Молодежная контркультура в США и СССР: сравнительный анализ (на материалах движения хиппи)
Анализ источников и историографии. Социальные условия возникновения и идеология движения хиппи в США и СССР. Способы и места расселения, иерархия общества хиппи. Сленг хиппи США и СССР. Несовместимость наркотиков с идеалами системы. Музыка и мода хиппи.
Рубрика | Социология и обществознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.02.2013 |
Размер файла | 113,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Разделение хиппи США на старых и новых хиппи сродни разделению хиппи в СССР. Старые хиппи- те, которые участвовали в активных действиях в 60х гг, те молодые революционеры, так много сделавшие для привлечения внимания к общественным проблемам. Молодые хиппи- поколение, повзрослевшее уже в 80х годах, не столь активные, но также сталкивающиеся с теми же проблемами и следующие «заветам» и идеям старых хиппи.
Хиппи можно было стать не только отрастив длинные волосы и одев яркую рубашку и джинсы. В 60е годы Кеном Кизи был создан «Кислотный тест», «официально» впускающий людей в ряды хиппи. Он проводился с помощью принятия ЛСД, светового шоу, психоделической музыки, многие хиппи впервые пробовали наркотики на таких кислотных тестах, которые он проводил в Калифорнии Вульф Т. Электропрохладительный кислотный тест. 1996 -http://www.modernlib.ru/books/vulf_tom/elektroprohladitelniy_kislotniy_test/read/. Пройдя такой обряд, можно было считаться «настоящим» хиппи. Благодаря этому, Кена Кизи просто боготворили.
В СССР в связи с особыми историческим событиями в виде тоталитарного контроля государства и природно-климатических условий, коммуны в том виде, в котором они были в США, могли существовать только в тёплых областях, таких как Крым.
В основном, в Советском Союзе практиковались вписки, «сквоты», то есть хиппи, имеющие квартиры могли «вписать» у себя всех желающих хиппи, кто нуждался в ночлеге, не требуя за это платы, единственным условием было самообеспечение едой.
Летние коммуны основывались в Крыму, Анапе, первая попытка основать коммуну под Ленинградом принадлежала Геннадию Зайцеву в 77г, «на побережье Финского залива в курортном местечке между станциями "Курорт" и "Солнечное" на прибрежном "острове". Лагерь был разогнан спецслужбами». Экабсоне Л., Зайцев Г. Движение хиппи в Латвии. 2005 - http://www.hippy.ru/vmeste3/16.html
Вторая попытка, сделанная Геннадием Зайцевым закончилась тем же : «В 1978г. Гена Зайцев решил собрать всех опять в Эстонии, всё делалось крайне тайно. Коммуна собралась на берегу Чудского озера на стороне Эстонии в местечке Мустевэ.» Там же Также, есть упоминание о попытке создать коммуну в Латвии «Один парень - Алфред Стинкуль, с своими друзьями купил дом в деревне и старался там жить по древнелатышскими традициям». Там же
В Крыму, в основном, коммуны были радом с морем, а также, как описывает в своём дневнике хиппи Геннадий Авраменко, коммуна была на горе Мангуп. В отличие от таких общин в США, они имели временный характер из-за погодных условий, зимой все предпочитали «тусоваться» на «флэту», то есть в квартирах.
Очень известны «тусовки» в Литовской (Рига), Латвийской (Вильнюс), в Украинской (Львов), в Эстонской Советских Республиках. Особо выделялись Украинские (Львовские) хиппи: они были своего род «первопроходцами»- первыми хиппи в СССР «Первые поклонники любви и пацифизма появились здесь уже в конце 1960-х, практически одновременно с американскими» Ромов Д. Хиппи советской Украины. 2009 - http://www.hippy.ru/lvivponaduse3.html: «Железный занавес никогда не мешал львовянам активно перенимать самые свежие тенденции быта своих западных единомышленников. Местные «дети цветов» не только были одними из первопроходцев движения в Союзе, но имели даже своих доморощенных йиппи. Об этом радикальном крыле американских хиппи на Западе знали не все, не то, что в СССР. Йиппи, в отличие от основной массы своих собратьев, исповедовавших пассивное сопротивление, считали, что с государственной системой нужно бороться активно.» Ромов Д. Хиппи советской Украины. 2009 - http://www.hippy.ru/lvivponaduse3.html
В основном, место тусовок определялось тем или иным праздником: На майские праздники все ехали в Казюкас в Вильнюсе, так как открывался автостопный сезон, на день защиты детей было принято ехать в Таллин и в Москву. Кроме перечисленных, самыми «активными» городами в деятельности хиппи были также Санкт - Петербург (Ленинград) и Воронеж. В Москве такими местами были: Арбат и Гоголевский бульвар («Гоголя» (ударение на последний слог)Авраменко Г. Уходили из дома, М., 2010 http://litvik.ru/2/8/proza_otechectvennaj/35429-gennadiy-avramenko-uhodili-iz-doma-dnevnik-hippi.html), «Карман», «Деревяшка», в Ленинграде- «Сайгон» (кафе на пересечении проспектов Невского и Литейного), Из интервью с Илоной Соколовой можно выявить и другие московские «тусовочные» места: например, «битломанские» тусовки на ВДНХ. Они проводились в дни рождения каждого музыканта из группы “The Beatles” и в день памяти Джона Леннона. «Оттуда, с ВДНХ, люд попадал на Гоголя где тусовались хиппи, и расползался по разным злачным местам - в Бисквит на Старом Арбате, Пентагон - на Воздвиженке, Джанг и Современник на Чистых прудах, позже - в Сыр на Тверской». Интервью с Илоной Соколовой В основном, все эти места также упомянуты в дневнике хиппи Ринго Зеленоградского (Геннадия Авраменко) Авраменко Г. Уходили из дома, М., 2010 http://litvik.ru/2/8/proza_otechectvennaj/35429-gennadiy-avramenko-uhodili-iz-doma-dnevnik-hippi.html «Уходили из дома» и в других работах, посвященных этой теме.
В Риге хиппи встречались в кафе «Cпутник, «Коза», "Karlis", "Putnu darzs" (Птичый сад), "Skapis"(Шкаф) Экабсоне Л., Зайцев Г. Движение хиппи в Латвии. 2005 - http://www.hippy.ru/vmeste3/16.html. Некое подобие коммун, в которых не было постоянных жителей, где хиппи останавливались проездом, были также на реке Гауе (Латвия, на границе с Эстонией). ВО Львове хиппи собирались под аркой Лычаковского кладбища, «в кофейнях на Армянской («Армянка»), молочном баре «Коровка» на Коперника, «Булочке» на пл. Рынок (теперь там пиццерия), а также на аллейке напротив памятника Галану (теперь площадь Петрушевича)» Черновол И. Галицкие хиппи. 2005 - http://www.hippy.ru/alar1.htm.
Последним хиппи- лагерем в СССР была община в Лыласте (Латвия), которая распалась в связи с введением визового режима и с распадом СССР. Экабсоне Л., Зайцев Г. Движение хиппи в Латвии. 2005 - http://www.hippy.ru/vmeste3/16.html
Из работы Владимира Джа Гузмана «Тропой священного козерога» Гузман В. Тропой священного козерога. Амфора, 2005 - http://www.strannik.de/travel/kest19.htm также можно проследить направление движения хиппи в азиатскую часть СССР, а именно: в Таджикистан. По его описанием, довольно обычной практикой были путешествия по святыням Таджикистана, по горам и горным монастырям в поисках просветления и мудрости, обретения душевного покоя.
