Предлагаемые формы работы для подготовки по аудированию и говорению в системах языкового тестирования международных экзаменов в Америке и Германии

Сравнительный анализ международных экзаменов по английскому языку TOEFL и по немецкому языку TestDaF. История создания и развития языкового тестирования. Разработка практических упражнений для успешной сдачи тестов в разделах аудирования и говорения.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 19.04.2018
Размер файла 5,9 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Факультет иностранных языков и регионоведения

Кафедра теории преподавания иностранных языков

Дипломная работа

на тему: "Предлагаемые формы работы для подготовки по аудированию и говорению в системах языкового тестирования международных экзаменов в Америке и Германии"

Исполнитель: студент 5 курса

Кречетникова Елена Юрьевна

Научный руководитель: доц., к.ф.н.

Шварц Елена Данииловна

Москва - 2015

Оглавление

  • Введение
    • I. Основная часть "Сравнительный анализ международного экзамена по английскому языку TOEFL и международного экзамена по немецкому языку TestDaF"
    • Глава 1. История языкового тестирования
      • Глава 2. История создания и развития экзамена TOEFL
  • Глава 3. История создания и развития экзамена TestDaF
    • Глава 4. Анализ части аудирование экзамена TOEFL

Глава 5. Анализ части говорение экзамена TOEFL

Глава 6. Анализ части аудирование экзамена TestDaF

Глава 7. Анализ части говорение экзамена TestDaF

  • II. Практическая часть
    • Глава 1. Разработка упражнений для успешной сдачи экзамена TOEFL. Аспекты: аудирование и говорение

Глава 2. Разработка упражнений для успешной сдачи экзамена TestDaF. Аспекты: аудирование и говорение

Заключение

Список используемой литературы

Приложения

Введение

Открытость границ между государствами, глобализация всех сфер общественной жизни, тесные сотрудничества на мировом рынке означают все более возрастающую роль личных и международных контактов, и как следствие высокие требования к уровню владением иностранными языками. Знание языков также необходимо Российским гражданам для получения образования, продвижения по карьерной лестнице, работы за границей и с иностранными партнёрами. Желание подтвердить свои знания независимыми экспертами или доказать уровень владения языком на нужном уровне побуждает многих граждан к сдаче международных языковых экзаменов.

Главной задачей языковых экзаменов является выяснить точный уровень владения иностранным языком сдающего, а если он не достигнут, помочь определить пробелы и выстроить план работы над ними. Второй важной функцией является установление единых стандартов тестирования и единых языковых требований. Так, например, каждый университет устанавливает свои проходные баллы для иностранцев, и, получив нужную оценку, не зависимо от того, где человек сдавал экзамен, у него есть шанс поступить в выбранное учебное заведение. Такая унификация знаний, несомненно, дает все больше шансов для международных обменов и получения знаний за границей.

Когда мы говорим о международных экзаменах, то без сомнения чаще всего под ними подразумеваются языковые экзамены по английскому языку. К ним относится TOEFL (Test of English as a Foreign Language) IELTS (International English Language Testing System), Cambridge Exams и другие. Однако не стоит забывать, что экзамены по иностранному языку существуют практически в каждой европейской стране: DELE (Diplomas of Spanish as a Foreign Language) в Испании, DALF (Diploma in Advanced French) во Франции, TestDaF (Test of German as a foreign Language) в Германии.

Несмотря на огромное разнообразие экзаменов, в данной дипломной работе основное внимание уделяется международному экзамену по английскому языку TOEFL, который необходим неанглоязычным иностранцам, желающим учиться в ВУЗах, преподавание в которых ведется на английском языке, а также экзамену по немецкому языку TestDaF, разрабатываемого в городе Хагене, для студентов, мечтающих получить образование в Германии.

Поскольку в будущем многие студенты столкнутся с необходимостью сдавать данные экзамены, возникает вопрос, есть ли в них схожие элементы, а также можно ли самостоятельно составить задания по аудированию и говорению, которые бы помогли сдающим при подготовке к ним.

Таким образом, целью данной дипломной работы является сравнительный анализ международных экзаменов TOELF и TestDaF и разработка упражнений для подготовки к аудированию и говорению.

Задачи работы - проанализировать историю развития понятия "тест", а также первых языковых тестов, проследить этапы создания тестов TOEFL и TestDaF, выявить сходства и различия структуры и заданий TOELF и TestDaF по аудированию и говорению, определить навыки, требуемые для данных языковых аспектов, сравнить их критерии оценивания, выяснить трудности, возникающие в процессе выполнения экзаменов и на данной основе предложить собственные типы интерактивных заданий, которые бы развили бы необходимые навыки и умения на автоматическом уровне и помогли при подготовке к экзаменам с последующей успешной сдачей.

Для изучения имеющегося материала были применены общенаучные методы исследования: синтез, анализ, обобщение. Кабинетные методы исследования: изучение и анализ книг по подготовке к международным экзаменам TOEFL и TestDaF, анализ отчетов и публикаций, научных статей.

Актуальность работы заключается в том, что в настоящее время в связи с ростом количества сдающих международные экзамены, выпускается все больше сборников упражнений к ним, которые основывается только на обучении алгоритмам выполнения заданий. Продуктивность подготовки можно улучшить, предложив студенту нестандартный, творческий подход, который может быть полезен и интересен сдающему и стимулировал его на изучение языка.

Новизна работы заключается в том, что в настоящее время не существует сборника заданий, который бы охватывал не только обучение автоматическому решению экзаменационных заданий, но и мотивировал сдающих с помощью креативных заданий нового типа.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке методики и алгоритмов составления тестовых заданий с элементами стандартизированного контроля, который в настоящее время занимают важное место в каждом образовательном учреждении.

