Философия в Латвии за 40 лет (1982-2022 годы)

Проведение исследования периодов перемен в Латвии в 1985-1990 годы, когда Перестройка привела к отходу от марксизма-ленинизма. Характеристика изучения идей биовласти и биополитики Мишеля Фуко. Особенность углубления интереса к практической этике.

Рубрика Философия
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.10.2022
Размер файла 64,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Ни один из вышеупомянутых порталов не является абсолютным «властителем умов» большей части общества Латвии. В модернизированном латвийском обществе такое доминирование невозможно себе представить, однако в среде философов нередко высказывается сожаление, что в умах людей все чаще находят отклик теории заговора, различные суеверия и гороскопы, к которым публика проявляет больший интерес, нежели к интеллектуальным дискуссиям. Если скандальные новости привлекают более 50 000 читателей, то интеллектуальные издания выходят тиражом в 1 000 экземпляров. В этом смысле Латвия ничем не отличается от западного потребительского общества: на первый план выступает наслаждение в материализированном или сексуализированном виде, а развитие интеллекта и моральных взглядов, как многим кажется, только препятствует получению удовольствия. В этом смысле закономерно, что латвийские философы в последние десятилетия не увлекаются морализаторскими размышлениями, зная, что это встретит в лучшем случае насмешку со стороны читательской аудитории. Впрочем, запрос Министерства науки и образования Латвийской Республики о консультациях по поводу внесения в Закон об образовании этических категорий (учение о добродетелях) вызвал фурор в интеллектуальной среде, которая расценила это как старомодное требование, препятствующее проявлению демократических личных свобод.

Постмодернизм, пришедший в Латвию в 1990-е годы, постепенно растворяется, оставляя после себя в наследство обществу яркие труды его представителей, переведенные на латышский язык: работы Жана Бодрийяра, Вольфганга Вельша и других (Bodrijars 2000; VeLss 2005). С этим связана и серия переводных изданий по проблемам эстетики при поддержке Латвийского центра современного искусства (Latvijas LaikmetTgas maksLas centrs).

Феминизм

В 1990-х годах как новомодное течение в интеллектуальных кругах закрепляется феминизм. Его идеи проникают в социологию, политологию, литературоведение, эстетику и даже философию воплощения (embodiment phiLosophy). В этот период издано значительное количество работ и переводов в области феминистской философии. Хотя в начале 2022 года отмечается стихание феминистских дискуссий в публичном пространстве, но актуальность этих установок сохраняется в достаточно закрытой среде его убежденных последователей, активность которых оказывает влияние на министерских чиновников (Министерство образования, Министерство благосостояния), включившихся в вечную борьбу за европейские ценности гендерного равноправия. В другой формулировке - гендерного равенства, LGBT+ прав.

Гендерные исследования как самостоятельная дисциплина в Латвии не получили широкой поддержки в академической среде, однако их всегда сопровождали всплески феминистической активности, в надежде на идеологическую (и финансовую) поддержку со стороны европейских институций. Если в 1990-е годы феминизм был частью социологических и демографических исследований, то в последние десятилетия феминизм приобрел черты литературной критики, что хорошо видно на примере публикаций журнала «Feministica Lettica», главный редактор Ауcма Цимдиня. Мыслители этого направления увлекаются философией Люс Иригарей. (Luce Irigaray). Иева Лапинска была в авангарде изучения феминистской философии, когда училась у Иригарей (после гибели Иевы Лапинской Иригарей посвятила ей как своей любимой ученице трогательные слова прощания). Pадикальную феминистскую группу в настоящее время возглавляет Яна Кукайне (Kukaine 2016), в этих исследованиях внимание сосредоточено на женском теле и его проявлениях в искусстве.

Религиозная философия

Если в 1990-е годы публике были ближе размышления об этике и вопросах социальной ответственности, выраженные в свободной форме в проповедях лютеранских священников (например, Юриса Рубениса или Модриса Плате), то начиная с 2010-х годов возрастает интерес к философским рассуждениям в духе богословских традиций католицизма, к торжественным обращениям, публикациям посланий авторитетных представителей Церкви. Этому способствовало и то, что за последние три десятилетия Латвию с личным визитом посетили два понтифика. В 1993 году Латвию посетил Иоанн Павел II, высоко оценивший «феноменологическую школу» философии в Латвии, в центре внимания которой находятся вопросы ценности жизни. А в 2018 году состоялся визит папы римского Франциска. При этом нет оснований считать, что в основном секулярная по своему характеру латвийская философия, в связи с этим, приобрела более религиозный характер. Однако визиты таких влиятельных представителей Церкви, как римские понтифики, всегда порождают дискуссии об актуальных этических проблемах.

Станислав Ладусанс (1912 - 1993), философ, католический богослов и действительный член академии Св. Фомы Аквинского, Философские взгляды Станислава Ладусанса изучала Мара Киопе живший долгое время в эмиграции в Бразилии, в свое время говорил, что народ, для которого никто не написал тома метафизики на его родном языке, не достиг достаточного академического уровня философствования. Действительно, для латышских читателей не было написано такого тома метафизики на протяжении почти всей его интеллектуальной истории, - и не заметно, чтобы сейчас кто-то был заинтересован в создании метафизической системы.