Владимир Гузман пишет о причине столь массовых передвижений хиппи из по разным республикам: в 70-90х годах было доступным практически для всех путешествие авиатранспортом, так как билеты были дешёвыми.
Но, всё же, хиппи как в США, так и в Советском Союзе предпочитали «ходить по трассе», то есть путешествовать автостопом: это занимало больше времени, не требовало расходов по оплате проезда, так как водители соглашались подвезти за «интересный рассказ». Хождение по трассе также было своего рода «тестом», определяющим «настоящего хиппи», сродни Кислотным тестам Кена Кизи в США: тот, кто ходил по трассе считался «бывалым».
Как и общины Соединённых Штатов, Система имела свою иерархию. По мнению Татьяны Щепанской, данное социальное расслоение состояло из трёх уровней: «олдовые» (старые тусовщики), уже долго находящиеся в Системе, «пипл» (собственно хиппи), «пионеры» (новички). В системе есть своя иерархия женских ролей. «Жаба, мочалка - девушка доступная в сексуальном отношении, но не пользующаяся уважением, Герла (от англ. girl - “девушка”, “девочка”) принадлежит к среднему слою тусовки, интегрированная в ее жизнь и пользующаяся уважением. Сестренка - это девушка друга, подружка кого-либо из членов своей компании, ухаживать за ней неприлично. Лялька - это “своя” девушка, постоянная подружка или сексуальная партнерша, за которую ее спутник чувствует ответственность. Мама, мать, мэм - статус старшей женщины (если не по возрасту, то по стажу общения на тусовке)» Щепанская Т. Молодёжные сообщества М.: РГГУ, 2003 - http://poehaly.narod.ru/msk.html. В Саге о Системе также есть определение группы людей, которое не встречается в других источниках, Внутри движения тогда возникло два крыла: реформистское (творческое) и популистское (люмпенизированное). Для первого ключевым было понятие "пипл" («свой человек»), для второго же - "хиппи" Балакирев Е. Сага о Системе. Владивосток, 1999 - http://www.hippy.ru/saga.html Система делилась на 2 возрастные категории: старая система и новая система. Старую Систему составляли люди в возрасте 18-35 лет, для которых хиппизм- это образ жизни. Они не имели постоянного места работы, семей и т.д. Новая система в основном объединяла лиц в возрасте 14-20 лет, преимущественно детей интеллигенции, которые совмещали «хиппизм» с работой, учёбой. «Что представляет из себя типичный олдовый? Это человек дезадаптированный: без работы, без образования и без семьи.» Там же
Питание в коммунах и на вписках определялось двумя факторами:
1) Пристрастием к ненасилию: вегетарианство и веганство ( в США).
2) Финансовыми возможностями и «дарами природы» (если речь идёт о поселении на природе) (в СССР).
Хиппи США предпочитали использовать в пищу фрукты и овощи. Многие увлекались восточными культурами в связи с «The Beatles» и их путешествием в Индию (см. главу Музыка США), и поэтому предпочитали индийскую кухню, богатую пряностями.
«Они обогатили наш рацион индийской, мексиканской, азиатской кухней, ввели моду на йогурты и индийский ласси, рис басмати, соевые бобы и орехи. Главное, чтобы нигде не было марки - продукты в Штатах, благодаря хиппи, тоже можно покупать без фирменной упаковки, на развес. А это было в диковинку» Денисова А. Крестоносцы Моды. 2005 - http://www.hippy.ru/l19.htm. По описанию Геннадия Авраменко в его дневнике хиппи «Уходили из дома», можно судить о скромной трапезе хиппи СССР Авраменко Г. Уходили из дома, М., 2010 http://litvik.ru/2/8/proza_otechectvennaj/35429-gennadiy-avramenko-uhodili-iz-doma-dnevnik-hippi.html:
1. «Торт» - смесь сгущёнки, ягод, манки, мука, сваренные вместе на костре.
2. Хлеб
3. Тушёнка (и другие консервы)
4. Саго
5. «Хрючево»- своего рода смесь всего, что в данный момент есть и сваренное в общем котле.
Хиппи в СССР тоже следовали вегетарианству «невольно», из-за того, что цена на тушёнку и вообще на другие мясные продукты не соответствовала их материальному положению.
Из этого следует, что, в отличие от США, в СССР хиппи предпочитали «тусоваться на флэту» в связи с тем, что коммуны и лагеря подвергались нападкам как со стороны правоохранительных органов, так и со стороны местного населения и местных «гопников», которые были против поселения неформальной молодёжи. Также, в отличие от США, в коммунах Советского Союза, так как они имели постоянный характер, не было чёткой иерархии, тогда как в самих хиппи-тусовках также присутствовали свои гуру и мамы (старшие женщины тусовки). Из приведённых данных также можно судить о массовости этой субкультуры в СССР и США: в Соединённых Штатах коммуны были в половине штатов, а в Советском Союзе хиппи «тусовались» от Прибалтики до Средней Азии.
Сленг хиппи США и СССР
В данной главе мы рассмотрим молодёжный жаргон хиппи, сленг. Жаргон, сленг - «эмоционально и экспрессивно окрашенная речь, отличная от общеупотребительной; ненормативный условный язык какой-либо социальной группы, содержащий много слов и выражений, не входящих в разговорный язык» Белокурова C.П. Cловарь литературоведческих терминов. М., 2005 - http://literary_criticism.academic.ru/99/.
Основной функцией хиппи сленга является отделение своей субкультуры от «простых» носителей классического русского и американского английского языков, своего рода протест, подтверждающей статус контркультуры. По сленгу можно отделить «своих» от «чужих».
Сленг хиппи являлся одним из главных отличительных знаков данной молодёжной субкультуры. Жаргон хиппи является своего рода зеркалом повседневной жизни представителей этого молодёжного движения. По отдельным ярко выраженным тематикам можно выделить самые важные «составляющие» жизненного уклада: “sex, drugs, rock-n-roll”.
Для анализа сленга хиппи в США использовался словарь «The Hippie Dictionary: A Cultural Encyclopedia (and Phraseicon) of the 1960s and 1970s» (John Basset McCleary) в переводе Алексея Грановского Грановский А. Словарь хиппи, 2006- http://www.agranovsky.ru/blues_language/hippie.htm, так как он является самым полным словарём на данную тематику, включает в себя сленг как устаревший, так и используемый и сейчас, что помогает прослеживать историю и возникновение жаргона хиппи в США. Словарь был создан «стареющим хиппи» Джоном Бассетом МакКлири Там же, и представляет собой 650-страничный труд с терминами и жаргонизмами, хоть какое-то отношение имеющими к хиппи. Перевод и редактирование было выполнено в 2002 году Алексеем Грановским, который выполнил адаптацию для русскоязычных читателей, отбросив ненужные термины, имеющие лишь отдалённую связь с тематикой данной субкультуры.
