навыков письменной речи, а также на мотивацию к рассуждению на данную тему и выражению личного мнения.

Данный урок эффективен для подготовки к ЕГЭ и FCE, так как включает в себя прослушивание текста (Listening), чтение текста (Reading), работу с лексикой (Use of English), а также написание эссе (Writing).

Ниже представлен краткий план урока, проанализированного выше, на английском языке.

LESSON PLAN 1

1. PREPARATION (7 minutes)

Students have a discussion on the title of the article from BBC News (URL: http://www.bbc.com/news/health-30115497). Each students express their opinion about complex jobs.

2. PRACTICE

1. Listening: students listen to the text and answer the questions.

2. Work in pairs: the teacher gives students cards with the words highlighted in the text, one student reads the word, and the second one spells it and explains its meaning. Teacher gives them functional language (Сould you repeat the sentence/the last word? How do you spell "..."?)to use while completing the task. (12 minutes)

3. «Chain-game»: students retell the text in turns (one or two sentence for one student) using the words highlighted in the text. (13 minutes )

4. Class discussion: students have a discussion and answer teacher's questions on the text. (10 minutes)

3. HOMEWORK

Teacher asks students to write an essay «What is better: a mentally stimulating job or physical work?» at home. (3 minutes)

Далее представлены материалы урока, а именно аутентичный текст с сайта BBC (URL: http://www.bbc.com/news/health-30115497). Изучаемые учениками лексические единицы выделены жирным шрифтом.

Complex jobs 'may protect memory'

By Emma Wilkinson

Health reporter, BBC News

People with mentally taxing jobs, including lawyers and graphic designers, may end up having better memory in old age, research suggests.

A study of more than 1,000 Scottish 70-year-olds found that those who had had complex jobs scored better on memory and thinking tests.One theory is a more stimulating environment helps build up a "cognitive reserve" to help buffer the brain against age-related decline. The research was reported in Neurology.The team, from Heriot-Watt University, in Edinburgh, is now planning more work to look at how lifestyle and work interact to affect memory loss.Those taking part in the study took tests designed to assess memory, processing speed and general thinking ability, as well as filling in a questionnaire about their working life.The analysis showed that those whose jobs had required complex skills in dealing with data or people, such as management and teaching, had better scores on memory and thinking tests than those who had done less mentally intense jobs such as factory workers, bookbinders, or carpet layers.

Protective effect

To rule out that those with more complex jobs may have had higher thinking abilities in the first place, the researchers looked at scores they had achieved in the Scottish Mental Survey in 1947, when they were 11.They found that the benefit was reduced, but there was still an association between having a mentally stimulating job, such as those including negotiation, mentoring or synthesis of data, and better cognitive ability years after retirement.Study leader Dr Alan Gow said: "Our findings have helped to identify the kinds of job demands that preserve memory and thinking later on."He added it was rare for these sorts of studies to be able to account for prior ability."Factoring in people's IQ at age 11 explained about 50% of the variance in thinking abilities in later life, but it did not account for all of the difference."That is, while it is true that people who have higher cognitive abilities are more likely to get more complex jobs, there still seems to be a small advantage gained from these complex jobs for later thinking skills."

Brain changes

While the study did not look at biological reasons for the protective effect of certain jobs, potential explanations include that structural changes within the brain mean less damage is accumulated over time.Dr Simon Ridley, head of research at Alzheimer's Research UK, said the study added to the growing evidence about factors that affect brain health as we aged."Keeping the brain active throughout life could be helpful and different types of work may play a role."However, it's important to note that this study points to a small and subtle association between occupation and later-life cognition rather than offering proof that people's occupation has a direct influence."

2.2 Методическая разработка 2 (письмо)

Ниже представлен краткий план урока для старших классов средней общеобразовательной школы, рассчитаный на 45 минут. Материалы урока, включающие рекомендации к оформлению личного письма для выполнения задания С2 в разделе Письмо Единого Государственного Экзамена отражены в Приложении 2.

