Краткий тематический словарь. Вооруженные конфликты и терроризм
Conflicts: confrontation, destruction. Fighting: general concepts, offence and invasion, defence. Settlement of conflicts: unification, disintegration, promotion of peace, negotiation. Terrorism: explosion, terrorist activities, hostage-taking, security.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | учебное пособие |
Язык | английский |
Дата добавления | 14.01.2015 |
Размер файла | 185,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
to fire bullets / rounds / shells / missiles / rockets (at sb / sth): There exist rifles which fire bullets faster than the speed of sound. | Just prior to our assault, they had fired 6, 000 rounds of artillery and bombed it all morning. | The F-16 fighter plane fired two missiles at the enemy aircraft. | The ambassador denied that any missiles had been fired across the border. | By one analysis, Saddam's forces have fired more missiles in the last year than in the previous nine. | Guerrillas fired five rockets at the capital yesterday, killing 23 people. | The guerrillas still fire rockets from well inside the security perimeter.
to fire point-blank (at sb) стрелять в упор
4. to shoot (1) [transitive] to deliberately kill or injure someone using a gun застрелить; расстрелять
to shoot sb (dead): The police had orders to shoot anyone who attacked them. | A policeman was shot dead in the city centre last night.
to shoot someone in the head / leg / stomach etc: He was shot in the head / back / leg while trying to escape. | She was shot three times in the head.
to shoot someone at close / short / point-blank range / close quarters | to shoot sb point-blank to be very close to them when you shoot застрелить в упор: The victim was shot at close range. | Both men were shot at point-blank range. | The victim was shot point-blank in the chest.
to shoot (sb) on sight to shoot someone as soon as you see them: Armed officers had instructions to shoot the kidnapper on sight.
(2) [intransitive; transitive] to cause a weapon to shoot bullets or arrows стрелять
to shoot: Troops began shooting in all directions. | Make sure you hold the gun steady and shoot straight.
to shoot a gun / weapon / rifle / pistol etc: I learned to shoot a gun / rifle / revolver when I was a child. | Tod's grandfather taught him to shoot a rifle. | He let her shoot his gun from the hip.
to shoot bullets / arrows: It's only a toy - it doesn't shoot real bullets. | Then it just shot bullets at a tin can. | They shot arrows from behind the thick bushes.
to shoot at sb / sth // into sth: Two guys walked in and started shooting at people. | We used to shoot at empty bottles for practice. | The villagers then shoot guns into the branches to ward off evil spirits.
to shoot to kill to intend to kill someone when you shoot at them стрелять на поражение: The troops were told to shoot to kill. | The Defence Minister ordered troops to shoot to kill if attacked.
5. to shoot down / up [transitive] to kill or seriously injure someone by shooting them, especially someone who cannot defend themselves застрелить; расстрелять: The army were accused of shooting down unarmed demonstrators. | Then two men came in and shot up the entire lobby.
6. to shoot down | to down [transitive] to make an enemy plane crash to the ground, by firing weapons at it сбить (огнем) самолет: The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot. | Tanimizu is said to have shot down 32 enemy aircraft. | The plane was shot down in error by a NATO missile. | He was shot down over Denmark and spent three years in a prison camp. | His plane was shot down over France in 1944. | We downed three enemy planes with our missiles. | A couple of jet fighters were downed during the five-week rebellion. | The jet was downed by a surface-to-air missile.
7. to launch [transitive] to send a missile or spacecraft into the air or into space запускать / выпускать (военную ракету, реактивный снаряд); запускать (космическую ракету, спутник)
to launch a missile / rocket: On the first day of the war over 400 missiles were launched. | The missiles were launched against enemy targets. | They could launch their rockets before you could get to your office.
to launch a (space) rocket / satellite / shuttle: A test satellite was launched from Cape Canaveral. | China is planning to launch a space rocket later this month. | NASA will try to launch the space shuttle again on Sunday. | The first artificial earth satellite was launched from a site in the U.S.S.R. on October 4, 1957.
8. to bomb [transitive] to attack a place by dropping bombs on it from a plane бомбить, сбрасывать бомбы: NATO aircraft bombed the town again last night. | Government aircraft have been bombing civilian areas. | They bombed the target in perfect weather and unopposed, and returned to Jersey.
to be heavily / badly bombed: This whole area was heavily bombed during the conflict. | The town was heavily bombed in World War II.
9. to be bombed out to be forced to leave a place because of being attacked by bombs разбомбить; оставить без жилья, разбомбив его
sb is bombed out (of sth): My aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother. | Half the town was bombed out of their homes in the raid.
sth is bombed out: London was bombed out. | He started the new school after his former school was bombed out.