Анализируя словарь хиппи можно выделить как сходства, так и различия по тематикам сленга советских и американских хиппи. Как и в сленге советских хиппи, главной темой были наркотики, для них было образовано более 200 новых терминов. Также сходство сленга США и СССР заключается в тенденции к пренебрежительному нарицанию женщин, оба словаря содержать множество терминов, обозначающих женщин лёгкого поведения, из чего следует подтверждение заявления Геннадия Авраменко о том, что «свободная любовь превратилась в откровенную проституцию» Авраменко Г. Уходили из дома, М., 2010 http://litvik.ru/2/8/proza_otechectvennaj/35429-gennadiy-avramenko-uhodili-iz-doma-dnevnik-hippi.html.
Отличительно чертой от сленга Советского Союза были жаргонизмы, обозначающие психологическое и эмоциональное состояние человека в связи с культом открытости, эмоциональности у американских хиппи, а также лексика, относящаяся к религии, а именно к азиатским религиозным практикам. В отличие от советского сленга, американский сленг довольно тяжело разбить по лингвистическому происхождению, не относящемуся к английскому языку , но всё же можно выделить несколько групп: сленг, относящийся к дзен-буддизму и даосизму, которым американские хиппи уделяли больше внимания, чем в СССР, и которые являлись своего рода главной религиозной и идеологической составляющей повседневной жизни хиппи в США из-за своих идей пацифизма, и сленг, уходящий корнями к жаргону афроамериканцев, так как в то время, как известно, происходило также продвижение гражданских прав афроамериканцев в лице партии «Чёрные пантеры» «Белые пантеры», «Метеорологи». Сосновский Н. Забриски райдер http://www.margenta.ru/blocks/podrobno_show.php?pag=zabriski_txt&id=2
Одним из главных факторов, повернувших интерес к буддизму, даосизму и вообще к азиатской культуре и медитативным практикам, была поездка культовой группы The Beatles в Индию в 1967 году Неофициальный сайт Пола Маккартни http://www.wingspan.ru/booksrus/davis/davis27.html, после чего они выпустили альбом «Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band», находясь под впечатлением индийской культуры (Песня «Within you, without you» ярче всех содержала индийские мотивы и поэтому, имела самое большое влияние на увлечение субкультуры хиппи в США). Также, на хиппи повлияли учения Далай Ламы и Махариши Махеш Йоги (1917-2008) Махариши Махеш Йога http://www.maharishi-tm.ru/maharishi/, который своей популярностью среди американской молодёжи немало обязан the Beatles Неофициальный сайт Пола Маккартни http://www.wingspan.ru/booksrus/davis/davis27.html. Учение Махариши основывалось на трансцендентальной медитации, целью которой является применение пользы и преимуществ трансцендентальной медитации для процветания людей во всех аспектах жизни Махариши Махеш Йога http://www.maharishi-tm.ru/tm/, тогда как учение Далай Ламы заключаются в проповедовании буддизма и философии ненасилия Далай Лама http://www.pharalama.ru/eng/. Об этих учениях нужно сказать буквально несколько слов. В повседневный разговорный сленг стали входить такие термины, по происхождению относившиеся к индийскому языку, как «чакры», «тантра», «мантра» и т.д. Hippy terms http://www.ehow.com/list_7475210_hippie-terms.html#ixzz1rcRDO6VL
Как и в сленге советских хиппи, в американском лексиконе присутствуют жаргонные обозначения, связанные с музыкой, так как музыка также являлась «религией» для этой молодёжной субкультуры США и жаргон для описания людей, социального статуса, профессий и т.д. В США был распространённый словарь прилагательных, относящихся к человеку, тогда как в СССР практически сленга на эту тематику не было.
Данная таблица включает в себя часть словаря сленга американских хиппи для лучшего понимания процентного соотношения тематик жаргона, составленный Алексеем Грановским (выбраны важнейшие понятия) Грановский А. Словарь хиппи, 2006- http://www.agranovsky.ru/blues_language/hippie.htm.
Наркотики |
Люди, эмоции |
Секс |
|
A - амфетамины или acid, кислота A-bomb -смесь для курения, обычно марихуана с героином или опиумом. Acapulco Gold - популярный и качественный сорт марихуаны acid - диэтиламид лизергиновой кислоты, ЛСД; тж. vitamin A, instant zen acid test - прием ЛСД, обставленный определенным ритуалом a-head - потребитель амфетаминов (тж. speed freak) или ЛСД “A little warms the heart, too much burns the soul” - эффект действия марихуаны amp - ампула amped up - находящийся под действием наркотиков. angel dust - уличное название РСР, смеси ЛСД и метедрина Augustus Owsley - Август Оусли Стенли III (1935-2011), «Король ЛСД» и неофициальный мэр Сан-Франциско в 60-е гг. В - наркотик бензедрин, уличное название bad ounce - пакетик с 3/4 унции (около 20 г) дешевой мексиканской марихуаны (тж. can, lid) bad trip - неприятный опыт, часто связанный с наркотиками bam - наркотическая смесь стимулятора и депрессанта. band aid -наркотик или стимулятор, помогающий бэнду выдержать многочасовой концерт. bazooka - тж. bomber, zepplin - большой косяк beans - 1. деньги; 2. декседрин в таблетках blow - 1. нюхать кокаин (blow snow) или курить марихуану brew - смесь наркотиков business - контркультурный термин, имеющий отношение к продаже или покупке наркотиков C - уличное название кокаина candy man - торговец наркотиками clay - "глина" - тетрагидроканнабинол, синтетическая марихуана cold turkey - быстрый отказ от наркотика come off - возврат к нормальной жизни после наркотических опытов crank - героин или другой наркотик со speed-эффектом (метамфетамины) crash - уснуть или вырубиться от наркотика или любого другого кайфа cristal ship - шприц с растворенным кристаллическим наркотиком dope, наркотик dip - жевать табак dolls - наркотические таблетки doobie - косяк downers - депрессанты dream - уличное названия опия dust - 1. наркотики в порошках educational drugs - вещества, служащие для расширения сознания (психоделики) electrifying - нечто возбуждающее или стимулирующее, может быть связано с психоделиками или иметь более широкое значение feed your head - («накорми голову») - дать сознанию нечто, подгоняющее мыслительные процессы; принять наркотик G - один грамм наркотика goods, the - («товар») -наркотики go straight - 1. бросить наркотики Doctor Feelgood продавец наркотиков dope - 1. наркотик или вещество, изменяющее сознание fix - доза наркотика или порция чего-то, к чему привык и чего не хватает |