Практическая значимость работы - это возможность применения результатов исследования для преподавателей, студентов, изучающих немецкий и английский как иностранные языки и желающих сдать анализируемые в работе экзамены. Разработанные упражнения можно применять как в процессе подготовки к экзамену, так и включать в состав олимпиад различного уровня, использовать при проведении уроков английского языка, как в старших классах средней школы, так и в университете. Наработанные материалы могут использоваться на языковых тренингах и при самостоятельной работе специалистами разных областей.

I. Основная Часть "Сравнительный анализ международного экзамена по английскому языку TOEFL и международного экзамена по немецкому языку TestDaF"

Глава 1. История языкового тестирования

Международные стандартизированные языковые экзамены TOEFL и TestDaF на протяжении долгого времени создавались и совершенствовались передовыми лингвистами и тестологами. Тестология - довольно молодая наука, сформировавшаяся на рубеже XIX и XX веков в США, но на сегодняшний момент достигшая большого прогресса как в разработке методологической базы проведения тестов, так и создании наиболее объективных систем оценивания. Прежде чем перейди к рассмотрению основных этапов создания анализируемых языковых тестов, следует проследить историческое развитие термина "тест", первых языковых тестов, а также проблем, с которыми сталкивается современная тестология.

Известный американский тестолог Л. Бахман (1944 - по н.вр.) - американский теоретик в сфере языкового тестирования, бывший президент американской ассоциации прикладной лингвистики и международной ассоциации языкового тестирования (ILTA). в своем труде "Fundamental Considerations in Language Testing" определяет "тест" как "инструмент измерения, разработанный для выявления специфических черт поведения индивида" [9, с. 20]. Тест как метод измерения зародился и впервые был применен в психологии. С его помощью ученые пытались выделить основные различия между индивидуумами, в первой степени интеллектуальные. Большинство исследователей считают, что родоначальником тестологии необходимо считать выдающегося британского ученого Френсиса Гальтона (1822-1911) - английский исследователь, географ, антрополог и психолог; основатель дифференциальной психологии и психометрики, статистик., родоначальника дифференциальной психологии и психометрии Дисциплина, изучающая теорию и методику психологических измерений, включая измерение знаний, способностей, взглядов и качеств личности.. В своих исследованиях о связи наследственности и интеллекта он впервые применил тесты, а также предложил различные методы статистической обработки полученных данных (Опарина, Полина, Файзулин, Шрамкова, 2007). Другая заслуга Гальтона состоит в том, что им впервые были заложены 3 важнейшие принципа стандартизированного теста:

· Применение серии одинаковых испытаний к большому количеству испытуемых.

· Статистическая обработка полученных результатов.

· Выделение эталонов оценки [4, c.3]

Следует заметить, что данные принципы легли в основу современной педагогической тестологии и стандартизированных тестов и являются ее фундаментом. Однако в настоящее время к тестам помимо выделенных критериев выдвигаются гораздо более серьезные требования, главными из которых являются надежность и валидность. Надежность, следуя из определения Американской Психологической Ассоциации - "качество результатов тестирования, надежный результат, в котором отсутствуют ошибки при измерении" [45]. Второе и самое главное качество теста - его валидность. Валидность - "характеристика теста, отражающая его способность получать результаты, соответствующие поставленной цели и обосновывающая адекватность принимаемых решений" [45]; иными словами, изменяет ли тест то, что должен измерять. Еще одна характеристика теста, которую выделяет Л. Бахман - наличие шкалы оценивания. Ученый выделяет 4 типа шкалы оценивания, в зависимости от того, какие критерии она в себя включает: номинальная шкала, шкала порядка, шкала интервалов и шкала отношений (Bachman, 1990).

Долгое время понятием "тест" апеллировали только как инструментом измерения индивидуальных особенностей человека, однако внешние условия заставили ученых обратиться к началу разработки групповых тестов. В период первой мировой войны в 1917 США Робертом Йорксом1 (1876-1956) - Американский психолог. Один из создателей экспериментальной зоопсихологии. впервые были созданы так называемые "альфа" и "бета" тесты (см. приложение 1). Данные тесты предназначались для нужд армии и измеряли умение солдат выражать свои мысли, выявляли математические способности, а также способность следовать указаниям и распознавать информацию. Тест "альфа" проходили солдаты, владеющие английским языком. Тест "бета" предназначался для иностранцев не знающим языка, а также для солдат, не умевших читать и писать. После прохождения данного испытания работы оценивались, подсчитывалось общее количество набранных баллов, которые соответствовали оценке от "A" до "Е" (Corsini, Auerbach, 1998). Таким образом, впервые тест послужил стандартизированным критерием отбора. Следует также отметить важность данных тестов для всей тестологии, так как она стала приобретать массовый характер, а многие принципы составления тестов "альфа" и "бета" легли в основу методологии групповых тестов.

В педагогике тесты начали появляться начале XX века. В.А. Маккол был первым, кто провел разграничительную черту между психологическими и педагогическими тестами. По его мнению, педагогические тесты направлены на измерение успеваемости учащихся по различным дисциплинам за определенный период времени, а также для мониторинга успешности применения технологий и методов обучения. Целью педагогических тестов был отбор учащихся в различные классы согласно их умению усваивать материал со сходной скоростью. Первый педагогический тест был разработан Э. Торндайком, результаты которого были описаны в книге "Введение в теорию психологии и социальных измерений" (Сухорукова, 2011).