10. to bombard [transitive] to attack a place by firing guns at it for a long time or dropping a lot of bombs on it подвергать артиллерийскому / минометному обстрелу, бомбардировать, подвергать бомбардировке
to bombard sth (with sth): The allied forces bombarded the enemy trenches for weeks. | Rockets bombarded residential areas of the Afghan capital Friday. | The town has been heavily bombarded by the army backed by the air force. | For a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield. | When the police tried to advance they were bombarded with petrol bombs.
11. to shell [transitive] to fire shells at something, especially from large guns обстреливать из артиллерийских орудий, вести артиллерийский огонь, бомбардировать: The army has been shelling the town since yesterday. | The rebels shelled the densely-populated suburbs near the port. | Border towns have been shelled by enemy aircraft for the past two months.
12. to target [transitive] (1) to aim to aim something, such as a missile, bomb, or weapon, at a target нацеливать
to target sth on / at sb / sth: Nuclear missiles will no longer be targeted on these cities. | The missiles were targeted on the enemy capital. | The missiles are targeted at several key military sites.
to aim sth at sb / sth: The rocket-launchers are aimed at Washington. | There are hundreds of nuclear missiles aimed at the main cities.
(2) to intend or try to attack someone or something выбирать в качестве цели: The army headquarters were targeted and badly damaged. | In 23 attacks, the terrorists targeted military bases. | It is hoped that civilians will not be targeted during the war.
13. clash [countable] a short fight between two armies or groups (used in news reports) (вооруженное) столкновение, стычка, конфликт: Ten soldiers were wounded in a clash with the rebels. | In the last two months, there have been numerous border clashes. | Four people were reportedly killed during violent clashes with the Army in the capital. | According to an April 22 official report, 15 rebels and seven others were killed in clashes between rebels and security forces.
14. fire [uncountable] shots fired from a gun, especially many guns at the same time огонь, стрельба: You will soon be facing enemy fire. | There was a sudden burst of machine gun fire. | We noticed that the enemy fire was now being directed at our part of the field. | His car was raked with fire from automatic weapons. | I gave no thought to this until heavy mortar fire began to hit extremely close.
to open fire (on sb / sth) открывать огонь: | The colonel gave the order for the soldiers to open fire. | Troops opened fire on the rebels. | Troops opened fire on a group of unarmed demonstrators in the city centre.
to hit sb / sth with / by fire: Around dawn they were hit with mortar fire. | The ship was hit by fire from a German plane. | It was destroyed in a forced-landing having been hit by anti-aircraft fire.
to be / come under fire подвергаться обстрелу: Our platoon was under fire from a machine gun position. | The planes came under anti-aircraft fire. | Peacekeeping forces came under fire in isolated incidents. | The city came under fire from anti-government forces last night.
to cease fire | to hold one's fire прекращать огонь: The command was given to cease fire. | The rebels agreed to hold their fire.
to return fire отвечать на огонь: The troops returned fire and then retreated. | Our tanks and tracks kept going a little bit and stopped to return fire immediately.
to be in the line of fire / firing line to be where you may be hit if someone shoots находиться на линии огня: The reporters happen to be sitting there in the line of fire with nothing better to do. | A couple of civilians were caught in the firing line.
to exchange fire (with sb) перестреливаться, обмениваться огнем
exchange of fire перестрелка: Armed police arrived on the scene, and there was an exchange of fire. | The two were reportedly killed in an exchange of fire during a police raid.
15. shot [countable] (1) the action of firing a gun or another weapon выстрел: The policeman was killed by a single shot. | He murdered Perceval at point blank range with a single shot.
to fire / take a shot at sb / sth выстрелить: He pulled out his rifle and fired three shots. | The gunmen fired shots or threw grenades. | The police fired two shots at the suspects before they surrendered. | Police fired shots into the air and used water cannon to disperse the crowd. | A crazy man took a shot at her from a rooftop.
to miss a shot промахнуться
a shot hits // misses sb / sth: The third shot hit the officer in the chest. | The first shot missed my head by just a few inches.
(2) the sound of a gun being fired выстрел, звук выстрела: From the hut behind them they heard a single shot. | The neighbours say they heard four shots.
a shot rings out звучит / раздается выстрел: A shot rang out and then there was silence. | Two shots rang out, and security guards rushed over, guns drawn.