ace - персона, вещь или место высочайшего класса animal - грубый, неприятный или опасный человек ape (ape-shit) - сумасшедший или вышедший из-под контроля Baba - учитель, близкий друг или уважаемая персона babe - женщина badge - букв. "бляха" - полисмен или представитель властей ball-breaker, ball buster - агрессивная или требовательная женщина bear - полицейский beatnik - некто, следующий жизненному стилю beat beautiful people - хиппи, дружелюбные люди. bitch .- вредная баба blast from the past - бывшая любовь Blue Meanies - (по названию чудовищ из битловского мультфильма Yellow Submarine) помощники шерифа из округа Аламеда, носившие голубую униформу, усмиряли антивоенные и free-speech митинги в университете Беркли, Калифорния bopper - любитель вечеринок boy scout - 1. молодой человек, следующий правилам, слишком правильный, 2. полицейский. bra-burners -- феминистки bopper - любитель вечеринок. bro' - дружеское обращение, сокр. от brother bubba - 1. большой неуклюжий человек; 2. ласковое обращение к приятелю buff - хорошо сложенная женщина или мускулистый мужчина capitalist - некто, живущий на доходы от вложенных денег candy ass - слабак chicken ass - трус connected - знающий правильных людей; наркоторговцев cool - уверенный в себе cowboy - некто, чересчур серьезно относящийся к собственной мужественности crack - "расщелина" - 1. уничижительное прозвище женщины; cuz- употребляется как выражение симпатии и приязни d and d - drunk and disorderly, пьяный и буйный ding-a-ling - тупица, дура, дурак dog - 1. уродливый или неприятный человек dogged - усталый doll - прелестная персона dolly birds - модные девушки Лондона dude - «чувак, старик» - слово, используемое в общении между мужчинами для выражения особого расположения и дружелюбия eye candy- красивая девушка fascist, fascist pig - полиция или другие власти, применяющие силу . fluff - некто, чаще женщина, обладающий броской внешностью при отсутствии интеллекта folkie - исполнитель фолк-музыки greaser - 1. уничижительное прозвище латиноамериканца 2. персона, пользующаяся бриолином по моде 50-х. 3. автослесарь. *grip, get a grip - («хватка, схватить») - держать под контролем, сохранять спокойствие guide - («гид, лоцман») - некто трезвый, присматривающий за кислотным путешественником. gutsy - храбрый, героический desk jokey - бюрократ, работник офиса anti-nuke - имеющий отношение к антиядерному движению |
AC/DC - бисексуальное поведение. Также: ambidextrous, bi, switch hitter (букв. - спортсмен, бьющий "и правой, и левой"). all shook up - 1. сексуально возбужденный alley cat - некто, обычно мужчина, постоянно находящийся в поисках приключений, вечеринок и секса a little on the side - точный эквивалент русского "сходить налево", завести кого-то на стороне around the world - оральные ласки, расточаемые гениталиям и анусу at it - эвфемизм для занятий любовью apples - яички или (небольшие) груди auntie - букв. "тетушка" - стареющий гомосексуалист ball -секс beaver - женские гениталии blue balls - крайняя степень мужской половой неудовлетворенности chippie (chippy) - проститутка или "давалка" cock-teaser - "динамистка", женщина, которая флиртует с мужчинами, совсем не собираясь вознаградить их старания come (cum) - 1. сперма; 2. оргазм come out (come out of the closet) - "выйти из шкафа" - открыто признать собственную гомосексуальность back door - эвфемизм для анального секса (гетеро- или гомосексуального) back door man - любовник come on strong - проявлять напор и самонадеянность (обычно для достижения сексуальной цели) Cruise- искать сексуального парнера daddy - термин, употребляемый женщиной для своего любовника, мужа или источника финансирования damp («влажный, сырой») - сексуально возбужденный dark meat - негритянский секс-партнер или партнерша deed, («деяние») - любовный акт doing it - заниматься сексом dry fuck - «суходрочка» - коитальные движения без проникновения, иногда совершаемые в одежде eat - заниматься оральным сексом experience -сексуальный акт fag - сокр. от faggot - «педрила», уничижительное прозвище гомосексуалистов fag hag - женщина, которой нравится приятельствовать с гомосексуалистами (hag - ведьма) family - группа людей, живущих вместе flip flop - оральные ласки, известные также как «69» gender bender - персона с отклонениями в сексуальной ориентации get a little - заниматься сексом get some - заниматься сексом |
Музыка |
Религия |
|
acid rock - музыка, навеянная психоделиками, усиливающая или заменяющая их действие Avalon Ballroom - (апрель 1966 - ноябрь 1968) - Авалон, психоделический «центр мира», находился в здании Академии танца Пакетта (построено в 1911 г.), которое музыкальный продюсер Чет Хелмз (Chet Helms) преобразовал в рок-н-ролльный танцевальный зал в 1966-м ax, axe - любой музыкальный инструмент (чаще всего - саксофон) Dead Head - преданный поклонник группы Grateful Dead down home - что-то немудреное, самопальное, в стиле кантри |
abraxas - магическое слово, обозначающее имя Бога. В нумерологии эти семь букв создают цифру 365 all hang down (all hang out, let it all hang out) - не зажиматься, выставлять напоказ свою внутреннюю жизнь и эмоции. Известное употребление фразы - в песне Эрика Клэптона After Midnight (1970) altered state of consciousness (ASC) - измененное состояние сознания; воспарение сознания над ежедневными мыслями и заботами эго, достигаемое медитацией или наркотиками apple sauce - нечто, удерживающее мир от распада; само существование; магическая или космическая энергия, протекающая через людей и Вселенную (син. cheese, chi, glue, ether, pudding) coming from - основа жизненной позиции или точки зрения back-to-the-earth - движение "назад к земле", воспринятое многими хиппи - его последователи стремятся жить простой жизнью и питаться плодами рук своих |
Также, как и песни хиппи в СССР, американские песни состояли не только из уже сложившихся жаргонных слов, но и сами «формировали» слова и фразы, становившиеся сленгом. Песня культовой группы «The Beatles» «Come together» (отрывок) содержит в себе яркий пример:
He wear no shoeshine he got toe-jam football («грязь под ногтями»-уже сложившийся сленг)
He got monkey finger he shoot coca-cola («кокаин»- уже сложившийся сленг)
He say "I know you, you know me"
One thing I can tell you is you got to be free
Come together right now over me The Beatles Come together http://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/come_together («давайте делать всё вместе»)
Фраза «come together» стала ярким примером того, что песни рождали сленг- она стала лозунгом в борьбе за мир Грановский А. Словарь хиппи, 2006- http://www.agranovsky.ru/blues_language/hippie.htm.
Из приведённых примеров следует, что сленг являлся одной из самых главных черт, отделяющих «своих от чужих», т.е. хиппи от других людей и субкультур.
По происхождению хиппи-сленг СССР делится на 4 категории:
1. Слова английского происхождения с добавлением окончаний и суффиксов в соответствии с правилами русского языка.
2. Слова, взятые из уголовного жаргона, (из арго языка деклассированных групп общества: воров, заключённых, бродяг).
3. Измененные значения слов русского языка.
По тематикам хиппи-сленг делится на 3 основные группы
1. Наркотики
2. Музыка
3. Люди, профессии, социальный статус.
Можно ещё выделить несколько тематических групп, такие как: секс, выражение эмоций, отношения и т.п., но в данной работе они не будут составлять отдельную группу, так как количество слов не так велико и большинство из них уже включены в группы терминов, классифицированных по происхождению.
Основной процент сленга составляли слова, имевшие английское происхождение, так как советские хиппи подражали именно англо-говорящим хиппи, а именно: хиппи США. Данную тенденцию к словообразованию можно разобрать на примере жаргонного слова «бритишовый», что означает «английский», и которое произошло от слова английского слова «British» с добавлением суффикса и окончания по правилам русского языка. Многие позаимствованные слова не изменяли форму, например, слово «Бэг» , произошедшее от английского “bag” - сумка.
Первым словарём жаргона был «Словарь сленга московских хиппи» Александра Дворкина, составленный в 1978-79 гг., в то время как первым официально напечатанным был мини-словарик в конце книги Александра Житинского «Путешествие рок-дилетанта». (1990) Житинский А. Путешествие Рок-дилетанта Л.: Лениздат, 1990. - http://bob.protres.ru/voroh/zhitinskiy_prd/oglavlenie.htm. Эта работа в своём роде «дерзка», так как она была написана членом Союза Писателей на темы, которые еще незадолго до публикации были полузапретными.
