Развитие культуры речи младших школьников на уроках русского языка и риторики и во внеурочное время

Требования, определяющие становление культуры речи младших школьников. Изучение условий эффективного освоения норм литературного языка в его устной и письменной форме. Разработка упражнений, охватывающих коммуникативный и эстетический аспекты говора.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2018
Размер файла 177,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева»

Педагогический факультет

Кафедра русского языка, литературы и методики их преподавания

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И РИТОРИКИ И ВО ВНЕУРОЧНОЕ ВРЕМЯ

Автор:

Э.М. Чернощекова

Научный руководитель:

Т.В. Чиркова

Карачаевск 2017

Оглавление

Введение

Глава 1. Теоретические основы формирования культуры речи младших школьников

1.1 Характеристика понятия «культура речи»

1.2 Требования, определяющие становление культуры речи младших школьников

1.3 Организационные формы овладения культурой речи

Глава 2. Методика работы над формированием речевой культуры на младших школьников на уроках русского языка и во внеурочной деятельности

2.1 Работа по культуре речи на уроках русского языка и риторики

2.2 Работа по культуре речи во внеурочное время

2.3 Результаты эксперимента

Заключение

Список литературы

Приложение

Введение

Современное общество ставит перед учителями и родителями задачу воспитания высокообразованного молодого поколения, владеющего всеми достижениями созданной человечеством культуры.

Речевая культура, являясь частью общечеловеческой, отражает состояние общественного развития. Само понятие речевой культуры весьма разностороннее и включает в себя разные аспекты. Приобщение учащихся к культуре речи расширяет их внутренний мир, создает возможности успешного общения в окружающем мире.

Начинать обучение правилам и нормам культуры речи желательно в дошкольном возрасте, продолжая эту работу в школе (уже на более высоком уровне). В начальных классах освоение учащимися речевой культуры осуществляется на всех уроках, но специфическими являются уроки русского языка (уроки изучения теоретических вопросов, уроки развития речи, уроки литературного чтения) и риторики. Достигается это посредством сообщения необходимых теоретических знаний и выработки умений и навыков через выполнение специальных упражнений. Занятия по культуре речи проводятся и во внеурочное время.

В выпускной квалификационной работе мы ставим проблему поиска эффективных путей повышения культуры речи младших школьников на уроках русского языка, риторики и во внеурочное время.

Целью исследования является определение условий, позволяющих учащимся лучше усваивать нормы речевой культуры, разработка упражнений, способствующих выработке соответствующих умений и навыков.

Объектом исследования является процесс усвоения младшими школьниками нормативного, коммуникативного и эстетического аспектов культуры речи.

Предмет исследования - методика проведения занятий по культуре речи.

Гипотеза исследования: усвоение младшими школьниками норм и правил культуры речи будет проходить успешнее, если:

- работа по культуре речи будет проводиться систематически как на уроках русского языка, так и во внеклассной работе;

- будут определены условия эффективного освоения учащимися речевой культуры;

- будут разработаны упражнения, мероприятия, составлены задания, способствующие выработке умений и навыков по культуре речи.

Для реализации поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы были поставлены следующие задачи:

- определить понятие «культура речи»;

- охарактеризовать основные аспекты культуры речи;

- сформулировать требования, влияющие на становление культуры речи младших школьников;

- определение условий повышающих эффективность процесса преподавания и усвоения учащимися норм и правил культуры речи;

- разработать упражнения, способствующие выработке умений и навыков речевой культуры.

В выпускной квалификационной работе использовались следующие методы исследования:

- теоретические, включающие изучение научной и методической литературы с последующим анализом;

- экспериментальные, включающие прямое и косвенное наблюдение, педагогический эксперимент и статистическую обработку данных.

Теоретическая значимость работы состоит в обобщении опыта по организации усвоения младшими школьниками культуры речи.

Практическая значимость в использовании этого опыта для разработки упражнений по культуре речи.

Базой проводимого исследования стали начальные классы средней общеобразовательной школы с. Владимировка.

Глава 1. Теоретические основы формирования культуры речи младших школьников

1.1 Характеристика понятия «культура речи»

Великий русский язык - один из самых богатых языков мира. Пользуясь его богатством, говорящий или пишущий может выбрать точные и нужные слова для ясной передачи мысли.

С литературным языком тесно связано понятие культуры речи.

Что же такое культура речи?

По этому вопросу нет единой точки зрения. Некоторые считают, что культура речи -- это умение говорить и писать правильно на том или ином языке. Другие утверждают, что культура речи -- это способность излагать свои мысли просто, доступно и логично. Третьи, -- что культура речи сводится в основном к умелому использованию выразительных и изобразительных средств языка. Четвертые, -- что точность, краткость и национальная самобытность -- главные достоинства нашей речи.

Каждая из приведенных точек зрения имеет свои основания. Действительно, настоящая культурная речь должна быть и правильной, и точной, и краткой, и доступной, и осмысленной, и самобытной, и эмоциональной.
Е.В. Язовицкий [21, 12] главнейшим из перечисленных качеств считает правильность, то есть умение говорящего выражать свои мысли грамотно, в соответствии с существующими в данную эпоху нормами произношения, а также нормами грамматического выражения мысли. Умение говорить и писать правильно - основной признак культуры речи человека.

Термин «культура речи» имеет теоретическое значение -- как одна из отраслей филологии, он имеет также личностное значение, как владение совокупностью умений. Степень владения этими умениями позволяет оценивать культуру речи индивида, групп людей, а также тексты -- устные или записанные.

«Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенных ситуациях общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации». [37]

М.Р. Львов [24] раскрывает понятие «культура речи», связывая его с тремя значениями понятия «речь».

Первое -- речь как деятельность, процесс, например механизмы речи, речевая деятельность, потеря речи в результате травмы.

Второе значение -- речь как продукт или текст (написанный, устный), например грамматический строй речи, записи речи ребенка пяти лет.

Третье значение -- ораторский жанр: речь адвоката на судебном процессе, самая краткая речь Цицерона.

Термин культура речи может быть применен к любому из этих трех случаев, но по-разному.

В первом случае под культурой речи будет подразумеваться свободное и безошибочное владение произносительными механизмами, готовность памяти, обеспечивающая моментальный и точный выбор нужного слова, отсутствие дефектов произношения, развитие речевого дыхания и голоса, богатая и послушная логическим законам мыслительная основа речи и т. п.

Во втором случае значение термина культура речи обращено к выбору и использованию средств языка -- фонетических, лексических, грамматических связей в предложении и в компоненте текста. Здесь можно говорить о «культуре языка, точнее -- языкового выбора».

В третьем случае культуру ораторской речи можно понимать как соблюдение законов жанра, разрешение поставленных в речи проблем (вплоть до умения оратора держаться перед публикой) и т. п. качества.

Культура речи учащихся [25, 90] -- владение нормами устного и письменного литературного языка (орфоэпия, ударение, словоупотребление, орфография, морфология, синтаксис), а также умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения. Культура речи имеет две ступени: а) правильность, т. е. нормативность речи; б) мастерство речи, т. е. умение выбрать наиболее точный по значению, стилистически уместный, выразительный, яркий вариант высказывания (слово, фразеологическая единица, грамматическая форма, сочетание, синтаксическая конструкция и пр.). Культура речи может быть достигнута лишь на основе общей культуры субъекта и окружающих его людей, любви к родному языку, высокой культуры мышления. Эталоном высокой речевой культуры признается язык художественной литературы, язык писателей-классиков, а также лучших произведений публицистической, политической, научной литературы.

Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и эстетический.

Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве «идеала», образца.

Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму.

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств -- основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи Г. О. Винокур писал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества».

Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия.

В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.

Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.).

Одним из центральных понятий культуры речи является языковая норма.

Языковая норма (норма литературная) - это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Характерные особенности нормы литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка.

Грамматические нормы - это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.

Лексические нормы, т.е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания.

Орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи.

Эти нормы находятся в центре системы обучения школьников русскому языку; по традиции еще с XIX в. первое место принадлежало правописанию, а также грамматике, причем последняя давалась почти исключительно для обоснования орфографических действий. Один из самых ярких методистов конца XIX в. В.П. Шереметевский писал об орфографическом терроре в начальной школе, а грамматику называл служанкой орфографии.

Казалось бы, на первом месте при ранжировании норм русского языка должна была бы оказаться семантика, точнее -- лексика, точность словоупотребления и, как следствие, точность выражения мысли. Тем не менее первое место отводится нормам правописания. На то есть причины: в письменной речи ошибки -- нарушение нормы -- трудно исправить, и они заметнее, чем в устной; сами единицы написания -- орфограммы и пунктограммы -- лишь в редких случаях могут быть синонимичными, тогда как в лексике мысль может быть выражена нередко разными словами или их сочетаниями.

Написание слов и расстановка знаков препинания подчиняются: а) смыслу, значению -- корень, другие морфемы; б) традиции -- в заимствованных словах, топонимах, аббревиатурах и пр.; в) задаче сохранения фонемного состава слов; г) фиксации грамматических словоформ и синтаксических конструкций (пунктуация); д) смысловым интонациям -- в пунктуации; е) целям дифференциации значений слов (кампания -- компания) и в разделении предложений -- первое слово в предложении пишется с большой буквы.

Все факторы правописания полностью вписываются в систему языковых закономерностей и структур, следовательно, изучать правописание в школе вне языкового курса, без опоры на правила языка совсем не логично, как и переносить его в сферу бессознательного.

На втором месте лексическая норма: она не так строга, как орфографическая, но среди так называемых речевых ошибок ошибки в словоупотреблении наиболее часты. Это бедность словаря, неудачный выбор слова, неточное его понимание -- особенно оттенков значения, неправильное сочетание с другими словами, употребление просторечных и диалектных слов, неоправданные повторы слов, плохое владение синонимикой, плохое различение эмоциональных окрасок слов, их выразительных возможностей, их переносных значений, фразеологических единиц...

Всего в русском языке насчитывается более 130 тыс. общеупотребительных литературных слов, не считая профессионализмов, имен и фамилий, географических названий, сложносокращенных слов, причем слова многозначны, имеют от 2 до 10-15 значений. Весь объем лексики усвоить невозможно. Ребенок, поступающий в I класс, по данным обследований, знает от 3 до 15 тыс. слов, после окончания начальной школы от 7 до 25 тыс. слов, в XI классе -- до 75 тыс. слов и больше. Но степень активности слов бывает невысока, активный, постоянно воспроизводимый словарь обычно не превышает 10%. Следовательно, задачи школьного обучения-- вводить новые слова, примерно 6 слов в день (через разные уроки и в жизни), добиваться усвоения не только основного значения, но и многозначности, и оттенков, вводить новые слова в активный словарь, т.е. в повседневную речь. Наилучшим источником словаря для школьников, несомненно, служит литература, классические образцы, речь интеллигентных людей, учителей в первую очередь. Не менее важно очищение речи школьников от нелитературных слов.