16. burst [countable] a short sudden and usually loud sound автоматная / пулеметная очередь: We heard a sudden loud burst of machine gun fire. | Hours later, three short bursts of automatic gunfire sent police scurrying for cover. | He sprayed two bursts of gunfire into a crowd outside the defence ministry and injured 10 people before he was fatally wounded.
to fire a burst | to fire in bursts: At that moment, he fired a burst and killed the enemy. | He fired an experimental burst into the air, and waved his armoured troops forwards. | The men waded fast through the water after him, crouching, firing short bursts towards the trees. | I ran to join them and raised my rifle to fire a burst for cover as they ran past me. | They fired in long bursts, which depleted their ammunition.
17. bombing [uncountable; countable] the use of bombs to attack a place бомбометание; бомбежка: The bombing lasted for two nights. | Heavy bombing has gutted the city. | Aerial bombing of rebel positions is continuing.
around-the-clock bombing круглосуточная бомбежка
area / carpet / saturation / indiscriminate / random bombing бомбометание со сплошным поражением, ковровое бомбометание, беспорядочная бомбежка
pinpoint / precision bombing прицельное бомбометание
bombing campaign / raid: The south-west of the country suffered an intensive bombing campaign. | Nixon meanwhile began the Christmas bombing campaign against Hanoi. | Targets for R.A.F. bombing raids were pinpointed. | Thousands had died on the battlefields, in rearguard bombing raids and in repressive purges.
18. bombardment [uncountable; countable] a continuous attack on a place by big guns and bombs артиллерийский / минометный обстрел, бомбардировка: The bombardment continued for a terrible nine hours. | These factors made the camps prime targets for enemy attack and bombardment. | There was much anger over the bombardment of the capital city.
heavy / intensive / sustained bombardment: Despite a heavy bombardment of the Occra Hills the abuses resumed almost immediately. | The city has been flattened by heavy artillery bombardments.
preliminary bombardment артиллерийская подготовка: The preliminary bombardment was the heaviest so far mounted: over two weeks 3,100 guns fired some 471 million shells.
aerial / air / artillery / naval bombardment an attack from the air, land, or sea: In 1932 Stanley Baldwin had revealed that, in the opinion of the experts, there was no defence against aerial bombardment. | The use of modern weapons has made it more difficult to protect civilians from aerial bombardment. | Air bombardment raised criticism on the humanitarian grounds that innocent civilians might suffer. | The devastating air bombardment of the last four weeks is only the latest of a series of assaults by foreign armies. | The effects of the artillery bombardment were devastating. | Their presence frequently meant indiscriminate artillery bombardments against innocent villages suspected of harbouring the Vietcong.
to begin / mount / conduct a bombardment: The Germans began their bombardment of Paris in early 1870. | The preliminary bombardment was the heaviest so far mounted: over two weeks 3,100 guns fired some 471 million shells.
(to be / come) under (a) bombardment | to suffer (a) bombardment: The capital is still under constant bombardment by the rebel forces. | Sarajevo is coming under heavy bombardment from Serb forces. | Rebel fighters are still holding out under a relentless artillery bombardment. | Scarborough even suffered a naval bombardment.
19. shelling [uncountable] the firing of shells, especially from large guns артиллерийский обстрел / огонь: Out on the streets, the shelling continued. | It was almost dark now and everyone had settled into their dugouts, prepared for another night of shelling and mortaring. | They appeared completely unconcerned about the shelling going on around them.
light // heavy / intensive shelling: Soon after dawn there was another round of heavy shelling in the eastern part of the city.
constant / round-the-clock shelling
shelling of sth: The shelling of the town continued well into the night. | Shelling of enemy lines continued all day.
shelling begins / breaks out / erupts: Shooting and shelling erupt sporadically from both sides.
to start / begin // resume shelling: The shelling was resumed, and the machine gun finally knocked out by a heavy shell.
20. target [countable] an object, person, or place that is deliberately chosen to be attacked цель; мишень: Any major airport or station is potentially a terrorist target.
target for / of sb / sth: The docks are the main target for the bombing raids. | Foreigners have become targets for attack by terrorists. | The commonly used roads are the targets of heavy fire.
military / civilian target: potential military targets such as air bases and oil fields | The GIA continued its attacks on civilian targets.
ground / aerial target наземная / воздушная цель
to fire / shoot at a target стрелять по цели / в мишень
to hit / strike a target попасть в цель, поразить цель: The Lancasters had to drop the bouncing bomb from precisely sixty feet to hit their target. | I had four shots but I didn't even hit the target.
to miss a target промахнуться, не попасть в цель: The missiles missed their target. | The bomb missed its target by several kilometres. | But the interceptor missed its target in a second test in January.
off target неточно, мимо цели
target area район цели: When the plane gets to the target area, it drops the missile and returns to base.
prime target (of / for sb / sth) a very likely target: These points will form the prime target of an enemy attack. | Railway stations are prime targets for bombs. | Holding a US passport makes these tourists a prime target for terrorists. | These factors, however, made the camps prime targets for enemy attack and bombardment.