Тема урока: Написание личного письма (задание C 1 в ЕГЭ)

Цель урока: Научить писать письмо личного характера на английском языке.

Задачи урока:

· Дать развёрнутое сообщение;

· Запросить информацию;

· Использовать неофициальный стиль;

· Соблюдать формат неофициального письма.

Содержание раздаточного материала с рекомендациями к заданиям представлено на стр. 62.

План урока:

1. Приветствие и постановка целей урока. (3 минуты)

Учитель приветствует учеников и объясняет, что написание письма личного характера относится к заданиям базового уровня содержания экзаменационной работы по английскому языку и маркируется С1.Необходимо научиться писать личное письмо в соответствии с требованиями для успешной сдачи ЕГЭ.

2. Изложение нового учебного материала. (3 минуты)

Учитель дает информацию о проверяемых умениях, требуемом объеме письма, времени выполнения задания.

Проверяемые умения:

· дать развёрнутое сообщение;

· запросить информацию;

· использовать неофициальный стиль;

· соблюдать формат неофициального письма.

Требуемый объём: 100-140 слов (+- 10% = 90-154 слова).

Рекомендуемое времявыполнения: 20 минут.

Максимальный балл: 6

3. Написание плана сочинения в классе. (7 минут)

Учитель дает ученикам раздаточный материал и разделяет их на пары.После просмотрового ознакомления с материалом ученики выходят по очереди к доске, чтобы записать пункты плана сочинения.

4. Работа в парах. (20 минут)

Учитель дает каждой паре учеников карточки-задания для написания письма, идентичные части С2 ЕГЭ.Во время выполнения задания учитель подходит к каждой паре, отвечает на вопросы и дает подсказки.

5. Проверка результатов. (5 минут)

Один ученик из каждой пары зачитывает свое сочинение вслух.

6. Домашнее задание. (2 минуты)

Учитель задает ученикам написать сочинение дома.

Материалы урока, а именно план написания Письма части С2 (на английском и русском языках), изложены ниже. Выбор между применением русскоязычной и англоязычной версии зависит от уровня языковой подготовки целевой аудитории.

Рекомендации к оформлению личного письма

1. Адрес пишущего указывается в правом верхнем углу.

2. Под адресом дата. Например:

Saturday, March 1st, 1999,

илименееофициально: 9 September 1999;

09/09/1999

1. Письмо начинается с обращения.

Например: Dear Sally,

Dear Aunt Jane,

Dear Mr. Brown,

My darling,

После обращения ставится запятая.

2. В начале письма автор обычно

а) благодарит адресата за ранее полученную

корреспонденцию, например:

Thanks for…, Many thanks for…,

How nice of you to…,

I was awfully glad to get your letter…

б) извиняется, что не писал раньше, например:

I must apologise for not writing…

I really should have written sooner…

3. Основная часть письма. В ней должны быть раскрыты все аспекты, указанные в задании.

4. В конце письма автор обычно упоминает о дальнейших контактах, например:

I'll write again soon.

Looking forward to seeing you.

Hope to hear from you soon.

5. Завершающая фраза письма зависит от степени близости автора и адресата, после нее всегда ставится запятая, ниже приводятся пять возможных вариантов от наименее формального (1) к более формальному (5)

1) I love you so much,

2) Lots of love, Much love,

3) Love,

4) Best wishes, All the best,

5) Yours.

8. Подпись автора. Личные письма подписываются без указания фамилии: Sally, David.

A guide to informal letter writing

A. Your address in the right upper corner. If you omit the full address, you may put your town or village by the date. Do not put both full and part address. You need not include the post code, though it is advisable.

B. The date below the address.

e.g. Saturday, March 1st, 1999 or (more informal) 9th September 1999, 9.9.1998

The year is often omitted

C. Begin your letter with salutation.

E.g. Dear Sally,

Dear Mr Brown,

Dear Aunt Jane,

My darling,

Comma is usually put after salutation.