Правил, подобных орфографическим, в лексике нет. Что же понимать под «лексической нормой»? Во-первых, это точная закрепленность семантики слова, она закреплена, зафиксирована в академических толковых словарях («Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, 1993-2000). Во-вторых, это учет исторических процессов в лексике: слова устаревают, появляются новые (словари неизбежно отстают от этих процессов). В-третьих, норму формируют лексико-семантические образования типа синонимических рядов, имеющих доминанту и стили: семейства стилистически маркированных слов-вариантов. Имеются словари синонимов, антонимов, паронимов (смешиваемых слов), омонимов. Лексика имеет свою структуру, свои семантические связи и отношения, овладение которыми формирует чувство слова, оно приходит к индивиду не сразу, но начинает формироваться очень рано. Огромную роль в овладении лексической нормой играет речевая память, которая формируется на основе языковой среды, аудирования и чтения, на основе личной речевой активности.

К лексической норме близка словообразовательная норма. И хотя ребенок школьного возраста не так уж часто образует свои неологизмы, но умение видеть модель слова, видеть морфемы, его составляющие, помогает ему и в понимании значений, и в общей языковой ориентировке. В последние годы начальная школа вводит темы по словообразованию, это помогает и в правописании, и в культуре речи.

Есть еще норма сочетаемости слов, здесь нет общих правил, только чутье и память: так, можно сказать «высокий, заслуженный авторитет», но нельзя -- «почетный авторитет, дорогой авторитет, занимать авторитет». Легко усваивают сочетаемость те дети, для которых русский язык родной, но иностранцам она дается очень тяжело.

Чрезвычайно важна грамматическая норма: это синтаксис и морфология, управляющие процессом текстообразования, они организуют лексический материал речи, обеспечивают возможность понимания речи.

Согласно традиции в школе грамматика изучается не как механизм построения предложения, а как уже кем-то составленная конструкция, и морфологические формы слова (например, падежные формы имен существительных) не усваиваются в их функции. Когда школьник говорит, функция употребленной падежной формы осознается им уже после выбора этой формы и включения ее в текст. При таком изучении морфологии основное внимание учащихся привлекается к таблицам склонений и спряжений, к соответствующим окончаниям словоформ, что, несомненно, верно само по себе, но вряд ли полезно для формирования речевых умений, культуры речи.

Грамматическая норма фиксируется исследователями и вводится в учебник не так, как норма лексическая (выбор слова, адекватного смыслу) или норма фонетическая (чутье языка, произносительный навык). Ступени ее подачи таковы: а) показ готовых образцов; б) методом анализа образцов выделение парадигм и составление таблиц и правил; в) перенесение изученного в ситуации собственной речи.

Произносительная норма: фонетическая, орфоэпическая, акцентологическая, интонационная.

Фонетика является важнейшим средством устной речи и основой графики. Принято считать, что речь может выполнять свою роль на основе всего 2% лексики языка, 50% грамматических форм, но при 100% фонетики. Малейшие фонетические неточности выдают иностранца (акцент), а более существенные мешают пониманию. Знание фонетики предполагает, во-первых, четкое произношение 44 звуков русского языка плюс 6 (ц, ч', дз, дж, дз', дж') аффрикат. Усвоению звуков способствует их артикулирование и тренировка дикции учащихся.

Во-вторых, знание законов фонетики: позиционных чередований, сильных и слабых позиций гласных и согласных фонем, произношения твердых и мягких согласных, некоторых сочетаний согласных и пр.

В-третьих, выработку навыка, автоматизма свободной быстрой речи, соблюдение речевых тактов, сегментации, необходимой быстроты и громкости произношения.

Произносительной культуре наносят вред дефекты, часто встречающиеся у младших школьников: смешение звуков [р]/[л], йотацизм, шепелявость, «рычание», заикание и пр. и пр. Их устраняет логопед.

Орфоэпия, опираясь на фонетику, устанавливает нормы литературного произношения. Орфоэпия имеет собственные правила, в дополнение к фонетическим, например: ого, его произносятся, как ова, ева, что -- што; устанавливает твердость -- мягкость согласных в их сочетаниях (з'в'ерь -- старое произношение, зв'ерь -- новое); иногда орфоэпия указывает тенденцию: так, в положении после гласного звук [с] в возвратной частице глагола имеет тенденцию мягкого произношения: [моюс'].

Орфоэпия, как и другие аспекты произношения, усваивается главным образом под влиянием речи окружающих, и ребенок, растущий в диалектной среде, усвоит диалектное произношение, но его ожидают трудности при овладении литературным произношением. Знание правил не всесильно...

Так же усваивается и ударение: правил нет, при изменении форм слова ударение может переместиться: река -- речка -- речушка -- реки. Проверить свое произношение можно по словарям и справочникам, по устной речи людей, владеющих литературной нормой, по ритмике стихов.

Высшее мастерство речи обеспечивает стилистика. Стилистическая норма соблюдалась еще в Древней Греции: разграничивались стили: высокий, средний и низкий. В России XVIII в. в курсе риторики изучалась тема «Разговоры с низшими, равными и высшими», этот подход, в принципе, действует и поныне в виде речевого этикета, отбора лексики. Выбор языковых средств зависит и от типов речи -- повествования, описания, рассуждения, от литературных жанров: различают стиль басни, эпистолярный стиль, стиль деловых документов, народно-поэтический. Различают научный, публицистический, официально-деловой, беллетристический (художественная проза), литературно-разговорный и разговорно-бытовой стили. Неразличение, смешение стилей считается ошибкой и весьма грубой для старших классов. Основа стилистического мастерства -- поиск и выбор наилучших слов, конструкций, интонаций в соответствии с ситуацией, стилем языка. Это функциональный выбор, дающий не только правильную, нормированную речь, но речь выразительную.