Откуда появлялись и каким образом распространялись эти жаргонизмы? В основном, через песни, как на английском языке, так и на русском. При низком уровне познаний английского, песни перепевались исключительно с русским «акцентом», изменяя звучание слов, которые в таком видоизменённом виде становились жаргоном.
Песня культовой группы «Аквариум» «Мочалкин блюз» (нач. 1970-х гг.) на русском языке демонстрирует использование хиппи-сленга:
Хочу я всех мочалок застебать, Нажав ногой своей на мощный фуз; И я пою крутую песнь свою - Мочалкин блюз. Хочу скорей я с них прикид сорвать, Сорвать парик и на платформе шуз; Мочалки, эй, бегите все скорей, Ведь я пою Мочалкин блюз. Я мэн крутой, я круче всех мужчин, Мне волю дай - любую соблазню; А ну-ка, мать, беги ко мне в кровать, Лишь дай допеть Мочалкин блюз.
Слова из припева песни «Venus» (1969) группы «Shoking Blue» в связи с пением его на русский манер, впоследствии стало тоже жаргонизмом «шизгара», употребляющееся в значении «Шизгару давай», т.е. «давай веселиться под музыку, танцевать»
She's got it Yeah, baby, she's got it Well, I'm your Venus I'm your fire, what's your desire Well, I'm your Venus I'm your fire, what's your desire
Слагались хиппи-«легенды», сказки, анекдоты, которые рассказывались на «хиппи-языке», то есть практически полностью на жаргоне. Степан Печкин создал сборник системного и околосистемного фольклора первой половины 90х гг. «Тысяча и одна тусовая телега», в которые входят анекдоты и «телеги» (былины и сказки) и более ранних лет.
Три пипла поймали золотую рыбку. Рыбка сказала: - Пипл! Норма у меня - три желания, поэтому давайте каждый по одному.
- Вконец меня мустанги замаяли! Такая гдота! - сказал первый.
- Тю, проблема! Вот тебе маленький серый мустанг, он всех твоих схавает и сам скипнет.
- Крысы меня замотали! - пожаловался второй. - Сил нет! Всю хавку на флэту сгрызли, гитару, картины все - ко мне подбираются!
- Не журысь! - говорит рыбка. Вот тебе маленькая серая крыса. Действие аналогичное. -
Слушай, рыбка! - спрашивает третий. - А нет ли у тебя там такого маленького серого гопничка?» Печкин С. Тысяча и одна тусовая телега. 1996 - http://pechkin.rinet.ru/x/smp/prose/hipanecdotes.htm
Вот другой пример хиппи-анекдота: «Жил да был Хиппи. И вот в одном из особо кумарных глюков явилась к нему Фея, повела мутными глазами и сказала:
- Чувак, хватит тебе сидеть-курить, пора познать наконец Суть Бытия. Вот тебе фенька-выручайка, хайратник-невидимка и косяк-самокур. Встал и пошел, чувак! А корабль недокуренный оставь, мне пригодится...» Там же.
Как основной источник советского сленга использовалась работа Ф.И. Рожанского «Сленг хиппи» (1992 год) Рожанский Ф. Сленг Хиппи. Спб,-Париж, 1992- http://www.philology.ru/linguistics2/rozhansky-92.htm , так как он наиболее информативен и позволяет прослеживать историю происхождения и «жизни и смерти» некоторых слов, а именно: процесс устаревания и актуальность слов по сей день.
Слова, позаимствованные из английского языка:
Айзы - от англ. eyes «глаза».
Аск от англ. to ask «просить, спрашивать».
Батл - от англ. bottle «бутылка».
Батон - от англ. button «пуговица».
Бёзник - от англ. birthday «день рождения».
Бразер - от англ. brother «брат»
Бритиша - от англ. British «английский»
Бритишовый - английский.
Брэндовый - от англ. brand-new «совершенно новый».
Бэбик - от англ. baby «ребенок».
Бэг - от англ. bag «сумка».
Бэк - от англ. back «задняя сторона».
Вайн- от англ. wine «вино».
Вайтовый - от англ. white «белый».
Ван - от англ. one «один».
Ван - (нач.70; устар.) - один рубль.
Ворк - от англ. work «работа».
Вэнтать - от англ. to go, went, gone «идти».
Герла - от англ. giri «девушка».
Грин - от англ. green «зеленый» - доллар США.
Дабл - от англ. w.c. «туалет».
Даун - от англ. down «вниз».
Джапэна - от англ. Japan «Япония».
Джапэна - (нач.70; устар.) - японцы.
Джордж - (от англ. Georgian «грузин»)
Драга - (от англ. drug «лекарство, наркотик»).
Драгстор - от англ. drugstore «аптека».
Драйв - от англ. drive «большая энергия, напористость».
Драмс - (муз.) - ударные инструменты.
Драмер - (муз; нач.70; устар.) - ударник.
Дринчать - от англ. to drink «пить».
Дринкач - (нач.70) хиппи, который больше пьет, чем колется.
Камать - от англ. to come «приходить».
Кантри - от англ. country «деревня».
Кантри - (нач.70) - дача.
Кис - от англ. kiss «поцелуй».
Клоуз - от англ. clothes «одежда».
Коледж - от англ. college «колледж», институт.
Креза - (от англ. crazy «сумасшедший»)
1. психбольница;
2. сумасшествие, помешательство, неадекватное состояние сознания;
Лав - от англ. love «любовь».
Фрилав - нач.70 свободная любовь.
Лайкать - от англ. to like «любить.нравиться».
Лайф - от англ. life «жизнь».
Литловый - от англ. little «маленький».
Лонговый - от англ. long «длинный».
Лукать - от англ. to look «смотреть».
Лэйбл - от англ. label «ярлык».
Мазер - от англ. mother «мать».
Митинг - от англ. meeting «встреча».
Мусташа - от англ. moustache «усы».
Мэн - от англ. man «человек, мужчина».
Найт - от англ. night «ночь».
Найтать - (нач.70) - ночевать.
Найф - от англ. knife «нож».
Олдовый - от англ. old «старый».
Пипл - от англ. people «люди».
Покет - от англ. pocket «карман».
Полис - от англ. police «полиция» -милиция.
Прайс - от англ. price «цена» - деньги.
Пункер - от англ. punk «панк».
Пэрэнтовый - (нач.70) - родительский.
Рекорд - от англ. record «грампластинка».
Ринг - от англ. to ring «звонить».
Сайз - от англ. size «размер».
Ситать - от англ. to sit «сидеть».
Скул - от англ. school «школа».
Слипать - от англ. to sleep «спать».
Смок - от англ. smoke «сигарета, папироса».
Спичить - от англ. to speak «говорить».
Стоп - от англ. stop - останавливать
- автостоп, передвижение на попутных машинах.
Стрит - от англ. street «улица».
Стэйтс - от англ. United States «Соединенные Штаты».
Стэйтс - американец.
Стэндать - от англ. to stand «стоять».
Сэйшн - от англ. session «заседание»
- музыкальный концерт. сборище, вечеринка.
Таюха - от англ. tie «галстук».
Тикет - от англ. ticket «билет».
Ток - от англ. to talk «разговаривать».
Трузера - от англ. trousers «штаны».
Тэн - от англ. ten «десять».
