Особенности региональной прессы на французском языке на примере "Le Courrier duVietnam" (в лингвокульторологическом аспекте)
Возникновение и развитие средств массовой информации во Вьетнаме. Национальные реалии, отраженные в еженедельной газете "Le Сourrier du Vietnam". Концепты, представленные в еженедельнике, способы их передачи на французский язык, трудности их переводе.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.10.2017 |
Размер файла | 223,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Чекалина Е.М. Лексикология французского языка. Учебное пособие. / Чекалина Е.М., Ушакова Т.М. -- Изд. Санкт-Петербургского университета, 1998. -- 236 с.
Чыонг Тхи Ньы Куинь Формирование системы средств массовой информации Социалистической Республики Вьетнам: опыт периодизации. [Электронный ресурс] // [URL]: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-sistemy-sredstv-massovoi-informatsii-sotsialisticheskoi-respubliki-vetnam-opyt- . - (Дата обращения: 16.05.2017).
Шведова Н.Ю. Русский язык: Избранные работы. -- М.: Языки славянской культуры, 2005. -- 640 с.
Швейцер А.Д. Теория перевода, статус, проблемы, аспекты. -- М.: Наука, 1988. -- 215 с.
Эко У. О прессе / У. Эко // Пять эссе на темы этики. / У. Эко. - Санкт-Петербург, 2007. - С. 81 - 128.
Яковлева Е.С. К описанию русской языковой картины мира/ Е.С. Яковлева// Русский язык за рубежом, 1996. -- №1-2-3. -- С. 47-56.
Приложение
Таблица национальных реалий вьетнамской культуры на основе еженедельной газеты «Le Courrier du Vietnam»
Группа |
Подгруппа |
Название реалии на вьетнамском языке |
Перевод реалии на французский язык |
Перевод реалии на русский язык |
|
Бытовые реалии |
Жилища и сооружения |
рiМnh |
dinh, la maison communale |
Динь - общинный дом |
|
rфng |
rфng, la maison communale |
Общинный дом у некоторых народов Центрального Вьетнама |
|||
Предметы одежды |
aмo daМi |
«ao dai», «costume traditionel» |
Аозай, вьетнамский национальный костюм |
||
Пища и блюда, связанные с национальными праздниками |
xфi |
xфi (riz gluant cuit aМ la vapeur) |
клейкий рис, приготовленный на пару |
||
xфi trгмng |
хфi trang (de couleur blanche) |
белый сой |
|||
xфi gвмc |
хфi gвc (riz gluant avec la momordique) |
клейкий рис с добавлением момордика |
|||
xфi laтc |
хфi lac (avec de l'arachide) |
сой с арахисом |
|||
xфi рфЮ xanh |
xфi dф xanh (composeм d'haricots mungos) |
сой с добавлением маша |
|||
«phхТ» |
Pho, soupe de nouilles de riz au bњuf ou au poulet, soupe traditionelle tonkinoise |
Фо - суп-лапша с мясом) |
|||
baмnh miМ |
banh mi, sandwich а la vietnamienne |
Бань ми. Словарное значение - хлеб из пшеничной муки. |
|||
baмnh chэng |
banh chung, gateaux de riz gluant de forme carrйe, symbolisant la Terre gateau carrй de riz gluant (farci de viande et de haricots) |
пироги квадратной формы из клейкого риса, символизирующие Землю пирог квадратной формы из клейкого риса, фаршированный мясом и бобами |
|||
baмnh Trung thu, baмnh Trung |
banh Trung, banh Trung thu, gateaux de lune |
Пирожки, по случаю праздника середины осенилунные пирожки |
|||
baмnh giвМy |
banh giay, gateaux de riz pilй de forme ronde, gateau de riz pilй de forme ronde symbolisant le Ciel |
пироги круглой формы из толченого риса или пирог круглой формы из толченого риса, символизирующий Небо |
|||
Растения |
cвy tre |
bambou |
бамбук |
||
cвy trвМu |
beмtel |
бетель |
|||
luмa |
riz |
Растение, рис на корню |
|||
maт |
riz |
рисовая рассада |
|||
Gaтo |
riz |
очищенный рис |
|||
cхm |
riz |
вареный рис |
|||
nкмp, gaтo nкмp |
riz gluant |
клейкий рис |
|||
thoмc |
riz |
неочищенный рис |
|||
Географические реалии |
HaМ Nфтi |
Hanoп |
Ханой |
||
ThaМnh phфм HфМ Chiм Minh, SaМi GoМn |
Hф-Chi-Minh-Ville, SaМi Gon |
г. Хошимин |
|||
Huкм, и |
Hueм, la capitale impeмriale» |
Хюэ |
|||
РaМ NгЮng |
DaМ Nang |
Дананг |
|||
Tonkin, Bгмc KyМ |
Tonkin |
Тонкин |
|||
An Nam |
Annam |
Аннам |
|||
Cochinchine, Nam KyМ |
Cochinchine |
Кохинхина |
|||
CфТ Loa |
Cф Loa |