Выразительность достигается выбором синонимических средств языка, использованием сравнений, метафор, гипербол и других тропов, построением фигур -- антитез, периодов, аллегорий, использованием фразеологии, афоризмов, образов, картин. Все, что связано с выразительностью речи, требует художественного вкуса, чутья, мастерства.

Языковая литературная норма, несомненно, наиболее важный компонент культуры речи -- ее правильности, ясности, уместности, яркости.

1.2 Требования, определяющие становление культуры речи младших школьников

Для формирования у учащихся навыков культурной речи мы считаем необходимым выполнение следующих требований:

1). Организация языковой среды.

2). Организация вербального взаимодействия.

3). Учет доязыковых ступеней создания высказываний.

4). Организация процесса обучения языку.

Одним из важных требований, определяющих усвоение учащимися речевой культуры, является речь окружающих людей, тексты читаемых книг, телепередачи, т.е. речевая среда, которая дает образцы. Важное место при этом занимает подготовка учителей к преподаванию культуры речи.

Одним из условий выполнения первого требования является создание единого режима культуры речи.

Центром организации такого единого режима культуры речи должна быть секция учителей-словесников школы, а в состав секции должны быть включены 2-3 учителя начальных классов. Работа секции: связи с родительскими организациями; создание уголка культуры речи, выпуск газеты, журнала; организация кружка культуры речи и литературного творчества, журналистики; проведение утренников, вечеров и конференций, конкурсов и олимпиад, видеозаписей; театральная группа; переписка, ведение дневников и пр. Очень полезно было бы ввести в структуру каждого урока минутку грамотности и культуры речи (5-10 мин).

Другое требование -- изучение русского языка, системы его правил. Часто можно услышать упреки в адрес допустившего ошибку в речи: «Не знаешь грамматики!» Действительно, многие ошибки происходят по этой причине; но мы не всегда учитываем, как много отклонений от правил грамматики. Так, в «Словаре трудностей русского произношения» М.Л. Каленчук и Р.Ф. Касаткиной (М, 1997) зафиксировано 15 тыс. случаев, в «Кратком словаре трудностей русского языка. Грамматические формы» Н.А. Еськовой (М., 1994) -- 12 тыс. случаев, в «Словаре трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (М., 1984) -- около 30 тысяч. Многие из таких трудностей, может быть, не встретятся человеку ни разу в жизни, и все же возможность неточности словоупотребления, ошибка в сочетаемости (валентности) слов, в произношении или ударении очень высока, нужна очень точная речевая память, нужна языковая интуиция (языковое чутье), формирующаяся в практике речи с первого года жизни ребенка.

Роль учителя состоит в последовательном, спокойном и тактичном направлении речевого развития каждого ученика, в создании и реализации методической системы культуры речи -- от аудирования, от умения слушать -- и до потребности пользоваться словарями и справочниками, что касается безусловного знания школьного грамматического минимума, то оно создает лишь фундамент постоянного языкового совершенствования.

Русский термин «культура речи» предполагает в соответствии с классической традицией (Аристотель, Цицерон) 5 канонов -- предписаний, которые необходимо выполнять в процессе обучения:

инвенция -- содержательная, мысленная основа речи;

диспозиция -- построение высказывания;

элокуция и орнамента -- словесное выражение подготовленного содержания и его украшение, достижение совершенства и выразительности;

мемориа -- речевая память, умение сохранять в памяти подготовленную речь, готовность памяти, ее скорость и точность;

акция -- исполнение: голос, владение произносительной стороной речи; умение держаться в момент речи -- поза, мимика; в письменном варианте речи -- орфография, расположение текста и каллиграфия.

В школьных условиях (да и в любых других условиях) в дополнение к традиционным компонентам мастерства и культуры речи добавляются:

а) мотивационный компонент, желание, стремление учащихся, их речевые цели, интересы -- в первую очередь познавательный интерес;

б) актуальность речи с точки зрения говорящего, пишущего и прогнозирование того эффекта, к которому высказывание приведет слушающего: он станет слушать или нет, в первом случае -- согласится или нет, смолчит или возразит, станет спорить;

в) с точки зрения понимания: поймут говорящего или нет, какие варианты понимания могут иметь место и к чему это может привести (эти ситуации изучает герменевтика).

В спонтанной речи говорящий не разграничивает содержательные и формальные компоненты: речевой акт протекает не дискретно, а слитно, содержание формируется, т.е. ищет и находит наилучшие формы -- логические и языковые. Но в научных целях необходимо выделение ступеней. Первой такой ступенью служит мотив, определяющий высказывание, его цель, его адресата, моделирование адресата и, наконец, даже «ожидание адресата», или попытка говорящего предугадать вероятное поведение слушающего, своеобразное проектирование не только понимания, но и ответной реакции собеседника. В большей или меньшей степени эта ступень может быть замечена в любом акте речи -- от бытового диалога до написания литературного произведения: ибо высказывание очень редко заключено только в самом себе, оно всегда и продуцируется, и воспринимается в потоке жизни, словесная его оболочка далеко не всегда отражает факты этого потока.