21. pinpoint accuracy very exact (очень) высокая точность: The missiles can hit targets with pinpoint accuracy. | The missiles can be fired against enemy targets with pinpoint accuracy. | Radar can locate an underwater target with pinpoint accuracy.
2.3 Offence and invasion
1. to advance [intransitive] to move towards someone or something, especially in a slow and determined way (used especially to talk about soldiers) наступать; продвигаться вперед
to advance: Villagers hid in the hills as the troops advanced. | Our army has advanced two miles. | A line of US tanks slowly advanced. | The enemy advanced with fixed bayonets.
to advance on sth / against sb наступать (на что-л. / кого-л.): Troops advanced on the rebel stronghold. | Our troops advanced on the next town. | The forces of the enemy advanced against us.
to advance across / through / towards / to a place передвигаться (в определенном направлении): The army advanced across the plain. | In early 1940 the army began to advance across France. | Gorbad advanced towards the city from the east, roughly following the line of the river Aver.
2. to attack [intransitive; transitive] to start using weapons to try to defeat an enemy атаковать, нападать, штурмовать
to attack | to go in: The enemy attacked at dawn. | The enemy attacked treacherously. | They attacked with cavalry but were repulsed. | All the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position.
to attack sb / sth: Our troops attacked the enemy. | Guerrillas attacked an army patrol. | Army tanks attacked a village near the capital on Sunday. | US jets attacked five air defence sites in the north. | The village was attacked by the French air force.
3. to storm [transitive] to suddenly attack and enter a place using a lot of force брать приступом, штурмовать; атаковать: The men stormed the fort. | Several dozen rebels stormed the ambassador's residence. | The city was stormed by rebel forces. | Police stormed the building and arrested twelve men.
4. to raid [transitive] to suddenly attack a place and cause a lot of damage совершать внезапное нападение / рейд / налет / набег / вылазку: Vikings raided settlements on the east coast. | The tribe raided a neighbouring village, inflicting many casualties. | In 1943, allied bombers repeatedly raided Hamburg. | The rebels raided the tiny mountain town early on Tuesday.
5. to send in [transitive] to send soldiers, police etc somewhere to deal with a difficult or dangerous situation; to cause soldiers to move into battle направлять (войска); посылать в бой: British troops were sent in as part of the peacekeeping force. | UN troops were sent in as the situation got worse. | Government forces were sent in to fight the rebellion. | He has asked the government to send in troops to end the fighting. | The attack is not succeeding well; we shall have to send in more men.
6. to strike [intransitive; transitive] to attack someone or something, especially suddenly атаковать, наносить удар
to strike (at / against sth): Fighter bombers struck at the presidential palace. | We will use these air bases to strike against the northern territories. | Terrorists were able to strike in one country and then flee to another. | The killer says he will strike again.
to strike sth: Guerrillas struck a U.N. camp, killing 75. | Opponents of the war say that civilian villages have been struck several times.
7. to hit (1) [transitive] to attack something or wound someone with a bomb, bullet etc; if something such as a bullet or bomb hits something or someone, it lands on them попадать в цель: The bomb failed to hit its target. | None of the missiles hit their target. | Although of limited accuracy by modern standards, the Scuds were reasonably successful at hitting large targets such as urban settlements. | According to first reports, some bombs have hit schools and hospitals. | A second shot hit her in the back. | Our ship was badly hit and sank within minutes.
(2) [transitive; intransitive] to attack someone suddenly нападать, атаковать: The convoy was hit by Afghan government troops.
8. advance [countable] a forward movement towards someone or something (used especially to talk about soldiers) наступление: The defences are intended to obstruct any advance by tanks and other vehicles.
advance on sth / against sb наступление (на кого-л. / что-л.): The rebels continued their advance on the capital city. | In an exercise designed to be as real as possible, they simulated an advance on enemy positions.
advance across / through / towards / to a place передвижение (в определенном направлении): That there was some reorganization at this point, before the final advance towards enemy country, seems not unreasonable.
to make / press an advance проводить наступление: Our troops made an advance against the enemy.
