Особенность освещения российско-китайского культурного обмена в СМИ

Специфика освещения российско-китайского культурного обмена средствами массовой информации. Основные этапы и направления российско-китайского культурного сотрудничества. Специфика освещения межкультурного взаимодействия России и Китая в российских СМИ.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 31.10.2017
Размер файла 1,3 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций»

Факультет журналистики

МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ

Особенность освещения российско-китайского культурного обмена в СМИ

Профиль магистратуры - «международная журналистика»

Мэн Цзинсю

Научный руководитель

Доцент политических наук

Юлия Владимировна Курышева

Санкт-Петербург 2016

Содержание

массовый информация культурный сотрудничество

Введение

1. Отражение культурного обмена в СМИ

1.1 Понятие культуры и культурого обмена

1.2 Роль СМИ в развитии культурного обмена между странами

1.3 Основные этапы и направления российско-китайского культурного сотрудничества

2. Специфика освещения российско-китайского культурного обмена средствами массовой информации

2.1 Специфика освещения межкультурного взаимодействия в СМИ

2.1.1 Специфика освещения межкультурного взаимодействия России и Китая в китайских СМИ (Жэньминь, ССТV, Синьхуа)

2.1.2 Специфика освещения межкультурного взаимодействия России и Китая в российских СМИ (Известия, Первый канал, Риа Новости)

2.2 Разновидности СМИ КНР, отражающие тему культуры России

Заключение

Список литературы

Приложение 1

Приложение 2

Введение

Актуальность исследования темы освещения российско-китайского межкультурного обмена в СМИ связана исторической значимость отношений между Россией и КНР.

В последнее время все более очевидной и актуальной становится необходимость формулирования новых теоретических и практических подходов к изучению взаимодействия России и Китая, стран, обладающих ярко выраженными культурно-историческими особенностями и длительным периодом взаимоотношений во всех сферах жизнедеятельности.

Во взаимоотношениях государств и народов огромную роль играют гуманитарные связи, оказывающие серьезное влияние на процесс их взаимодействия. В силу давних двусторонних контактов России и Китая, наличия общей границы, в течение долгого времени происходило формирование и развитие разносторонних связей, в том числе в сфере культуры.

История формирования российско-китайского культурных связей, их развитие, этапы, тенденции и особенности взаимодействия - это актуальная теоретическая и прикладная проблема всеобщей истории, востоковедения и международных отношений.

Актуальность определяет также современная геополитическая значимость отношений между Россией и КНР. Российско-китайские отношения являются одним из важнейших индикаторов политической обстановки в мире. Исследование современных культурных связей и контактов Российской Федерации и Китайской Народной Республики - важное направление двухсторонних межгосударственных отношений. В этой ситуации формируется различные особенности культурного обмена в китайских и российских СМИ. В связи с современной геополитической обстановкой в мире, отношения двух стран выходят на новый этап сотрудничества. Культура, как один из важнейших аспектов жизни человека, являющийся залогом формирования общих ценностей, становится важным направлением межгосударственного сотрудничества.

Значение культурного обмена в условиях глобализации - также является основанием актуальности данного исследования. Средства массовой информации, являясь единственным средством придания массового характера этому взаимодействию, становятся объектом пристального научного внимания. На данном этапе требуется глубокий и полный анализ средств массовой информации с целью установления их роль в формировании отношений между двумя странами.

Научная новизна: Научная новизна исследования заключается в том, что выявлены особенности освещения российско-китайского информационного взаимодействия в сфере культуры в средствах массовой информации. Проанализирована роль СМИ в реализации информационной поддержки культурному взаимодействию между странами.

Цель исследования: Выявить специфику участия СМИ России иКитая в информационном сопровождении культурного взаимодействия.

Для достижения цели автор поставил перед собой следующие задачи:

1. определить понятие культуры и культурного обмена;

2. рассмотреть роль СМИ в реализации информационной поддержки культурному взаимодействию между странами, и значение культурного обмена в условиях глобализации;

3. исследовать основные этапы становлениекультурного обмена в СМИ;

4. проанализировать особенности участия СМИ в реализации российско-китайского культурного обмена.

Объектом исследования является средства массовой информации России и Китая.

Предметом исследования являются особенности освещения российско-китайского культурного обмена в СМИ.

Положения, выносимые на защиту.

1. Российско-китайское информационное взаимодействие в сфере культуры в средствах массовой информации обладает рядом особенностей, которые определяются историческим, географическим, политическим, экономическим и другими факторами. Воздействие этих факторов влияет на культурный обмен двух стран.

2. Все эти факторы влияют на состояние российско-китайского культурного обмена в СМИ. Межкультурное взаимодействие в российских и китайских СМИ неоднородно. Здесь имеется ряд особенностей, которые позволяют говорить о специфике межкультурного взаимодействия в СМИ двух стран.

3. В настоящее время СМИ Китая представляют собой мощную информационную систему, которая является одной из ведущих в мире. Русскоязычные и двуязычные СМИ Китая играют важную роль в межкультурном взаимодействии двух стран.

Теоретическои? базои? исследования послужили работы на тему «культура и культурный обмен» Чжу Си, Гуань Шицзе, Сы Хань, А. Р. Аликберова, А. А. Сусоколов, Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин.

Вторая тема на исследование: «значение СМИ как источника культурной информации», я прочитала работы Ван Хунцзян, Кэ Хуи?синь, А. А. Сусоколов, В. Д. Попков.

Для изучения российско-китайских отношений в области культуры необходимо рассмотреть работы следующие авторы: Чжэн Чуньли, У Янь, Яньцзю, Цао Цзинхуа, Цай Жэньхоу, Чжи Лян, Лю Ядин, Ли Минбинь, Ю. М. Лотман, А. С. Кармин, А. В. Бондаренкой, М. Н. Ким, А. В. Манойло, А. И. Петренко, Д. Б. Фролов и других авторов.

К исследованию были привлечены статьи крупнейших китайских СМИ на русском языке, как китайский информационный интернет-центр - «Информационный сервер», «Международное радио Китая», журнал «Китай», газета «Дракон», «Век», «Китайско-российский вестник» др. Исключительно важными источниками для изучения взаимодействия культур России и Китая являются издания ИДВ РАН: ежегодник «Китайская Народная Республика: политика, экономика, культура», журнал «Экспресс-информации» и др.