Фазер - от англ. father «отец».
Файф - от англ. « пять» - пятирублевая купюра.
Фак - от англ. to fuck «заниматься любовью, совокупляться».
Флавовый - от англ. flower «цветок» - (про человека) разделяющий идеалы хиппи, но самхиппи не являющийся.
Флэт - от англ. flat «квартира».
Фрэнд - от англ. friend «друг».
Фрэнч - от англ. French «французский».
Фэйс - от англ. face «лицo».
Хайр - от англ. hair «волосы».
Хидать - от англ. to hear «слушать».
Хич - от англ. to hitch-hike «путешествовать автостопом».
Хэнды - от англ. hand «рука».
Чайлд - от англ. child «ребенок».
Чейндж - от англ. to change «обмениваться».
Чик - от русск, "чик" (звукоподражательное) и англ. fire «огонь») - зажигалка.
Чилдрен - от англ. children «дети».
Шоп - от англ. shop «магазин».
Шузы - от англ. shoes «ботинки, туфли».
Янговый - от англ young «молодой».
Вторая группа сленга по происхождению относится к уголовному жаргону:
Беда (нарк.) - 1) Наркотики вообще; 2). Первитин.
Башли - деньги.
Вырубон - драка.
Волочить - понимать .
Гасить (нач.70) - бить, избивать.
Глухо -основательно, хорошо.
Давать - исполнять музыкальные композиции.
Деловой - делец чёрного рынка.
Динамо - нарушать договорённость.
Заделывать - ударять.
Кантоваться - проводить время в скуке, бездельничать.
Кент - друг, приятель.
Кинуть [ несов. кидать ] [ кого-либо на что-либо ] - (нач.70) украсть что-либо у кого-либо.
Ксива (кон.70) -документы.
Лабать - испольнять музыку.
Линять [ сов. слинять ] (нач.70) - быстро уходить, убегать в случае опасности.
Лохудра - легкодоступная женщина. Лахудра?
Лялька - девушка.
Максать - платить.
Мама - легколоступная добрая женщина.
Молоток - хороший, надёжные человек.
Мочить [ сов.замочить] (нач.70) - бить, убивать..
Наколка - совет.
Пайка- еда.
Планчик- гашиш.
Пухляга - пышная женщина.
Речуга- речь.
Разборка (нач.80) - выяснение отношений.
Спайка - половой акт
Телега (нач.80) - история, рассуждения или вообще любая вербальная информация (очень вероятно, что выдуманная).
Темнота (нарк.) - транквилизаторы.
Урла (нач.70) - шпана, агрессивно настроенная молодежь невысокого интеллектуального уровня.
Фуфло- нечто ненадёжное, неверное.
Хавать (кон.70) - есть.
Хата - дом, квартира.
Хомут [ мн. хомуты ] (нач.70; устар.) - милиционер, дружинник.
Хомутать [ сов. захомутать] (нач.70; устар.) - арестовывать.
Чувиха - девушка
Шалава- легкодоступная женщина.
Ширь - наркотики, вводимые внутривенно.
Шмалить - курить наркотики.
К третьей группе относятся слова из русского языка, но с изменённым значением:
Бананы- широкие мешковатые штаны.
Вол - женщина (грубое значение).
Гнойник - место сборищ хиппи и фарцовщиков.
Дуть - пить алкоголь.
Запаивать - 1)знакомиться с кем-то; 2) изготавливать сигарету с марихуаной
Касса - портфель.
Клиентка - девушка.
Кофейник- наркоман, принимающий кофе в огромных дозах.
Макароны - примые узкие джинсы.
Масса - пластинка.
Маяк - мужской половой орган
Пачка - копна волос
Полёт - состояние наркотического опьянения.
Полив - вранье.
Раскручивать- вынуждать кого-то платить.
Станок - женщина (грубое значение); кровать
Фарш - деньги.
Чайник - наркоман, употребляющий чифирь
Шланг- человек в состоянии транса, с замедленной реакцией.
Этажерка- полная, низкорослая женщина
Самой главной по тематике частью слэнга являлась тема наркомании из-за романтизации наркотиков, что привело к тотальной наркомании среди данной субкультуры.
Баян (нарк.) - шприц.
Болтушка (нарк.) - эфедрон.
Вдуть [ несов. вдувать] (нач.70; нарк.) - взяв папиросу с травой в рот (горящим концом внутрь), пустить дым, чтобы мог затянуться другой человек. См. также паровоз.
Веняк [ мн. веняки ] (нач.70) - вена.
Взрывать (нарк.) - начать первым курить папиросу с травой.
Винт (нарк.; кон.70) - первитин, психостимулятор фенаминовой группы, используемый как наркотический препарат для инъекций.
Винтовой (нарк.) - человек, использующий в качестве основного наркотического препарата винт.
Вмазать (нач.70) - вколоть кому-либо наркотик.
Глюк (вероятно, от слова "галлюцинация") - галлюцинация, вызванная наркотическими средствами.
Гнать [ сов. прогнать ] (по вене) (нарк.) - вкалывать наркотик (как правило, относится непосредственно к процессу введения наркотика).
Грызло (нарк.) - молотые головки мака для грызения.
Двинуться (нач.70) -
1) [ несов. двигаться ] (нарк.) вколоть наркотическое вещество;
2) (общ.) свихнуться.
Двига (нарк.) - вколотая доза наркотика.
Движок (нарк.) - шприц.
Дербан - сбор мака.
Надербанить- нарвать мака.
Джеф (нарк.) -
1) (кон.70) эфедрин; 2) (кон.80) эфедрон.
Догоняться (нарк.) - повторно употреблять наркотическое средство с целью пролонгирования состояния эйфории.
Дозняк (нарк,; кон .70) - норма наркотического средства.
Передозняк (нарк.; кон.70) - превышение нормы при употреблении наркотиков.
Дорога (нарк.; нач.70) - идущие подряд следы на вене от систематических уколов.
Дрянь (нач.70) - любое наркотическое средство для курения.
Дурь (нач.70) - любое наркотическое средство для курения.
Дыра (кон.70) - след от укола на вене.
Кайф (нач.70) -
1) любое наркотическое средство;
2) алкогольные напитки.
Калики (нач.70; устар.) - таблетки, которые могут использоваться как наркотическое средство.
Калечная (нач.70) - аптека.
Кислота (нарк.) - ЛСД (сильное психотропное средство).
Кислый (нарк.) - уксусный ангидрид.
Компот (нарк.) - отвар маковых головок с сахаром.
Косяк (нач.70) - папироса с травой. Забить [ несов. забивать ] Косяк - набить папиросу травой.
Краб (нарк.) - сиднокарб (психостимулятор).
Кокнар (нарк.) -
1) Молотые головки мака;
2) Отвар из маковых головок.
Кумарить (нарк.) [ кого-либо ] - испытывать состояние наркотического похмелья.
Кумар (нарк.) - состояние наркотического похмелья.
Лист (нарк.?) - упаковка таблеток.
Мастырить [ сов. замастырить ] (нарк.; нач.70) - набивать папиросу травой.
Мастырка (нарк.: нач.70) - папироса с травой. - с использованием травки и т.д.
Масть (нарк.; нач.70) - наркотическое средство для курения.
Марцефаль (нарк.) - эфедрон.
Мулька (нарк.) - эфедрон.