9. attack [countable; uncountable] the act of using weapons against an enemy in a war; an organized attempt to defeat an enemy, using weapons атака, наступление; наступательный бой; нападение: a bitter / blistering / savage / scathing / sharp / violent / scurrilous / vicious / unprovoked / wanton attack | the threat of nuclear attack | Attack is said to be the best form of defence. | The attack began at dawn. | A security fence, with watchtowers, protects the base against attack by ground forces. | These bomb blasts suggest that the terrorists are going on the attack again.
attack on / against sb / sth: a campaign of air attacks on strategic targets | This was the possibility of a sneak enemy air attack on Tokyo, the capital of the Empire.
to launch / mount an attack | to go into attack начинать атаку, предпринимать атаку, идти в атаку: Rebel forces launched an attack late Sunday night. | No world leader would try to launch a surprise attack because the response would be terminal for his own nation. | Grant launched an all-out attack on these defences during the gusty, rainy, and misty dawn of May 12. | We mounted a surprise attack against their ammunition depot.
to make / carry out / press an attack наступать, идти в наступление: Enemy forces have made an attack on the city.
to withstand / hold out against / ride out an attack сдержать наступление, устоять: The clincher was Haig's assurance that he could withstand any German attack for at least eighteen days. | The aircraft base is protected with specially designed shelters which are built to withstand ground and air attacks. | It was also important to demonstrate the ability of nuclear forces to ride out a surprise attack.
to repel / repulse / drive back / drive off / counter / fight off an attack отражать атаку / нападение: Troops have been deployed in the area to counter a possible attack.
to resume / renew an attack возобновлять наступление / атаку: Burnside wanted to renew the attack in the morning. | Government forces renewed their attacks on a key communications tower. | They renew the attack from another side.
to be / come under attack подвергаться нападению: There were no trains and the roads were under constant air attack. | The enemy came under attack. | Once again we came under attack from enemy fighter planes. | Refugees came under attack from federal troops.
an attack occurs: The air attack occurred in August 1988 during a campaign against the Kurdish separatist movement.
surprise attack внезапная атака: By the mid-1960s fears had eased of a technological arms race that might encourage either side to unleash a surprise attack. | This would increase the warning time of any possible surprise attack.
all-out attack решительное наступление: Our forces launched an all-out attack against the enemy.
full-scale attack наступление по всем направлениям, всеобъемлющее наступление
air / nuclear / missile / bomb / mortar attack: It is becoming apparent that air attacks alone are not likely to win the war. | In any case the vast base was vulnerable to nuclear attack. | Nor will such a network of battle stations immediately end the threat of nuclear attack. | Consequently, they might remove the base, thereby removing the reason for a nuclear attack. | Gates warned that Hussein probably expects another cruise missile attack. | From June 1944 the flying bomb attacks were less concentrated spatially, but even more destructive.
10. offensive [countable] a planned military attack involving large forces over a long period наступление, наступательная операция: There has already been artillery fire, and many expect a new offensive in the coming weeks. | Exactly as had happened the year before, the major offensive was preceded by a significant upswing in fighting.
military / nuclear / air offensive: The great military offensive had failed, and it seemed victory was escaping them.
offensive on / against sb: The President announced an offensive on the rebels. | Its latest military offensive against rebel forces is aimed at re-opening important trade routes.
to be on the offensive to be ready to attack (быть в готовности) наступать: In the view of many analysts here, they did not have to create the impression that they are on the offensive.
to launch / mount an offensive предпринять / начать наступление: The army is about to launch a major offensive. | Government troops launched an offensive against UNITA positions in the north. | The government offensive was only part of a broader offensive launched against rebel forces in late 1991. | The armed forces have launched offensives to recapture lost ground.
to take / go on the offensive to begin to take strong action against people who have been attacking you перейти в наступление: The international coalition was ready to take the offensive. | The enemy open fire with even greater fury than before, and again take the offensive. | The West African forces went on the offensive in response to attacks on them.
to carry out an offensive проводить наступление
to break off an offensive прекращать наступление
to resume / renew an offensive возобновлять наступление
an offensive begins / starts / resumes наступление начинается / возобновляется: Before the offensive began he had tried in vain to impress this upon his superiors. | The rebel offensive resumed on Thursday, leaving 12 dead and many injured.
11. offence [uncountable] (formal) the act of attacking нападение; наступление: They say that the most effective defence is offence. | It depends on whether it was used as a weapon of offence or defence.