После возвращения в Латвию в 1991 году Ладусану не удалось сформулировать метафизическую систему на латышском языке, хотя на португальском он создал объемную систему интегрального гуманизма и многогранную гносеологию, часть которой переведена на латышский язык. Вряд ли можно ожидать, что благодаря этим трудам в Латвии укоренились формы интеллектуального католицизма, хотя его распространением и изучением занимается филиал Папского Латеранского университета. Однако некоторое движение в этом направлении все же происходит. Так, архиепископ-митрополит Римско-католической церкви Збигнев Станкевич издал книгу о Бернхарде Вельте (1906 - 1983), ученике Хайдеггера (Stankevics 2022). Также, Рихард Кулис работает над переводом работ католического богослова, иезуита Карла Ранера (1904 - 1984). В Латвии публикуются папские энциклики, обсуждаются проблемы современной семьи, роли женщин в обществе, миграции и этики.

Противостояние секулярной и религиозной философии в Латвии никогда особо не проявлялось. Можно утверждать, что теологическая и философская мысль гармонично сосуществовали, хотя Историко-философский и Теологический (восстановленный в 1990 году) факультеты Латвийского университета действуют независимо друг от друга. Их некоторое формальное сближение произошло в 2018 году после того, как была утверждена единая классификация Европейского Союза, по которой научная сфера их работы была определена в рамках одной категории - «Философия, этика и религия». Впрочем, институционального объединения факультетов за этим не последовало.

Институции

Философия в Латвии - наряду с правоведением - институционально существовала в системе Латвийской академии наук с 1981 года, когда был учрежден Институт философии и права (просуществовал до 1991). В 1991 году он был преобразован в Институт философии и социологии ЛАН, затем стал агентством, а с 2016 года - структурным подразделением Латвийского университета в статусе отдельного института. Сотрудничество с социологами дает импульс развивать тематику ценностей, идентичности, миграции и другие актуальные темы. Институт работает над собиранием устных свидетельств (oral history) и исследованием культурных нарративов, изучением социальной памяти, религии, включая исследования по современной философии религии, - этой рабочей группой руководит доктор философии Солвейга Круминя-Конькова.

Философию как образовательный предмет изучают на Факультете истории и философии Латвийского университета. Кроме университета, в Латвии нет институций, объединяющих философов в масштабное профессиональное сообщество. При этом действуют небольшие кафедры философии в Рижском университете им. Страдиня, Сотрудники кафедры философии в Рижском университете им. Страдиня разрабатывают темы биоэтики. Латвийской академии культуры, Даугавпилсском университете и ряде других ВУЗов. В Латвии есть около сорока докторов философии, активно публикующих свои труды. Их ряды пополняются не быстро: успешно защитившимся кандидатам присваивают докторскую степень примерно один или два раза в год.

Переводы как обогащение культуры и языка

Последние четыре десятилетия латвийской философии можно назвать и периодом активной практики искусства перевода. Этот период продолжается и сейчас, хотя поколение интернета не так сильно тянется к книгам на национальном языке, а, скорее, осваивает виртуальные просторы, где основным языком коммуникации является английский.

В 1990 - 2020-е годы переводы, преимущественно, выходили в сериях, имевших определенную тематическую направленность: классика, новейшая классика (вторая половина ХХ века), постмодернизм, новая эстетика, учебная литература, Philosophy for dummies и справочная литература.

Зачем так много переводить? В основе этой деятельности лежит более широкая философская установка, нежели лишь способ заработка для издателей Условия книжного рынка в Латвии таковы, что философские книги не приносят прибыли. или просвещенческий шаг навстречу читателям, не владеющим иностранными языками. В Латвии национальный и государственный язык - латышский, В Латвии есть еще и исчезающий язык второй государствообразующей нации - ливов; этот язык поддерживается государством, ради сохранения живой традиции, а не с научными целями. который считается главной основой национальной идентичности. Такой подход характерен для малых наций, которые смотрят на себя, если так можно выразиться, с позиций философии Гумбольдта, где язык - это дух народа, его энергия. А если смотреть на это герменевтически, то язык - это картина мира, в связи с чем перевод рассматривается как практика, которая раскрывает не только конкретный текст, написанный на другом языке, но и другой мир, с его ощущениями, мыслями и идеями. Язык для латышей настолько важен, что референдум 2012 года, на котором был поставлен вопрос о возможности присвоить статус государственного языка еще одному - русскому - языку, вызвал острые дискуссии. Результат референдума - отклонение данного предложения подавляющим большинством, что показало высокий уровень сплоченности латвийского общества вокруг латышского языка.

Важным стимулом для занятия переводом является и терминообразование, словотворчество, обогащение латышского языка. Такое словотворчество заметно благодаря переводам сложных текстов, например сборника эссе Мартина Хайдеггера «Лесные тропы». Латышский перевод этой книги по-настоящему доставляет удовольствие философствующему читателю, поскольку тут латышский язык «подыгрывает» немецкому, позволяет найти созвучное хайдеггеровскому словообразование, чтобы передать сплетенную автором сеть мыслей и понятий.

При Латвийской академии наук работает Комиссия по философской терминологии, в задачи которой входит принятие решений по официальному признанию новообразованных понятий. Таких терминов настолько много, что не все термины утверждены, а со многими утвержденными согласны далеко не все читатели и редакторы. Перевод сложной философской литературы настраивает читателей и исследователей на своеобразный юмористический лад: какие еще новые слова будут выпущены «в люди»? В оценке новых терминов - на предмет их благозвучности и «страннозвучности» - принимают участие и лингвисты. Часто и сами философы создают нечто забавное, но, в целом, словотворчество воспринимается в качестве необходимой составляющей развития латышской культуры.