В 1920-е годы в США наблюдается всплеск интереса к языковому тестированию. Для реализации массового тестирования по французскому и испанскому языкам в Нью-Йорке с помощью поддержки фонда Карнеги профессор колумбийского университета, а также ученик Э.Л Торндайка Б. Вуд провел первое массовое тестирование нового типа среди учеников средних школ. Главным отличием данных тестов было то, что задания были составлены не на основе примерной программы определенного года обучения, а один тест предлагался всем учащимся одной ступени. Тесты по французскому и испанскому языку были идентичны по своей структуре и состояли из 3х частей. В первой части учащиеся должны были выбрать правильный перевод предлагаемого изолированного слова на родной язык, например:

Chien

1) chin 2) chinese 3) dog 4) shine 5) cat [20, c.49]

Для разработки данного задания Б. Вуд составил список 2000 наиболее употребляемых слов тестируемого языка, но только 100 из них были включены в вариант экзамена.

Во второй части тестируемые показывали навыки понимания прочитанного и должны были выбрать такое правильное окончание предложения из пяти вариантов, чтобы оно дополняло его по смыслу.

On se sert d'encre pour _____

1) manager 2) boire 3) courir 4) nager 5) ?crire [20, c.55]

Последняя часть - грамматическая, представляла собой предложения на родном языке и их незаконченный перевод на иностранный язык, который обучаемый должен был самостоятельно выполнить.

I see some dogs

Je vois (________) chiens [20, c.62]

Тест состоял из 220-225 заданий и на его решение отводилось полтора часа (30 минут на каждую секцию). Особенность данного теста заключалась не только в его большой валидности, но и в его объективности и компактности в связи с введением заданий на множественный выбор (Wood, 1927). Следует заметить, что, не смотря на инновативность данного теста, в него не включалась часть "говорение" и "письмо". Это связно с тем, что проверка рецептивных навыков требовала детальной, объективной шкалы оценивания языковых навыков и умений, которая к тому моменту не была разработана. toefl testdaf аудирование говорение

Впоследствии тесты стали получать все большее распространение, а разработкой и проверкой тестов стали заниматься специальные государственные службы. В 1900 году в США был создан Совет по вступительным экзаменам (College Board), а в 1901 году впервые был проведен стандартизированный тест SAT Scholastic Aptitude Test., включающий в себя задание на написание эссе. Впервые для поступления в различные колледжи выпускники могли один раз сдавать экзамен по выбранным предметам. В 1926 в тест SAT были включены задания с множественным выбором. Еще одной важной организацией, существующей с 1947 года, является Служба Образовательного тестирования ETS (Educatinal Testing Service), которая на сегодняшний момент занимается разработкой и проведением экзамена TOEFL.

В настоящее время, не смотря на постоянное развитие лингвистики и тестологии, ученым приходится решать множество задач, чтобы сделать тесты как можно более валидными и надежными. Описание и выделение существующих проблем также играет важную роль для данной дипломной работы, так как так как именно они должны стать еще одним критерием для разработки упражнений.

Согласно Л. Бахману, главные области, в которых тестология испытывает трудности - это "определение и понимание теории коммуникаций, а также теории измерения" [9, с. 8]. Спецификация языковых навыков, а также выявление факторов, которые влияют на результат экзаменуемого при выполнении теста, также являются вторым объектом, требующим дальнейших исследований, которые дадут основу для дальнейшего развития тестов и интерпретации результатов.

Третья важная проблема - выяснить, как шкалы оценивания выявляют реальную языковую подготовку тестируемого, а также какие критерии языковой компетенции следует выделить, чтобы безошибочно оценивать языковые умения. Всем известно, что задания языковых тестов должны основываться на четком определении тестируемых языковых навыков и умений, а также на требованиях учебных программ. Однако, зачастую, подчеркивает Л. Бахман, языковые тесты измеряют те умения, которым до сих пор не дано четкого определения, а методы измерения нацелены только на измерение данного того или иного умения в ситуации теста. Задача современных тестов - дать такое определение языковым умениям, чтобы можно было быть уверенным, что методы измерения, применяемые в тесте, будут выявлять и подтверждать владения языком не только в ситуации теста, но и в реальной жизни. Проанализировав данную проблему, следует принять во внимание, что задача разработанных далее упражнений для подготовки к языковым экзаменам в первую очередь нацелена не только на развитие описанных в спецификации навыков и умений, но также на развитие когнитивных и языковых способностей, необходимых для успешного выполнения теста и решении жизненных и учебных задач.

Четвертая проблема современной тестологии связана с определением аутентичности теста и ее критериев. Задача, с которой сталкиваются современные тестологии - разработать тест как можно приближенным к жизни, однако по настоящее время не выделены четкие критерии, которые бы определяли термин "аутентичность" (Bachman,1990).

В данной главе был дан краткий обзор развития первых неязыковых и языковых тестов, а также выделен список проблем, с которыми сталкивается современная тестология. Было выяснено, что тесты впервые были применены в психологии, но со временем нашли применение в других научных дисциплинах, в первую очередь в преподавании иностранных языков. 1920 год можно начать начальной стадией языкового тестирования, благодаря появлению тестов нового типа, которые разработал и апробировал известный Американский ученый Б. Вудом. Именно он впервые провел массовое тестирование по французскому и испанскому языку в американских школах, в котором приняли участие около 30.000 учащихся, а также попытался на основе статистических данных обосновать и улучшить валидность и надежность созданного им языкового теста. Хотелось бы также подчеркнуть, что Б. Вуд впервые предложил использовать технические устройства при подсчете правильных ответов. В заключение, хотелось бы добавить, что в настоящее время, несмотря на современные достижения лингвистики, статистики и иных смежных наук, тестологии должны решить большое количество важных проблем, которые бы сделали тесты наиболее объективными, валидными и надежными.