D. A possible and common beginning:

a. You thank the person you are writing to for his/her letter

E.g. Thanks for… Many thanks for…

How nice of you to…

I was awfully glad to…

b. You apologize for not having written before:

E.g. I must apologize for not writing…

I really should have written sooner…

E. The body of the letter

F. A common ending: you mention future correspondence, visits, etc.

E.g. I'll write you soon.

Looking forward to seeing you.

Hope to hear from you soon.

G. The close.

Here are some examples according to their degree of informality (with 1 the most and 5 the least informal):

i. I love you so much

ii. Lots of love

Much love

iii. Love

iv. Best wishes,

All the best

v. Yours

A comma usually follows there.

Signature. Informal letters are usually signed by your first name.

2 Victoria street

1 Oxford

OX2 006

2 January 15th

3 Dear Sally,

Thank you for your lovely birthday card, I have not written sooner as I wanted to invite you round and would never find a suitable time.

We are having a small party next Friday night to celebrate Toni's return from Canada, and we would be very happy if you and Simon could join us, around 8 p.m.

Do come if you can.

Looking forward to seeing you.

Yours,

Margery

(Based on Writing Intermediate by M-C Boutin, S.Brinand and F. Grellet OUP 1987)

2.3 Педагогическая ситуация

В данном разделе рассматривается педагогическая ситуация на уроке 10 класса средней общеобразовательной школы, где описаны виды деятельности на уроке и проанализированы ошибки в действиях учителя и способы их исправить.

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ

Учитель ведет урок английского языка в группе детей 10 класса. Основная деятельность на уроке:

· просмотр видео на английском языке на тему «sport»;

· запись новой лексики на тему «sport»;

· устное обсуждение содержания видео;

· работа в группах: составление рассказа на тему «my favourite sport»;

· выступления учеников со своими рассказами.

Учитель включает видео. В начале дети смотрят внимательно, но затем начинают переговариваться друг с другом или рисовать. В это время учитель занят своими делами. В результате ученики не обращают внимания на лексику в видео, поэтому учитель записывает новые слова на доске самостоятельно. Во время обсуждения просмотренного материала активно отвечают только два ребенка, остальные просто слушают. Учитель не задает никаких дополнительных вопросов, а просто переходит к следующему этапу -- к работе в группах, который проходит неорганизованно:

· в одной группе работают старательные девочки, задание выполнено успешно;

· в другой группе работает только один человек, второй участник рисует;

· в третьей группе задание вообще не выполняется: ученики просто сидят, уткнувшись в книгу.

Затем ученики выходят в центр аудитории, чтобы выступить со своими рассказами. Учитель исправляет ошибки выступающих, перебивая их. Дав домашнее задание, учитель завершает урок.

АНАЛИЗ

1. Перед просмотром видео учителю следовало подробно объяснить цель задания -- to elicit the vocabulary about sports. Чтобы убедиться, что ученики поняли задание правильно, необходимо также переспросить у одного или нескольких учеников «what is your task?».

2. Во время просмотра видео и работы в группах учитель должен мониторить работу учеников: передвигаться по аудитории, подходить к ученикам, а не сидеть на одном месте, не обращая на них внимания. Если ребенок отвлекается на рисунки или разговоры, следует вежливо попросить его приняться за работу, не обращая на это замечание внимания других учеников. По ходу работы учитель может отвечать на вопросы учников и исправлять ошибки.

3. Во время устного обсуждения необходимо задавать вопросы ученикам и вовлекать в работу весь класс. Учитель должен организовать работу так, чтобы каждый ребенок высказался.

4. При формировании групп необходимо учитывать уровень знаний и степень вовлеченности в работу каждого ученика. Активного ребенка следует посадить с пассивным, чтобы в каждой группе задание было выполнено примерно на одном и том же уровне.

5. Во время выступлений с устными рассказами, учитель не должен перебивать рассказчиков. Необходимо анализировать рассказ после того, как ученик закончил, при этом вовлекая в работу весь класс: задавая вопросы ученикам и записывая все на доске.