В 1980-х годах вышла важная серия переводов «Авотс» («Источник»): на латышском были изданы труды Аристотеля, Монтеня, Юма, Локка, Канта, Гердера, Фейербаха, фрагменты трудов Гегеля и ряда других философов. В библиотеке каждого интеллигентного латышского читателя эта серия была на почетном месте. В наше время гораздо больше знаний приобретается в интернете, и меньше - путем покупки и прочтения книг.

Наиболее активными переводчиками философских сочинений с немецкого языка сегодня являются профессоры Рихард Кулис, Игорь Шуваев и Райвис Бичевскис. Они перевели такие сложные произведения, как труды «Северного Мага» - Иоганна Георга Гамана, - работы современного Гадамера, прогрессивного Хабермаса, классического Макса Вебера, терминологически сложного Гуссерля и многих других философов. В 1990-е годы, когда в Латвии еще не было представления о «хороших инвесторах», серию переводов научных книг поддерживала международная программа «Издания для демократии» фонда Дж. Сороса. В рамках программы, действовавшей во многих постсоветских странах, был запланирован перевод около 100 книг - так много работ, увы, перевести и издать не успели. В конечном итоге вышло 36 книг в серии «Человек и общество», ставших основной литературой для студентов, осваивающих философию. Когда фонд Сороса сделал приоритетными другие сферы развития, отойдя от книгоиздания, Министерство культуры не стало продолжать поддержку серии переводов, в связи с чем работа переводчиков приостановилась и позже не всегда достигала поставленных целей.

Важно упомянуть, что заметным издательским проектом была инициатива Юргиса Лиепниекса и Арниса Ритупса по изданию комментированных переводов классических философских трудов, в том числе, сочинений Августина, Декарта, Юма, Остина и Витгенштейна, профинансированная Европейским фондом поддержки культуры. Еще одну серию переводов поддерживает Латвийский центр современного искусства, в фокусе которой труды авторов Франкфуртской школы критической философии и постструктуралистов, например, Джорждо Агамбена. Таким образом эта серия популяризирует постмодернистский взгляд на превращение искусства во все и всего - в искусство, что в Латвии происходит и в процессе модернизации Латвийской академии художеств.

Необходимо отметить и учреждение новых журналов, в том числе литературных и философских. Так, Леон Бриедис (1949 - 2020), один из наиболее уважаемых в Латвии поэтов, в частном порядке создал журнал «Gramata» («Книга») в 1992 году. Позднее журнал был преобразован в ежемесячник «Kentaurs XXI» («Кентавр XXI»), в названии которого сливались воедино литература и философия. Издатели журнала - Леон Бриедис и вся его семья - выпустили 51 замечательный номер, каждый из которых был посвящен отдельной теме: истина и ложь, иное, отношение к животным, время, пространство, метафора и другие. В каждом номере была как статья латвийского философа, так и адаптированный к журнальному объему перевод философских текстов с самых разных языков (немецкого, французского, испанского, английского, румынского и др.). Этой журнальной серией Латвия по праву может гордиться. И жаль, что ее судьбу исковеркали поверхностные рассуждения (не)читающей публики, переживающей, что философия «растопчет» литературу (что, по моему мнению, могло бы пойти на пользу). Часть гуманитарной интеллигенции не могла простить народному поэту, который по определению должен был писать стихи, его слишком сильную увлеченность философией. После закрытия журнала в 2010 году, столь же влиятельного издания в Латвии больше не было. Да, есть журналы, соответствующие академическим требованиям (например, журнал Института философии и социологии ЛУ «ReLigiski-fiLozofiskie raksti» (Религиозно-философские статьи), которые обеспечивает исследователям необходимую статистику в базе Scopus, но они отличаются от «Кентавр», бывший настоящим локомотивом философской мысли для широкой мыслящей аудитории.

В философской среде Латвии в наши дни доминирует английский язык. В этой связи сложилась парадоксальная ситуация - лучшие труды французских, немецких, испанских и итальянских авторов читают в переводе на английский. Английский язык стал языком-посредником, каким до войны был немецкий язык, а в советское время - русский.

Соответственно, стоит отметить латышские переводы английских книг по философии, изданные с уже упоминавшийся целью - увеличить понятийный запас латышского языка и открыть новые горизонты жизненного мира, производимые каждым переводом. Профессор Янис Вейш вместе с коллегой Янисом Тауренсом сделали переводы двух основных трудов Витгенштейна - «Логико-философский трактат» (Vitgensteins 2006) и «Философские исследования» (Vitgensteins 1997). В студенческой среде сразу же появилась тенденция становиться витгенштенианцами. Как ни странно, но в кругах лингвистов философские взгляды Витгенштейна не вызвали ни беспокойства, ни приверженности. В этих кругах не слишком обращают внимание на философию, а скорее спокойно продолжают привычную игру на своей части профессионального поля, не проявляя интереса к тому, что из себя представляет язык в целом.

Также профессор Вейш продолжил издательскую серию переводом книги Джона Остина (1911 - 1960) «Как делать вещи с помощью слов?» (Ostins 2011) и перевод книги Айрис Мердок об этике (Airisas 2021).