Поскольку цель говорящего обычно состоит в том, чтобы его поняли, причем так поняли, как того хотел бы говорящий, то на первое место в оценке хорошей речи ставится требование ее коммуникативной целесообразности.

Этот критерий прагматичен и широк, он касается и содержания высказывания, и учета прежней информации общающихся, и внешних обстоятельств потока жизни, и языка телодвижений -- жестов, мимики, голоса и интонаций, и выбора вербальных средств, ориентированного на уровень владения языком и образованности слушателя. Предполагается, что сам говорящий вполне владеет языком и его механизмами и способен в малую долю секунды выбрать наиболее точный синоним и построить синтаксическую конструкцию.

Второе доязыковое требование относится к культуре содержания речи. При чисто языковом подходе к культуре речи, как правило, содержание не оценивается. Но можно ли признать речь хорошей, культурной, если она бессмысленна, не актуальна и никому не интересна, искажает действительность, не несет в себе ценной мысли и новизны, содержит ошибки? Поэтому требования в этой области определяются следующие:

* актуальность, значимость того, о чем говорится. Возможно, это новая полезная информация, сообщение чего-то ожидаемого или поздравление, пожелание добра и радостей, т.е. выражение положительных эмоций и пр.; пустословие не совместимо с культурой речи;

* подчиненность единому замыслу говорящего, позиция говорящего, целенаправленность, единая линия и логика;

* информативность, богатство содержания, научная ценность: это особенно важно для учебного процесса, для научных статей, книг и пр.

Как ни важна культура языкового оформления речи, но всегда превыше всего ценилась ее содержательная сторона, это относится и к учебникам, переписке, государственным документам, дипломатическим переговорам, бытовым ситуациям.

Третья сфера требований касается построения, композиции речей, особенно пространственных. Подобно тому как целая книга делится на главы, так и лекция, рассказ, письмо подчиняются плану, это значит, что тема постепенно раскрывается по замыслу говорящего и пишущего, что части логически связываются между собой, последующее вытекает из предыдущего и подготавливает дальнейшее. Обычно композиция речи предусматривает вводную часть, далее -- развитие событий или рассуждения, которое может достигнуть высшего напряжения -- кульминации (этого может и не быть), наконец, завершение, вывод, в сюжетном тексте -- развязка.

Построение речевых произведений может быть свободным (чаще всего в быту) или же подчиняется законам жанра: так, пословица предельно лаконична, почти всегда аллегорична и выражает определенную нравственную позицию; в рассуждении -- три части: тезис, или гипотеза, затем аргументация, доказательство или опровержение, наконец, вывод об истинности или ошибочности гипотезы; учебник «Русский язык» содержит крупные разделы, распадающиеся на главы, в них соблюдается соотношение теоретического и практического материала, в конце разделов -- обобщение, повторение и подборка заданий для самоконтроля и пр. Все подчинено законам композиции.

Четвертая область требований -- это логика, уже не раз упоминавшаяся выше; ее требования: в речи одного лица не должно утверждаться то, что им уже отрицалось; слова, особенно термины, должны употребляться в одном и том же значении (ошибка называется подменой понятий); не должно быть неоправданных повторов мысли или оборотов речи, а также пропусков чего-то важного, существенного; соотносить можно понятия одного уровня (ошибка: «В зоопарке мы наблюдали, как купаются гиппопотамы, дельфины, рыбы, лебеди»), то же -- о сопоставлениях и противопоставлениях; не допускать двусмысленностей, такого построения фразы, которое может быть истолковано по-разному: мысль должна быть ясна, понятна; не следует употреблять малоизвестных, малоупотребительных слов и оборотов речи, особенно в общении с малоподготовленными людьми; аргументом в доказательстве может быть только то утверждение, истинность которого уже доказана и всем известна, и пр.

К числу доязыковых требований относят также группу готовности механизмов речи. Это, во-первых, активность самой говорящей личности: общительность (коммуникабельность), быстрота реакций в диалоге, умение находить контакт со слушателями, остроумие, находчивость, полное отсутствие помех в произношении (заикание, шепелявость и пр.), быстрота выбора слов и свобода в построении предложений, цепей подчиненности в них, владение голосом и интонациями. Все это условия хорошей речи. Огромное количество речевых нарушений и неудач общения происходит в жизни не от незнания языковых правил, а от неготовности в перечисленных умениях. Иными словами, подлинной культуры речи человека (школьника и взрослого) невозможно добиться без длительной, многолетней тренировки в перечисленных умениях. Высшая степень свободы этих умений -- это артистизм, который приходит к настоящему оратору, учителю, артисту, писателю.

Во-вторых, к числу механизмов речи относятся постановка голоса, его громкость, тембр, темп речи; развитие речевого слуха, музыкального слуха; развитие языковой памяти, особенно готовности памяти, которая с огромной скоростью выбирает из многих тысяч слов, хранящихся в памяти, именно то слово, которое наилучшим образом передает замысел говорящего. В памяти взрослого образованного человека сохраняется до двух-трех сотен тысяч единиц значения (слов, интонаций, графических знаков и пр.), причем степень активизированности их не одинакова. Чем ниже уровень активности слов в памяти, тем речь однообразнее, беднее, культура речи такого человека не может оцениваться высоко, даже при отсутствии нарушений литературной нормы.

У ребенка, школьника и резервы памяти еще бедны, и механизмы памяти не натренированы.