Таким образом, необходимо уважать каждого ребенка, давать возможность высказаться каждому из них, вовлекать учеников в работу и помогать им в процессе выполнения заданий. Каждый ребенок должен получить достаточно внимания от учителя: и замечания, и похвалу. Урок должен проходить активно и интересно.

2.4 Методика преподавания в классе (обучение чтению)

Как известно, чтение является самостоятельным видом речевой деятельности, который подлежит тестированию в рамках рассматриваемого нами экзамена. Выделяют несколько видов чтения, таких как:

• skimming (определение основной темы текста);

• scanning (нахождение определенной информации в тексте);

• reading for detail (детальное понимание текста).(7, с. 157)

Для успешной сдачи ЕГЭ необходимо владеть всеми вышеперечисленными умениями. Отсюда следует проблема методики обучения чтению. Ниже представлена таблица, в которой перечислены наиболее частые ошибки преподавателей при обучении чтению и способы их исправить.

Таблица 9 Ошибки преподавателей и способы их исправления

Наиболее частые ошибки

Способы их исправления

Ученики сразу приступают к чтению

Перед тем как приступить к чтению текста, ученики обсуждают его название, отвечают на вопросы учителя касательно основной проблемы текста, пробуют предугадать основное содержание текста.

Ученики выделяют и заучивают отдельные лексические единицы

Ученики выделяют и заучивают не только отдельные лексические единицы, но и обращают внимание на их сочетаемость с другими лексическими единицами в речи (например, сочетаемость глаголов с предлогами, герундием или инфинитовом)

Ученики выполняют одно-два однотипных задания к тексту

Ученики выполняют различные задания к тексту (например, ответы на вопросы к содержанию текста, работа с лексикой из текста для ее усвоения, обсуждение текста в классе, написание письменных работ на основе текста)

Ученик отвечает на вопрос к тексту, после чего учитель задает следующий вопрос другому ученику

Ученики обсуждают вопросы между собой, общаются на изучаемом языке, а учитель следит за дискуссией

Учитель не обращает внимание на актуальность темы текста для учеников

Учитель подбирает тексты из СМИ (адаптируя их при необходимости) или других источников таким образом, чтобы их содержание было интересно ученикам не только с точки зрения языка, но и смысла

2.5 Анализ УМК

В данном разделе настоящей работы представлен анализ УМК “Face2Face” (Chris Redston, Gillie Cunningham, 2006) уровня Intermediate, использование которого поможет в подготовке к Единому Государственному экзамену и First Certificate in English.

УМК: Face2Face

Уровень: Intermediate, B1 to B2

Год: 2009

Автор: Chris Redston

Издательство: Сambridgе Univеrsity Prеss

Компоненты:

- Student's book;

- CD from Student's book;

- Class Audio CD Set;

- Teacher's book;

- WorkBook.

· Адресат

- Соответствие возрасту обучаемых

Данный УМК предназначен для учеников средней школы 16-18 лет и более взрослых учащихся. По сложности заданий, актуальности проблем, внешнему оформлению и другим параметрам можно сказать, что учебник полностью соответствует возрасту обучаемых.

- Соответствие их уровню коммуникативной компетенции

УМК нацелен на завершение изучения языка на уровне B1 и начало изучения на уровне В2. Предназначен для тех, кто хочет научиться общаться быстро и эффективно соответственно уровню Intermediate, поэтому основан на коммуникативном подходе. В основе УМК лежит цель максимального облегчения процесса изучения и преподавания английского языка. Кроме материалов по грамматике и лексике, УМК включает упражнения по аудированию и разговорной речи.

Уровень В1, или пороговый уровень зафиксирован в государственном образовательном стандарте как обязательный уровень выпускников полной средней школы (10-11) классы, изучающих иностранный язык на базовом уровне. На профильном уровне, т.е. для тех учащихся, которые выбрали филологический профиль, минимальным уровнем является уровень В2. Материалы ЕГЭ разрабатываются с учетом базового и профильных уровней В1-В2, которым УМК полностью соответствует.