Выбор текстов для серий выпадает, прежде всего, на классиков - необходимых обществу авторов энциклопедического уровня, апробируя в Латвии уже давно освоенное на Западе философское наследие. Но иногда появляется нечто более занятное и дерзкое. Так, на латышский язык была переведена книга Ричарда Рорти «Случайность, ирония, солидарность» (Rortijs 1999), сделав неопрагматический стиль мышления более близким для латвийской интеллектуальной среды. Этот труд внес свою лепту в общем стремлении раскачать универсальные структуры и ввести философию в мир трансформаций и лингвистического непостоянства. Впрочем, точка зрения Рорти, хоть и присутствует в современном дискурсе, однако нельзя сказать, чтобы ею были увлечены латвийские философы. Более востребованным оказался перевод сочинений Ханны Арендт «Истоки тоталитаризма» и «Жизнь ума» (Arente 2000; Arente 2000 - 2001). В 2020-х годах Арендт стала одним из мыслителей, чьи идеи привлекают все большее внимание, а в Латвийском университете предлагаются даже спецкурсы по ее творчеству (лектор Эльвира Шимфа).

С обращением к английской философской мысли возобновился интерес к личности Исайи Берлина (1909 - 1997), английского философа еврейского происхождения, проведшего раннее детство в Риге. Если для ориентированных на немецкоязычную философию значим Кант, то для предпочитающих англоамериканскую мысль особое значение имеет Берлин. В 2011 году в Риге было учреждено общество Исайи Берлина, ежегодно организовывающее открытую лекцию памяти философа, прочитать которую приглашают лекторов, обладающих международной известностью. Тенденция выделять и популяризировать отдельную фигуру, символизирующую философскую идентичность региона, заметна во всей Европе: в Литве таким философом стал родившийся в этой стране Эммануэль Левинас (1906 - 1995), в Македонии - еще более масштабная фигура - Аристотель!

К философскому наследию Берлина в Латвии двойственное отношение. Так называемый неолиберальный портал Satori превозносит его идеи, а консервативный Telos критикует за неприемлемую интерпретацию либерализма. С 2020-х годов у нас стало формироваться более строгое разделение философских позиций с точки зрения содержания философских идей, а не по следованию «великим именам» (среди последних были, например, кьеркегорианцы, хайдеггерианцы, гусерлианцы или любители античной философии). Поскольку в идейные установки вмешивается политика, а в Латвии нет однозначности политической идентичности и идеологического дискурса, то левые часто могут высказываться как правые, а правые из-за своей категоричности зачастую превращаются в «революционеров»; центристы, в свою очередь, центром считают экономику и социальные программы, не обращая внимания на базовые ценностные установки.

Чего в Латвии действительно мало, так это социальной философии, обсуждения социал-демократических идей, моделирования будущего развития общества. Модели будущего чаще выстраивают физики и финансисты, но их видение все равно никогда не совпадает с реальным развитием ситуации. Прогностика - не самая сильная сторона латвийских теоретиков.

В большинстве своем латыши - тихий северный народ, без ярких экспрессивных проявлений. Именно поэтому страстные южане завораживают нас как в литературе, так и в философии. Наиболее значительный вклад в распространение испанской культуры в Латвии внес Константин Раудиве, романист и философ, переводчик «Дон Кихота» Сервантеса. Особенно сильная увлеченность Испанией латвийцев была характерна для 1920 - 1930-е годов, но потом она больше не повторялась (впрочем, но не исключено, что она еще проявит себя в будущем). Раудиве считал, что между латышской и испанской культурами есть некоторое сходство: в испанской культуре переплетены два начала - западное и арабское, а в латышской чувствуется взаимодействие европейского Запада и славянского Востока. Но есть и различия. У испанцев ощутимо присутствие мистики и таинственности, и наиболее распространенные образы (Раудиве упоминает, например, различные версии образа Дон Жуана) остаются игрой воображения, например, интимные перипетии героев являются плодом фантазии, а не проекцией реальности. Возможно, в Испании это заложено именно арабским началом, для которого не характерно афишировать личную жизнь и ее проявления. Раудиве пишет, что в испанском языке есть нечто суровое и патетическое, нечто мятущееся и беспокойное (Raudive 1992: 143). В силу этого северянам сложно проявлять эмпатию в отношении такой глубинной интимности и мистике.

И еще одна связь латвийской философии с испанской мыслью. В конце XIX века в Риге погиб испанский дипломат и философ Анхель Ганивет (Angel Ganivet y Garcia, 1865 - 1898). Философский порыв Ганивета, заставлявший его работать даже во время болезни, был укоренен в убежденности, что испанский дух (Volkgeist) требует пробуждения, демонстрации особой испанской красоты, национальной убедительности не в экспансивном, завоевательном поведении, а напротив - в интровертном стремлении к себе, в углублении в себя. Испанский порыв к духовному пробуждению увлекал латышских философов, развивавших и у себя тягу к живой жизни и национальному пробуждению.

Мотивы пробуждения

Такие типично романтически-национальные мотивы до сих пор распространены в национально ориентированной латвийской философии. Эта ориентация выражается не только в плане защиты позиций латышского языка, но и в смещении акцента с экспансивного и экспрессивного (что больше характерно для «русского» стиля) на интровертность. На лондонской Международной книжной выставке в 2021 году Латвия была представлена с произведением искусства Introvert in Interior с девизом #iamintrovert - «я - интроверт!» Психологически это соответствует ментальности нашего народа, как и большей части философских размышлений в современной Латвии. Если философские установки связывать с латвийской тематикой В Латвии не раз объявлялся государственный конкурс на научные исследования в области Летоники - всестороннего изучения латвийской культуры, то в большинстве своем в 2000 - 2020-х годах это реализовывалось в истории идей, исследовании миграции идей, история латвийской философии. История латвийской философии пока не собрана в одной книге. Существуют только сборники статей по этой теме. Как до сих пор не выполненную задачу необходимо отметить и недостаток обобщающих статей и монографий на эту тему на английском языке.