Глава 2. История создания и развития экзамена TOEFL

В настоящее время США занимает лидирующую позицию в сфере языкового тестирования. Тестология США прошла сложный путь развития, накопила богатый материал, который по сегодняшний день используется во всем мире. Для развития языкового экзамена TOEFL самым важным стал 1961 год. Во-первых, была опубликована книга Роберта Ладо "Языковое тестирование", в которой автор не только объясняет необходимость развития проверки языковых навыков по средствам теста, но и затрагивает природу языка, его связь с культурой. По мнению Ладо, главными элементами языка, которые в первую очередь нужно проверять у тестируемых, являются произношение (интонация, ударение, ритм), грамматика (морфология и синтаксис), лексика и культурное значение [12, c.25]. Умения, которыми должен обладать экзаменуемый, должны распространятся на все аспекты языка: говорение, чтение, аудирование и письмо. Как пятое и очень важное умение Ландо выделяет умение переводить. Данное умение, однако, не должно проверяться отдельно, а быть, также как и остальные языковые умения, интегрировано в тест. Что касается стратегий тестирования, Ландо пишет, что использование ситуативного метода не походит для языкового контроля, так как язык используется повсеместно и найти объективную языковую ситуацию, в которой каждый экзаменуемый сможет ориентироваться с одинаковым успехом, является большой проблемой. Некомпетентно подобранная языковая ситуация может привести к тому, что тестируемый может не получить желаемое количество баллов не из-за плохого владения языком, а из-за непонимания речевой задачи, незнания дискурса и стратегий выполнения задания (Lado, 1973а).

Еще одной характеристикой стандартизированного тестирования является использование группового теста: тесты должны быть сходными, иметь общую структуру, а не быть индивидуальными. Данная характеристика должна упросить как создание и проверку теста, так и подготовку к нему (Lado, 1973б).

В книге "Языковое тестирование" Р. Ладо была заложена основа шкалы оценивания международных языковых тестов. Известно, что в современной тестологии можно выделить два главных типа тестов по способу оценивания: объективные и субъективные. Данный экзаменуемый ответ в объективном тесте может быть либо верным, либо не верным и в малой степени зависит от субъективного отношения диагноста к испытуемому. Оценка же субъективных тестов базируются на мнении проверяющего. Обобщив данный опыт, Ландо впервые предложил ввести шкалу оценивания, которая бы описывала требования, предъявляемые к тестируемым языковым навыкам на разных уровнях владения языком. Таким образом, с одной стороны, система оценивания будет объективной, но с другой даст возможность экзаменаторам критически оценивать тестируемого. Критерии, которые Ладо предъявлял к языковому тесту это: законность, надежность, возможность полноценной оценки, экономичность, управляемость [12, c.30-32].

Вторым важным событием в развитии тестологии в 1961 году явилась знаменитая статья Джона Кэрролла Американский ученый, лидер в развитии психолингвистики, психометрии, а также эксперт в изучении индивидуальных различий когнитивных способностей человека. Его работы в оценивании уровня овладения иностранным языком в соединении с изучением психолингвистики позволили ему внести большой вклад в обучение и освоение языка [30, с. 43-44]. "Fundamental Considerations in Testing for English Language Proficiency of foreign Students", которая позже была представлена в форме научного доклада в Вашингтоне и явилась теоретическим фундаментом теста TOEFL. В данной статье Кэрролл, описывает уже существующие типы тестов и их важность в системе образования. Кэррол выделяет следующие типы тестов:

1) Аptitude test (тест на выявление академических способностей): данный тест помогает выстроить общую скорость обучения и определить общий возможный успех обучаемого.

2) Pretest: дает возможность преподавателю узнать уже имеющиеся навыки и умения обучаемых.

3) Achievement tests: данные типы тестов должны даваться на протяжении всего процесса обучения, а также в обязательном порядке в конце курса или модуля, чтобы определить прогресс и выявить слабости обучаемого.

4) External examination: тесты, проводимые независимой комиссией, которая задает параметры теста, имеющего общую структуру, требования и критерии оценивания. Именно к этой категории и относятся международные языковые тесты [26, c. 30-40].

Кэрролл пишет, что в связи с тем, что экзамены на знание языка будут становиться все более и более популярными, а количество международных тестируемых увеличиваться, в будущем может возникнуть проблема различных подходов подготовки к тесту в разных странах в связи с особенностью систем обучения. Для преподавателей это может также означать проблему необходимости самостоятельно выстраивать учебный план так, чтобы его цели и задачи соответствовали требованиям тестов. Решением этих проблем может стать публикация результатов, которые на той или иной ступени освоения языка ожидаются от тестируемого, а также примерное содержание тренировочного курса, который обучаемые должны усвоить на минимальном уровне. Для этого Кэрролл предложил выделить уровни владения иностранным языком, их спецификацию, а также языковые ситуации, в которых обучаемые на том или ином уровне должны успешно совершать коммуникацию. Таким образом, была заложена идея общеевропейской шкалы языковых компетенций CEFR The Common European Framework of Reference for Languages. Как пример была представлена следующая возможная шкала проверяемых навыков и их характеристика [26, c.34].

Таблица 1. Разработка шкалы оценивания языковых навыков Д. Кэрролла

Говоря о начале создания критериев оценивания теста по английскому языку TOEFL, который должен был показать уровень владения английском языком иностранных граждан, желающих учиться в университетах, преподавание в которых ведется на английском языке, Д. Кэрроллом было предложено включить следующие аспекты:

1. Знание структуры языка (морфологии и синтаксиса)

2. Знание слов общего английского языка (включая знание идиоматических выражений)

2.1 Знания языка для специальных целей

3. Распознавание звучащей речи на слух

4. Языковая продукция

5. Чтение (также чтение вслух)

6. Письмо [26, c.35-36]

Следует упомянуть тот факт, что, как и Р. Ладо, Д. Кэрролл настаивал, что аудирование, письмо и говорение должны проверяться не отдельно, а быть интегрированными в различные задания.