12. assault [countable; uncountable] a violent military attack to take control of a place controlled by the enemy нападение; атака, приступ, штурм: The enemy's positions were taken by assault. | Most US soldiers welcomed the ground assault when the order was finally given.
assault on sb / sth: Only a successful assault on the rebels' headquarters could have ended the civil war. | The Combined Fleet made plans for an assault on Midway Island. | The rebels are poised for a new assault on the government garrisons.
to launch / mount an assault начинать атаку / штурм, предпринимать атаку / штурм, идти в атаку / на штурм: They launched an assault on the capital yesterday. | Thirty policemen were massacred in Rukum last week when the rebels launched a direct assault on their heavily fortified headquarters. | The police mounted an early-morning assault on his office, and Mr Bucaram came running out with his hands up.
to make / carry out an assault (on sth.) атаковать, штурмовать: They made an assault on the enemy's positions.
to lead an assault возглавить атаку / штурм: On the final day when Anlec fell Mentheus was killed as he led the assault. | I should persuade the King to change his mind, and let Messer Niccolт lead an assault.
to be / come under assault подвергаться нападению: The refugee camp came under assault again last night.
13. onslaught [countable] a very powerful and violent attack атака, нападение: The city was in ruins after a prolonged onslaught by enemy warplanes.
onslaught on / against sb / sth: In 508 Theuderic continued his father's onslaught on the Gothic south, in tandem with the Burgundians. | The rebels responded to a military onslaught against them by launching a major assault on an army camp.
to launch an onslaught начинать атаку, предпринимать атаку, идти в атаку: In December they launched a full-scale onslaught on the capital. | In 471 Euric launched his first onslaught against Clermont.
to withstand / hold out against / ride out an onslaught сдержать атаку, устоять: He was confident his armies could withstand the Allied onslaught. | It is unlikely that his forces could withstand an allied onslaught for very long.
14. raid [countable] a short sudden attack on a place by soldiers, planes, or ships, intended to cause damage but not take control внезапное нападение; рейд; воздушный налет; вторжение; вылазка, набег: an air / bombing / border / cross-border / guerrilla / retaliatory raid | a raid into enemy territory
raid on / against sb / sth: The rebels attempted a surprise raid on a military camp. | They planned a surprise, early-morning raid on the naval base. | Its planes are carrying out heavy bombing raids against the guerrillas.
to launch / make / carry out / stage a raid совершить рейд: The commandos launched / made / carried out / staged a daring raid (on the enemy). | The army launched several cross-border raids last night. | Aircraft are carrying out raids on enemy ships. | Soldiers carried out raids on enemy targets in the area.
to lead a raid возглавлять рейд: The colonel led a successful raid against a rebel base. | He led a commando raid in the desert.
to repel a raid отражать внезапное нападение: The city was fortified and was able to repel raids by pirates and a siege by the Saracens in 866-7.
air / bombing raid: He was killed in an air raid. | The United States reacted to the air raids by ordering an aircraft carrier to the gulf. | The air raids were becoming heavier and more frequent.
15. foray [countable] a short sudden attack by a group of soldiers, especially in order to get food or supplies внезапное нападение; вылазка, набег
to make a foray (into a particular place): The soldiers made nightly forays into enemy territory. | King Godfred made extensive forays into Frisia, and subdued the Abotrites and Wiltzes.
16. strike [countable] a sudden brief military attack, especially by missiles or planes dropping bombs удар: a first / second / surgical strike
strike against / on sb / sth: There were further air strikes the next day against Hezbollah positions in the southern Bekaa valley. | The violence is unlikely to stop without military strikes against terrorist bases. | Cluster bombs were used in the strike on the airfield.
to launch / carry out a strike наносить удар: American aircraft carriers launched several strikes (against the enemy). | Bush warned that America would launch strikes against them if the war spread.
pre-emptive strike упреждающий удар (ядерное нападение, опережающее удар противника): We have no intention of launching a pre-emptive strike, but we will retaliate if provoked.
air / nuclear strike: Joyce was informing his listeners of a massive air strike by Luftwaffe bombers against the Kent coast. | The terrain was rough and offered ideal cover from air strikes and surveillance. | When we decided we had them pinned down, they called in an air strike. | The United Nations has authorized the use of air strikes. | Would you support a nuclear strike to bring an end to a war?
17. raiding party a group taking part in an attack: Then, he fears, in will come the helicopters with their raiding parties, hit men and explosives squads.