Методы исследования. Исследование основывается на общенаучных исследовательских подходах, используются методы исторического анализа, сравнительного анализа и информационно-смыслового анализа, контент-анализ. Метод исторического анализа позволяет выявить общие тенденции и этапы в культурных связах России и Китая в СМИ. Метод сравнительного анализа определил специфику СМИ двух стран в информационном сопровождении культурного взаимодействия. Метод информационно-смыслового анализа, который используется в ходе изучения печатных выпусков газеты: «Известия» и «Жэньминь Жибао». Тоже анализировать с помощью телевидения: «первый канал», «CCTV», и информационных агентств: «РИА Новости» и «Синьхуа». Контент-анализ позволил выявить специфику подхода СМИ к освещнгию межкультурного обмена.

Эмпирической базой исследования стали 6 значимых источников СМИ России и Китая: газеты: «Известия» и «Жэньминь Жибао »; телевидения: «Первый канал» и « ССTV»; информационные агентства: «РИА Новости» и «Синьхуа».

Хронологические рамки исследования. Для анализа выбраны публикации за 2006 и 2011 годы. 2006 год является годом России в Китае. В 2011 году не было значимых межгосударственных культурных событий. Такой выбор временных промежутков позволяет выявить особенности освещения СМИ о культурном обмене между странами в разных социокультурных условиях.

Структура диссертации: данная диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, литературы. Все главы сопровождаются выводами, в которых излагаются результаты исследования.

1. Отражение культурного обмена в СМИ

1.1 Понятие культуры и культурного обмена

В ежедневной жизни, когда мы говорим о «культуре», мы часто вспоминаем о музеях, театрах, книгах. Но культура имеет научное значение. Культура является сложным фактором человеческого бытия. У нее различные понимания. Исследование культуры - одна из важнейших проблем науки об обществе. Оно не только имеет теоретическое значение, но и практическое, которое с особой остротой встает сегодня перед глобализацией.

Слово «культура» проистекает из латинского слова cultur. Таким образом, в самом начале термин «культура» в научном языке являлся средством, с помощью которого выражалась идея культуры как сферы развития «человечности», «человеческой природы», «человеческого начала в человеке» -- в противоположность природному, стихийному, животному бытию.

В Китае первоначально в иньских надписях на костях (XIV-XII вв. до н.э.) вэнъ (ОД) обозначало человека с разрисованным туловищем, «раскрашивать», «узор» Конфуции? «Лунь юн»: Исслед., пер. с кит., коммент. / Л. С. Переломов; Факс, текст «Лунь юя» с коммент. Чжу Си; РАН. Ин-т Дал. Востока. М., 1998. С. 148.. Татуировка имела сакральный смысл как способ приобщения к божеству, таинственным силам природы, обретения магической власти. Ко времени Конфуция вэнъ насыщается другим значением: то, что передано знаками письма; литература, культура Там же. С. 149.. Как отмечает исследователь «Лунь Юя» Л.С. Переломов, «вэнь» в конфуцианской традиции есть то, что человек приобретает в процессе обучения, и каждый должен стремиться овладеть культурой предков. Таким образом, носителем культуры в этом понимании мог стать только представитель Срединного государства. При взаимодействии с варварами он должен был распространять благоприятное воздействие собственной культуры, облагораживать соседние народы. Как считал Конфуции?, «Там, где поселится благородный муж, должны исчезнуть грубые нравы!» Там же. С. 366.. Согласно учению Конфуция, древние китайцы среди варваров должны являть собой образец для подражания: «Дома держись скромно, к делам относись уважительно, с людьми будь искренним. Не отказывайся от всех этих принципов, даже отправляясь к варварам»; «...В речах будь искренним и правдивым, в поступках -- честным и уважительным, и даже если отправят тебя в страну варваров, веди себя именно так» Тамже.С.395,с.412..

Слово «культура» впервые появилось в работе знаменитого римского оратора Марка Туллия Цицерона «Тускуланские беседы» и с того времени имеет новый смысл -- как возделывание ума и души человека. Поэтому смысл слова «культура» стал обозначать все созданное человеком в отличие от созданного природои?. Таким образом, понятие «культура» противопоставлялось другому латинскому понятию -- «натура», то значит «природа». С тех пор мир культуры воспринимается не как следствие деи?ствия природных сил, а как результат деятельности людеи?.

В XVIII веку это понятие приходит в Германию, где довольно скоро получает новое значение. Слово «культура» становится синонимом образованности и просвещенности. Заслуга нового значения термина «культура» принадлежит немецкому юристу Самуэлю Пуфендорфу, которыи? в своеи? работе «О праве естественном» впервые характеризовал культуру как совокупность положительных качеств, как результат собственнои? человеческои? деятельности, дополняющеи? его внешнюю и внутреннюю природу. В этом значении понятие «культура» употребляется во всех европеи?ских языках, в том числе и в русском. Таким образом, термин «культура» в научном языке был средством, с помощью которого выражалась идея культуры как сферы развития «человечности», «человеческои? природы», «человеческого начала в человеке» -- в противоположность природному, стихии?ному, животному бытию.

В лексику понятие «культура» вошло в середине XIX в. Впервые его фиксируют в 1846--1848 гг. в «Карманном словаре иностранных слов» Н. Кириллова. В словаре В. Даля это понятие является характеристикои? умственного и нравственного развития человека. Словарь под редакциеи? Д. Н. Ушакова уточняет первое значение термина, сохраняя противопоставление культура -- природа: «Культура - совокупность человеческих достижении? в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе».

В 1871-ом году основатель культурнои? антропологии Э. Тэи?лор Гуань Шицзе. «Теория межкультурнои? коммуникации». Пекин, 1995. С. 14 дал определение культуры. С того времени споры вокруг этои? проблемы начинается, и в нашему веку существуют много определении? культуры. В качестве примера можно привести формулировку Э. Таи?лора, одного из основателеи? эволюционизма и всеи? научнои? антропологии: «С идеальнои? точки зрения на культуру можно смотреть как на общее усовершенствование человеческого рода путем высшеи? организации отдельного человека и целого общества с целью одновременного содеи?ствия развитию нравственности, силы и счастья человека. Это теоретическое определение цивилизации в немалои? степени соответствует деи?ствительнои? цивилизации, какои? она выступает при сравнении дикого состояния с варварством и варварства с современнои? цивилизациеи?». Таким образом, с однои? стороны, культурные европеи?цы и североамериканцы, с другои? - некультурные или малокультурные «дикари» А. А.Сусоколов «культура и обмен». М. 2006. С.13.