Необходимо сказать о невербальных средствах речи: о позах, телодвижениях, жестах, мимике, смысловых и эмоциональных интонациях, графике и пр. Все эти средства находятся за рамками языка (авторы-лингвисты называют их паралингвистикой), но в речи, особенно в живом непосредственном общении, их роль бывает очень высока (по некоторым данным, 35% успеха во взаимопонимании).

1.3 Организационные формы овладения культурой речи

Борьба за хорошую, культурную речь привела к развитию самостоятельной отрасли языковедения под названием «культура речи». Эта наука корнями уходит в древнегреческую риторику - теорию ораторского искусства. Требования культуры речи (ее критерии) не ограничиваются правилами грамматики, языковой нормы, а отражают потребности общения в современном мире.

Для того, чтобы создать оптимальные условия для развития навыка культурной речи учащихся, необходимо представлять, что такое культурная речь, т.е. определить критерии культурной речи.

Первый критерий - содержательность речи: независимо от типа и объема высказывания в ней должна быть раскрыта существенная, важная для обеих сторон общения тема. Речь несет в себе важную, актуальную информацию, ценную идею, защищает подлинные ценности. Этот критерий ставил на первое место М.В.Ломоносов, а в античном мире - все крупнейшие риторы от Горгия до Квинтилиана. Речь должна служить добру, нести в себе истину. В античной риторике был ведущий принцип - «этос» - этическое начало.

Второй критерий - логичность речи: она должна быть понятна, последовательна, непротиворечива, доказательна, убедительна, информативна. Речь должна строиться по четкому плану, необходима продуманная композиция речевого произведения, способствующая лучшему пониманию текста, а иногда и возбуждающая интерес слушателей, их активность.

Третий критерий - свободное владение навыками, механизмами речи: дыханием, голосом, артикулированием звуков, дикцией, интонацией, речевыми реакциями; быстрота включения в диалог, хорошая речевая оперативная память. Важна скорость выбора слов, построения предложений и текста. В письменной речи эти механизмы - скоропись, хороший почерк, орфография. Все эти навыки вырабатываются в течение многих лет, в тренинге.

Четвертый критерий - это языковая правильность речи, соответствие литературной норме. Языковая норма формируется на основе традиции, на основе изучения массовой языковой прагматики, закономерностей грамматики, фонетики, словообразования.

Литературная норма действует в следующих областях:

а) в произносительной - проверяется фонетическими закономерностями, словарями ударений и орфоэпическими;

б) в словоупотреблении, в выборе слова - проверяется с помощью словарей: толковых, синонимов, антонимов, сочетаемости слов, имен;

в) в образовании и в использовании грамматических, морфологических форм - словоизменение и синтаксических - словосочетание, предложение; проверяются правилами грамматики и соответствующими словарями;

г) в правописании - проверяется правилами орфографии и пунктуации, а также орфографическими словарями.

Нередко встречается требование стилистической нормы: например, смешение разговорных и книжных форм: в отпуске - в отпуску. В начальных классах разграничение стилей не исключено, но требования еще не могут быть высокими.

Пятый критерий - точность, ясность речи: культура речи измеряется умением говорящего, пишущего выбрать такую синтаксическую конструкцию, такие слова, сочетания, фразеологические единицы, так построить свое высказывание, чтобы передать наиболее важные его черты, понятно передать свой замысел. Точность речи требует богатства и подвижности средств языка, их разнообразия. Нарушение пятого требования квалифицируется как речевая ошибка: неточное употребление слова, повтор слова или сочетания слов, синтаксический монотон (однообразие), неудачное словотворчество и пр.

Выбор языковых средств связан с понятием коммуникативной целесообразности: речь строится с учетом возможностей адресата, выбираются те формы языка, которые обеспечат наилучший контакт участников диалога. Это касается и вербальных средств, и манеры произнесения, использования вспомогательных средств общения, зависит от учета возрастных, образовательных особенностей собеседника, от речевого этикета (подчеркнуто корректный тон и дружеская беседа). Выбираемые языковые средства должны быть уместны.

Наконец, высшее требование культуры речи - ее выразительность, признак речевого мастерства. В устной речи - это многообразие интонаций, пауз, тона, тембра голоса; в устной и письменной речи - образы, тропы, введение афоризмов, фразеологии и пр. Выразительность речи имеет свою шкалу: от минимума, обеспечивающего понимание, общение, - до многоцветного, артистического исполнения, раскрывающим перед собеседником, слушателем новые глубины мысли и чувства.

Проанализировав понятие «культура речи», можно выделить направления работы с учащимися:

- над правильностью речи;

- над коммуникативной стороной речи;

- над эстетической стороной речи.

Все эти виды работ осуществляются как на уроках, так и во внеурочной деятельности, однако в разных пропорциях.

В детских работах часто можно встретить следующие виды ошибок: «мое фамилие», «пролилось чернило», «много делов», «пришли без польт», «ихние», «с ей», «бежат», «ездию», «я с мамой ходили в лес», «радовались красотой природы», «повис на столб». Приведенные примеры детских ошибок - это нарушения норм литературного языка, в частности норм образования форм рода, числа, падежа имен существительных, местоимений, личных форм глагола, законов связи главных членов, законов построения словосочетаний. Все это нарушения правильности речи. Предупреждение и устранение подобных ошибок - одна из тех задач, которая с успехом может решаться на уроках русского языка при изучении соответствующих частей речи.