Колоа - крепость, столица древнего вьетского государства |
|||
Рiктn Biкn PhuТ |
Diкn Biкn Phu |
Дьенбьенфу - город в Северном Вьетнаме, место, где по оценкам историков, состоялось решающее сражение Первой Индокитайской Войны. |
|||
Sфng HфМng |
Fleuve Rouge |
Красная река |
|||
Sфng Hэхng |
Fleuve des Parfums |
Ароматная река |
|||
Фольклор-ные реалии |
Музыкальные и театральные жанры и произведения |
chиo |
Chиo, art populaire vietnamien de mise en scиne musicale, theatre populaire |
Тео, разновидность вьетнамского театра |
|
tuфng |
tuфng (theatre classique) |
Туонг, разновидность вьетнамского театра |
|||
cai luong |
theater rйnovй |
Кай Лыонг, разновидность вьетнамского театра |
|||
Народные песни и танцы |
Then |
la danse cultuelle then |
Танец then народов Таи и Нунг |
||
Ca truМ |
ca trщ (chant des courtisanes) |
Качу - профессия исполнительницы песен |
|||
ChвМu vгn |
chвu van (chant reмligieux) |
Разновидность северовьетнамской обрядовой песни |
|||
Haмt xвТm |
hat xвm (chant des aveugles) |
Сам - разновидность северовьетнамской песни, обычно исполняемой слепыми музыкантами. |
|||
Muмa saтp |
le danse mua sap (danse aux perches) |
Вьетнамский национальный танец с бамбуковыми палками |
|||
Haмt vгn |
hat van (chant des sorciиres) |
Разновидность северовьетнамской народной песни |
|||
Xoan |
xoan (chant printanier) |
Разновидность вьетнамской народной песни, обычно исполняемой весной. Включена в список нематериального наследия ЮНЕСКО. |
|||
XoeМ |
Danse xoи, la danse Xoи Thбi |
поскольку танец является традиционным у народа Тхаи, |
|||
Музыкальные инструменты |
kheМn |
khиn (sorte de flыte) |
Вид язычкового музыкального инструмента, обычно изготовленный из бамбука |
||
РaМn mфi |
dan moi (guimbarde) |
Данмой (вьетнамский варган) |
|||
Традиции и обычаи, народные праздники |
Tкмt Nguyкn Рбn |
Tкt Nguyкn Рбn, Tкt, Nouvel An lunaire, la fкte du Tкt, la fкte du Tкt Nguyкn Рбn |
Вьетнамский праздник Тет по случаю Нового года по лунному календарю. |
||
ThхМ phuтng tфТ tiкn |
culte des ancкtres |
Культ предков |
|||
Tкмt Trung Thu |
La fкte de la mi-automne |
Праздник середины осени |
|||
Этнографические реалии |
Этнические и социальные общности |
kinh |
Kinh |
кинь |
|
mэхМng |
Мuong |
мыонг |
|||
thбi |
Thбi |
тхай |
|||
h'mфng, |
h'mфng |
хмонг |
|||
viктt kiкМu |
viкt kiкu - vietnamien reмsident aМ l'eмtranger; reмsident vietnamien aМ l'eмtranger |
вьеткьеу -этнические вьеты, живущие в диаспоре за пределами Вьетнама |
|||
tвy |
Tвy |
а) европеец, б) уст.француз) |
|||
Ономастические реалии Вьетнама |
Антропони-мы |
ChuТ tiтch HфМ Chiм Minh |
Le Prйsident Hф Chi Minh |
президент Хо Ши Мин |
|
Названия и имена героев художественных произведений |
NguyкЮn Du «Рoaтn TrэхМng Tвn Thanh» или «Truyктn KiкМu» |
«Truyкn Kiкu» du poиte Nguyкn Du |
Нгуен Зу «Стенания истерзанной души» или «Поэма о Киеу» |
||
Божества и мифологические существа |
vua HuМng, HuМng Vэхng |
les rois Hщng |
короли Хунги |
||
Вu Cх |
Вu Co, la mиre Вu Co |
Ау Ко |
|||
Laтc Long Quвn |
Lac Long Quвn |
Лак Лонг Куан |
|||
Фng Tбo, Tбo Quвn, |
les Gйnies du Foyer - Фng Tбo ou Tбo Quвn |
домовой, «хозяин очага» |
|||
Ngoтc HoaМng |
l'Empereur de Jade |
Нефритовый Император |
|||
BфМ Taмt |
Bodhisattva |
Бодхисаттва |
|||
Quan Вm |
Quan Am |
Гуаньинь |
|||
LiкЮu Haтnh |
Liкu Hanh |
Лиеу Хань |
|||
An Dэхng Vэхng |
An Duong Vuong |
Ан Зыонг Выонг |
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Развитие региональной прессы как одна из самых обсуждаемых тем в медиасообществе России. Общая характеристика основных жанровых особенностей региональной прессы на примере газеты "Слово Нефтяника". Знакомство с жанрообразующими факторами в журналистике.
курсовая работа [55,1 K], добавлен 21.11.2013Типология средств массовой информации. Современное состояние массовой и качественной прессы в России. Понятия качественной и деловой прессы. Ее исследование на примере городской прессы Новосибирска. Сравнительная характеристика новосибирских изданий.