В последнее время в Латвии вновь появился интерес к испанской философии: идет работа над переводом «Восстания масс» Ортега-и-Гассета, есть планы о переводах других его сочинений. Возможно, полвека назад Раудиве ввел в латвийскую философию особую тональность - интересоваться декадансом, поскольку такое культурное декадентство нередко сопровождается агрессивностью в политике. Малые и большие партии в борьбе за власть и свои интересы разъединяют народ и подрывают общее процветание. Единство, в основном, является декларативным, в политике доминирует принцип разделения и разнообразия.

Задача сегодняшней философии - распознать верный путь к единству и социальной ответственности, особенно сейчас, когда общество расколото пандемией. Философия должна занимать более четкие позиции, избегая догматизма и слишком абстрактной рациональности - такие трактаты больше никто не читает. Этому противостоит постмодернистская затуманенность, где нет ясных указаний на то, что «правильно», «истинно» и «стабильно». Об этом - в качестве реакции на девальвацию понятия истины - книга представителя молодого поколения латвийских философов Мариса Кулиса «Finis veritatis?», которая в 2021 году получила приз за лучшее достижение в латвийской науке (KuLis 2021).

В свое время Константин Раудиве заметил, что часть общества верит, что путь, подсказанный чувствами и интуицией, может привести к совершенствованию человека - в силу этого излюбленный философами кантовский «чистый разум» должен уступить «витальному разуму» (разуму жизни). С витальным разумом связан и новый христианский синкретизм, объединяющий язычество и христианство в различные версии пантеизма, которые резонируют с эстетически идеализированной формой идеологии «зеленого курса» в Европейском Союзе. Философская самореализация в ближайшее время может выглядеть и как окрашенная в зеленый цвет, приближенная к экологическим проблемам, заботящаяся о судьбах планеты и воспитании общества. Этой теме посвящен исследовательский грант Факультета истории и философии ЛУ в области философии природы (руководитель Артис Свеце)) и международное направление эко-феноменологии, описанное в новейшем издании Analecta Husserliana (Springer, 2022) под редакцией Майи Кулэ и Даниэлы Вердуччи.

Как видим, философская мысль современной Латвии балансирует между классическим рационализмом, романтизмом и интуитивизмом, в основном обходя стороной актуальную социально-политическую ситуацию. Влиятельной политической философии в Латвии на сегодняшний день почти нет, за исключением политических реминисценций, заменяющих философские теории. Самый заметный латвийский политический философ - ассоциированный профессор Ивар Иябс - , издав две книги об основах демократии и современности, был избран депутатом Европейского парламента и ныне использует подобающую депутату риторику.

В последнее десятилетие в философской мысли Латвии можно констатировать плюрализм направлений, которому более свойственен интерес к вопросам социальной справедливости, чем к вопросам универсальной этики или морального нормативизма. Тематика анормального стала процветать в мышлении двадцатилетних интеллектуалов в 2020-х годах. Возможно, произойдет возвращение к «забытому марксизму» как инструменту преобразования общества - это может реализоваться в облике «бархатного марксизма», что позволит избежать обвинений в марксизме- ленинизме, связанном с преступлениями коммунистических режимов. Для старшего поколения, пережившего подавление свободы мысли доминирующей коммунистической идеологией, остается не понятным, почему миллениалы в наивной простоте добровольно стремятся вернуться к этим позициям как «прогрессивным», убеждая всех окружающих, что именно таков путь к освобождению и счастью. Курсы критического мышления, которые ведут теперь в ВУЗах философы, в первую очередь ориентированы на элементарную логику и навыки аргументации, на своего рода математику «малого разума». А вот предупреждение об опасности коммунистической идеологии и истории злоупотреблений ею при коммунистическом режиме, остаются мало внятными для молодых студентов, да и сама эта советская история кажется далеким прошлым.

Период с 2000 по 2020 год в Латвии можно считать временем укоренения западных философских направлений - феноменологии, кантианства, хайдеггерианства, философии культуры, философии религии, а также учений Людвига Витгенштейна, Зигмунда Фрейда и фрейдистов, Эриха Фромма, Карла Густава Юнга, Серена Кьеркегора и в меньшем объеме - идей таких католических модернистов, таких как К. Ранер и понтифик Иоанн Павел II (в его философской ипостаси). В последние годы на интеллектуальном горизонте начинают появляться и интеллектуальные течения, казавшиеся в 1990-е годы ушедшими в прошлое, -левый радикализм и новый анархизм - в неожиданной комбинации с неолиберальными ответвлениями в экономической и социальной теории, с методологией неоколониализма, с гендерными и квир-исследованиями, с идеями Славоя Жижека и т. п. На авансцену выходит поколение миллениалов, которое замещает кантианский «вечный покой» или гуссерлианское наблюдение острыми ощущениями, телесностью, ситуативной - а не деонтологической - этикой. Очевидно, что на протяжении следующего десятилетия латвийская философская мысль станет еще более фрагментированной и распадется на направления, в которых тон будут задавать не только новые тенденции в мировой философии, но и идеологические приоритеты, зависящие от актуальной политики. В число тем войдут обслуживание STEM- дисциплин без регулярного погружения в романтические размышления о движениях человеческой души.