Обдолбаться (нарк.; нач.70) - употребить наркотическое средство (как правило, с внешне заметным результатом его воздействия).
Отходняк (нач.70) - (нарк.?) состояние наркотического похмелья.
Паровоз - способ курить траву, при котором один человек берет папиросу с травой в рот (горящим концом внутрь) и пускает дым, чтобы могли затянуться другие участвующие.
Приход (нарк.; нач.70) - первые ощущения воздействия наркотического средства.
Пыхать [ сов. пыхнуть] (нарк.?) - курить траву.
Пятка (нарк.) - часть косяка, которую скручивают, чтобы не высыпалась трава и которая остается последней при курении.
Салют (нарк.) - солутан.
Сидеть (нач.70) [ на чем-либо ] - регулярно использовать что-либо в качестве наркотического средства.
Слезть (с иглы) - перестать употреблять наркотики.
Солома (нapк.) - изрубленные головки мака.
Соплевич (нарк.) - эфедрин.
Стекло (нарк.) - 1) (нач.70) лекарства, используемые как наркотические средства, в ампульной фасовке; 2) химическая посуда, используемая для приготовления наркотиков.
Струна (нарк.) - игла от шприца.
Таск (нач.70) - состояние наркотической эйфории.
Темнота (нарк.) - транквилизаторы.
Торчать (нач.70) - употреблять наркотики.
Трава (общ.: нач.70) - любое наркотическое средство для курения.
Транк (нач.80) - транквилизатор.
Трескаться [ сов. втрескаться] (нарк.?) - колоть наркотики.
Фен (нарк.) - фенамин (психостимулирующее средство).
Цеплять [ сов. цепануть ] (нарк.; кон.70) - (про траву) оказывать требуемоевоздействие.
Цикл (нач.70) - циклодол.
Зациклить (нач.70; устар.) - принять циклодол.
Черный (нарк.) -
1) опиум и наркотические препараты на его основе;
2) кристаллический йод.
Ширяться (нач.70) - вкалывать наркотик.
Ширево - любой наркотик для вкалывания.
Второй главной составляющей тематикой сленга являются слова, взятые из музыкальных терминологии, либо слова из английского языка на эту тематику, так как музыка являлась идеологической основой всего бытия хиппи, его своего рода «верой»:
Альбум - (англ) музыкальный альбом Битл - музыкант из группы “the Beatles” Бенд- (англ) -рок-группа
Дрмас (муз.) - ударные инструменты.
Запи'л (муз; нач.70) - длинное энергичное шумное соло на ведущей гитаре. Зингер (англ)- певец.
Муг - электронный музыкальный инструмент.
Мюзишен (англ) - музыкант
Перкашен (англ)- ударник
Лабать (из муз.) - играть музыку.
Ла'бух - музыкант.
Сэйшн (от англ. session 'заседание') - музыкальный концерт. сборище, вечеринка.
Хард-рок (англ)- тяжёлый рок
Виолин - скрипка.
Хит - полулярная музыка
К третьей тематической группе слов относятся люди, профессии и социальный статус: Хиппак, хиппон- хиппи Олдовые- старые хиппи Пипл- обычные хиппи Мама, мать- старшая женщина в тусовке Сестрёнка- девушка друга Жаба- легкодоступная девушка
Мочалка- легкодоступная девушка Преды, пэренты, родичи- родители Панкуха- женщина-панк Фрэнд, кент- приятель
Анализируя этот словарь, складывается впечатление не только о полном моральном разложении, таком как наркомания, беспорядочные связи и алкоголизм, но и подчёркивает пренебрежительное, в некотором роде сексистское отношение к женщинам, на примере того, что для «обозначения» женщин широкий перечень довольно унизительных сленговых названий, тогда как для мужчин таких терминов в данном словаре не существует. Как ни странно, в отличие от словаря сленга хиппи США, в советском словаре практически нет слов, относящихся непосредственно к половым актам и к сексуальным ориентациям, а именно: к гомосексуализму, чему так много слов посвящено американском словаре сленга.
Это явное доказательство иной культурной почвы, на которой выросли советские хиппи: стремясь подражать западной культуре, они не могли целиком отринуть парадоксально патриархальный мир реального социализма, где разговор о сексе был табуирован.
Таким образом, сленг советских хиппи стал индикатором данной контркультуры, отделяя своих от чужих, непосвященным трудно было понять смысл. Английское происхождение 3/4 словаря указывает на заинтересованность и подражание западной культуре, на протест против установленных правил, а жаргон, состоящий из арго, из уголовной лексики показывает уровень «интеллигентности» большинства представителей этой молодёжной культуры.
Наркомания
Для периода развития субкультуры хиппи характерна «романтизация» наркотиков, что привело к массовой наркомании. Наркотики рекламировались музыкантами, так как каждый из них не мог «творить» без «поддержки» наркотиками, а молодёжь, в свою очередь, видя перед собой своих кумиров, копировали их увлечённость.
Наркотики стали символом хиппи, неразрывным с ними. По мнению автора «Саги о Системе» Евгения Балакирева, «Акцент на употреблении тем или иным творческим деятелем наркотиков (что является глубоко личным делом), является всего лишь разновидностью рекламы. Прямого отношения к искусству это не имеет - это бизнес» Балакирев Е. Сага о Системе. Владивосток, 1999 - http://www.hippy.ru/saga.html, тогда как многие музыкальные деятели придерживались того мнения, что наркотики помогают им творить шедевры. Сложился стереотип: «если ты не принимаешь наркотики, ты не настоящий хиппи». Анализируя словарь сленга, как советского, так и американского, основной процент слов составляют определения наркотиков.
Наркомания ведёт к деградации, свидетельством этого является практически полное вырождение этой субкультуры. Наркотики, употребляемые данной субкультурой делились на два типа: натуральный наркотик (растительный)(марихуана, гашиш), и химический наркотик (например, солидол).
Можно выделить четыре причины принятия веществ:
1. Стремление «уйти от реальности».
2. Поддержания своего статуса хиппи («все принимают, я тоже должен не отставать»).
3. Иллюзия того, что под веществами лучше вести творческую деятельность.
4. Доступность наркотиков.
В США популяризация ЛСД шла благодаря «духовному наставнику» движения Кену Кизи, который участвовал в Стенфордском Университете в экспериментах, связанных с ЛСД, после чего стал усиленно распространять этот наркотик посредством своих Кислотных тестов- вечеринок «посвящения в хиппи», на которых принимали ЛСД под психоделическую музыку и световое шоу. Также, распространение Кеном Кизи наркомании шло с помощью его знаменитого радужного автобуса, который с 1964 стал своего рода символом эпохи хиппи: хиппи под веществами передвигались по США, устраивая вечеринки. Кен Кизи, Ангелы Ада и Кислотные Тесты http://hippi.in/news/ken_kizi_angely_ada_i_kislotnye_testy/2010-09-29-24
Анализируя дневник Геннадия Авраменко «Уходили из дома»,можно найти список употребляемых наркотиков, которые не встречались в других источниках, возможно, из-за названий, лично употребляемых автором, состоял из Авраменко Г. Уходили из дома. М., 2010 -http://litvik.ru/2/8/proza_otechectvennaj/35429-gennadiy-avramenko-uhodili-iz-doma-dnevnik-hippi.html:
1. «Каша» из марихуаны
2. «Молоко» (манагуа)- марихуана, сваренная на молоке
3. «Конфеты» - марихуана, то же самое «молоко», только вываренное
4. «Мулька»
Достать наркотики не было сложной задачей: марихуану могли вырастить сами, многие наркотики в до 80х не считались таковыми и их можно было легко найти в любой аптеке (например, по описанию Авраменко, солутан был в доступности).
