Тождество и время: философско-лингвистический анализ

Сходные тенденции в семантическом содержании категорий "тождество" и "время" и в организации смысла философских категорий вообще. Семантика и структура модели возможных миров. Влияние языка на формирование представлений о возможном положении дел в мире.

Рубрика Философия
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 25.02.2018
Размер файла 105,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

На правах рукописи

09.00.01 - онтология и теория познания

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора философских наук

ТОЖДЕСТВО И ВРЕМЯ: ФИЛОСОФСКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

СЕМЕНОВА В.Г.

Москва - 2009

Работа выполнена на кафедрах философии Современной гуманитарной академии и Таганрогского государственного педагогического института

Научные консультанты: доктор философских наук Никифоров Александр Леонидович доктор философских наук, профессор Попов Виталий Владимирович

Официальные оппоненты: доктор философских наук, профессор Анисов Александр Михайлович доктор философских наук, профессор Переверзев Василий Николаевич доктор философских наук, профессор Пусько Виталий Станиславович

Ведущая организация: Московская медицинская академия им. И.М. Сеченова

Защита состоится 23 декабря 2009 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета ДМ 521.003.01 по присуждению ученых степеней доктора и кандидата философских и социологических наук при Современной гуманитарной академии по адресу: 115114, г. Москва, ул. Кожевническая, д. 3, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Современной гуманитарной академии по адресу: 129039, г. Москва, ул. Нижегородская, д. 32.

Автореферат разослан 15 сентября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат философских наук Н.В. Черепанова

1. Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Анализ и уточнение смысла категорий тождество и время имеет очень давнюю философскую традицию, но совершенно очевидно, что каждый новый этап в развитии философии и науки выдвигает особые требования к исследованию фундаментальных понятий научного мировоззрения. Это в полной мере касается проблемы тождества и времени. Современный этап в развитии философии носит интегративный и систематизирующий характер, предполагает комплексный подход к анализу любых изучаемых объектов. В настоящее время философия уделяет пристальное внимание языку, который является для философа инструментом, позволяющим ему не только “размышлять или говорить о мире”, но и “анализировать способы размышлений и высказываний о мире”.

Такой подход находится в настоящее время на начальном этапе формирования, а поэтому здесь нет еще обстоятельных исследований, хотя большой научный потенциал такого подхода совершенно очевиден, ибо через язык мы открываем логику мышления, язык дает нам возможность видения мира, язык осуществляет единение мира и мысли, через язык раскрывается сущность бытия.

Тождество как отношение между предметами и время как одна из форм существования бесконечно развивающегося бытия имеют многовековую историю своего развития и до сих пор считаются наиболее спорными и дискуссионными понятиями не только в философии, но и в естествознании и языкознании. Анализу их смысла посвящено очень большое количество исследований. Однако пока еще цель этих работ заключается в том, чтобы осмыслить проблему теоретически, а фундаментальных исследований, в которых вопросы, связанные с анализом смысла этих категорий, рассматривались бы на конкретном языковом материале, в философии до сих пор мало. Этим обусловлена актуальность данного исследования.

Степень разработанности проблемы. Тождество и время - неизменные объекты внимания не одного поколения исследователей. Анализ работ, посвященных проблематике смысла тождества и времени, показал многообразие подходов к исследованию сущности этих категорий. Главная причина этого многообразия состоит в многоликости и неоднородности экстенсионала терминов время и тождество. Парадокс этих интенциональных объектов заключается в том, что накопление знаний о них способствует не столько решению старых проблем, сколько обнаружению новых.

Проблема тождества относится к числу наиболее сложных вопросов философии. Отождествление - это один из основных способов познания мира, познавательная операция, отношение между предметами (реальными или абстрактными), которое позволяет говорить о них как о неотличимых друг от друга в какой-то совокупности характеристик. Кроме того, способность человека находить и устанавливать сходство и подобие фактов окружающего нас объективного мира и репрезентировать это знание в языковой форме является одним из важнейших моментов познавательной деятельности, заключающейся в осмыслении поступающей к человеку информации. С этой точки зрения совершаемая в процессе мышления операция отождествления и сравнения и фиксация этих положений вещей в естественном языке имеет не только собственно философский аспект, но и аспекты лингвистические. Поэтому тождество как объект осмысления сохраняет свою актуальность в течение нескольких тысячелетий. Концепции тождества множатся, сменяя одна другую, существуя параллельно одна другой (Аристотель, Г.В. Лейбниц, Д. Юм, И. Кант, Г.В. Гегель, Г. Фреге, Б. Рассел, Л. Витгенштейн, У. Куайн и др.).

В последнее время философия интенсивно использует достижения различных смежных наук в целях всестороннего рассмотрения и анализа своих категорий. При решении многих теоретических вопросов философии неизбежно встает проблема раскрытия содержания той или иной философской категории с точки зрения языка, т.е., в конечном счете, проблема отношения категорий мышления и языка. Важнейшей составной частью этой области исследования является проблема изучения взаимоотношения философских и языковых категорий. В этой связи наиболее рациональным представилось обратиться к таким понятиям, как смысл, значение, знак, денотат и др. (Ч. Пирс, Г. Фреге, Р. Карнап, Ч. Моррис и др.).

Работы современных отечественных и зарубежных философов и лингвистов, рассматривающих проблематику тождества, можно свести к следующим направлениям исследования: поиск, установление и переживание тождества и различия в результате многостороннего соприкосновения человека с действительностью (П.П. Гайденко); выяснение общего и частного в равно- или разноосмысленности языковых выражений (К. Айдукевич); исследование интенсиональных контекстов (У. Куайн, Л. Линский); анализ высказываний со значением идентификации (А. Вежбицкая, Г.П. Грайс, А.Д. Шмелев, Ю.Д. Апресян, Н.А. Николина, И.М. Кобозева, Е.В. Падучева); тождество и возможные миры (С. Крипке, Д. Льюис, Р. Монтегю, М. Крессвелл, У. Куайн, Я. Хинтикка, Э. Сааринен, П. ван Инваген, Р. Тейкман, Л. Линский, В.В. Целищев, Р.И. Павиленис) и др.