Обобщив все положения, разработчиками была предложена структура теста, которая включала следующие части: грамматику, аудирование, лексику, чтение, а также небольшое сочинение, на написание которого отводилось 30 минут. Тест не предполагал наличие устной части, так как к тому времени не была разработана общая методика ее тестирования и оценивания.

Первый прототипный тест TOEFL появился 1963 году и состоял из 5 частей, включающих в себя 270 заданий. На решение теста отводилось 3 часа. В 1975 году после долгих исследований было решено уменьшить количество частей до 3, а также изменить формат некоторых заданий. Таким образом, измененный тест состоял из частей:

1) Аудирование (40 минут, 3 секции A,B,C)

2) Структура и письменное выражение, которая включала в себя здания с выбором правильного ответа, исправление ошибок.

3) Чтение и словарный запас. [27, с. 3-7] (см. приложение 2).

Следующим шагом в развитии теста было введение письменной и устной частей в 1986 году, которые получили название TWE Test of written English и TSE Test of spoken English. В то время данные части не были полностью интегрированы в экзамен, а сдавались по желанию. Например, устная часть требовалась только иностранным студентам, которые в университете хотели занимать позицию ассистента. В устной части тестируемые должны были дать ответы на вопросы, которые заранее были записаны на носитель. Устный экзамен состоял из шести частей: автобиографической "разминки", чтения короткого текста вслух, задания на завершение предложения, описания серии картинок, ответов на вопросы по картинке, ответов на вопросы по типу интервью. На выполнение теста отводилось пятнадцать минут. Оценивание проводилось по четырехкомпонентной шкале: целостной шкале общего впечатления и трем аналитическим шкалам для проверки произношения, грамматики и беглости речи (TOEFL iBT Research. Insight TOEFL Program History, 2011).

В июле 1986 года после анализа исследований Годшока, Свайнфорда и Коффмана, касающихся письменной коммуникации, была введена обязательная письменная часть TOEFL, которая представляла собой написание эссе на определенную тематику или проблемный вопрос. Л. Оделл определял умение писать как "умение понять сообщение, которое необходимо передать и составить его с помощью языка, синтаксиса и содержания, которые бы соответствовали ключевой аудитории и цели высказывания" [13, c.103]. Основываясь на данном определении, исследователи писали о необходимости функционально - коммуникативного подхода в разработке заданий. Задача, которую ставили перед собой тестологии - удостовериться, что обучаемый может применять навыки письменной речи не только выполняя одно тестовое задание, но и применять эти навыки в различных ситуациях академической среды, поэтому на ранних стадиях предлагалось ввести не менее двух заданий на письмо. При проверке эссе тестологии понимали, что ввиду ограниченного времени на написание эссе, а также, принимая в расчет то, что на экзамене нельзя пользоваться дополнительными ресурсами, а также необходимость быстро проверить работы, готовые работы являются только первыми набросками. Именно поэтому при проверке работ корректоры должны были оценивать не только качество работ, но и иметь в виду потенциальные возможности пишущего, для оценки обоих аспектов (Carlson, Bridgeman, Camp, Waanders,1965). Говоря об оценивании письменной части, она должна была проверяться, как и в настоящее время двумя холистически опытными экспертами.

До 1998 года TOEFL существовал только в бумажной форме PBT Paper Based Test, но в революционном 1998 была разработана компьютерная версия теста TOEFL CBT Computer Based Test, которая включала в себя части: аудирование, структура и письменное выражение, чтение и обязательное письменное эссе, объемом 200-300 слов на заданную тему. Попытки включения устной части увенчались успехом только в 2005 году, когда 24 сентября появился новый TOEFL iBT Test Internet Based Test, отличающийся тем, что его задачей является не только контроль формальных знаний, а умение активно владеть языком. В России данный формат появился в 2006 году. Что касается изменений в структуре теста, то часть посвященная грамматике и структуре языка была заменена на субтесты по говорению и письму. Подробная структура современного теста TOEFL iBT будет рассмотрена в главах в главах 4 и 5.

Данная глава дипломной работы посвящена зарождению и эволюции теста TOEFL. Изучив литературу и множественные исследовательские отчеты, можно сделать вывод, что на протяжении 50 лет задания и формат теста претерпели множественные изменения. С каждым новым этапом развития количество заданий, нацеленных на проверку одного языкового навыка, уменьшалось, а количество интегрированных заданий росло. Следует также отметить, что обязательные субтесты на говорение и письмо появились только спустя 20 лет после начала проведения TOEFL. Это связано с отсутствием объективной шкалы системы оценивания данных навыков, а также с множественными сложностями, возникавшими в ходе разработки заданий. Хотелось бы добавить, что, несмотря на то, что в настоящий момент части по письму и говорению проверяются двумя экспертами, результат оценивания за редким случаем бывает не объективен, поэтому в настоящее время ведутся поиски иных путей оценивания данных частей экзамена, в первую очередь, с помощью компьютерных программ. С бурным развитием IT-технологий, из теста, решаемого на бумаге, TOEFL на сегодняшний день является полностью компьютеризированным тестом, что облегчает как саму процедуру проведения, так и оценивание результатов.

Глава 3. История создания и развития экзамена TestDaF

Идея создания международного немецкого языкового экзамена сходного с его английскими аналогами TOEFL и IELTS появилась в 1998 году, в рамках дискуссии о предоставлении грантов для научных исследований. Реализацию идеи в течение двух лет разработать тест, который бы иностранные абитуриенты могли сдать на родине, доверили удаленному университету заочного обучения-Хаген, Гёте-Институту и его партнеру Германской Службе Академических обменов (DAAD Deutscher Akademischer Austausch Dienst). В качестве первоначального бюджета Германской Службой Академических обменов было предоставлено 1,7 миллионов марок [43, c.419].