Bibliography

1. Airisas Merdokas kultOrfilosofiskas esejas. (2021). TuLkojis J. Vejs. Riga: LU Akademiskais apgads.

2. Arente, Hanna. (2000 - 2001). Prata dzfve. RTga: Intelekts.

3. Arente, Hanna. (2000). Totalitarisma izcelsme. RTga: Elpa.

4. Balodis, Andrejs. (2015). Nepabeigta pagatne. PetTjums par AnrT Bergsona filozofiju. Riga: FSI.

5. Bodrijars, Zans. (2000). Simulakri un simulacija. Tulkojusi SarmTte Madzule. Pecvarda autore Mara Rubene. RTga: Omnia mea.

6. Brastinu, Ernests. (1932). Cerokslis. RTga: Latvijas dievturu sadraudzes izdevums.

7. Buceniece, Ella (sast. un red.). (2005). Ideju vesture Latvija. I-II. 1. Sejums, Jauna strava - 20. Gadsimta sakums, RTga: RaKa.

8. Buceniece, Ella (sast. un red.). (2006). Ideju vesture Latvija. I-II. 2. Sejums, Jauna strava - 20. Gadsimta sakums RTga: RaKa.

9. Buceniece, Ella. (1995). Ideju vesture Latvija: no pirmsakumiem lTdz XIX gs. 90. gadiem: antolog'ija, 1. Sejums. RTga: Zvaigzne ABC.

10. Buceniece, Ella. (1999). Saprats nav ilOzija. Rietumu filozofija modernisma situacija. RTga: Petergailis.

11. Buceniece, Ella. (2013). Pauls Dale: Dievs un “filozofa lieta. RTga: FSI.

12. Chuhina, L. (1980, 1991). Chelovek i ego cennostnyj mir v religioznoj filosofii. Riga: Zinatne.

13. Chuhina, L. (1996). Chelovek v religioznoj filosofii. Riga: Zvaigzne ABC.

14. Gills, Nikandrs. (1995). Religijas fenomenologija 20.-30. gados religiju petniecTbas konteksta Latvija. LaicTgais un mOzTgais: 149-173. RTga: Lielvards.

15. GrTnfelde, Mara. (2016). Neredzama pieredze: Zana Lika Mariona dotTbas fenomenologija. RTga: FSI.

16. Heidegers, Martins. (2011). Heidegera RTgas rudens: Martins Heidegers RTga. SastadTtajs, zinatniskais redaktors R. Bicevskis. RTga: LU Filozofijas un sociologijas institOts.

17. Jurevics, Pauls. (1930). Le probleme de la connaissance dans la philosophie de Bergson. Paris, докторская диссертация.

18. Jurevics, Pauls. (1949). Henri Bergson: Eine Einfuhrung in seine Philosophie. Freiburg: Alber.

19. Kants, Imanuels. (1988). Praktiska prata kritika, tulkojis Rihards KOlis. RTga: Zvaigzne, RTga, вторая редакция (2011), RTga: Zinatne.

20. Kants, Imanuels. (2000). Spriestspejas kritika. Tulkojis Rihards KOlis, RTga: Zvaigzne ABC.

21. Kants, Imanuels. (2005). Kas ir ApgaismTba? Tulkojis Igors Suvajevs. RTga: Zvaigznes ABC.

22. Kants, Imanuels. (2011). TTra prata kritika. Tulkojis Rihards KOlis, RTga: Zinatne.

23. Kants, Imanuels. (2020). Tikumu metafizikas pamatojums. Tulkojis Rihards KOlis, RTga: Zinatne.

24. Kasa, Rita, Mierina, Inta (eds.) (2019). The Emigrant Communities of Latvia. National Identity, Transnational Belonging, and Diaspora Politics. Springer.

25. Kentaurs XXI. (1992-2010), Главный редактор Леонс Бриедис. Riga: Minerva.

26. Kiope, Mara. (2009). PatiesTba un valoda: PatiesTbas pieredzes iespejamTba valodiskuma . RTga: FSI.

27. Kivle, Ineta. (2009). Skanas filosofija. RTga: FSI.

28. Kivle, Ineta. (2011). Filosofija: teoretiska un praktiska macTba. RTga: autorizdevums.

29. KlTve, Visvaldis. (1996) GudrTbas celos. RTga: Zinatne.

30. KLTve, VisvaLdis. (1998 ). RTcTbas celos. RTga: Zinatne.

31. KovaLcuka, Svetlana (red.) (2014). InteLektuaLas identitates un vertTbas. (Интеллектуальные идентичности и ценности).FiLosofei Larisai Cuhinai - 100. - RTga: Latvijas Universitates FiLozofijas un socioLogijas institOts.

32. Kukaine, Jana. (2016). DaiLas mates. Sieviete. Kermenis. Subjektivitate. RTga: Neputns.

33. KOLe M., Embree L., Edie J.M., Ihde D., KockeLmans J.J., Schrag C.O. (1997). PhenomenoLogie in the USSR. Encyclopedia of Phenomenology. Contributions to Phenomenology (In Cooperation with the Center for Advanced Research in Phenomenology), vol 18. Embree L. et aL. (eds). Springer, Dordrecht.

34. KOLe, Maija, Muizniece, LTva, Vegners, ULdis. (2009). Teodors CeLms: fenomenoLogiskie mekLejumi. RTga: FSI.

35. KOLe, Maija. (2006). EirodzTve: formas, principi, izjOtas. RTga: LU FiLozofijas un socioLogijas institOts.

36. KOLe, Maija. (2016). JabOtTbas vardi: etTdes par zinasanam un vertTbam mOsdienu Latvija. RTga: Zinatne.

37. KOLe, Maija. (2021). Phenomenology and Culture: Collaboration between Georgian and Latvian Philosophers. Philosophical - Theological Review 11: 21-38.