Проблема времени - «вечная» и неиссякаемая проблема, существующая практически во всех без исключения науках. На фоне относительной полноты исследования категории времени в естественных науках, высокой степени ее изученности в философии, истории, психологии, социологии, можно говорить только о начальной стадии изучения вопроса в лингвофилософском аспекте, учитывающем лингвистические и философские особенности ее восприятия и отражения, концептуализации и реализации. Тема языка и времени звучала в разных контекстах у Б. Рассела, Л. Витгейштейна, Х.Г. Гадамера, имела своеобразное преломление у таких философов, как А.С. Борщов, Р. Генон, А.Г. Дугин, Ж. Лакан, Э. Левинас, В.П. Рожков, О. Розеншток-Хюсси, В.С. Соловьев, М.С. Уваров, Дж. Уитроу, М. Элиаде, Р. Тейкман, Л. Окландер, А.С. Карпенко, А.М. Анисов, В.В. Попов, Б.С. Щеглов, В.А. Фриауф и др. Категория времени привлекала внимание многих отечественных лингвистов, однако в поле зрения ученых попадал, как правило, грамматический аспект времени, чистая темпоральность (В.В. Виноградов, А.В. Бондарко, Н.С. Авилова, Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова). Время же как категория бытийная, онтологическая в языкознании стала предметом исследования не так давно (Ю.С. Степанов, Ю.Н. Караулов, В.В. Колесов, Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Т.В. Цивьян, Т.В. Булыгина, В.А. Плунгян, Е.С. Кубрякова, А.Д. Шмелев, Анна А. Зализняк, А.В. Кравченко, М.В. Всеволодова, Е.С. Яковлева, Г.В. Звездова). Наиболее актуальное и важное сегодня направление исследований - концептуальный аспект рассмотрения категории времени: время рассматривается как один из элементов языковой картины мира.

Новые акценты и стратегии, свойственные современным философским и лингвистическим теориям, можно коротко определить как «поворот к человеку». Истоки идеи антропоцентричности языка - в учении В. Гумбольдта, в частности, в его лингвофилософской концепции, в соответствии с которой язык есть единая духовная энергия народа, язык - деятельность («энергейя») человеческого духа, а не продукт («эргон») этой деятельности [см. В. Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М., 1984]. Интерес к «человеческому фактору» способствует изменениям в трактовке целого ряда философских категорий. Это касается категорий тождество и время, которые обнаруживают специфику не только в философии, но и в языкознании, где они приобретают особую семантическую аспектизацию, связанную с антропогенным их наполнением.

Объект исследования - категории тождество и время и способы их репрезентации в языке.

Предмет исследования - философский и лингвистический аспекты смысла этих категорий.

Научная проблема - логико-семантический анализ смысла категорий тождество и время в философии и естественном языке.

Цель исследования - выявление специфики смысла категорий тождество и время, а также связанных с этими категориями понятий возможный мир, ситуация, изменение, существование в философии и естественном языке, поиск сходных тенденций в структуре смысла категорий тождество и время и на этом основании обнаружение некоторых общих закономерностей в организации смысла философских категорий.

Задачи исследования:

1) сопоставить философские категории тождество и время соответствующим языковым категориям, вскрыть специфику их репрезентации в естественном языке;

2) выявить сходные тенденции в семантическом содержании категорий тождество и время и в организации смысла философских категорий вообще;

3) проанализировать семантику категорий тождество и время с точки зрения научной и обыденной картин мира;

4) проанализировать тесно связанные с категориями время и тождество понятия изменение, существование, ситуация, возможный мир;

5) выявить семантику, структуру и границы модели возможных миров и показать, как язык влияет на формирование представлений о возможном положении дел в мире;

6) наметить перспективы дальнейшего изучения категорий тождество и время с точки зрения их представленности в естественном языке.

Методологические и теоретические основы исследования. Такие сложные по своему содержанию категории, как тождество и время, потребовали комплексного применения различных методов. В работе используются общенаучные методы анализа, синтеза, сравнения, систематизации, моделирования, абстрагирования и описания изучаемых категорий, а также методы логико-семантического анализа языка.

Теоретической основой диссертационного исследования послужили идеи и концепции Платона, Аристотеля, Г.В. Лейбница, В. Гумбольдта, Ф. де Соссюра, Г. Фреге, Б. Рассела, Л. Витгенштейна, А.Ф. Лосева, Ч. Морриса, Г.Х. Вригта. Большую роль в разработке методологических и теоретических подходов, использовавшихся в диссертации, сыграли результаты современных отечественных исследований в области философии и методологии науки (В.Г. Кузнецова, В.А. Лекторского, Л.А. Микешиной, В.В. Миронова, А.Л. Никифорова, В.С. Степина и др.), отечественной логической школы (Е.К. Войшвилло, Е.Д. Смирновой, В.В. Целищева, А.С. Карпенко, В.И. Маркина, А.М. Анисова, В.В. Попова и др.), труды отечественных лингвистов по общим вопросам языкознания (В.В. Виноградова, А.А. Реформатского, А.А. Потебни, Л.В. Щербы, В.А. Звегинцева, Ф.Ф. Фортунатова, Ю.С. Степанова), а также результаты, полученные в работах отечественных и зарубежных философов и лингвистов по различным проблемам философии языка (Р.И. Павилениса, Г.В. Колшанского, Н.Д. Арутюновой, Е.В. Падучевой, В.С. Юрченко, Ю.Д. Апресяна, Л.О. Чернейко, И.М. Кобозевой, А.Д. Шмелева, Г.Г. Инфантовой, Н.Ф. Алефиренко, У. Куайна, Дж. Серля, Дж. Остина, П. Стросcона, С. Крипке, Я. Хинтикки, Г. Грайса, Дж. Катца, Н. Гудмена, Дж. Пассмора, Дж. Лакоффа, А. Вежбицкой и др.).

Научная новизна работы состоит в следующем:

1. Категории тождество и время анализируются в философском и лингвистическом аспектах на основе принципа антропоцентризма, в результате чего изучаемые категории приобретают особую семантическую нагруженность, связанную с антропогенным их наполнением.