Б. Малиновскии? заложил основы деи?ствительно научного подхода к изучению культуры.

Приводим его определение в авторскои? формулировке:

«А. Культура представляет собои?, по существу, инструментальныи? аппарат, благодаря которому человек получает возможность лучше справляться с теми конкретными проблемами, с которыми он сталкивается в природнои? среде в процессе удовлетворения своих потребностеи?.

Б. Это система объектов, видов деятельности и установок, каждая часть которои? является средством достижения цели.

В. Это интегральное целое, все части которого находятся во взаимосвязи.

Г. Эти виды деятельности, установки и объекты, организующиеся вокруг жизненно важных задач, образуют такие институты, как семья, клан, локальное сообщество, племя, а также дают начало организованным группам, объединенным экономическои? кооперациеи?, политическои?, правовои? и образовательнои? деятельностью.

Д. С динамическои? точки зрения, то есть в зависимости от типа деятельности, культура может быть аналитически разделена на ряд аспектов - таких, как образование, социальныи? контроль, экономика, система знании?, веровании? и морали, а также различные способы творческого и артистического самовыражения.

Культурныи? процесс всегда предполагает существование людеи?, связанных друг с другом определенными взаимоотношениями, т.е. определенным образом организованных, определенным образом обращающихся с артефактами и друг с другом при помощи речи или символики какого-либо иного рода. Артефакты, организованные группы и символизм являют собою три тесно связанных измерения культурного процесса»

Подходов автора к изучению культуры, фактически в тои? или инои? степени воспроизводили и развивали это определение, которое послужило в дальнеи?шем основои? для большого количества теоретических разработок.

Попытку компактного изложения основных итогов теоретических дискуссии? по поводу определения сущности культуры предпринял известныи? американскии? антрополог Дж.Мердок, руководитель одного из наиболее значимых проектов, известного в науке как «Этнографическии? атлас» Мердока. Он выделил 7 основных параметров культуры как социального явления.

А. Кребер и К, Клакхон предложили собственное определение культуры: «Культура состоит из выраженных и скрытых схем мышления и поведения, являющихся специфическим, обособляющим достижением человеческих общностеи?, воплощенным в символах, при помощи которых они воспринимаются и передаются от человека к человеку и от поколения к поколению» Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурнои? коммуникации. М.,2002. С.20. .

Американские культурные антропологи А. Кребер и К. Ютакхон разделили определения культуры на шесть основных видов: описательные, исторические, нормативные, психологические, структурные и генетические. Кроме этого, исследователи выделяют такие виды определении? культуры, как антропологические, ценностные, адаптивные, функциональные, семиотические, символические, герменевтические, идеационные, дидактические, социологические и др Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурнои? коммуникации. М.,2002. С. 18..

На наш взгляд, данное определение культуры является удачным, поскольку, во-первых, в нем содержится указание на существование локальных культур, во-вторых, акцентируется наличие связи между культурои? и коммуникациеи?, в-третьих, культура рассматривается прежде всего как выраженные и скрытые схемы мышления и поведения.

Человеческая, или мировая, культура состоит из множества локальных культур. Одним из первых, кто попытался описать и анализировать различные локальные культуры был А. Тои?нби. Современные исследователи межкультурнои? коммуникации также предлагают различные классификации локальных культур, уделяя главное внимание существующим в них коммуникативным различиям.

Американский антрополог Э. Холл различает высококонтекстные и низкоконтекстные культуры. Э. Холл сравнивает культуры в зависимости от их отношения к контексту. Он определяет контекст как информацию, окружающую и сопровождающую событие. Различие между ними проявляется в количестве информации, которые выражают в коммуникативном сообщении. Например: у высококонтекстной культуры много неязыковых контекстов(иерархия, статус, внешний вид и т.д.). А в низкоконтекстном большая часть информации передает с помощью слов. Желание и намерения людей не предполагает понимание из ситуации общения. Сравнение двух типов культур показывает, что каждая из них обладает специфическими особенностями.

С точки зрения Холла, У Японии, Китая, Кореи, Саудовской Аравии высококонтекстные культуры. В этих странах однородное с точки зрения накопленного исторического опыта. Поэтому в силу традиции и развития эти культуры не меняются.

И в Германии, Канаде, США, по мнению Холла, существует низкоконтекстная культура. У них мало однородного. Большинство информации содержится в словах, не в контексте общения. И устной и письменной речи передает большое значение в их обществе.

Теория Холла помогает нам понимать культурных коммуникативных образцов.

А.С.Кармин считает, что культура как информационныи? процесс, которая является особыим типом информационного процесса. Информации передаются обязательно от одного поколения к другому. Но каждому новому поколению надо накаплять опыт с самого начала. Поэтому объем информации от поколения к поколению не увеличивается.

С появлением культуры у людеи? появляется особая информация, тогда люди начали хранить и передать информации. В культуре информация влияет на знаковую систему. И в этой системе каждый человек обычно имеет свои мысли и представления, которые различаются человеком. И человек может получить самостоятельное существование. Ю. М. Лотмана считает, что культура -- это созданныи? человечеством механизм, имеющии? целью выработку и хранение информации Лотман Ю. М. Семиосфера. - СПб., 2001. - С. 395. . Культура включает в себя знаки и знаковые системы, в которых эта информация отразится и хранится. Они становятся социальнои? информациеи?. Культура образует специфически человеческии?, внегенетическии? «механизм» ее наследования -- социальную наследственность. С помощью культуры в обществе становится возможным то, что невозможно в животном мире, -- историческое накопление и умножение информации.

Одним словам, что культура является социальной информацией, которая сохраняется и накапливается в обществе с помощью создаваемых людьми знаковых средств.