Также, как и английские тесты, стандартизированный тест немецкого языка должен был признаваться всеми немецкими университетами Германии. Введение данного теста, по словам профессора Доктора Вольфганга Веекмана, проректора отдаленного университета - Хаген, "…станет отправной точной на пути к немецкому образованию, которая повысит количество высококвалифицированных иностранных студентов. Данный тест будет не только служить интересам иностранных студентов, но и предоставит немецким университетам большую уверенность в оценке языковых навыков абитуриентов" [76].

До разработки TestDaF иностранные абитуриенты должны были сдавать экзамен под названием DSH Deutsche Sprachprufung fur den Hochschulzugang. Минусами данного теста является то, что сдавать его приходилось в Германии при университете, в который абитуриент хотел бы поступить. К тому же, данный тест был очень продолжительным, требовал огромных денежный затрат, а также был не удобен для тех, кто не сумел набрать нужное количество баллов. TestDaF же давал возможность тем, кто не достиг нужного результата, поработать над языком в родной стране и сдавать тест неограниченное количество раз (Biekes,1998).

Работая над проектом TestDaF, удаленный университет-Хагена совместно с лингвистами Рурского университета в Бохуме разрабатывал письменный блок, статистическую базу для обработки данных, проводил анализ теста, а также создавал необходимое техническое оборудование для его проведения и проверки. Работа Гёте-Института заключалась в разработке заданий для частей "аудирование", "чтение", а также "говорение".

Первая фаза разработки экзамена проходила с 1 августа 1998 года по 31 июля 2000 года, когда создавались первые тесты, которым было необходимо пройти апробацию по всему миру. Цель пробной фазы - калибровка заданий, выявление сложностей в процессе проведения и решения экзамена, а также развитие шкалы оценивания. Для подтверждения надежности теста учеными U. Arras, T. Eches и R. Grotjahn была установлена высокая корреляция между всеми частями TestDaF и C-Test, который в настоящее время служит в качестве диагностического компьютерного теста on-DaF (Grotjahn, 2007a).

C-Test возник в 1981 году и был разработан учеными U. Raatz и С. Klein-Braley, ведущими научную деятельность в университете Дуйстбург-Ессен в земле Северный Рейн-Вестфалия. Данный тест включает в себя 5 небольших аутентичных текстов (около 70 слов) на различную тематику. Начиная со второго предложения, у каждого второго слова недостает какой-либо части. Недостающая часть обозначается линией или маленькими штрихами, которые показывают необходимое количество букв, которые экзаменуемые должны самостоятельно вставить. На заполнение каждого теста дается около 5 минут. По словам разработчиков C-Test, внедрение такого задания могло бы заменить блоки "говорение" и "письмо", сделало бы их более компактными и легкими в проверке. За введение этого типа заданий были предложены следующие аргументы:

1) С-Тест подходит для проверки глобальной языковой компетенции

2) Данный тест тесно связан и чтением, и умением понимать на слух, так как в его основе лежит концепт редукции, берущий начало из теории о передаче информации. Разработчики утверждают, что в каждом сообщении содержится избыточная информация, которой достаточно для воспроизведения недостающих частей. Ситуация теста, приближенная к жизни, так как зачастую в виду непонятного почерка, шума, неясной и нечеткой речи, адресату приходится самостоятельно восстанавливать части сообщения.

3) Разработка и проверка результатов теста практична и экономична.

4) Тест легко создать, провести, и оценить на компьютере. [35, c.177]

Говоря об оценивании теста, составители столкнулись с некоторыми трудностями. Для решения данного теста необходимо принимать во внимание необходимые навыки и умения в зависимости от языка. Например, для решения немецкого теста необходимо не только владеть нужной лексикой, но и знать флексии. Особую трудность составляли слова композиты и сложные слова, так как, убирая часть слова, существует большая вероятность, что данное слово можно дополнить различными вариантами, например, слово "Einzelheit" в предложении "Einzelheiten der akademischen Zusammenarbeit werden... geregelt". После расчленения предложения слово Einzelheit выглядело как Einzel______. При пробном испытании теста носителями языка очень часто пропуск оставался незаполненным или заполнялся вариантом "Einzelaspekte", что также может являться правильным ответом. Таким образом, было принято решение засчитывать те правильные ответы, которые совпадают с контекстом, в котором данное слово употреблено (Grotjahn, 2007б).

Первый официальный TestDaF был проведен 26 апреля 2001 года, однако и в настоящее время проводиться апробация новых заданий теста, и каждый желающий обладающий уровнем B2-С 1 может принять в них участие. Пробный тест представляет собой решение всех 4 субтестов, а также решение C-Test.

В данной главе дипломной работы была описана и проанализирована история возникновения TestDaF. Было выяснено, что данный тест появился гораздо позже своих англоязычных аналогов для облегчения условий поступления в немецкие вузы иностранным абитуриентам. До появления TestDaF уже существовал экзамен похожего формата DSH, который, в отличие от TestDaF проводился только в Германии. В процессе разработке и испытания экзамена TestDaF было выяснено, что результаты всех его субтестов напрямую коррелирует с результатами С-Test, который стал основой облегченной компьютерной версия теста - OnDaF. В настоящее время ведется работа по улучшению всех субтестов экзамена, разрабатываются новые задания для проверки языковых компетенций и каждый, кто изучает немецкий язык, может принять участие в апробации новых заданий.