18. offensive (adjective) [only before noun] used for attacking наступательный, наступающий: Government troops took up offensive positions. | He appealed to Khrushchev to remove the offensive weapons under United Nations supervision.
offensive war / warfare наступательные военные действия; наступательная война
19. to conquer [transitive; intransitive] to get control of a country by force; to defeat an enemy завоевывать, покорять; подчинять; порабощать
to conquer sth / sb: The Normans conquered England in 1066. | Julius Caesar conquered Gaul, which we know today as France. | The Zulus conquered all the neighbouring tribes.
to conquer: Sailors travelled to the New World with the urge to conquer and explore.
20. to invade | to occupy [transitive; intransitive] to enter a country, town, or area using military force in order to take control of it вторгаться; захватывать, оккупировать
to invade / occupy sth: Hitler invaded Poland in 1939. | The Romans invaded Britain 2000 years ago. | Can a country legally invade another country that has not used military force against it? | The region was quickly occupied by foreign troops. | Alexandretta was occupied by the French in 1918 after the defeat of Turkey.
to invade: Enemy forces were almost certainly preparing to invade. | Concentrations of troops near the border look set to invade within the next few days. | They received information that the Americans were preparing to invade.
21. to occupy [transitive] to be in control of a place that you have entered in a group using military force оккупировать: an occupying army | U.S. forces now occupy a part of the country. | Between 1914 and 1920 large parts of Albania were occupied by the Italians.
22. conquest (1) [uncountable; countable] the act of getting control of a country by force завоевание, покорение; подчинение; порабощение: History is the story of conquest. | Jerusalem has seen endless conquests and occupations. | The Roman legions left, opening the way for the conquest of the British Isles by the Germanic tribes. | In this first phase of conquest, the Arabs created an Empire and a State, but not yet a civilization.
(2) [countable - usually plural] the land or people that another country has taken control of by force завоевания (земли, народы, имущество и т. д.): His conquests transformed the ancient world and ushered in the Hellenistic age of great monarchies. | First campaigns among the many achievements of Charles, the most obvious is the extent of his military conquests. | He realized that Britain could not have peace unless she returned at least some of her former conquests.
23. invasion | occupation [uncountable; countable] an occasion when the army of one country enters another country by force, in order to take control of it вторжение; нашествие, агрессия; захват, оккупация; набег: The invasion was condemned as 'blatant aggression' by the British Prime Minister. | The importance of these functions was enhanced by the barbarian invasions of the fifth century. | They were to remain in these positions for seven days after the occupation of Midway unless the enemy attacked sooner. | Jerusalem has seen endless conquests and occupations. | Prii became fluent in German during the Wehrmacht's occupation of Estonia in 1942.
invasion / occupation of sth: Some analysts fear that increasing desperation could lead to a military invasion of the country's southern neighbours. | He was commander in chief during the invasion of Panama.
invasion / occupation by sb: The fear of an invasion by rebels is always present. | The Pantheon has survived many vicissitudes; first the barbarian invasions and later the despoliation by the Catholic Church.
to order an invasion (of sth): He refused all attempts to force him to order an invasion of Naggaroth.
to launch / mount / carry out an invasion (of / into sth) совершить вторжение / агрессию: First he launches an invasion without adequate air support, then he makes the movement pay for it. | They were planning to mount an invasion of the north of the country. | The rebels launched their invasion into the Mutara region in the north.
to repel / repulse / counter an invasion отразить нашествие / агрессию: Then two mighty heroes, the twin brothers Tyrion and Teclis, arose to succour the realm and repel the invasion. | The reserve takes in part of the Minsmere levels which were flooded during the Second World War to counter possible invasion.
...Подобные документы
Terrorism in Spain, Euskadi Ta Askatasuna (ETA): it's history, structure and tactics. The Problems of Ireland, paramilitary groups of Irish Republican Army (IRA): their activity, strength and support. The history of Marxist Greek terrorist organisation.
доклад [43,1 K], добавлен 19.05.2010The relationships between man and woman. The conflicts in family and avoiding conflicts. The difference between fast food and homemade food. The communication between two or more people. Distinguishing of international good and bad superstitions.
сочинение [7,9 K], добавлен 12.12.2010Strengthening of international fight against terrorism. Terrorism in Spain, in Northern Ireland, in Greece. The number of European deaths from terror. The phenomenon of terrorism exits everywhere, in spite of the geographical location, level of democracy.
курсовая работа [44,1 K], добавлен 30.03.2011Analysis methods of note taking: charting, outline and sentence methods, shortening. Studying the system of special symbols and semantography of bliss, principles of vertical and horizontal NT. Characteristic developing skills for speedy note taking.