2. Анализ смысла категорий тождество и время осуществляется на основе идей, разработанных в русле современной западной аналитической философии. Однако в работе делается акцент на органической связи языка и мышления в познании мира и обосновывается необходимость решать философские проблемы на широком фоне языковых данных, служащих для закрепления и выражения результатов познания.

3. Обоснован подход к анализу смысла категорий тождество и время, ставящий своей целью дать объяснение того факта, что языковые выражения не обозначают объекты и ситуации реального мира, а, в определенном смысле, их создают.

4. По-новому освещается вопрос о роли языка в построении научной и обыденной картин мира и доказывается, что в языке имеется иной принцип организации объектов, нежели в объективной действительности, в силу специфики человеческого мышления и языка.

5. Разработан подход, позволяющий сопоставить философские категории тождество и время соответствующим категориям естественного языка, что дает возможность показать некоторые стороны взаимоотношения между философскими и языковыми категориями.

6. Впервые в отечественной философии осуществлено сравнительно-сопоставительное описание смысла категорий тождество и время, в результате чего показано, что существуют сходные тенденции в организации смысла этих категорий, а потому существуют общие закономерности, тенденции в развитии и организации смысла философских категорий вообще.

7. Предложен новый подход к описанию семантики возможных миров. Устанавливается, что в качестве организующего принципа семантики возможных миров выступает принцип антиномичности и что семантика возможных миров парадоксальна по самой своей природе. Выявлены и сформулированы самые общие и наиболее заметные антиномии, ранее не привлекавшие к себе внимания со стороны представителей логической семантики.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Философская категория тождества объектов выражается в естественном языке посредством синонимии слов, обозначающих эти объекты. Между тождеством объектов и синонимией слов существует взаимная связь: тождество является онтологической основой синонимии; синонимия, в свою очередь, влияет на усмотрение тождества объектов познания. Такая же связь обнаруживается и с категорией время в философии и естественном языке.

2. Семантика категорий тождество и время в естественном языке в значительной степени предопределяется их семантикой в философии и вырастает над ней как ее продолжение. В этом проявляются черты родства философии и языка - то их общее свойство, что они - разные формы человеческого познания реальности. При выражении категорий тождество и время в естественном языке и их «субъектном» осмыслении они отчасти теряют свое философское содержание, в результате чего их семантика, синтезируя в имплицитном виде многообразный опыт носителя языка, обрастает разнообразными дополнительными смыслами, привносимыми контекстом, и претерпевает глубокие преобразования.

3. Анализ смысла категорий тождество и время обнаруживает существенное сходство в их семантическом содержании, что позволяет сделать вывод о существовании общих закономерностей в организации смысла философских категорий.

* Тождество и время - абстрактные философские категории, относящиеся к идеализированным объектам и поэтому приобретающие в конкретном использовании «приращенные смыслы», содержащиеся в значении слов естественного языка.

* Метафизическая сущность категорий тождество и время обусловливает такую специфику их содержания, как антропоцентричность, восприятие их смысла через призму человеческих отношений.

* Тождество и время - это понятия, которые могут наполняться противоположными смыслами. Из этого следует, что их смысл может быть антиномичным и парадоксальным.

* Большинство языковых конструкций со значением времени и ряд языковых конструкций со значением идентификации метафоричны, выступают в качестве своеобразного катализатора мысли, процесса возникновения ассоциаций и требуют размышлений. Другой специфичной чертой их смысла является неаддитивность его сложения, которая проявляется в том, что значение целого не равно сумме значений компонентов. В результате суть понимания конструкций такого рода остается в подтексте.

4. Проблема тождества и времени тесно связана с проблемой различения научной и обыденной картин мира. В работе доказано, что в языке имеется иной принцип организации объектов, нежели в объективной действительности, так что разница между наивной и научной картинами мира имеет принципиальный смысл. В зависимости от «точки зрения» между одними и теми же сочетаниями слов могут быть обнаружены как отношения тождественности (научное представление), так и отношения противоположности (обыденное представление).

5. Понятие изменение связано с идеей времени, существования и тождества и определяется как «становиться иным», т.е. нарушающим тождество с самим собой как внутри одного и того же действия - состояния, так и в процессах перехода, обозначенного глаголами изменения, в другое состояние. Изменение наиболее естественным образом применимо к интервалам, а также к тому, что «расположено» на интервалах (к содержанию интервалов), - ситуациям. Изменить является модификатором другого - бытийного - предиката - «существовать», поэтому измениться может только то, что уже существует.

6. Возможный мир имеет соответствующий статус, структуру, семантику, границы, формы существования, средства экспликации. В диссертационном исследовании показано, что семантика возможных миров обладает рядом противоположных свойств (объективность - субъективность; бессмысленность - осмысленность; максимальная изменчивость - стабильность), позволяющих говорить об антиномичности как организующем принципе этой сущности. Уравновешенность в возможных мирах противоположно направленных тенденций далеко не исчерпывает всей сложности, а может быть и неисчерпаемости понятия возможного мира, однако собранные воедино, они обозначают его параметры и амплитуду «семантических колебаний».

7. Наиболее значимый результат исследования заключается в том, что смысл, обладая особой энергетикой и неисчерпаемостью, может быть антиномичным по своей природе и сущности, а, следовательно, его постижение сопряжено с нетривиальностью, нестандартностью восприятия и оценивания всего окружающего. Поэтому парадоксальность смысла можно рассматривать в качестве продуктивного элемента смыслообразования и смыслопорождения, в результате чего происходит рождение нового смысла.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что предложен подход к анализу смысла категорий тождество и время в философском и лингвистическом аспектах на основе принципа антропоцентризма. Внесен оригинальный вклад в формирование методологических основ для дальнейших исследований по общим проблемам философии науки и, в частности, философским проблемам языкознания, что способствует исследованию наиболее значимых проблем логико-философского анализа языка.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что предлагаемый в ней подход к изучению смысла категорий тождество и время может быть применен при изучении других философских категорий. Результаты работы могут быть использованы при создании новых курсов по философии языка, ориентированных на аспирантов гуманитарных специальностей, при подготовке курсов по логике и в практике преподавания русского языка. Отдельные положения диссертации найдут применение при разработке учебных и учебно-методических пособий по философии, логике и лингвистике для высшей школы.