Так, работая над именами, важно помочь детям усвоить слова «трудного» рода -- больше всего ошибок бывает связано с именами существительными среднего рода ( солнце, небо, полотенце, платье, варенье, повидло и т. п.), а также с отдельными словами мужского и женского рода (помидор, картофель, фамилия и др.). Требуют к себе внимания слова, имеющие только единственное или только множественное число (одежда, отдых, воздух, иллюминация; санки, грабли, чернила и др.); формы родительного падежа множественного числа ряда существительных (дело, место, овощ, яблоко и др.), несклоняемые существительные типа пальто, метро. Предупреждение ошибок в образовании форм этих слов, а также в согласовании их с прилагательными может органично вплетаться в изучение имен существительных и прилагательных. Однако для результативности работы важно не только не «обходить» подобные трудности при подборе словарного материала для упражнений, а специально включать их для тренировки.

Тема «Склонение имен существительных» предоставляет большие возможности для обучения младших школьников правильному построению словосочетаний со связью -- управление. Эта норма литературного языка усваивается довольно трудно, что объясняется сложностью и разнообразием решений, имеющихся в самом языке. Ср.: любить (что?), а любовь (к чему?); описывать (что?), а рассказывать (о чем?); коснуться (чего?), а дотронуться (до чего?) и т. д. Опыт грамотного построения словосочетаний приобретается только в речевой практике, следовательно, задача учителя состоит в том, чтобы обеспечить детям эту практику. Поскольку же «управляемым» членом словосочетания всегда является падежная форма имени существительного, в рамках данной темы и оказывается естественнее всего вести соответствующее обучение.

Тема «Глагол» также может быть использована для работы над управлением, но она позволяет еще и предупреждать распространенные ошибки детской речи типа «хочут», «ездию», «стеру» и т. п., связанные с отсутствием у учащихся умения пользоваться чередованием согласных в глагольных основах. Чтобы искоренить подобные ошибки, нужно создать младшим школьникам условия для накопления положительного речевого опыта, а для этого включать в работу как специальные задания, так и соответствующий языковой материал.

Глаголы прошедшего времени важно широко использовать в качестве сказуемого при подлежащем, выраженном именем существительным «трудного» рода, что поможет учащимся закрепить знание рода существительных и умение координировать главные члены. С той же целью нужно тренировать детей в выборе глагольных форм сказуемого в зависимости от числа существительного в роли подлежащего, используя при этом слова, вызывающие затруднения.

Система образования, школа, в значительной степени и семья направлены на развитие культуры речи; курсы русского языка по преимуществу прагматичны. Хорошее знание школьных учебников, выполнение многочисленных заданий в учебниках, несомненно, могут сыграть ведущую роль в овладении культурой речи. В некоторых учебниках русского языка для начальной и средней школы даются специальные материалы по культуре речи: словарики ударений, синонимов, фразеологии, задания с вариантами выбора языковых средств, трудные слова или формы даются в рамочках или выделяются шрифтом и т.п. Вводятся упражнения по устной речи, диалоги, речевой этикет, письма.

Урок развития речи учащихся также способствует хорошей, свободной речи.

Урок развития речи учащихся -- сочинение, изложение, другое упражнение по самостоятельному построению текста, связной речи. Нередко продолжительностью 90 мин. Урок развития речи может носить характер подготовки к сочинению: сбор и систематизация материала, составление плана, языковая подготовка и пр. Они, как правило, носят обучающий характер. Уроки развития речи связываются с текущим материалом, изучаемым на уроках грамматики, фонетики, лексики и пр., на них осуществляется связь языкового курса с развитием речи учащихся. [25, 220]

Овладение культурой речи учащимися также осуществляется на уроке риторики. Риторика не метод обучения: многие считают ее самостоятельной наукой, не связанной с предметом «Русский язык». Цель современной риторики определяют как «поиск оптимальных алгоритмов общения людей в условиях современного мира». Эта цель совпадает с целью изучения родного языка. Риторика неотделима от культуры речи, от стилистики, от поэтики, от литературы, от сочинительства.

Детская риторика (термин - из XVIII в.) возникла в научно-методической школе Т.А. Ладыженской [39; 40; 41] в начале 80-х годов с выходом книги «Речь. Речь. Речь...». В конце десятилетия вышли программы для I-IV классов, а в 90-е годы - учебники для начальных классов под названием «Детская риторика» и для V-IX классов - «Школьная риторика». Программы состоят из трех разделов: «Речь и ее значение в жизни», «Текст» и «Культура общения». О значении речи младшим школьникам сообщается следующее: «Перед учащимися в I-IV классах в доступной форме раскрываются основные функции речи: речь является средством общения, обмена мыслями и чувствами между людьми, передачи информации, служит целям познания мира, является средством организации и планирования деятельности людей, воздействия на мысли, чувства и поведение людей» [21] Приведем некоторые темы из названных выше трех разделов курса:

«Речь и ее значение»: устная и письменная речь; особенности устной речи: окраска голоса, громкость, темп; мимика и жесты; устный рассказ; разговорная речь; учебная (научная) речь; выразительность речи; художественная речь; речь газет, радио, телевидения.

«Текст»: речевое произведение, высказывание; тема; заглавие, опорные слова; основная мысль высказывания; структура текста; связь между предложениями в тексте: план, изложение, сжатое изложение; типы текстов: описание, повествование, рассуждение; сравнительное описание; композиция; границы темы и мн. др.

«Культура общения»: выражение приветствия и прощания; благодарность; извинение; обращение; просьба; отказ; приглашение; поздравление; выражение несогласия; спор [там же].