Глава 4. Анализ части аудирование экзамена TOEFL

Прежде чем перейди к сравнению заданий на аудирование и говорение тестов TOEFL и TestDaF, хотелось бы подробнее обратиться к их структуре и особенностям в целом.

Экзамен TOEFL разрабатывается и проводится организацией Educational Testing Service (ETS), центр, который располагается в Принстонском университете в Нью-Джерси. Изначально данный тест существовал в трех формах: в бумажном варианте, так называемый PBT Paper Based Test, компьютерный тест CBT Computer Based Test и интернет вариант iBT Internet Based Test, который в настоящее время в связи с развитием технологий, практически вытеснил бумажную и компьютерную версию. Стоит также заметить, что университеты отдают предпочтение интернет тесту, в связи с наличием в нем интегрированных заданий и проверке глобальных языковых компетенций.

Говоря о недостатках теста, следует отметить то, что срок действия сертификата ограничен. Тем, кто не успел воспользоваться им в течение 2 лет, вынуждены повторно сдавать экзамен, так как результаты теста в базе данных будут аннулированы. Стоимость теста также довольно высока и на сегодняшний момент составляет 250$.

Тест TOEFL состоит из 4 частей: чтение, аудирование, письмо и говорение, по каждой из которых максимально можно набрать 30 баллов. Так как текст полностью создается в Америке, его главной особенностью является то, что он основан на американском варианте английского языка, поэтому для успешной сдачи TOEFL необходимо разбираться в лексических и грамматических тонкостях, отличающих британский и американский вариант английского языка. Говоря о продолжительности теста, в среднем он длится 4 часа 30 минут.

Так как в данной дипломной работе основное внимание уделяется аудированию и говорению, следует детально рассмотреть данные языковые аспекты, узнать какими навыками и умениями должен обладать экзаменуемый и каковы их критерии оценивания.

Часть "аудирование" проверяет возможность сдающего понимать разговорный язык академической среды, поэтому тексты для прослушивания представляют собой университетские лекции и диалоги-дискуссии, которые длятся от 3 до 5 минут. Аудирование теста TOEFL состоит из 6 частей и 34 вопросов; количество вопросов к каждой части может варьироваться от 5 до 6. Каждый устный текст сопровождается коротким пояснением, которое описывает ситуацию, в которой будет происходить общение. Например, "Listen to a part of the discussion between two friends…". По-русски: "Прослушайте часть дискуссии двух друзей". Важно знать, что на записи могут звучать различные акценты английского языка, что важно учитывать при подготовке. Время, выделенное для дачи ответов, составляет 20 минут; время прослушивания текстов не учитывается. Прослушать текст можно только один раз, но разрешено делать заметки по ходу записи. После каждого задания экзаменуемому предлагается ответить на вопросы трех типов: вопросы с выбором одного, а также нескольких правильных ответов, а также заполнение таблиц на основе прослушанных текстов. Чтобы успешно выполнить часть "Аудирование" к студентам выдвигаются следующие требования:

1) Экзаменуемый должен понимать основные идеи текста и его важные детали, которые могут быть высказаны непосредственно либо только подразумеваться.

2) Должен отличать главные идеи от второстепенных.

3) Понимать назначение прослушиваемой информации.

4) Отслеживать связи между частями текста внутри его структуры.

5) Определять различные языковые средства, которыми пользуется говорящий для имплицитного информирования слушателя.

6) Уметь синтезировать информацию, даже если она представлена не последовательно и делать верные выводы на основе данной информации.

Согласно статистике, собранной центром ETS, по блоку "аудирование" в среднем российские экзаменуемые набирают 21 балл из 30, что является не самым высоким показателем [66, c. 5-15].

Для достижения максимального результата, следует учесть ряд трудностей, с которыми придется столкнуться при выполнении теста.

1) Так как тексты TOEFL представляют собой запись естественной речи, то в процессе речепроизводства говорящий может делать естественные паузы, употреблять междометия, повторяться, а также его речь может сопровождаться естественным шумовым фоном. Чтобы привыкнуть к этому, следует как можно больше слушать живую речь носителей языка, слушать аудиозаписи с различными акцентами.

Таблица 2. Средний балл в различных странах, полученный за аспект аудирование

2) Большую роль при сдаче TOEFL является умение правильно делать заметки и не полагаться только на память. Важно научиться правильно выделять ключевые слова, различать главные и второстепенные идеи.

3) Для понимания связности текста, необходимо знать слова-связки, которые употребляются для переходов от одной идеи к другой.

4) Важно уметь использовать визуальный материал, который может появляться на экране при прослушивании текста. Это могут быть фотографии говорящего, слово или слова, на которые ссылается профессор по ходу его речи, иллюстрации и графики. Следует, однако, учесть, что появление иконографики очень редко для экзамена TOEFL. Задания с использованием графиков, схемам и таблиц характерны для британского языкового экзамена IELTS International English Language Testing System.

Таким образом, для успешной подготовки к экзамену нужно осмысленно слушать и анализировать как можно больше живой речи на английском языке, а также лекции, читаемыми носителями языка с различными акцентами и образовательные программы. Для этого могут помочь следующие ресурсы: различные новостные и образовательные ресурсы, такие как CNN Cable News Network [49], радио FoxNews [52], Voice of America [69], BBC Radio British Broadcasting Corporation [46], образовательные ресурсы, например, TED.com Technology, Entertainment, Design [65].

В данной главе дипломной работы был дан анализ части "аудировние" международного теста по английскому языку TOEFL. Было выяснено, что тексты для прослушивания представляют собой тексты, приближенные к ситуациям реальной жизни, с которыми тестируемый непременно столкнется в академический среде: лекции, дискуссии, монологи и диалоги из студенческой среды. Для создания аутентичной ситуации, все тексты заданий можно прослушать только один раз. Для успешного выполнения данной части экзамена, сдающие должны обладать сформировавшимися навыками аудирования: понимать информацию имплицитно и эксплицитно, понимать текст детально, слышать запрашиваемую информацию, а также уметь синтезировать информацию и делать заметки по ходу прослушивания.