курсовая работа [30,0 K], добавлен 16.10.2010Понятие, сущность и особенности молодежной прессы. Основные характеристики языка молодёжи и молодёжных средств массовой информации. Использование основных слоёв общеупотребительных ненормативных слов и выражений и сленга в современных молодёжных СМИ.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 10.09.2012Выявление общественно-политических условий развития региональной прессы. Сравнительный анализ региональных средств массовой информации на примере нескольких изданий, новые форматы и тенденции их развития. Приоритетные жанры периодической печати регионов.
дипломная работа [68,7 K], добавлен 21.10.2013История развития права на свободу слова и печати. Современное состояние, проблемы свободы слова и печати. Перспектива развития, особенности работы средств массовой информации: прессы, телевидения. Цели, средства массовой информации, опыт зарубежных стран.
контрольная работа [27,3 K], добавлен 25.11.2009Определение средств массовой информации, их виды, функции, роль в жизни современного общества. Язык СМИ, особенности лексики, стилистики и морфологии новостных видеосюжетов. Анализ языковых особенностей французских видео-новостей Агентства Франс-Пресс.
курсовая работа [36,8 K], добавлен 27.11.2011Общая характеристика печатных СМИ Республики Дагестан и место среди них молодежной прессы. Структуризация и анализ материалов, публиковавшихся в еженедельной газете "Молодежь Дагестана" в течение 90-х годов. Реализация концепции молодежного издания.
курсовая работа [43,0 K], добавлен 24.11.2012Особенности современного информационного пространства в Российской Федерации. Компоненты влияния средств массовой информации на общественное сознание. Журналистское сравнение образов беженца в журнале "Русский репортер" и газете "Комсомольская правда".
дипломная работа [115,4 K], добавлен 28.09.2017Понятие, критерии, особенности использования и виды средств массовой информации. Анализ гарантий свободы массовой информации. Специальные правила регистрации и освобождение от них для средств массовой информации. Сущность форм выражения информации.
контрольная работа [23,1 K], добавлен 05.03.2010Распространение влияния современных средств массовой информации на политический дискурс и общественно-политическое сознание. Базовые концепты языковой картины мира. Выделение доминантной ценности и устойчивой лексемы; особая материализация концептов.
реферат [16,2 K], добавлен 14.06.2015Тенденции развития средств массовой информации, их типология. Современные СМИ Великобритании. Становление и развитие телевидения как средства массовой информации. Языковые приемы и особенности их реализации в российских и американских рекламных текстах.
курсовая работа [44,4 K], добавлен 09.01.2014Понятие неологизмов в исследованиях современных авторов. Роль и место неологизмов в стилистике современных средств массовой информации. Новые слова в газетах Брестской области. Изучение отношения читателей к неологизмах в средствах массовой информации.
курсовая работа [74,2 K], добавлен 18.05.2014Возникновение печатного станка и техника печатания. История газет, характеристика СМИ. Печатные средства массовой информации: газеты, журналы. Взаимоотношение прессы и аудитории, функции журналистики. Печатная продукция в PR, отношения пиарщика и прессы.
курсовая работа [52,2 K], добавлен 27.08.2011Деятельность средств массовой информации, отражающая состояние региональных социально-политических систем и процессов. Средства массовой информации: понятие, виды, значение. Роль средств массовой информации в политическом пространстве Санкт-Петербурга.
дипломная работа [120,8 K], добавлен 17.05.2011Понятие и история развития корпоративной прессы, ее типология и структура, цели и задачи деятельности. Технология и основные принципы создания соответствующего издания. Особенности их развития на региональном уровне на примере конкретного издания.
курсовая работа [32,3 K], добавлен 18.07.2014Окказионализм как слово, образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели. Знакомство с основными функциями и особенностями окказионального слова в текстах средств массовой информации. Анализ критериев разграничения неологизмов.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 07.08.2013Проблема пропагандистской составляющей русскоязычных средств массовой информации, ее влияние на зарубежную аудиторию. Оценка современного состояния русскоязычной прессы в странах СНГ. Роль русскоязычных Интернет СМИ в системе всемирной коммуникации.
дипломная работа [64,4 K], добавлен 20.10.2010Основные функции и сущность средств массовой информации. Главные модели взаимодействия средств массовой информации и государственной власти. Мотивы и формы сотрудничества и проблемы взаимоотношений государственной власти и средств массовой информации.
курсовая работа [1,5 M], добавлен 10.11.2014Анализ становления отечественной прессы в историческом аспекте, начиная с выхода в свет в 1703 г. газеты "Ведомости". Влияние прессы на нравственное состояние общества и просвещение. Обозначение истоков нравственных подходов к деятельности журналиста.
статья [23,7 K], добавлен 20.08.2013Изучение понятия и функций газетного заголовка (названия публикации) в работах различных лингвистов. Теоретическое исследование стилистических и грамматических преобразований при переводе на русский язык информационных заголовков англоязычной прессы.
дипломная работа [506,4 K], добавлен 04.02.2011