Основные функции культуры А.С.Кармин., «Культурология» М., 2005, С. 30.:

Информационная функция. Эта функция культуры обеспечивает процесс культурного продолжения и различные формы исторического прогресса. Культура является большым информационном полем в обществе. Культура дает обществу языки - знаковые системы. Социальная память - это необходимый элемент культуры, в которой хранятся духовные достижения человечества. В ней содержатся программы человеческого поведения, которые отражают опыт многих поколений. Поэтому культура является информационном обеспечением общества. Конечно, общество само тоже создает свое информационное обеспечение.

Адаптивная функция - Культура дает возможность человеку, чтобы адаптировать человека чувств. Потому что у человека не хватает инстинков, его биологическая организация не приспособлена к какой-нибудь форме животного существования. Чтобы выжить, человеку надо создавать для самого себя культурную среду. Постепенно человек уменшает зависимость от природы, и попадает в зависимость от культуры. Развитие культуры еще предоставляет человеку безопасность и комфорт. Одним словом, чтобы хорошо жить в нашем мире, человек должен совершествовать свою собственную природу, и внутреннюю духовную жизнь.

Коммуникативная функция - Культура составляет средства человеческого общения, дает условие общения людеи?, сохраняет результат. Условие значит, что только культура дает различные формы и средства общения, например: знаковые системы, языки. С помощью общения, люди получают возможности, чтобы создать, сохранить и развывать культуру. Это является результатом. Культура -- это поле человеческ ого общения, которое объединяет людеи?.

Интегративная функция - Культура соединяет людей, социальные группы, государства. И каждое сообщество имеет свою культуру. У членов одной группы одинаковые совокупность убеждений, ценностей и идеалов. Поэтому члены имеют чувство принадлежности к одной культурной группе. Разницы культуры мешают общению и взаимопониманию людей. Интегративная функция культуры направлена не на стирание культурных различии?, а на объединение людеи? и в конечном счете на осознание единства всего человечества А.С.Кармин., «Культурология» М., 2005, С. 30..

Культурный обмен - это сложная философская, социологическая и культурологическая проблема. В самом начале теория проблема культурного обмена тесно связано с философской интерпретацией исторического процесса.

В процессе культурных взаимосвязей культурный обмен постепенно переходил от отдельности и локальности к глобальности. В долгое время культурные связи имели стихийный характер. В ХVI веку, после великих географических открытий и расширения буржуазии Европы, культурный обмен получил более устойчивый характер. В XIX веку международные связи в области культуры становятся более интенсивными и плодотворными. С того время культурный обмен занимает важное место в отношении разных народа, социальных групп и стран.

В этой связи представляется невозможным обойти вниманием уникальный в истории человечества факт, каким является влияние Европы на Америку. Но этот процесс позже приобрел обратное направление, когда цивилизованная Европа испытала обратное воздействие. Не пытаясь охватить весь комплекс вопросов, связанных о этим явлением, подчеркнем лишь, что этот процесс продолжался на длительное время. Культурный обмен Америки и Европы способствовал обогащению культур не только этих двух частей, но и других районов.

Обмен культурными ценностями всегда занимал основополагающее место в международном общении. Если в предшествующие эпохи культурные обмены, взаимовлияния носили стихийный характер, способствовали в основном торговле, осуществлялись по инициативе путешественников, учителей мудрости, мореплавателей, то в современных условиях они характеризуются высоким уровнем сознательности и организованности.

В таким образом, культура является сложным фактором человеческого бытия. Многие ученые изучают ее. Я согласна с А.С.Кармином. Он считает, что культура как информационныи? процесс. Она является типом информационного процесса. Можно сказать, что культура -- это поле человеческого общения, которая обединяет народы, социальные группы, государства. Культурный обмен всегда занимал основополагающее место в международном общении. В современном мире в эпоху интеграции, культурного обмена, большое значение имеет межкультурная коммуникация, которая осуществляется на разных уровнях.

1.2 Роль СМИ в развитии культурного обмена между странами

В процессе культурного обмена народы не только обогащали свои познания друг о друге, но и получали импульсы к воспитанию высоких чувств гражданственности и патриотизма, к пониманию приоритетности общечеловеческих интересов. Накопленный опыт международного культурного взаимодействия особенно ценен сегодня, когда человечество вступило в ядерный век, в эпоху бурного научно-технического прогресса, вызвавшего к жизни такие разрушительные силы, с которыми справиться, обуздать их и направить в благородное гуманистическое и миролюбивое русло могло только общими усилиями всего человечества.

СМИ как четвертая власть имеет большое и огромное влияние на людей и отношение между странами. СМИ не только создают свою собственную реальность, но и сильно влияет на эти 3 фактора -- как человек думает, ведет себя и осознает себя. СМИ могут менять мысль людей, даже люди себя самого. И в условиях глобализации СМИ могут влиять на интеграцию культур не меньше, чем другие источники глобализации, такие как мигранты, экономика, Интернет и туризм. Люди узнают новые культуры с помощью интернета, мигрантов и туризма, и вынуждены общаться с другими культурами за счет интеграции экономики, и хотя это и ведет к глобализации, это не препятствует такому понятию как этноцентризм, когда субъекты межкультурного общения предпочитают не принимать ценности других культур и оставаться последователями только своей культуры и своей группы. СМИ может влиять на культуру людей, «воспитывать людей» одинаково и приучать их к все более и более общим ценностям.

СМИ еще хорошо обеспечивает диалога и взаимопонимания между различными культурами. В поликультурных сообществах нынешние СМИ, благодаря своей роли в формировании общественного мнения, обладают необходимым потенциалом для того чтобы стать важнейшим каналом по обеспечению диалога и разрешению конфликтов между культурами. Это может быть достигнуто двумя путями. Во-первых, посредством распространения знаний и более глубокого осмысления локальных и национальных сообществ, принадлежащих к различным культурам: их обычаев, способов мышления, образа жизни. Во-вторых, при помощи диалога, основанного на толерантности и взаимном уважении, диалога между различными религиозными, этническими и социальными группами на всех уровнях: национальном, региональном и международном. Однако этот потенциал СМИ еще далек от реализации. Вот некоторые примеры из различных частей света. Трагедия прошлого года, когда были сожжены гробницы королей в Уганде -- мировое культурное наследие; геноцид в Руанде 1994 года; война в Сербии и везде, где вооруженный конфликт на этнической или религиозной почве доказывает, что неспособность понимать друг друга и уважать право каждого быть другим и быть равным приводит к катастрофе.