38. KOLe, Maija. (2021a). One Hundred Years of Phenomenology in Latvia: 1920 - 2020. Horizon. Studies in Phenomenology 10(1): 15-44

39. KOLis, Maris. (2021). Finis veritatis? Par patiesTbu un meLiem. RTga: LU Akademiskais apgads.

40. Lasmane, S., MiLts, A., Rubenis, A. (1994). Etika: (voprosy, reshenija, vyvody): posobie dLja uchiteLej. Riga: Zvajgzne.

41. Latvia and Latvians. RTga: Latvian Academy of sciences

42. Latvija un Latviesi. (2018). Akademisko rakstu krajums. RTga: Latvijas Zinatnu akademija

43. MamardasviLi, Merabs. (1994). Domatprieks. SastadTtajs un pecvarda autors Ansis Zunde. RTga: LZA FiLozofijas un socioLogijas institOts.

44. Mierina, Inta, Kasa, Rita (eds.). (2019). The Emigrant Communities of Latvia. National Identity, Transnational Belonging, and Diaspora Politics. 2014. Cham: Springer Open.

45. MiLts, Augusts. (2000). Etika: personTbas un sabiedrTbas etika: Lekciju kurss. RTga : Zvaigzne ABC.

46. MotroslLova, NeLLi. (2013). Martin Hajdegger i Hanna Arendt: bytie - vremja - Ljubov' [from Rus.: Martin Heidegger and Hannah Arendt: being - time - Love]. Moskva: Akademicheskij proekt.

47. Ostins, Dzons Langsovs. (2011). Ka ar vardiem darTt Lietas? TuLkojis Janis Nameisis Vejs. RTga: Liepnieks&RTtups.

48. PaLevica, MiLda. (2021). Dienasgramatas: 1911 - 1972. SastadTtaji Igors Suvajevs, Maija Garkevica. RTga: Neputns.

49. Pirktina, Lasma. (2019). Das Ereignis. Martin Heidegger, Emmanuel Levinas, Jean-Luc Marion. Freiburg, Munchen: ALber.

50. ProbLemy ontoLogii. (1988). Problemy ontologii vsovremennoj burzhuaznoj filosofii. Riga: Zinatne.

51. Rortijs, Ricards. (1999). NejausTba, ironija, soLidaritate. TuLkojusi VeLga Vevere. RTga: PetergaiLis.

52. RozkaLne, Anita (Atb. red.). (2019). Latvija: kuLtOru migracija. RTga: LU Akademiskais apgads.

53. Rubene, Mara. (2010). Aisthesis. Mimesis. Theoria. Riga: авторское издание.

54. Rubene, Mara. (2021). Da Capo. Riga: AL secco. авторское издание.

55. Rubenis, Andris. (1996 ). Etika XX gadsimta. Praktiska etika. RTga: Zvaigzne ABC.

56. Rubenis, Andris. (1997). Etika XX gadsimta. Teoretiska etika. RTga: Zvaigzne ABC.

57. Simfa, Elvira. (2022). Kanta antropologija. Riga: LU Apgads.

58. Smirnov, A. V. (2021). Tekushhie zadachi russkoj filosofii

59. Stankevics, Zbignevs. (2022). Qou vadis, Rietumu pasaule? Riga: Zinatne.

60. Stradin'sh, Janis (red.). (2019a). Latvija i latyshi: akademicheskoe sobranie statej. Riga: Latvijskaja akademija nauk

61. Stradins, Janis (Galv. red.). (2013). Latviesi un Latvija: akademiskie raksti. I-IV, Riga: Latvijas Zinatnu akademija.

62. Stumbre, Lelde. (2017). Maija, Cher Ami!: tulkotaja Maija Silmane - dzive pec saviem noteikumiem. Riga: Lauku avize.

63. Suvajevs, Igors. (2007). Filosofija ka dzivesmaksla. Riga: Zvaigzne ABC.

64. Suvajevs, Igors. (2019). ROpes par dveseli: vertibu likteni. Riga: Zinatne.

65. Tymieniecka, Anna-Teresa (ed). (1993). Analecta Husserliana. The Yearbook of Phenomenological Research. Reason, life, culture I: Phenomenology in the Baltics. Vol. 39, Dordrecht: Kluwer acad. Publishers.

66. Vegners, Uldis. (2016). Tagad. Laika pieredzes fenomenologija. Riga: FSI.

67. Velss, Volfgangs. (2005). Estetikas robezceli. Tulkojis Raimonds Bicevskis. Riga: Laikmetigas makslas centrs.

68. Vitgensteins, Ludvigs. (1997). Filosofiskie petijumi. Tulkojusi Janis Vejs, Janis Taurens. Riga: Minerva.

69. Vitgensteins, Ludvigs. (2006). Logiski filozofisks traktats. Tulkojis Janis Taurens. Zinatniskais redaktors un pecvarda autors Arnis Ritups. Riga: Liepnieks&Ritups.

70. Zeltits, Raivis. (2019). Dr. Pauls Jurevics un latviesu tautas misija. Riga: Domas speks.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Смысл и основные трактовки понятия постмодерна. Формализм и модернизм как кризис классических форм. Исследование вклада Мишеля Фуко в развитие структурализма. Философия Ж. Дерриды, Ж. Делеза, Ж. Бодрийяра и Ф. Джеймисона. Виртуальное по Ж. Бодрийяру.

