Анализ особенностей перевода терминологии в сфере политического дискурса

Институциональные характеристики и диверсификация программного политического дискурса. Проведение исследования основных конструктивных блоков текста программы. Главные стратегии и приемы перевода дипломатического термина в слогане и корпусе статьи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 11.08.2017
Размер файла 118,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

18 .Гуревич В.В., Дозорец Ж.А. Краткий русско-английский фразеологический словарь. - М.: Рус. яз., 1988. - 544 с.;

19 .Даниленко О.В. Социальная обусловленность диверсификации политического ресурса (на материале программ политических партий). - автореф. дисс. - М., 2012. - 26 с.;

20 .Долинин К.А. Интерпретация текста. - М.: КомКнига, 2010. - 304 с.; 21.Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. - М.: Дело, 2001. - 480 с.;

22 .Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - Омск: Изд-во ЛКИ, 2008. - 284 с.;

23 .Йоргенсен М.В., Филлипс Л.Дж. Дискурс-анализ. Теория и метод. Пер. с англ. - 2-е изд., испр. - Х.: Изд-во «Гуманитарный центр», 2008. - 352 с.; 24.Казакова Т.А. Практические основы перевода. English-Russian. - Серия: Изучаем иностранные языки. - СПб.: Издательство Союз, 2001. - 320 с.; 25.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.;

26 .Комиссаров В.Н. Слово о переводе (Очерк лингвистического учения о переводе). Монография. - М.: Международные отношения, 1973. - 216 с.;

27 .Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - 672 с.;

28 .Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. - М.: Высшая школа, 2006. - 208 с.; 29.Липатов А.Т. Риторика в зеркале времени: Монография. - М.: Издательство «ЭЛПИС», 2011. - 383 с.;

30 .Логинова И.Ю. Лингвопрагматические особенности текста программы политической партии: (на материале английского языка). - Автореф. дис. канд. филол. наук. - СПб., 2004. - 23 с.;

31 .Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. - М.: Московский лицей, 1996. - 208 с.;

32 .Мухарямова Л.М. Язык и языковые отношения как предмет политической науки: теория и методология анализа. - Дис. ... д-ра полит. наук. - М., 2004. 406 с.;

33 .Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. - 4-е изд. - М., 1997.;

34 .Политическая энциклопедия: В 2 т. - Т. 2. - Национальный общественно- научный фонд; Рук. проекта Г.Ю. Семигин; Науч.-ред. совет: пред. совета Г.Ю. Семигин. - М.: Мысль, 1999. С. 282.;

35 .Почепцов Г.Г. Информационные войны. - М., 2000. - 281 с.;

36 .Почепцов, Г.Г. Предложение. - Иванова, И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М., 1981. - С. 161-281;

37 .Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка: Учеб. пособие для ин-тов и фак. ин. яз. - М.: Высш. шк., 1989. - 182 с.;

38 .Рожкова О.Е. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса. - Дисс., …канд. филол. наук. - Калининград, 2003. - 147 с.;

39 .Сёрл, Джон Р. Классификация иллокутивных актов. - Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. - М., 1986. - 423 с.;

40 .Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. - 2-е изд., испр. - М.: Астрель, 2003. - 221 с.;

41 .Соловьёв А.И. Политология: Политическая теория, политические технологии: Учебник для студентов вузов. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 559 с.;

42 .Успенский Б.А. История и семиотика. Восприятие времени как семиотическая проблема. - Этюды о русской истории. - СПб., 2002. - С. 9- 76;

43 .Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. - М., Рус. яз., 2002. - 216 с.;

44 .Чудинов А.П. Политическая лингвистика. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 256 с.;

45 .Чудинов А.П. Новые исследования по политической лингвистике (2002- 2004): Политическая лингвистика. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 254 с.;

46 .Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): Монография. - Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2001. - 238 с.;

47 .Шапочкин Д.В. Политический дискурс: Когнитивный аспект: монография - Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2012. - 260 с.;

48 .Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. - М.: Наука, 1988. - 215 с.;

49 .Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: монография. - М.- Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.;

50 .Шейгал Е.И. Семиотическое пространство политического дискурса // Политический дискурс в России - 3: Материалы раб. совещ. (Москва, 27- 28 марта 1999 года) - Под ред. Ю.А. Сорокина и В.Н. Базылева. - М.: Диалог-МГУ, 1999. - С. 114-123.;

51 .Шейгал Е.И. Власть как концепт и категория дискурса. - Сб. эссе о социальной власти языка. - Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 57-64;