Глава 5. Анализ части говорение экзамена TOEFL

Часть экзамена TOEFL на говорение является самой короткой, однако не менее важной, чем другие части, ведь она проверяет насколько будущий студент готов к общению в университете, насколько он понятно и лаконично может выражать свою точку зрения и анализировать информацию. Помимо этих умений, также проверяется фонетика, богатство лексического запаса и грамматических конструкций.

Блок "говорение" состоит из 6 частей, за каждую из которых можно получить 4 балла. В данном блоке задания разделены на два типа: независимые и интегрированные. Независимые задания проверяют умения делать высказывания о знакомой теме, а именно высказать свое собственное предпочтение и обосновать его, а также выбрать одно из двух уже предложенных явлений, выбрать более понравившееся и объяснить выбор. Интегрированные задания проверяют умение находить информацию для ответа из нескольких источников - из письменных и устных текстов, после чтения или прослушивания которых в течение 20-30 секунд нужно подготовить минутный ответ. В экзамене таких заданий четыре.

Для получения максимального балла устный ответ экзаменуемого должен соответствовать следующим параметрам:

Общее описание: Ответ полностью раскрывает поставленную задачу с возможными незначительными отклонениями. Ответ экзаменуемого понятный, связный, соответствует заданному дискурсу.

Подача материала: Экзаменуемый соблюдает правильную паузацию речи, речь ясная с возможными незначительными оговорками и помарками в произношении и интонации, которые не влияют на общее понимание текста.

Использование языка: В ответе экзаменуемый демонстрирует уверенное владение грамматикой и богатым словарным запасом. Экзаменуемый демонстрирует высокий автоматизм речи, использует как простые, так и сложные конструкции.

Развитие ответа: Ответ на поставленный вопрос подкреплен аргументами. Структура текста легко прослеживается как по ходу повествования, так и в тексте в целом, связи между идеями понятны (см. приложение 3).

Говорение, наряду с письмом, является рецептивным аспектом речевой деятельности, поэтому этот аспект вызывает большие трудности у экзаменуемых. К основным трудностям части говорения также относятся:

1) Одна из основных трудностей этой части экзамена заключается в том, что на подготовку ответа дается от 15 до 30 секунд, в зависимости от сложности задания, поэтому глубоко продумать свою речь не удастся.

2) Ответ на поставленный вопрос также четко ограничен по времени, поэтому при подготовке к данной части тестирования рекомендуется пользоваться секундомером и тщательно следить за временем ответа.

3) Для хорошего ответа сдающий должен обладать богатым словарным запасом, знать слова-связки, конструкции для логического построения ответа. Не стоит удивляться, что для подготовки к экзамену существуют такие издания для обогащения словарно запаса, например, книга Линн Стаффорд и Лоренса Цваера "400 must have words for the TOEFL" [16], или учебное пособие Брюса Стирлинга "500 Phrases, words, Idioms" [17].

4) Так как в устном ответе критерием оценивания является фонетика, экзаменуемому нужно знать, как правильно произносятся звуки английского языка, соблюдать ритм и интонацию, свойственную английскому языку.

5) Часть говорения проверяется последней на экзамене, поэтому, дойдя до говорения, многие сдающие из-за стресса и усталости теряют концентрацию и дают ответ гораздо ниже их настоящего уровня (Gear, J., Gear, R., 2006).

Средний балл, который получает гражданин России за часть "говорение" равен 22 баллам. Это является средним результатом, по сравнению с другими европейскими странами [66, c. 5-15].

Таблица 2. Средний балл в различных странах, полученный за аспект говорение

Данная глава дипломной работы посвящена субтесту "говорение" экзамена TOEFL. Так как эта часть является завершающей в структуре экзамена, а говорение является рецептивным видом речевой деятельности, то именно она является большой трудностью для экзаменуемых. Задания TOEFL по говорению делятся на два типа: независимые и интегрированные. Независимые задания представляют собой монологические высказывания на заданную тему без использования дополнительных источников. Интегрированные задания помимо навыков говорения проверяют умение синтезировать и находить информацию на заданный вопрос из различных письменных и устный текстов. Помимо выделенных критериев экзаменуемый должен иметь хорошее произношение, иметь богатый лексический запас и знать структуру ответа на вопрос.

Глава 6. Анализ части аудирование экзамена TestDaF

TestDaF - это международный стандартизированный тест на знание немецкого языка у иностранцев, которые хотят учиться в немецких вузах, а также получить сертификат, подтверждающий необходимый уровень немецкого языка. Этот текст был полностью разработан в 2000 году по поручению Германской службы академических обменов и Гёте-Института. В настоящее время TestDaF проводиться в более чем 80 странах мира в 390 лицензированных экзаменационных центрах 6 раз в год. Только в 2012 году Test DaF сдавал 24.261 человек, что на 13,5 % больше, чем в 2011 году. Среди стран, где чаще всего сдают TestDaF выделяется Китай, Россия, Болгария, Украина, Польша. 28,5 % сдающих получают проходной балл для возможности обучения в немецком ВУЗе [70].

TestDaF проверяет раздельно языковые и речевые навыки, поэтому в сертификате, который сдающий получает через 6-8 недель, выставляются 4 оценки. Результаты теста оцениваются по трехуровневой шкале, которая соответствует уровням B2.1 - C1 по шкале европейского совета CEFR Common European Framework of Reference [82].

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.