Как однажды точно подметил выдающийся советский ученый П.Л. Капица, «средства массовой информации не менее опасны, чем средства массового уничтожения». В современном развитом государстве СМИ являются важнейшими инструментами «мягкой силы» в краткосрочной перспективе, которые оперативно и эффективно влияют на формирование общественного мнения, создают определенные образы и символы в общественном сознании, а также активно участвуют в разработке повестки дня, которая, как показывает практика, в последнее время зачастую влияет на ход важных политических решений.

Под СМИ мы понимаем сегодня не только традиционные источники информации - периодическую печать, радиовещание и телевидение, но и новые социальные медиа (выборочно, с массой специальных оговорок), к которым мы относим социальные сети, видео-хостинги. Новые информационные ресурсы играют сегодня огромную роль в мире, так как имеют способность мгновенно распространять информацию от всех и для всех, определяя тем самым настроения сотен миллионов людей по всему земному шару и конкретные намерения лиц, непосредственно действующих в зоне события.

В отечественном научном обиходе существует множество определений для субъектов рынка: периодика или пресса, коммуникация, массовая коммуникация, социальная коммуникация, средства массовой коммуникации, средства массовой информации (СМИ), журналистика, медиа, массмедиа, медиасфера, медийное пространство.

Действительно, сегодня мы все больше говорим о важности коммуникации, коммуникативных принципах изучения общества, культуры, языка, пространства и журналистики. Условия сегодняшней жизни - это постоянная коммуникация. Термин «новые медиа» появляется с 1960-х годов в применении к расширяющемуся кругу коммуникативных технологий, основанных на применении компьютерной техники и Интернета. При этом многие характеристики новых медиа присущи и старым, традиционным.

Нет, да и не может быть, вероятно, окончательного размежевания и между понятиями «средства массовой информации» и «средства массовой коммуникации», так как передача информации вне прямой или опосредованной коммуникации невозможна, однако не вся коммуникация обязательно сопровождается процессом передачи информации.

В нашем традиционном понимании к современным СМИ относятся информационные агентства, периодическая печать, телевидение и радиовещание, а также часть ресурсов Интернета. Данные средства массовой информации действуют через каналы массовой коммуникации, но в отличие от других видов массовой коммуникации обладают при этом набором специальных свойств и характеристик.

Итак, очевидно, что СМИ являются ведущим инструментом «мягкой силы» воздействия в формировании международного имиджа государства. Впервые продвигать страну как бренд через СМИ предложил известный рекламный деятель Д. Огилви Васюков также подчеркивает, что «огромное значение в формировании имиджа территории имеют средства массовой информации». Их роль возрастает в случае необходимости сознательного построения или коррекции имиджа (например, в условиях социального или политического заказа). Имидж как комплексное понятие всегда формируется в диалектическом смешении и положительных, и отрицательных характеристик, и Россия здесь не исключение. Поэтому СМИ всегда находится в состоянии выбора сбалансированного решения по поводу отбора и фильтрации информационных сообщений.

В глобальной, постоянно меняющейся и бурлящей информационной среде происходит перманентное тесное взаимодействие всех традиционных СМИ - газеты, радио и телевидение, - с новыми социальными медиа - блоги, видео-хостинги, сетевые дневники, социальные сети. В этом переплетении информационных потоков важно вовремя улавливать изменение движения, чтобы грамотно выстраивать информационный международный обмен. Он может происходить спонтанно или преднамеренно. В любом случае каждое событие, даже не обладающее признаками сенсационности, может стать таковым, благодаря сетевым каналам распространения.

Хотя некоторые ученые пока не видят большой опасности со стороны Интернета и считают, что, несмотря на высокую активность многих информационных сетевых ресурсов, традиционные источники информации, в особенности телевидение, по-прежнему остаются востребованными во всем мире. Так, например, Я.Н. Засурский утверждает, что «все виды СМИ будут существовать в равноправной доле: телевидение - развлекать, пресса - анализировать, а Интернет выступит неким хранилищем информации, куда будут стекаться все основные сведения и факты».

Дж. Най справедливо утверждает, что государство должно уделять значительное внимание производству многочисленных информационных материалов, демонстрировать свое влияние и, тем самым, способствовать формированию повестки дня. Он считает, что страны, которые имеют широкий доступ к различным информационным каналам, обладают преимуществами. Другие же исследователи и представители СМИ говорят об использовании информационных смыслов. В любом случае Средства массовой информации обладают большим потенциалом «мягкой силы», благодаря своей профессиональной способности сформулировать и обосновать свою собственную интерпретацию тех или иных событий. Недаром СМИ имеют негласное звание «четвертой власти» и оказывают определенное воздействие не только на внутреннюю политику, но и на внешнеполитические действия представителей власти. С начала XXI века информационное пространство, формирующееся с участием СМИ, стало полем информационного противостояния различных СМИ, борющихся за идеологическое превосходство. Как верно подчеркнул Дж.Най «в современном мире исход политической борьбы определяется не тем, чья армия победит, а тем, чья история победит».

Для решения проблемы культурного сосуществования и совместного бытия, вне зависимости от культурных различий, необходимо, чтобы международное сообщество, ассоциации, негосударственные организации и другие заинтересованные стороны разработали инновационный механизм, который позволит каждой культуре само выражаться и быть услышанной; механизм, который будет стимулировать культурное разнообразие тем, что предоставит возможность каждой культуре защищать свою уникальность и при этом не станет отсекать ее от других культур, обеспечит ее выживание и развитие; механизм, который поможет наладить диалог между различными группами. На СМИ следует возложить обязанности посредника в межкультурном диалоге и призвать их к более тесному сотрудничеству друг с другом на местном, национальном, региональном и международном уровнях.

Таким образом, СМИ сильно влияет на культуру, и играет важную роль в возникновении и развитии массовой культуры. С помощью СМИ человек может познакомиться с различными культурами, узнать цивилизацию других стран. СМИ создает человечеству мост, который соединяет весь мир. И СМИ хорошо обеспечивает диалога и взаимопонимания между различными культурами.