методичка [1,7 M], добавлен 18.01.2012Краткий словарь паронимов. Род имен существительных. Стилистическое использование форм частей речи. Окончание имен существительных мн.ч в форме именительного и родительного падежа. Краткий словарь ударений. Согласование сказуемого с подлежащим.
учебное пособие [42,0 K], добавлен 30.11.2009Research of causes of explosion of the plane in the city of Lokerbi (flight 103 Pan Am) on December 21, 1988 in Scotland which carried away for itself lives of 259 people. 11 years of searches of the guilty terrorists who have enclosed a bomb the plane.
курсовая работа [22,9 K], добавлен 11.11.2013Особенности строения англо-русского тематического словаря. Структура словарной статьи: заглавное слово, толкование, приведения прямых и обратных производных, идиоматического выражения. Грамматические коды и синтаксическая характеристика фразовых глаголов.
реферат [926,5 K], добавлен 18.11.2010General View of Romanticism. Life, works and Heritage of the Romantic Poets. Stylistic analysis of Lord Byron’s works "Destruction of Sennacherib", "Prometheus", "Darkness", of Shelly’s works "Adonais", of Wordsworth’s work "A Fact and Imagination".
курсовая работа [56,5 K], добавлен 30.10.2014Первый словарь непонятных слов, содержащийся в списке Кормчей книги. Первый печатный толковый словарь в России "Лексис, сиречь речения вкратце собранные и из славянского языка на простой русский диалект истолкованные". Толковый словарь живого языка Даля.
презентация [805,4 K], добавлен 14.05.2014The concept and form preliminary investigation. Inquest: general provisions, the order of proceedings, dates. Preliminary and police investigation. Criminal procedural activities of the inquiry. Pre-trial investigation: investigative jurisdiction, terms.
реферат [20,0 K], добавлен 14.05.2011Дидактика перевода как раздел переводоведения. Принципы построения тематического словаря переводчика. Разработка комплексов упражнений на материале тематической группы "Insects" ("Насекомые"): классификация и направления упражнений, оценка эффективности.
дипломная работа [89,2 K], добавлен 26.03.2011Концепция словаря. Лексикографический параметр как способ лексикографической интерпретации какого-то структурного элемента. Элементы авторской установки словаря. Тематический порядок расположения лексических статей. Фонетическая характеристика вокабулы.
презентация [1,7 M], добавлен 22.11.2013Адресат переводных словарей. Развитие англо-русской лексикографии. Переводной словарь как словарь, представляющий планомерное сопоставление словарных составов двух и более языков. Основные способы семантизации в нем. Переводные фразеологические словари.
презентация [2,7 M], добавлен 22.11.2013Information about the language and culture and their interpretation in the course of a foreign language. Activities that can be used in the lesson, activities and role-playing games. The value of the teaching of culture together with the language.
курсовая работа [128,2 K], добавлен 15.10.2011The computer systems and unique possibilities for fulfillment before unknown offenses. The main risks and threats to information systems security in the internet. Internet as a port of escape of the confidential information and its damage minimization.
контрольная работа [19,6 K], добавлен 17.02.2011Экстралингвистические основы изучения говора села Шабельское, методы сбора диалектного материала. Общая характеристика кубанских говоров. Интровертный словарь говора как источник диалектного материала. Типология диалектизмов и микротопонимы в говоре.
дипломная работа [189,5 K], добавлен 10.11.2015Упражнения для чтения и перевода по латыни, отражающих основы грамматики и пунктуации данного языка, их значение в обучении и глубоком усвоении. Самые известные латинские изречения с переводом. Краткий латинско-русский и русско-латинский словари.
методичка [96,1 K], добавлен 25.02.2010Анализ сохранившихся в летописях хазарских слов. Письменные свидетельства о религии Хазарии из хазарско-еврейской переписки. Легенда о принятии хазарами иудаизма. Описание похорон знатного Руса у Ибн-Фадлана. Распространенные обозначения хазарской знати.
монография [64,6 K], добавлен 02.09.2010Taxes, as well as all tax system, are the powerful tool of management of economy in conditions of the market. Taxpayers are organizations and natural persons who are under an obligation to pay taxes and/or charges. Court Proceeding in a tax offence case.
дипломная работа [30,0 K], добавлен 02.05.2010Толковые словари. Издания "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля. Однотомный словарь русского языка. Системные словари. Cловарь русских синонимов. Cловари иностранных слов. Переводные словари. Электронные словари.
реферат [36,7 K], добавлен 29.01.2007