- Перспективы стыковки уровней с учетом непрерывности языкового образования

Данный УМК Face2Face Intermediate входит в серию УМК Face2Face, которая содержит учебные пособия и материалы для учеников, которые начинают, продолжают или закрепляют изучение языка, в зависимости от начального уровня языковой подготовки, и включает в себя 6 УМК по следующим уровням:

1) Сambridgе - Face2Face -- Starter;

2) Сambridgе - Face2Face -- Elementary;

3) Сambridgе - Face2Face -- Pre-Intermediate;

4) Сambridgе - Face2Face -- Intermediate;

5) Сambridgе - Face2Face -- Upper-Intermediate;

6) Сambridgе - Face2Face - Advanced.

Рассматриваемый в данной работе УМК является четвертым в этой серии. Таким образом, можно сказать, что языковое образование для обучающихся по данному УМК проходит непрерывно и эффективно, если использовать всю серию учебных пособий.

· Соответствие требованиям стандартов и программ

- Соответствие УМК современной трактовке целей образования

Основной целью обучения иностранному языку в соответствии с документами Совета Европы названо формирование коммуникативной компетенции.

Student's book, являющаяся основным для обучаемых элементом УМК, Workbook, содержащая в основном упражнения для повторения пройденного материала ученикам самостоятельно, а также аудиоматериалы, содержат множество заданий на развитие различных компонентов коммуникативной компетенции:

- владение различной (тематической и общей) лексикой

- развитие устной речи (в том числе ее четкости и правильности)

- развитие письменной речи

- умение соблюдать этику и этикет общения

- владение коммуникативными тактиками

- владение коммуникативными стратегиями

- знание личностных особенностей и типичных проблем людей, с которыми предстоит общаться

- владение навыками активного слушания

- знание социокультурных аспектов общения

- умение высказать свое мнение по любому вопросу и любой проблеме

- Комплексное формирование коммуникативной, информационной, академической и социальной культуры общения

УМК формирует у учащихся необходимые виды культуры общения. По окончании курса учащиеся умеют общаться с другими на английском языке в соответствии с предполагаемым уровнем, владеют необходимыми навыками и знаниями для осуществления межкультурного взаимодействия с социумом.

- Принципы, лежащие в основе отбора содержания образования

Помимо общедидактических принципов, в методике обучения ИЯ можно выделить несколько принципов, актуальных только для данной дисциплины. Разные методисты по-разному подходят к определению этих принципов, они могут по-разному формулироваться, но в своей основе они составляют неразрывную троицу:

1) принцип коммуникативной направленности;

2) принцип дифференциации и интеграции;

3) принцип учета родного языка.

Проанализируем данный УМК на соответствие вышеперечисленным принципам.

1. Сутью принципа коммуникативной направленности является то, что при изучении отдельного аспекта языка или вида речевой деятельности мы в большей или меньшей степени задействуем и формируем все остальные аспекты и виды речевой деятельности. Данный УМК включает в себя материалы для развития различных аспектов языка и видов речевой деятельности, таких как чтение, грамматика, аудирование, фонетика. Следовательно, принцип коммуникативной направленности соблюден.

2. Авторы данного УМК никак не учитывают, какой язык является родным для учащихся, поэтому принцип учета родного языка не соблюден.

3. При подборке текстов и других материалов, включенных в УМК, авторы учитывали наличие категории смысла, то есть реальные потребности учащихся, их интересы, обусловленные реальным или возможным контекстом деятельности. Основной целью УМК является формирование необходимого и достаточного уровня коммуникативных умений у учащихся, следовательно, принцип коммуникативной направленности обучения соблюден.