Апробация результатов исследования. Основные идеи исследования получили отражение в докладах на Международной научной конференции «Язык. Дискурс. Текст» (РГПУ, г. Ростов-на-Дону, 2004), на Межвузовской научно-методической конференции «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики» (КГУ, г. Краснодар, 2005), на II, III и IV Международных научно-практических конференциях «Русская речь в современном вузе» (ОГТУ, г. Орел, 2005; 2007; 2008; 2009); на IХ Международных Виноградовских чтениях «Актуальные вопросы филологии и проблемы столичного образования» (МГПУ, г. Москва, 2005), на I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (КемГУ, г. Кемерово, 2006); на Ш Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (МГУ, г. Москва, 2007); на ХIV и ХV Международных конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (МГУ, г. Москва, 2007; 2008); на V и VI Международных конференциях «Смирновские чтения по логике» (ИФ РАН; МГУ, г. Москва, 2007; 2009); на Х Общероссийской научной конференции «Современная логика: проблемы теории, истории и применения в науке» (СГУ, г. Санкт-Петербург, 2008), в работе «круглого стола» «Философия и наука: проблемы развития и преподавания» (СКАГС, г. Ростов-на-Дону, 2009), на V Российском философском конгрессе «Наука. Философия. Общество» (НГУ, г. Новосибирск, 2009), а также на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей ГОУВПО «ТГПИ» (2002-2009).

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, содержащих пятнадцать параграфов, заключения, библиографического списка, включающего 328 источников. Общий объем работы составляет 255 страниц машинописного текста.

2. Основное содержание диссертации

Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы; рассматривается степень изученности проблемы; определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, его методологические и теоретические основы; характеризуется научная новизна; формулируются положения, выносимые на защиту; устанавливается теоретическая значимость и практическая ценность работы.

В первой главе «Смысловые особенности категорий тождество и время: проблемы концептуализации и методологии в исследовании» рассматриваются философский и лингвистический подходы к изучаемым объектам.

В первом параграфе «Основные подходы к изучению содержания понятия «смысл»» дается обзор философской и лингвистической литературы по вопросам, связанным с проблематикой смысла.

Проблема смысла относится к числу фундаментальных проблем и философии, и языкознания, что обусловило необходимость ее рассмотрения не только с точки зрения философии, но и с точки зрения языка. На протяжении многих столетий понятие смысла, в отличие от понятия референции, остается не вполне ясным, что заставляет философов, логиков и лингвистов вновь и вновь возвращаться к рассмотрению особой природы этого феномена.

Анализ языка был одним из средств исследований древнегреческих философов (см. например, диалоги Платона и сочинения Аристотеля). Существенный вклад в исследование проблемы смысла в контекстах естественного языка внесла так называемая «аналитическая философия» (Г. Фреге, Б. Рассел, Р. Карнап, Дж. Мур, Л. Витгенштейн, Г. Райл, К. Гемпель, У. Куайн, Дж. Остин, Дж. Уисдом, П. Стросон), которая одну из своих важнейших задач видела в логическом анализе языка. Заслуга такого логического подхода заключалась в четком различении обозначаемых предметов (денотатов, референтов), их имени и смысла как способа обозначения этих предметов.

Проблемам анализа смысла, соотношения референциальных и смысловых аспектов языка посвящен ряд работ отечественных и зарубежных лингвистов. Среди них надо выделить исследования В.А. Звегинцева, Т.П. Ломтева, В.В. Иванова, Ю.С. Степанова, Д.Н. Шмелева, Н.А. Слюсаревой, С.А. Васильева, Н.Д. Арутюновой, А.И. Новикова, А.В. Бондарко, Е.В. Падучевой, А.Д. Шмелева, И.М. Кобозевой, Н.Ф. Алефиренко, Г.В. Рамишвили, К. Ажежа, Э. Бенвениста, К. Бюлера, Дж. Лайонза и др.

Авторы имеющихся концепций смысла акцентируют внимание на различных аспектах его специфики: для логико-философского подхода характерно соотношение смысла с концептуальными системами, структурами знаний, социальным и индивидуальным опытом индивида, являющегося активным субъектом познания; лингвистический подход базируется на представлении о том, что смысл непосредственно содержится в высказывании, в тексте, а потому постижение смысла представляется чем-то похожим на вычисление. Отсюда можно сделать вывод: возможной причиной многообразия характеристик смысла, широкого их разброса, существующей несогласованности их между собой, а иногда и противоречивости, является то, что в разных случаях рассматриваются разные грани смысла, различные его проявления в разных ситуациях.

Для решения задач данного исследования, посвященного изучению смысла категорий тождество и время, представляется целесообразным обратиться к анализу естественного языка, точнее, речи, для которой смысл выступает как одна из наиболее фундаментальных характеристик. Бесспорно, что анализ смысла изучаемых объектов с точки зрения естественного языка неизбежно связан с решением фундаментального гносеологического вопроса о связи языка, мышления и действительности. Именно на эту парадигму (язык - мышление - действительность) преимущественно и ориентировано предлагаемое исследование.

Анализ смысла категорий тождество и время плодотворен с разных точек зрения, в том числе и с той точки зрения, что позволяет достаточно убедительно и в деталях показать, что между явно разнородными и далекими друг от друга категориями тождество и время имеется много общего, а поэтому существуют общие закономерности и тенденции в развитии и организации смысла вообще.

Во втором параграфе «Проблема тождества в философии и языке и закон Г.В. Лейбница» анализируется состояние изучения категории тождество.

Тождество является одной из важнейших категорий логики и философии. Впервые четкое определение понятия тождества дал Г.В. Лейбниц. Согласно этому определению, два предмета можно считать тождественными, если все свойства одного предмета являются в то же время свойствами другого предмета. Символически определение Г.В. Лейбница записывается так: (х = у) ? Р (Р (х) Р (у)).