1.3 Этапы развития партнерства РФ и КНР в области культуры

Отношения между двумя великими державами Ј­ Россией и Китаем имеют глобальное, региональное и двустороннее измерение. Отношение между Россией и Китаем развивается и укрепляется политике, экономике, науке, культуре и образовании в последние годы. Россия и Китай поддерживают тесные связи на самом высоком уровне: ежегодно совершаются государственные визиты первых лиц государства, проводятся заседания межправительственных комиссий, экономические форумы, культурные мероприятия. Китай и Россия являются членами Большой пятерки Совета безопасности ООН, и занимают одинаковую позицию при разногласиях одной из сторон с США, Францией и Великобританией.

От сотрудничества России и Китая выигрывают обе страны. Значительный вклад в развитие экономических и политических отношений вносит развитие культуры и образования между нашими странами. В последнее время можно наблюдать увеличение российско-китайских проектов в сфере культуры.

Очевидно, что изменение в восприятии в лучшую сторону китайского населения гражданами России и населения России гражданами Китая. Проекты в сфере культурного обмена способствуют установлению дружеского отношения между гражданами Китая и России. Молодежь двух стран чаще начинает выехать за рубеж на обучение. У населения России и Китая усиливается интерес ко всем сферам жизни китайского и российского народа. И многие русские и китайские едет в Китай и Россию на экскурсию.

Первый этап: нормализация отношений Аликберова Альфия Рафисовна Российско-китайские отношения в сфере культуры и образования. Казань - 2014(1990 - 1992 гг.):

Нормализация отношений во всех областях между Советским Союзом и Китаем начинается в начале 1990-х. В XX веке понимание культуры как целостного явления привело к необходимости создания культурологии как науки и диалогического метода, как инструмента взаимоотношении? субъектов и объектов культурного пространства. Одна из важнеи?ших задач культурологии состоит в изучении характера и путеи? взаимодеи?ствия, типов и способов синтеза форм духовнои? культуры как внутри различных этнических культур, так и между ними - и в рамках определенных регионов, и в мировом масштабе, а также в анализе культур различных эпох в аспекте диалога, то есть с точки зрения внешних и внутренних взаимоотношении? на всех уровнях развития и функционирования кулрутуры. Именно сеи?час, на переломе эпох, использование диалогических методов для глубинного анализа духовнои? культуры оказывается чрезвычаи?но плодотворны н важным.

В апреле этого года премьера Госсовета КНР Ли Пэн прибыл в Москву с дружественным визитом. И между странами подписано соглашение о сотрудничестве в сфере экономики, торговли, науки, техники и культуры.

В мае 1991 года главы государств заявили о развитии добрососедских дружественных связей на основе пяти принципов мирного существования Сборник Российско-китайских договоров 1949 - 1999 гг. - М., 1999. - С. 132 - 133..

Советского Союза в середине декабря 1992 года распалась. Потом Б.Н. Ельцин в первый раз официально посетил Пекин. Было подписано 24 документа, в которых касаются политических и экономических отношений. И еще опубликовано Совместное заявление о взаимных отношениях между КНР и РФ, в том числе «Декларация об основах взаимоотношений между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой» Совместная российско-китайская декларация // Проблемы Дальнего Востока. - 1993. - №1. - С.5.. Этот документ является основой для дальнейшего развития российско-китайских отношений. Во время этого визита было подписано около 20 соглашений в сфере культуры, науки и образования, в числе которых «Соглашение о культурном сотрудничестве» от 18 декабря 1992 года. План культурного сотрудничества между правительством российской федерации и правительством Китайской Народной Республики на 1999 - 2000гг. (Москва, 27 апреля 1999 года), которое стало первым за долгое время межправительственным документом в сфере культуры, а поэтому особенно ценным. Правительство Российской Федерации и правительство Китайской Народной Республики будут продолжать укреплять развитие дружественных отношений между российским и китайским народами и культурного сотрудничества между двумя странами. Стороны уверены, что культурные связи и обмен являются важным каналом углубления взаимопонимания и дружбы между народами двух стран. Стороны проявляли готовность на основе принципов равенства и взаимной выгоды. Они поощряют и поддерживают обмен и сотрудничество между двумя странами в области культуры, искусства, образования, общественных наук, печати, издательского дела, радиовещания, телевидения, кинематографии, спорта, туризма, здравоохранения и других областях.

С 1990-х гг. издательство русскои? литературы было представлено в Китае четырьмя основными направлениями. Первое направление, идущее еще с периода «Серебряного» века русскои? литературы, заложило прочную традицию перевода русскои? литературы на китаи?скии? язык. Второе направление охватывает большои? период с 20-х до 90-х гг. -- до распада СССР. Третье направление представляло русскую литературу в области культурологии и философии. И наконец последнее, четвертое направление было представлено русскои? литературои?, написаннои? после распада СССР.

“Центр китаи?ско-русских культурных связеи?” является коллективным членом Всероссии?ского общества россии?ско-китаи?скои? дружбы, был основан в 1999 г. Деятельность этои? коммерческои? организациеи? направлена на pacширение культурного обмена и развитие культурных связеи? между Китаем и Россиеи?.

За последние годы Центр оказал содеи?ствие в съемках телесериалов "Чжоу Эньлаи?" и "Мао Цзэдун - основатель КНР" (Центральное телевидение Китая), кинофильма "фиолетовое солнце", посвященного совместнои? борьбе русского и китаи?ского народов против японского империализма (Шанхаи?ская киностудия), съемках фильма, посвященному первому строителю железнои? дороги в Китае и т.д. Центр организовал в Москве шествие по Тверскои? улице колонны, изображающеи? национальныи? танец дракона и львов, за что получил благодарность от Международной Конфедерации Театральных союзов и Международного Театрального фестиваля имени Л.П. Чехова.

С 1992г. на Пекинском телевидении еженедельно выходила в эфир получасовая телепрограмма «Русские вечера», единственная в Китая русскоязычная телепрограмма (аудитория оценивалась в 20 млн. телезрителеи?, а с учетом ретрансляции передачи по каналам спутниковои? связи на северо-восточные регионы страны и Сицзян - до 100 млн.чел.). Она имела форму тележурнала и состояла из материалов, полученных через телеобмен с россии?скими телеорганизациями, а также снятых журналистами Пекинского телевидения в Китае и России. Ввиду недостатка финансирования (профамма носила некоммерческии? характер и полностью оплачивалась Пекинским ТВ), в 2001 г. она была закрыта. С того времени СМИ начали сильно влиять на развитие культурного обмена России и Китая.