Нетрудно заметить совпадения в системах под названием «развитие речи учащихся» и «Детская риторика». В то же время нельзя не замечать и большей прагматической направленности (речевой этикет, развитие голоса, невербальные средства общения пр.

Следует заметить, что в других пособиях, ориентированных на риторику, можно встретить несколько иные подходы: значительные связи с курсом родного языка, в частности с синонимикой, со стилистикой, с выбором языковых средств, тематики, с формированием литературного вкуса и чутья, с исследовательскими методами в системе обучения, с формами самовыражения личности средствами языкового творчества, с историей античной риторики, с видами красноречия и пр.

В методической практике последнего десятилетия уроки риторики проводятся один раз в неделю, в расписании уроков обозначаются как «Риторика». Постепенно накапливается опыт методики преподавания. Так, помимо тематики выделяется пять линий работы учащихся:

1. Теория риторики (или речи, текста, коммуникации): понятия, правила, исторические сведения, очерки жизни и мастерства реплики ораторов прошлого (Сократ, Цицерон), традиции русского красноречия и пр.

2. Анализ образцовых текстов (не только письменных, но и устных): речи ораторов, произведения поэзии и прозы, деловые бумаги, письма, дневники, путевые заметки и пр.

3. Изучение риторических (стилистических) фигур, приемов, тропов и других средств, применяемых в ораторской деятельности, в живом общении, в создании письменных произведений.

4. Практические упражнения по риторической тематике - устные и письменные.

5. Творческие работы.

Другой формой работы, позволяющей повысить уровень речевой культуры учащихся начальных классов является внеклассная работа, представляющая собой целенаправленные, организуемые на добровольных началах, на основе познавательных интересов учащихся языковые занятия с ними, выходящие за рамки уроков, а иногда и за рамки программы, с целью углубления знаний, умений, укрепления навыков, развития способностей и общественной активности детей. Внеклассная работа по русскому языку осуществляется в форме кружковой деятельности, встреч с писателями, библиотечными работниками, литературоведами, лингвистами, олимпиад, конкурсов по русскому языку и литературе и пр.

Большие возможности для повышения культуры речи учащихся начальных классов предоставляют факультативные занятия. Их содержание в значительной мере определяется учителем.

Большая свобода в определении содержания факультативных занятий дает возможность учителю, опираясь на примерные программы факультативных занятий создать такой факультативный курс, который максимальной мере будет решать поставленные учителем задачи речевого развития и повышения культуры речи. Кроме того, и это весьма важно, учитель имеет возможность включать в курс факультативных занятий материал, изучение которого будет способствовать пробуждению интереса к учению. Наконец ценно и то, что факультативные занятия можно проводить и в том случае, когда число интересующихся учащихся : недостаточно для создания класса с углубленным изучением той или иной группы учебных предметов.

Большая свобода, которая предоставлена учителю в определении содержания факультативных курсов, позволяет построить факультативные занятия в интересной, увлекательной, а подчас и занимательной форме. Если учитель на факультативных занятиях сумеет подать материал в увлекательной форме, будет сопровождать объяснение интересными, а иногда и занимательными материалами, он сумеет использовать естественную любознательность ребенка для формирования интереса к своему предмету.

Приведем приблизительную тематику факультативного курса по речевому этикету.

1. Твое имя.

2. Твоя фамилия.

3. Родовое древо.

4. Обращение.

5. Приветствие.

6. Звонок по телефону.

7. Реакция на привлечение внимания.

8. Я знакомлю разных людей.

9. Я знакомлюсь сам.

10. Приглашение и ответ на него.

11. Письменное приглашение. Приглашение по телефону.

12. Просьба, предложение. Согласие в ответ на просьбу, приглашение.

13. отказ в ответ на просьбу, предложение, приглашение.

14. Неопределенный ответ на просьбу, предложение, приглашение.

15. Поздравление и пожелание.

Немаловажной организационной формой, способствующей повышению уровня культуры речи является домашняя работа. Она объединяет усилия учащихся и родителей, и, наряду с усвоением речевой культуры, развивает самостоятельность, активность, творческие способности младших школьников.

Анализ научно-методической литературы, посещение уроков и внеклассных занятий показали, что работе по культуре речи уделяется достаточное внимание в школе. Учителя и методисты предлагают разнообразные подходы к решению поставленной проблемы.

В выпускной квалификационной работе мы рекомендуем выполнение следующих требований, которые по нашему мнению способствуют лучшему усвоению норм и правил культуры речи: 1) организация языковой среды; 2) организация вербального взаимодействия, 3) учет доязыковых ступеней создания высказываний, 4) организация процесса обучения языку.

Глава 2. Методика работы над формированием речевой культуры на младших школьников на уроках русского языка и во внеурочной деятельности

2.1 Работа по культуре речи на уроках русского языка и риторики

В настоящее время учителя начальных классов уделяют большое внимание развитию речевой культуры. Каждый из них привносит в процесс преподавания свои «нюансы».

Одним из условий прочного усвоения знаний, умений и навыков является систематическая работа - повторение теории, выполнение упражнений и заданий по заданным темам. Выполнение этого условия необходимо при усвоении учащимися речевой культуры. Ниже мы приводим разработанные нами упражнения, которые рекомендуем использовать на уроках русского языка (при изучении теоретических тем мы приводим разработанные нами упражнения, которые рекомендуем использовать на уроках русского языка ()_____________________), на уроках развития речи, посвященных работе над ошибками, на уроках риторики. Разработанные упражнения охватывают нормативный, коммуникативный и эстетический аспекты культуры речи.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.