Некоторые современные ученые считают определение тождества Г.В. Лейбница формальным и неконструктивным, поскольку оно обладает рядом недостатков, в частности, для установления тождественности предметов x и y (именно того факта, что они представляют собой один и тот же предмет) нужно пересмотреть все их свойства Р, число которых у реальных предметов неограниченно велико. См., например, Горский Д.П. Обобщение и познание. М., 1985. Кроме того, совершенно очевидно, что два разных предмета не могут быть тождественными, более того, даже один и тот же предмет, рассматриваемый в разные моменты времени, не будет тождественным самому себе в смысле Г.В. Лейбница. Поэтому тождество всегда парадоксально: если тождество есть, то нет изменения; если есть изменение, то нет тождества.

Следует отметить, что круг дискутируемых проблем, связанных с пониманием сущности тождества, широк. Однако при любой теоретической установке исследователь не может пройти мимо многочисленных фактов наличия в реальной действительности объектов, тождественных по каким-либо основаниям, даже если он отказывает им в объективном тождестве. Поэтому в целом приходится признать, что хотя в реальном мире все вещи и явления подвержены изменениям и никакого абсолютного тождества не существует, тем не менее между ними всегда возможно установить тождество по определенным свойствам и в определенное время. Данное обстоятельство позволяет сделать вывод о том, что сравнивать между собой можно любые мысленные объекты, но при условии, что сравнение производится по какому-либо точно выделенному в них признаку, свойству, отношению, т.е. в рамках заданного интервала абстракции. Поэтому существование тождества не случайно.

Из закона Г.В. Лейбница следует одно положение, которое необходимо со всей ясностью осознавать: Г.В. Лейбниц устанавливает формальные критерии тождества. Для многих, привыкших к сложным математическим моделям языка, формула Г.В. Лейбница выглядит примитивной. Однако закон тождества Г.В. Лейбница - не просто набор удобных формул. Следует, очевидно, признать этот закон в силу всех субъективных аспектов его формирования одной из тайн, скрывающих в себе понятную лишь его автору (и потому непостижимую) сверхидею, и исходить из принципиального многообразия его возможных интерпретаций. Но это не позволяет считать, что во всех без исключения случаях представляется возможным и правомерным опровергнуть предложенный Г.В. Лейбницем принцип тождества неразличимого. И его универсальность, в частности, выражается в целесообразности и эффективности использования применительно к естественному языку. Ведь выражения, построенные по принципу этого закона, в текстах на естественном языке достаточно частотны, например: Квадрат есть равносторонний прямоугольник; Муж Ани - учитель моего сына; Этот человек был мой брат; Будущее - это тщательно обезвреженное настоящее (А. и Б. Стругацкие); Темперамент - это умение себя сдерживать (Г. Вишневская) и др.

Как нетрудно заметить, все эти высказывания достаточно разнообразны с точки зрения референциальной характеристики входящих в предложения компонентов. Отождествлению в них подвергаются как отдельные проявления одного объекта (денотата - на знаковом уровне), так и разные объекты (денотаты).

Совершенно справедливо, что тождество уже в силу своей природы и вследствие своей зависимости от различия немыслимо вне отношений как к экстралингвистической действительности, так и в самом языке. Наиболее полно и рельефно тождество раскрывается именно в языке, в котором существуют свои средства и способы его «измерения».

В третьем параграфе «Археология образов времени» анализируются различные концепции и модели времени, в том числе геометризованные.

Современная концепция времени вырастает из первоначального, мифологического представления о времени, которое изначально разворачивается из нулевой точки - момента творения мира. Точка имеет родовой признак - «место в пространстве» и ассоциируется с зерном, семенем - началом жизни (ср. фразеологический оборот ставить точку); она композиционна и динамична, имеет творческую и «энергейтическую» природу, а поэтому континуальна и неисчерпаема в динамике своих комбинаций. Родившись из точки и перейдя в линию, мифологическое время постепенно перерастает в другую - циклическую модель времени, которая постепенно преобразуется в модель «спирального» времени. Затем происходит раскручивание «спирального» времени в линейную конструкцию. В связи с применением идей синергетики актуальным становится переход от линейных представлений к нелинейной интерпретации времени: от стрелы времени к его древовидности (А.С. Карпенко, А.М. Анисов, В.В. Попов и др.).

Представление о времени соотносится с различными геометрическими образами: с точкой, линией, кругом, спиралью и др. Эти фигуры можно рассматривать как своего рода графические модели времени, его наглядные образы. Известно, что геометрические объекты участвуют в формировании картины мира человека в целом. В работах по изучению природы математического знания отмечается, что объекты геометрии Евклида обладают особой наглядной данностью, которая имеет онтологическую природу, а поэтому их можно рассматривать в качестве составляющей исходной семантической базы осмысления времени. Каждый из объектов потенциально динамичен и содержит в себе возможность трансформироваться в иное.

В настоящее время существуют многообразные и разноплановые модели времени, разнообразные концепции времени. При всех различных особенностях трактовки времени эта категория связана с выражением представлений человека о строении мира, о сущности бытия. Общим у всех интерпретаций является то, что время выступает в них как конструкт, артефакт, характеризующийся «конвертируемостью» смыслов. Все это позволяет заключить, что о времени можно говорить не только как о факте объективной действительности, но и как о сложном и богатом концепте, отражающем не только устройство физического мира, но и включающем индивидуальный, практический, ментальный, теоретический, культурный, духовный и общечеловеческий жизненный опыт. Очевидная глобальность концепта время порождает известные ожидания интересных переосмыслений его сквозь призму языка. Описание категории времени с помощью естественного языка, помимо того, что задает лексическую и грамматическую сочетаемость, предстает еще и как продуктивное средство его познания и описания. Естественный язык позволяет просто, наглядно, доступно и даже «художественно» идентифицировать сложнейшее и недоступное для наблюдения понятие времени и тем самым расширять наши знания о нем.

Четвертый параграф «Философское осмысление времени в языке» посвящен выявлению специфики модели глагольного времени в языке.

Методологической основой исследования выступает системный подход к объекту изучения. Это дает основание представить категорию времени как особого рода оригинал, тогда ее бесконечные семантические представители выступят в качестве модели этого оригинала. Вслед за А.Ф. Лосевым под языковой моделью мы будем понимать упорядоченную последовательность тех или иных языковых элементов. Язык интерпретирует действительность согласно потребностям человеческого общения, выбирая из действительности одно и игнорируя другое. Поэтому языковая модель всегда будет для нас моделью человеческого общения, т.е. моделью коммуникативной.