- Соотношение тематики, а главное проблематики текстов с формируемым уровнем языковой, речевой, социокультурной компетенции

В соответствии с требованиями, предъявляемыми к уровню B1, учащийся должен понимать основную мысль ясного простого сообщения по темам, касающимся социальных ролей, работы, школы, свободного времяпрепровождения, образования и воспитания. Может справляться с большинством ситуаций, возникающих во время путешествия по англо-говорящим странам. Способен создать простой связный текст по знакомым или интересующим его темам, адаптируя его для целевой аудитории. Может описать случаи и события, мечты, надежды и цели, кратко объяснить свою точку зрения и рассказать о своих планах. Данный УМК полностью соотносит тематику и проблематику текстов с формируемым уровнем языковой, речевой и социокультурной компетенции.

- Учет реальных потребностей и возможностей обучаемых

Все материалы и задания УМК соответствуют возрасту и уровню языковой подготовки обучаемых, а также направлены на то, чтобы полученные знания были полезны ученикам в процессе коммуникации. Следовательно, реальные потребности и возможности обучаемых учтены.

- Соотношение ВРД и АЯ

Аспекты языка соотносятся с видами речевой деятельности, практикуемыми в данном УМК.

· Структурная организация

- Компоненты УМК и их стыковка

Все компоненты данного УМК направлены на комплексное обучение и отлично дополняют друг друга. Все материалы поделены по темам, которые имеют каждая свой набор вопросов и проблем для обсуждения учащимися, свой подбор лексики и грамматических тем. Все компоненты УМК точно следуют этому набору тем и обеспечивают тем самым комплексное развитие коммуникативной компетенции обучающихся.

- Обоснованность выбора той или иной модели структурной организации учебника

Данный УМК имеет довольно распространенную модель структурной организации, в которой учебник и материалы к нему разделены на «юниты», каждый из которых содержит задания разной направленности. Данная модель является одной из наиболее эффективных, так как имеет очень большой выбор заданий и тем для изучения, что облегчает задачу не только обучаемым, но и преподавателю, которому почти не нужно искать дополнительные материалы, так как в них нет необходимости: в данной УМК есть задания на все виды речевой деятельности, а также система контроля знаний учащихся.

- Логика расположения разделов и простота в использовании для учителя и учеников

Разделы УМК расположены так, чтобы проблемность обсуждаемых вопросов и специфичность лексики немного увеличивалась к концу учебника, так увеличивается и сложность по мере обучения по данному УМК. Таким образом, учителю не приходится выбирать из предложенных тем или пропускать некоторые, чтобы облегчить учащимся задачу: все «юниты» расположены логично и оправдывают свое положение. Ученику и учителю просто использовать учебник, так как он содержит очень логичную и понятную структуру, не требующую долгого изучения перед тем, как преступить к обучению.

· Типология учебных заданий

- Соотношение учебных, коммуникативных, аутентичных заданий

В УМК Face2Face все задания в каждом «юните» поделены по своей направленности. Кроме того, существует разделение на микротемы и внутри самого «юнита». Каждый «юнит» поделен на 4 части. Одна часть «юнита» занимает 2 полных страницы Student's Book.

Первое задание «юнита» обычно направлено на общее знакомство с темой «юнита». Дальше встречаются различные задания на описание визуальных и аудио материалов, высказывание собственного мнения и обсуждение некоторых вопросов или проблем, связанных с темой «юнита», чтение и аудирование, работу с текстом и новой лексикой, творческие задания. При этом говорению также отводится большая роль. Предлагается поговорить обо всех вопросах и проблемах текста: либо просто высказать свое мнение, либо обсудить в парах. Иногда в этих частях «юнитов» встречаются задания на отработку правильного произношения.

Особыми характеристиками обладает только четвертый раздел каждого юнита (1D) под названием «Real World», в котором представлены материалы и задания, направленные на обучение общению в различных ситуаций повседневной жизни.

Всего УМК содержит 12 «юнитов».

В конце Student's Book представлены дополнительные материалы к каждому из «юнитов»: тексты песен с заданиями для тренировки навыков аудирования, раздел с заданиями для групповой работы и работы в парах (Pair and Group Work), а также раздел с лексическими и грамматическими учебными материалами к каждому юниту (Language Summary).

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.