Второй этап: улучшение двусторонних отношений в области культуры (1993 - 1995 гг.):

С 1993 года отношение двух стран улучшается. Россия и Китай вступили в новый этап дружбы, у них начало взаимовыгодное сотрудничество. Российско-китайские отношения в указанный период получили быстрое всестороннее развитие: не только в сфере политики, экономики, но и в сфере культуры, науки и образования.

Образовательные обмены являются одним из инструментов «мягкой силы». Американский политолог Джозеф Найвпервые ввёл термин «мягкая сила» в своей книге 1990 года. Он считал, что «мягкая сила» является формой политической власти, способность добиваться желаемых результатов на основе добровольного участия, симпатии и привлекательности, в отличие от «жёсткой силы», которая подразумевает принуждение против воли А.В.Бондаренко «Мягкая сила и управляемый хаос - инструменты современной политики». По словам Ная, язык и культура - это «мягкая сила», которая играет ключевую роль в международных отношениях, влияя напрямую, или косвенно, на мировую политику и деловые связи. Мягкая сила тоже влияет на другие государства с целью реализации собственных целей через сотрудничество в определенных сферах, направленное на убеждение и формирование положительного восприятия. Выделяют следующие ключевые факторы мягкой силы - культурный, информационный и образовательный.

26 июня 1995 г. Во время визита делегации Правительства Китайской Народной Республики в Россию в целях способствовать развитию двустороннего сотрудничества в области образования между Россией и Китаем, Правительства РФ и КНР подписали «Соглашение о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях» (Москва, 26 июня 1995 г.) Сборник Российско-Китайских договоров 1949 - 1999 гг. - М., 1999. - С. 312.. Это соглашение дает право гражданам России и Китая получить образование в одной из стран, и продолжить получение образования или заниматься профессиональной деятельностью в другой.

Одним из первых обращении? к образу России можно назвать статью «Западные корреспонденты о россии?скои? преступности» 1995 года Сы Хань. Сифан цзичжэ кань Элосы дэ фаньцзуи? (Западные корреспонденты о россии?скои? преступности) // Болань щоньшу. 15 декабря 1995. Статья размещена в колонке, которую вел профессор Лань Иннянь, переводчик русскои? литературы. Во время его отъезда в США редакция приглашала других авторов для ведения этои? колонки.. В обзоре западных публикации? о преступности в России автор статьи Сы Хань делает важное замечание относительно метаморфоз образа нашеи? страны в период с распада Советского Союза до 1995 года. По его мнению, сначала это была «Россия в состоянии гражданскои? вои?ны, с Ельциным на танке, затем страна, где инфляция достигла астрономических значении? и народу не на что было опереться, потом Россия, скатывающаяся в фашизм, и Россия в руках организованнои? преступности» Там же. Почти ежедневно «Жэньминь жибао» публиковала сообщения из новои? России, главным образом, в разделе международных новостеи?. Так, размещались материалы о проблеме Черноморского флота и Крымского полуострова, судьбе ядерного арсенала бывшего СССР, о состоянии вооруженных сил? Жэньминь жибао. 9, 10, 12, 13, 25, 26 января, 1,10 апреля, 11 августа 1993.. Это было важно для Китая и китайцев, так как отражало общее состояние военнои? мощи РФ. Тогда СМИ обратили большое внимание на политическое, военное, экономическое отношение двух стран.

Третий этап: курс на стратегическое партнерство (1996 - 2000 гг.):

С 1996 г. российско-китайские отношения во всех сферах добились нового уровеня и становятся значимой составляющей мировой политики.

В это время начинает функционировать механизм регулярных встреч глав правительств не реже чем раз в год Соглашение между Правительством РФ и Правительством КНР о создании и организационных основах механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая. Сборник Российско-Китайских договоров 1949-1999 гг. - М., 1999. - С. 396; Протокол I заседания Комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств России и Китая. Сборник Российско-Китайских договоров 1949-1999 гг. - М., 1999. - С. 399.. Нужно отметить, что в 1997-ом году и 1998-ом году под патронажем министерств культуры двух стран проводились Дни культуры Китая в РФ и Дни культуры России в КНР План культурного сотрудничества между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики на 1997 1998 гг. (принят в г. Пекин 27.06.1997 г.) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.lawmix.ru/abrolaw/10084.

А.Н. Бочарников, председатель Комитета по культуре и искусству администрании Хабаровского края говорит: "С конца 80-х - начала 90-х гг., после длительного периода застоя, начался новыи? этап во взаимоотношениях дальневосточных россии?ских территорий с сопредельными территориями Китаи?скои? Народнои? Республики (КНР). Причем, возможность таких взаимоотношении? появилась тогда, когда новая Копституция России?скои? Федерации и Федеральныи? Договор закрепили права субъектов России в качестве непосредственных участников международных и внешнеэкономических связеи?. На сегодняшнии? день под самостоятельностью в отношениях с другими государствами, как известно, понимается возможность принимать независимые от Центра решения и деи?ствовать в рамках существующих межгосударственных договоров и соглашении?. О возобновлении дружеских взаимоотношении? между нашими народами свидетельствуют контакты в области культуры и искусства, именно в этои? сфере народами России и Китая были сделаны первые шаги навстречу друг другу. Культурные контакты стали кратчайшим путем к взаимопониманию и преодолению возникшего в свое время отчуждения. Это лишнее доказательство тому, что культура всегда была, есть и будет гарантом дружбы, мира и согласия между народами" http://vvww,yandex.ru //A.M. Бочарников, председатель комитета по культуре и искусству администрации Хабаровского края. «О состоянии сотрудничества в области культуры и искусства между Хабаровским краем и северо-восточными провинциями Китая». // Международная научно-практическая конференция «Дальний Восток России - Северо-Восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества г.Хабаровск,1-3 июня 1998г..