Глагольное время - важнейшая категория грамматики, являющаяся “специфическим языковым отражением объективного времени и служащая для темпоральной (временной) локализации события или состояния, о котором говорится в предложении”. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 2000. С. 89 Время связано с движением, сменой событий, действием, которое выражается, прежде всего, глаголом. С семантической точки зрения, категория времени в грамматике характеризуется тем, что она представляет собой набор однородных грамматических значений, находящихся в отношениях оппозиции (противопоставления). Общее значение категории времени членится на три частных значения - значения прошедшего, настоящего и будущего времен. Формы трех времен характеризуются целым рядом признаков, образующих некоторое единораздельное множество. Каждое в отдельности и все вместе взятые значения времен образуют определенную смысловую структуру, которую обычно и называют парадигмой спряжения и которая должна представляться вечно подвижной и вечно стремящейся к некоторому пределу. Исходя из этого, парадигму спряжения можно рассматривать не только как структуру, но и как модель всех входящих в нее словоизменений.

Все сказанное позволяет предположить, что структуру языка можно сопоставить со структурой мира путем взаимного наложения категориальных наборов языка и модели мира, поскольку модель мира также описывается в терминах категорий. Ведь как бы ни были своеобразны по своей структуре отдельные языковые модели, в конечном итоге они все выходят в концептуальную картину мира, являющуюся не созданием языка, а отображением в сознании человека окружающего мира. Для этого необходимо обратиться к образным аспектам мышления, к обыденному сознанию и естественной логике событий, к принципам восприятия и осмысления мира в ходе его предметно-наглядного познания.

Во второй главе «Тождество как семантическая категория» анализируется категория тождество с точки зрения философии и языка.

Первый параграф «Парадоксы идентификации» посвящен высказываниям идентификации и связанным с ними референциальным и логическим парадоксам.

Известный австрийский философ и один из основателей аналитической философии Л. Витгенштейн сформулировал в одном из своих наиболее известных трудов смысл проблемы тождества: “Сказать о двух предметах, что они тождественны, бессмысленно, а сказать об одном предмете, что он тождествен самому себе, - значит, ничего не сказать”. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М., 1958. Анализируя это высказывание Л. Витгенштейна, можно прийти к выводу, что тождество - это своего рода аномалия, нарушение закономерностей, не заслуживающее теоретического рассмотрения. Однако едва ли правомерно и достаточно без детального выяснения выводить проблему тождества за пределы теоретического рассмотрения как «аномалию», тем более что в текстах на естественном языке, в частности, на русском, можно встретить несколько видов таких «парадоксальных» высказываний, например:

1. Собственно идентификация: Х есть У, где Х и У - разные имена одного объекта (Декарт - это то же, что Картезиус; Столица России - Москва; Луна есть естественный спутник Земли и др.).

2. Противоречие: Х есть У, где Х и У - имена двух разных объектов (Слово есть поступок (Л.Н. Толстой); Жизнь есть смерть, а смерть есть жизнь (М. Булгаков); Красота - это страшная и ужасная вещь (Ф.М. Достоевский); Богатство языка есть богатство мыслей (Н.М. Карамзин)) и др.

3. Тавтология: Х есть Х (Мать есть мать; Приказ есть приказ).

Рассмотрим высказывания вида Х есть У, где Х и У - имена двух разных объектов. С точки зрения логики такие конструкции являются аномальными, поэтому они должны быть переосмыслены. Обычно переосмысление состоит в том, что второй компонент предложения (У) понимается метафорически (в широком смысле) и обозначает уже не объект У, отличный от объекта Х, а свойство объекта Х быть в определенном отношении похожим на У . Тем самым У приобретает предикатный статус, а анализируемые высказывания попадают в разряд псевдоидентификационных. Существенно при этом, что одной из самых специфичных черт таких конструкций является наличие скрытого смысла и даже приращение смыслов. В результате довольно часто происходит превращение одной противоположности в другую, объяснение какой-нибудь вещи или свойства через их противоположность, уравнивание (приравнивание друг к другу) противоположностей, «соединение несоединимого», что уже само по себе является парадоксальным, например: Жизнь - Смерти гимны (Вяч. Иванов); В сравнении с джином вино - вода (Мандельштам). Парадоксальность поэтому можно рассматривать в качестве одного из критериев, формирующих семантику этих высказываний. Другой специфичной чертой их смысла является неаддитивность его сложения. Следовательно, противоречия (или антиномии) свойственны самому языку как феномену.

Обратимся теперь к анализу высказываний вида Х есть Х . С формально-логической точки зрения эти высказывания тавтологичны, а, значит, должны избегаться в речи как неинформативные (предикат не сообщает ничего нового о субъекте). Однако такие высказывания воспринимаются как вполне нормальные, хотя способы их осмысления разнообразны и лингвоспецифичны. Совершенно очевидно, что семантика этих существительных остается неизменной, различия же касаются прагматических условий их употребления и связаны с имеющимися в сознании носителей языка представлениями об этих объектах. При этом прагматические различия, даже при условии семантического сходства, неминуемо ведут к признанию наличия псевдотавтологических отношений. Так, например, высказывание Закон есть закон указывает на необходимость исполнения закона, несмотря на его суровость (ср. слово закон имеет следующее лексическое значение: закон - постановление государственной власти, нормативный акт, принятый государственной властью; установленные государственной властью общеобязательные правила). Из сказанного следует вывод, что эти конструкции не принимают на роль Х-а те категории, с которыми не связано определенных ассоциаций. Так, например, фраза Пятое сентября есть пятое сентября абсолютно неинформативна, поскольку у обычного дня нет специальных признаков. Но как только в каком-то контексте возникает характерная ассоциация (например, если 5 сентября у говорящего день рождения), тавтологическая конструкция сразу становится осмысленной. Слово берет на себя добавочную семантическую нагрузку, наполняясь особым значением. По всей видимости, источником смыслового развития слова следует считать ассоциативный потенциал его собственного лексического значения.