Веществами охотное делились, «косяки» и «планы» переходили из рук в руки на тусовках.
Таким образом, «система устремилась по американскому пути, и вскоре превратится в чисто наркотическую субкультуру, попросту в придаток наркобизнеса. В условиях капитализма, несомненно, именно наркотики убьют движение как таковое. Если у большинства пиплов будет повреждён их мозг, то никакой миф им не поможет» Балакирев Е. Сага о Системе. Владивосток, 1999 - http://www.hippy.ru/saga.html.
Наркотики несовместимы с идеалами Системы и только полный отказ от их употребления мог бы спасти движение.
Музыка хиппи США и СССР
Музыка в большинстве случаев является основополагающей причиной возникновения молодёжных течений. Её влияние на становление движения хиппи следует выделить в отдельную главу, так как в основном благодаря музыке выработались основные черты, взгляды, атрибутика этого движения. Рок-н-ролл для хиппи был своего рода «религией», влияющей на их идеи, мысли и настроения. Трудно представить себе эту субкультуру без песен группы «The Beatles». Если бы не было «Битлов», хиппи в США были бы другими, в свою очередь в СССР тоже это движение имело бы совсем другой характер. Как и музыку хиппи в СССР, музыкальное течение в США можно разделить на периоды:
...Подобные документы
История возникновения молодёжного движения хиппи, его отличительные черты (внешний вид, украшения, популяризация нудизма, отрицание капитализма). Идеология и политика хиппи, их музыкальные предпочтения, употребление психоделиков и галюциногенов.
контрольная работа [29,9 K], добавлен 03.06.2014Особенности девиантного поведения. Молодежные течения: хиппи, панки, скинхеды. Пацифизм как духовная основа хиппи. Анархия как философия. Одежда и увлечения. Становление современных скинхедов, их мировоззрение и образ жизни, а также стиль одежды.
реферат [35,9 K], добавлен 11.06.2014Концепция социального проявления тела, позиция антропологии. Психологическая и идеологическая мотивация участия в молодежных группировках. Социализация как адаптация молодежи к обществу через принадлежность к субкультуре хиппи, развитие самосознания.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 24.11.2012Неформальные молодежные движения: битники, стиляги, хиппи, готы, эмо, панки, скинхеды. Зарождение, идеология, музыка субкультур, их атрибуты, ритуалы, этические и эстетические нормы. Эскапизм и "этика неучастия" хиппи. Ценности и жизненный стиль яппи.
презентация [868,5 K], добавлен 23.10.2016Особенности девиантного (отклоняющегося) поведения. Неформальные движения современной молодежи. Хиппи – группы молодежи, отвергающие установленные нравственные устои. Панк-культура "гаражного рока". Анархия как философия. Скинхеды или "рабочая молодежь".
реферат [1,1 M], добавлен 19.05.2011Социально-психологические особенности молодежных субкультур. Группы, объединяющие приверженцев музыкальных вкусов и стилей (металлисты, роллинги, брейкеры, битломаны), аполитичного, эскапистского характера (хиппи, панки), криминогенные группировки.
презентация [1,9 M], добавлен 27.10.2015Основные причины вступления молодёжи в неформальные группы. Один из самых известных лозунгов хиппи, их внешний вид. Язык и символы молодёжной субкультуры "Панки". Их характерная одежда, прическа. Субкультура стиляг и особенности их образа жизни.
курсовая работа [725,1 K], добавлен 09.12.2014Зарождение понятия и история развития молодежной субкультуры, ее основные характеристики. Идеология, символика, стиль одежды представителей музыкальных субкультур (хиппи, металлистов, панков, готов) и японских субкультур (акихабара-кэй, косплей, гяру).
реферат [48,8 K], добавлен 20.11.2013Понятие "культура" и "молодежная субкультура", их влияние на развитие личности и общества. Типология молодежных субкультур (хиппи, панки, растаманы, грандж, рейв). Проблема наркотизации молодежи в современном обществе. Факторы наркотизации молодежи.
курсовая работа [40,7 K], добавлен 22.01.2012Молодежная субкультура как способ самовыражения и самореализации молодежи. Исследование современной молодежи, их направленности и основных интересов. Изучение истории зарождения и особенностей субкультуры готов, панков, скинхедов, хиппи, эмо, реперов.
курсовая работа [1,9 M], добавлен 08.04.2015Критерии классификации молодежных субкультурих и их разновидности. Особенности взаимодействия социального работника с представителями молодежи. Особенности культурной компетентности социального работника в области языка и символов молодежных субкультур.
курсовая работа [67,6 K], добавлен 18.02.2011Сущность и содержание понятия "контркультура", причины и предпосылки возникновения данного движения, этапы развития. "Классическое" молодежное движение Запада, его направления и современное состояние. Контркультурные инновации и их влияние на молодежь.
статья [15,6 K], добавлен 03.12.2010Сущность социально-классовой структуры советского общества. Анализ состава интеллигенции. Исследование структуры рабочего класса. Особенности формирования среднего класса в СССР. Современный российский средний класс. "Новые бедные" и "новые богатые".
контрольная работа [36,0 K], добавлен 20.02.2010Идеология как общественное явление. Этика поведения россиян. Идеология Российской Империи и СССР. Биосоциальные основы и национальное поведение. Идеология новой России: проблемы и перспективы. Неформальные требования времени для создания идеологии народа.
реферат [46,3 K], добавлен 16.01.2010Социальные движения как массовые общности людей, объединенных одной целью, их основные принципы, предпосылки и причины возникновения. Типы социальных изменений. Классификация социальных движений, их генезис и методы исследований в социологической науке.
контрольная работа [49,6 K], добавлен 16.03.2012Маргиналы в творчестве М.А. Булгакова. Социальная стратификация и проблема среднего класса современного российского общества. Политика "перестройки" и вызванные ею негативные тенденции в жизни советского общества. Анализ социальных процессов в СССР.
доклад [52,6 K], добавлен 19.12.2010Объяснение причин развала Советского Союза при помощи элементов марксизма. Вторая экономика как фактор развала СССР. Информационно-коммуникационные основания международного сотрудничества. Борьба за контроль и регулирование информационных потоков.
реферат [15,8 K], добавлен 12.04.2010Социологический аспект молодежной культуры. Элементы молодежной культуры (досуг, отношение к религии, политические ориентации, ценности, культурная информированность, культурные потребности). Молодежная субкультура. Молодежная контркультура.
отчет по практике [64,3 K], добавлен 22.02.2007Феномен культуры повседневности как объект исследования. Анализ структуры индивидуальной занятости в СССР. Формы официального досуга советского общества и формальные молодежные объединения в 60-70-е гг. ХХ в. Причины активизации неформальных объединений.
дипломная работа [100,4 K], добавлен 17.06.2017Понятие социальных изменений и социального процесса. Трансформация классификации социальных процессов. Критерии ранжирования процессов. Социальные реформы и революции. Социальные движения: основные подходы к изучению. Характеристика социальных движений.
курсовая работа [41,2 K], добавлен 06.09.2012