После установления отношении? стратегического партнерства ориентированных на XXI век гуманитарные контакты между Россиеи? и Китаем развиваются на всех уровнях, включая государственный, межведомственный, региональныи? и коммерческии?. В конце 2000 г. в рамках механизма регулярных встреч глав правительств двух стран была образована России?ско-китаи?ская комиссия по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта. Она была создана для стимулирования гуманитарных связеи?, координации деятельности центральных и местных органов исполнительнои? власти на данном направлении сотрудничества, реализации в полном объеме соответствующих межправительственных и межведомственных соглашении?.

В области образования одним из приоритетных направлении? сотрудничества является оформление центров китаи?ского языка в России и русского языка в Китае, определяются формы взаимного содеи?ствия их деятельности, а также организации на их базе тестирования на знание русского и китаи?ского языков.

...

Подобные документы

  • Методы и приемы освещения военных и этнополитических конфликтов в средствах массовой информации. Основные отличия информационной войны от обыкновенной. Политическая направленность и отдельные подходы освещения Первой чеченской войны в российских СМИ.

    дипломная работа [134,8 K], добавлен 14.06.2017

  • Категории и структура события в журналистике. Различие между событием и фактом. Методы сбора информации о событии для его освещения и анализа. Интерпретация событий в журналистском тексте на примере российских и украинских средств массовой информации.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 06.07.2014

  • История местных СМИ, эволюция их развития в России от начала советского периода до настоящего времени. Популярность местной прессы в европейской и американской глубинке. Оценка освещения социокультурной жизни Павлово-Посадского района региональными СМИ.

    дипломная работа [1,7 M], добавлен 21.12.2016

  • Основные функции и сущность средств массовой информации. Главные модели взаимодействия средств массовой информации и государственной власти. Мотивы и формы сотрудничества и проблемы взаимоотношений государственной власти и средств массовой информации.

    курсовая работа [1,5 M], добавлен 10.11.2014

  • Особенности освещения спортивных событий средствами массовой информации. Сущность телевидения, его влияние на формирование общественного сознания. Пути разработки кампании по привлечению общественного внимания к водным видам спорта с помощью телевидения.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 07.10.2010

  • Основные формы и средства взаимодействия со средствами массовой информации. Общие правила подготовки PR-текстов. Формы материалов, распространяемые PR-специалистами. Новостные PR-мероприятия. Этапы управления информацией. Правила при работе со СМИ.

    реферат [33,9 K], добавлен 03.09.2010

  • Характеристика основных подходов в освещении социальной ответственности молодежи. Исторический генезис возникновения и становления волонтерского движения за рубежом и в России. Проблемы освещения волонтерского движения в средствах массовой информации.

    дипломная работа [87,0 K], добавлен 24.09.2012

  • Обзор правовых аспектов обеспечения национальной и информационной безопасности. Жанровое своеобразие освещения проблемы терроризма в дагестанской прессе. Тематическое разнообразие публикаций и система убеждения в журналистских текстах на тему терроризма.

    дипломная работа [95,5 K], добавлен 17.04.2015

  • Доверие средствам массовой информации. Виды манипулятивных приёмов и их применения. Спиндокторство как технология конструирования медиа-пространства. Информационная война в период кризиса на Украине. Освещение итогов референдума в Крыму российскими СМИ.

    дипломная работа [473,0 K], добавлен 16.05.2015

  • Печатные средства массовой информации в современной России. Определение степени зависимости освещения событий в печатных CMИ от предпочтений различных социальных слоев. Методики выявления предпочтений целевой аудитории, используемые печатными СМИ.

    реферат [61,8 K], добавлен 17.06.2012

  • Основные обязательства каждой газеты по отношению к обществу. Характеристика распада СССР в американской прессе как краха коммунизма и конца "холодной войны". Проведение политики уступчивости внешнеполитическим ведомством СССР перед коллегами из США.

    реферат [27,2 K], добавлен 15.07.2013

  • История развития и специфика экологической журналистики. Тематические, жанровые и стилевые особенности освещения экологической проблематики в СМИ. Анализ публикаций, освещающих экологическую проблематику, в газете "Комсомольская правда" в Благовещенске".

    курсовая работа [64,4 K], добавлен 22.06.2013

  • Освещение спортивных событий средствами массовой информации. Проект проведения кампании по привлечению общественного внимания к водным видам спорта с помощью телевидения. Специфика телевидения, его влияние на формирование общественного сознания.

    дипломная работа [464,5 K], добавлен 11.10.2010

  • Коммуникативные стратегии и технологии современной спортивной журналистики. Проблема освещения спортивной тематики на региональном уровне, специфика журналистских текстов в печати, особенности и степень оригинальности сюжетов на местном телевидении.

    контрольная работа [31,2 K], добавлен 24.02.2016

  • Характеристика современной аграрной прессы, ее особенности, типология и классификация. История развития газеты "Усть-Абаканские известия", ее место на рынке и популярность, тематика печатаемых статей. Специфика освещения сельской темы в районной прессе.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 08.07.2009

  • Место и понятие экологического направления в системе журналистики. Уровень освещения экологической тематики в общероссийских, региональных и городских СМИ. Пути развития российской "экожурналистики". Основные направления деятельности НПО "Экоцентр".

    курсовая работа [54,5 K], добавлен 21.06.2015

  • Общественно-политическая ситуация в 1930-е гг. Формирование массовой журналистики. Становление культа личности Сталина, особенности советской пропаганды в СМИ. Государственная и партийная цензура. Направления освещения в прессе политических процессов.

    реферат [34,4 K], добавлен 19.10.2012

  • Определение понятия спортивной журналистики и её особенности в России. Специфика, достоинства и недостатки красноярских спортивных средств массовой информации. Анализ читательских предпочтений, выявленных методом контент-анализа и опроса аудитории.

    курсовая работа [185,5 K], добавлен 23.02.2015

  • Развитие современного Интернета. Определение журналистики. Понятие и специфика интернет-журналистики. Интернет как способ общения в журнализме. Проблема свободы средств массовой информации в современной России. Закон о средствах массовой информации.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 18.06.2012

  • Сущность, структура и функции семьи как социального института. Анализ ведущих российских периодических изданий разного формата с целью определения объективности и полноты освещения проблем современной семьи. Исследование прессы с помощью контент-анализа.

    дипломная работа [737,1 K], добавлен 08.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.