Итак, связь здесь зиждется на совершенно чуждой логике ассоциативности. Чисто логический, формальный подход к отношениям тождественности эти нюансы игнорирует. В языке логическом, полностью формализованном, вопрос об ассоциациях в принципе снимается с самого начала, поскольку в идеальном логическом языке ассоциации вообще должны отсутствовать. В то же время наличие ассоциаций в естественном языке является одним из проявлений специфики этой системы, отличающей ее от всякой иной. Между тем необходимо заметить, что возникновение ассоциаций относится к сфере мышления, а не языка, язык же выступает в качестве необходимого средства осуществления специфики человеческого мышления. По сути говоря, в современных условиях вновь остро зазвучал давний лингвофилософский вопрос о соотношении языка и мышления.

Во втором параграфе «Тождество или различие анализируется семантика предложений идентификации с позиции обыденных и научных представлений о вещах, т.е. с точки зрения языковой (наивной) и научной картин мира.

Давно замечено, что в естественном языке факты действительности нередко группируются иначе, чем в объективном мире, в силу специфики человеческого мышления и языка. Невнимание к этой стороне проблемы приводит к ложному изображению того, что имеется в языке и в действительности, и, соответственно, в обыденной и научной картинах мира. При описании научной картины мира использовались различные сведения, говорящие об объектах онтологии научных теорий: энциклопедические словари, научно-популярная литература.

В работе анализу подвергается широко известный пример Г. Фреге Утренняя звезда есть Вечерняя звезда. Следует особо отметить, что в этом высказывании астроном не усмотрит никакой аномалии: Утренняя звезда и Вечерняя звезда никогда не бывают видны в одно и тоже время, и Утренняя звезда появляется лишь тогда, когда исчезает Вечерняя звезда. С точки зрения астрономии, ответ на вопрос о количестве денотатов этих двух выражений будет простым: речь здесь идет об одном и том же денотате - о планете Венера. С точки зрения научного сознания мы можем говорить о тождестве денотатов (их единстве, слитности и даже неразличении).

Однако такой ответ явно противоречит тому, что дают нам факты естественного языка. Восприятие планеты Венеры в неразрывной связи со временем ее появления отражено в языке, закрепившем данное представление во внутренней форме слов утренница и вечерница. Семантика сочетаний Утренняя звезда и Вечерняя звезда включает двухкомпонентную семантическую структуру, содержащую указание на объект и на суточный отрезок. Согласно определениям, данным в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля, слово вечерница имеет значение «вечерняя звезда», утренница - «утренняя звезда». Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 2000. Факт появления планеты Венеры дважды в сутки (в утренние и вечерние часы) послужил основанием для осмысления ее как двух разных звезд. Взгляд на вещи сквозь призму этой теории позволяет нам предположить, что речь здесь идет уже не об одном, а о двух денотатах. Поэтому наивная астрономия, как об этом свидетельствуют значения слов утренница и вечерница, выделяет два разных светила: одно появляется по вечерам, другое - по утрам. Следуя этой точке зрения, по отношению к сочетаниям Утренняя звезда и Вечерняя звезда не представляется возможным говорить об их тождественности, потому что они обозначают разное. Тогда выражение Утренняя звезда есть Вечерняя звезда можно считать бессмысленным, поскольку сами предметы в нем противопоставляются друг другу, а сочетания находятся между собой в антонимических отношениях (ср. по аналогии бессмысленность высказывания Утро есть вечер). Отличительной чертой таких несовместимых понятий является то, что у них различны объемы, а содержание одного отрицает содержание другого.

Легко заметить, что отграничение синонимии от антонимии здесь весьма зыбко, условно и зависит буквально «от точки зрения». Словарная характеристика слова, несомненно, упрощает, а, может быть, в какой-то степени и искажает всю сложность имеющейся в научной картине мира информации о Венере, полученной путем наблюдений за ней. Однако учет фактов языка дает возможность концентрировать хранящуюся в языке однородную информацию об определенных объектах действительности, что создает прочную базу для выявления особенностей их концептуализации и позволяет делать выводы о типичных способах наивного понимания соответствующих реалий. Все это позволяет нам сделать следующее заключение: основная задача заключается здесь не в выяснении того, является ли высказывание истинным или ложным относительного данного мира, а в формулировании условий истинности высказывания.

В третьем параграфе «Отрицание в предложениях идентификации и пресуппозиции» рассматриваются отрицательные формы идентифицирующих предложений; осуществляется их логико-семантический анализ.

Несмотря на наличие в современной логике и лингвистике большого количества работ, посвященных проблеме отрицания, в целом (с учетом всех ее особенностей) это явление еще не может считаться вполне изученным вследствие его сложности. Обращение к этому вопросу связано не только с тем, что в естественных языках в употреблении показателей отрицания отмечается немало явлений, вызывающих интерес у логиков и лингвистов, но и с тем, что изучение таких конструкций способствует выяснению закономерностей мышления человека.

Как показало наше исследование, отрицательные формы предложений идентификации имеют свою специфику. То обстоятельство, в результате которого в значениях слов происходят семантические сдвиги, зависит от ряда разнородных факторов (наличия отрицания, количественных и кванторных слов и др.), ведущим из которых является фактор синтагматический (сочетаемость слов). семантический тождество время философский

Сравним следующие предложения: 1. Этот мужчина не был мой брат (т.е. мой брат другой мужчина, не он); 2. Не этот мужчина был мой брат (не этот мужчина мой брат); 3. Этот мужчина не был моим братом; Этот мужчина не был мне братом (т.е. этот мужчина и я не приходились, допустим, друг другу братом и сестрой); 4. Этот мужчина был не мой брат; Этот мужчина был не моим братом (т.е. этот мужчина был братом другому человеку). В качестве средства выражения отрицания рассматривается частица не и лексема неверно.

Анализ этих конструкций позволяет утверждать, что первое и второе предложения естественны в устах человека, имеющего брата. Имя брат, следовательно, употреблено в них референтно. Третье предложение лишено пресуппозиций, касающихся родственных отношений обоих персонажей, оно, пожалуй, вызвано к жизни предположением, что между участниками данной ситуации существовали некоторые отношения. Четвертое предложение исходит из пресуппозиции, что мужчина, о котором идет речь, чей-то брат, но не предполагает, что у автора речи есть брат.