    реферат [41,3 K], добавлен 16.02.2015

  • Истоки и основные этапы эволюции политической теории Фуко. Специфика позиции раннего Фуко. Понятие "археологии знания". Генеалогия власти. Эстетика существования. Концепция власти как основа политической теории. Идея смены режимов власти знания.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 19.12.2012

  • Характеристика и предпосылки философии Фуко. Концепция и особенности языка Фуко, специфика эпистемологического поля классической эпохи. Сущность и содержание концепция языка и мышления в философии М. Хайдеггера. Значение историографический метод Фуко.

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 10.05.2018

  • История возникновения, характеристика периодов формирования и развития марксизма, особенности основных этапов. Качественные отличия философии, созданной К. Марксом, сущность теории его противников. Характеристика и особенности ленинского этапа марксизма.

    контрольная работа [24,9 K], добавлен 31.03.2011

  • Античная философия. Средневековая философия. Философия эпохи Возрождения. Философия Нового времен. Философия XIX-XX веков. Философы, годы жизни, основные труды. Основные проблемы, понятия и принципы. Сущность главных идей.

    контрольная работа [50,4 K], добавлен 05.04.2007

  • Сущность марксизма-ленинизма как основы научного мировоззрения и философского осмысления окружающего мира. Исторические условия, духовные предпосылки и теоретические источники возникновения марксизма. Диалектика - учение о всеобщей связи и развитии.

    реферат [29,5 K], добавлен 09.09.2014

  • Характеристика особенностей философии марксизма в интерпретациях Ленина и партии Социалистического интернационала. Развитие философской антропологии на основе менталитета человека христианской культуры в работах Шелера, Кассирера, Бердяева и Карсавина.

    реферат [35,3 K], добавлен 12.02.2011

  • Предпосылки возникновения марксизма, как направления классической политической экономии. Философские идеи основателей марксизма Карла Маркса и Фридриха Энгельса. Социально-политическая проблематика (научный коммунизм) и идеи политэкономики марксизма.

    контрольная работа [19,2 K], добавлен 06.11.2016

  • Основные черты русской философии на рубеже двух столетий: Н.Бердяев, В. Соловьев, П. Флоренский. Русский космизм: Н. Федоров, К. Циолковский, А. Чижевский, В. Вернадский. Разработка философских идей марксизма в России: Г. Плеханов, В. Ленин.

    реферат [34,0 K], добавлен 02.01.2008

  • Особенность философского знания и способы его изучения. Характеристика и представители античной философии. Философия классической эпохи, стоицизм. Развитие науки в средние века и эпоху Возрождения. Британский эмпиризм XVII-XVIII вв. и философия ХХ в.

    учебное пособие [3,8 M], добавлен 22.01.2011

  • Роль идей марксизма в европейской и мировой истории. Исторические аспекты философии Карла Маркса. Анализ философской антропологии мыслителя, основные положения его философии. Анализ образа человека как потенциального сгустка социальной активности.

    реферат [27,0 K], добавлен 25.06.2012

  • Начало философии марксизма, формирование и становление взглядов К. Маркса с переходом в дальнейшем на материалистические позиции. Создание экономических учений - "Теорий прибавочной стоимости". Основная ценность и научная новизна работы Маркса "Капитал".

    контрольная работа [31,5 K], добавлен 29.11.2010

  • Начало жизненного пути и студенческие годы Канта. Основные произведения, написанные в период учительства, защита магистерской диссертации и дальнейшие философские работы. Своеобразие философских идей Канта, основные тезисы "Критики чистого разума".

    курсовая работа [42,4 K], добавлен 27.08.2014

  • Особенность изучения критики кумулятивистской модели развития науки. Анализ принципов пролиферации и несоизмеримости. Характеристика концепции гносеологического анархизма. Основные труды Фейерабенда. Проведение исследования метода контриндукции.

    реферат [377,3 K], добавлен 12.03.2019

  • Характеристика периодов античной философии, основные мыслители и направления этого периода. Характерные черты истории развития стоицизма. Основные сократические школы. Описание этапов классического и эллинистического периодов античной философии.

    презентация [447,4 K], добавлен 28.10.2012

  • Формирование и развитие философских идей К. Маркса. Вклад Ф. Энгельса, В.И. Ленина, Г.В. Плеханова в разработку теории марксизма. Влияние марксистской философии на судьбы народов не только нашей страны, но и всего человечества.

    реферат [16,1 K], добавлен 02.05.2007

  • Анализ антропологического материализма Л. Фейербаха, характеристика диалектического материализма, который является философией марксизма-ленинизма, взгляды представителей вульгарного материализма. Особенности Марбургской, Фрейбургской школ неокантианства.

    реферат [27,0 K], добавлен 06.02.2010

  • Связь этики Канта с его теоретической философией, генезис его этических идей, становления его мысли в рамках учения о свободе и этике. Концепция свободы у Канта, его философия истории с идеей прогресса, его учение о вечном мире, о государстве, о праве.

    реферат [33,2 K], добавлен 03.06.2009

  • Индийская философия как одна из наиболее древних в мире. Характеристика ведийского периода, направления эпического периода. Характеристика индийской философии разных периодов. Неортодоксальное направление. Развитие буддизма. Описание буддизма в России.

    реферат [22,7 K], добавлен 04.12.2010

  • Краткие биографические сведения о детстве, образовании и преподавательской деятельности Вл. Соловьёва. Последние годы жизни. Филосовские взгляды Вл. Соловьева, его принцип всеединства в теории познания – гносеологии. Философская теория всеединства.

    реферат [45,3 K], добавлен 03.02.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.