52 .Шейгал Е.И. Функциональная структура политического дискурса. - Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сборник научных трудов. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 45-57;

53 .Шестопал Е.Б. Психология восприятия власти. Научное издание. - М.: Социально-политическая мысль, 2002. - 244 с.;

54. Якобсон Р.О. Язык в отношении к другим системам коммуникации. Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - 460 с.;

55. Brown, Cynthia J. Paratextual Performances in the Early Parisian Book Trade: Antoine Verard's Edition of Boccaccio's Nobleset cleres dames (1493) - Cultural Performances in Medieval France: Essays in Honor of Nancy Freeman Regalado. - Cambridge: D. S. Brewer, 2007. - P. 255-264;

56. Dieckmann W. Sprache in der Politik. - Heidelberg, 1975.;

57. Edelman M. Constructing of Political Spectacle. - Chicago: University of Chicago, 1988. - 137 p.;

58. Ealy S. Communication, Speech and Politics. - Washington: University Press of America, 1981. - 244 p.;

59. Genette G. Paratexts: Thresholds of Interpretation. - Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - P. 1-2;

60. Hunley J.D. The Life and Thought of Friedrich Engels: A Reinterpretation. - Yale University Press, 1991. - 66 p.;

Не надо выделять - включить в общий спичок

61 .Ангелова М.М. «Концепт» в современной лингвокультурологии. - Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Вып.3. - М., 2004. - С. 3-10;

62 .Бархударов Л.С. О лексических соответствиях в поэтическом переводе (на материале перевода И. А. Буниным «Песни о Гайавате» Г. Лонгфелло) - Тетради переводчика, № 2. - М., 1967. - С. 41-60;

63 .Ворожбитова А.А. Трихотомия «текст-дискурс-произведение» в лингвориторической парадигме. - Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский сборник научных статей. - Вып. 1: под ред. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2003. - С. 18;

64 .Гончарова Е. А. Персуазивность и способы ее языковой реализации в дискурсе рекламы. Studia linguistica. Вып. 10. СПб., 2000. - С. 121;

65 .Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии. Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2001. - 12 с.;

66 .Кузьмина С.В. Политический дискурс как неотъемлемая часть политической коммуникации. - Известия Саратовского университета. Т.11. Сер. Социология. Политология. Вып. 2. - Саратов, 2011. - С. 54-56;

67 .Лассуэлл Г. Язык власти. - Политическая лингвистика. Вып.20. - Екатеринбург, 2006. - С. 264-279;

68 .Логинова И.Ю. Коммуникативно-речевые стратегии воздействия на адресата в партийной программе: на материале экономических разделов программы Республиканской партии США. - Текст-Дискурс-Стиль. - СПб.: Изд-во СПбГУЭиФ, 2003. - С. 144-153;

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.

    дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Политический дискурс. Концептосфера российского политического дискурса. Теория политической коммуникации: "парадигма Бахтина". Технологии политической пропаганды. Механизмы влияния в политике: установка, поведение, когниция. Знаковые средства.

    дипломная работа [86,0 K], добавлен 21.10.2008

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Терминология как лексическая категория. Эволюция терминосистем, свойства термина. Особенности перевода терминов. Приемы перевода терминов нефтегазовой сферы как одного из сложных видов технического перевода с точки зрения узкоспециальной терминологии.

    курсовая работа [81,6 K], добавлен 14.03.2015

  • Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".

    курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014

  • История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Сущность и общая характеристика публицистического дискурса, исследование механизма образования когнитивной метафоры в нем. Особенности и способы, а также методы и приемы перевода публицистических текстов, роль и значение метафорических выражений.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 18.05.2016

  • Перевод и его виды. Особенности перевода научно-технических и официально-деловых материалов. Лексическая эквивалентность и трансформация при переводе текстов строительной тематики. Особенности перевода лексики и терминологии сферы строительства.

    дипломная работа [103,6 K], добавлен 15.07.2010

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Определение понятия "стратегия перевода". Характеристика основных видов переводческих стратегий. Стратегии перевода И.С. Алексеевой. Особенности реферативного перевода и его место в общей классификации. Виды реферативного перевода и их специфика.

    курсовая работа [55,8 K], добавлен 09.01.2015

  • Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Проблемы межязыковой коммуникации в сфере науки. Межязыковая коммуникации и теория текста. Межязыковая коммуникации и проблемы перевода. Лексико-грамматические особенности английских научных текстов. Проблемы исследования научной терминологии.

    дипломная работа [81,0 K], добавлен 14.10.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.