Таким образом, только первые два высказывания можно считать отрицанием тождества, четвертое предложение в приведенной интерпретации, в которой отрицание отнесено только к притяжательному местоимению мой, таковым не является, поскольку не предполагает или не обязательно предполагает, что дескрипция мой брат относится к реальному лицу. Повседневное употребление, однако, может размывать границы логического значения конструкции, поэтому высказывание Этот мужчина был не мой брат может быть понято и как отрицание тождества (Ср. Этот мужчина был не мой брат. Мой брат в то время уехал в командировку).

...

Подобные документы

  • Исследование философских категорий возможности и действительности, логически описывающих движение, способ существования материи во времени. Аристотелевское понимание данных категорий и трактовка И. Канта. Возможность и действительность в марксизме.

    реферат [25,7 K], добавлен 13.12.2009

  • Основные свойства и сущность социально-экономического пространства и времени и их особенности на современном этапе. Исследование субстанциональных и реляционных концепций пространства и времени. Изучение бытия как одной из главных философских категорий.

    контрольная работа [27,7 K], добавлен 12.11.2014

  • Сущностные характеристики пространства и времени с позиции современного научного познания. Межнаучный характер пространственно-временных представлений. Физическое пространство и время, особенности. Значение временных категорий для гуманитарных наук.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 21.12.2011

  • Сущность закона и его категории: тождество, различие, противоположность, противоречие. Диалектические противоречия – источник движения и развития. Характер противоречий, их многообразие и основные виды. Социальные противоречия и способы их разрешения.

    контрольная работа [139,8 K], добавлен 20.05.2008

  • Закон тождества. Объект и информация. Эквивалентность. Рефлексивность. Симметричность. Транзитивность. Пространство и время. Современность. Уникальность. Закон тождества. Виды тождеств. Абстракция. Идентификация. Равенство самому себе. Понятие тождества.

    доклад [41,9 K], добавлен 17.02.2007

  • Корпоративная идеология. Категории Аристотеля. Система категорий Канта. Система категорий диалектики Гегеля. Современные системы категорий. Направления развития диалектики. Практика отображения. Практика преобразования.

    реферат [613,7 K], добавлен 21.11.2003

  • Аполлоническое и дионистическое начала в концепции искусства Ф. Ницше. Основные категорий его философии, взгляды на греческую культуру. Периоды развития философских воззрений Ницше, анализ условий, оказавших наиболее сильное влияние на их формирование.

    реферат [25,9 K], добавлен 16.12.2010

  • Философско-антропологическая направленность в определениях культуры. Универсальность философских категорий. Культурологические концепции М. Вебера и М. Шелера. Диалектическая взаимосвязь философии и культуры. Характеристика полнофункциональной личности.

    реферат [28,3 K], добавлен 28.04.2014

  • Объективный и субъективный познавательный статус философских категорий пространства и времени. Субстанциальная и реляционная концепции отношения пространства и времени к субстанции. Характеристика основных свойств понятий пространства и времени.

    эссе [13,6 K], добавлен 02.10.2011

  • Закономерности логической семантики в поэтике постмодернизма. Исследование теории семантических категорий и ее связи с философскими и лингвистическими проблемами. Анализ классификации формализованных языков. Характеристика метода индексаций Айдукевича.

    реферат [23,2 K], добавлен 23.02.2015

  • Различие в понимании категорий пространства и времени в разных культурах. Языковые различия в фиксации понятия времени. Время есть мера социально-исторического и всякого иного бытия. Для человека пространство всегда локализованное (индивидуальное).

    реферат [19,0 K], добавлен 29.03.2009

  • Характеристика человеческой личности, ее активность и направленность. Исследование проблемы смысла жизни в работах европейских философов, принадлежащих к экзистенциализму и гуманистической психологии. Анализ категорий "смысл" и "бессмысленность".

    реферат [38,0 K], добавлен 29.01.2012

  • Сравнительный анализ философских течений детерминизма и индетерминизма. Сущность и диалектическая связь философских категорий "форма – содержание". Соотношение правового и нравственного сознания. Основные идеи и теории русского философа С. Булгакова.

    курсовая работа [102,1 K], добавлен 04.10.2010

  • Пространство и время как объективные формы материи. Субстанциальная и реляционная концепции пространства и времени и их свойства. Социальное время и пространство. Физические модели времени. Модели социального времени. Особенности биологического времени.

    реферат [44,2 K], добавлен 03.12.2010

  • Концептуальные положения модели динамического времени. Методологическая сложность модельной реализации концепции динамического времени. Разработка и анализ вопроса "Что такое время?". Исследование проблемы функционального биологического времени.

    реферат [466,0 K], добавлен 19.09.2008

  • Место диалектического противоречия в теории диалектики. Тождество противоположностей у Гераклита. Мировоззрения и столкновение серьезных философских позиций. Противоборство способов понимания сущего, рассматриваемое Кантом. Теоретическая система Гегеля.

    реферат [26,9 K], добавлен 15.04.2009

  • Формирование разновидности позитивизма – неопозитивизма, его естественнонаучные предпосылки. Программа построения "логически совершенного языка" Б. Рассела. Логический позитивизм и логическая семантика. Философия логического и лингвистического анализа.

    реферат [18,9 K], добавлен 19.01.2010

  • Сравнительная характеристика двух противоположных философских течений - детерминизма и индетерминизма. Сущность и диалектическая связь философских категорий "форма-содержание", их место и значение в познании мира. Соотношение правового и нравственного

    контрольная работа [67,0 K], добавлен 09.01.2005

  • Сравнительная характеристика двух противоположных философских течений - атомизма и пантеизма. Сущность и диалектическая связь двух философских категорий "объективное – субъективное". Марксистская теория базиса и надстройки. Идеи философа ХХ в. И. Ильина.

    контрольная работа [45,2 K], добавлен 11.12.2010

  • Пространство и время как формы существования материи. Проблема движения, его определение у Аристотеля. Отрицание пустого пространства Аристотелем. Относительное и абсолютное время. Пространство и время в основных отраслях естествознания, решение проблемы.

    презентация [3,8 M], добавлен 09.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.