Концепт "bad taste" в сопоставительно-переводческом аспекте

Характеристика подходов к определению и систематизации понятия концепт. Анализ переводческих трансформаций как фактора семантических преобразований концепта. Исследование концепта "bad taste" через триаду характеристик понятийная-образная-ценностная.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 30.10.2017
Размер файла 154,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

18. Штаны с отвисшей ерундой, слишком много украшений, вызывающая одежда(платье с глубоким декальте, например), стразы

19. аляповатость

20. Волочкова

21. крашеные цветы (синие розы, например) с блестками, в цветной слюде ж

22. чрезмерность, шоу «ты не поверишь!» на нтв, салаты слоями на терочке с "маянезиком"

23. топорность, грубость

24. Каспийский груз (рэп)

25. вульгарность

26. неподходящее, неуместное, не в пору, не к лицу, негодное

27. искусственные цветы, вульгарность, неопрятность, невежество, китч

28. Постоянное выпячивание своего (якобы) хорошего вкуса

29. сочетание зеленого и розового

30. черная смородина

31. безвкусно одетый человек

32. эгоцентричный

33. брови

34. выбор несочетающихся вещей

35. неразборчивость

36. несообразность

37. внутреннее разногласие личности

38. спортивные штаны аддидас и туфли, малиновый вельветовый пиджак с маленькой шляпой и юбка в пол

39. отсутствие умения понимать и воплощать эстетику, будь то эстетика в одежде или в искусстве

40. одежда, выражения, речь: вычурность во всем

41. вульгарный, неуместный, низкий. когда человек поступает некрасиво, любые низкосортные книги и фильмы

42. розовые куклы барби; сидеть перед стоящей женщиной; яркая помада и блестки на одежде в скорбную минуту

43. глупость

44. сочетать несочетаемое

45. маргинал

46. автоматом мысленно добавляется следом слово "в одежде" - плохой вкус в одежде. вроде не помешала на шмотках

47. Игорь Николаев, леопардовые обои, красные розы

48. Набоков (от противного, почему-то)

49. майонез

50. Неумение выбирать адекватные случаю вещи в следствие отсутствия знаний и опыта в различных сферах: моде, музыке, кино, литературе. Подражание китчевым образцам, вульгарность, пошлость.

51. музыка в такси

52. золотой унитаз

53. аляпистый

54. дорого и фирменно, но некрасиво и не подходит

55. пошлость

56. несовместимость

57. кривой подол

58. несооветствующий принятому в культурном обществе

59. одежда

60. аляповатая одежда

61. одежда

62. длиннющие острые ногти

63. одежда

64. вульгарность

65. леопардовые леггинсы

66. одежда

67. когда про любой выбор человека хочется сказать, что это дешевка, бульварность

68. пошлость

69. вычурность

70. китч

71. Привычка и потребность одеваться "только в бренды"; неумение миксовать вещи и стили; колготки в сеточку и туфли на высоком каблуке с платформой; мини-юбка в театре; обилие косметики в первой половине дня; одеваться с картинки "из журнала" и т.д., и т.п.

72. дурной

73. все относительно

74. отсутствие личного мнения

75. Избыток украшений, шуба, стилист А. Пугачевой

76. я недавно думала что есть обратная сторона медали, стиль выедает оригинальное, иногда происходит унификация стилем и его диктатура, которая стирает творческое. художник, например, не должен обладать хорошим вкусом. он работает в иных категориях, и его это не должно касаться. как только художника касаются такие понятия, он перестает быть художником, превращаясь в дизайнера, да кого угодно, теряя оригинальность. 

77. поэтому глядя на часть публики, например питерской, которая любит черное, минимализм и скажем, я утрирую айфоны, я понимаю, что это унифицированная публика в своей стилистике. это просто некий паттерн. в который например могут стилистически кто-то или что-то не вписаться и не быть на этой стилистической волне, соответственно потерять во вкусовом качестве в глазах этой публике. и тут напрашивается длительная матчасть в размышлениях.

78. с другой стороны вкус, это испробованность, это длительная работа над поиском хороших сочетаний чего бы то ни было в разных областях, приближенное к каноническим что ли. обладание хорошим вкусом означает проделанность этой внутренней работы и внутреннего поиска совершенных пропорций, некая насмотренность и тренированный взгляд. 

79. и тут напрашивается вопрос те кто выбрал описанные мною ваше паттерн, они проделывали эту работу или их задача была вписать в паттерн? стать частью определенной соц группы, которая кажется им чем-то привлекательной. то есть приход к этому паттерну можно осуществить двумя путями, обладая некой вкусовой работой и мимикрируя под паттерн.

80. китч

81. дорого-бохато

82. зеленые шапки, не сочетаемые вещи

83. сланцы со спортивными штанами 

1. No sense of style (clothes) /no common sense when it comes to people ('bad taste' in men)

2. Style/ music/movies

3. Manners/etiquette, interior/style decor

4. Tacky, obnoxious

5. The first words that come to my mind would be like "lowly" or "underdeveloped" -- something that conveys how taste is related to cultural capital in the Bourdieu sense

6. Politics

7. Bad taste in clothing, men

8. Pink doilies and anthropomorphized kitten portraits

9. Improper, mismatched, tacky, rude, petty

10. Without discerning, artistic sense

11. Lemony Snicket

12. Dandelion flowers

13. Like the thing I can think of is music - if you don't like someone's music you say they have bad taste

14. Bad taste - a characteristic of a person who wears tacky, showy clothing. Bad taste (2nd thought, sorry) - a negative first impression. As in "he left a bad taste in my mouth"

15. Terribly insulting (ignorant) joke or statement

16. Inappropriate, as in cultural faux pas, poor choice and comment, attire, etc.

17. Donald Trump

18. My first thought was uncomfortable. Like watching something gross or awful happen and the feeling that you're left with afterwards.

19. Leaving a situation/conversation where you feel negative afterwards.

20. Something against the norm that's uncomfortable or confusing to others.

21. Someone ridiculing someone else's clothes or outfit

22. Fashion or music

23. I first think of "bad taste" as a poor opinion or an inclination for inferior or very basic goods

24. When I think of bad taste I automatically go to the literal meaning. Like some type of food leaving a bad taste in your mouth

25. I taste the smell of rotten potatoes

26. gaudy stuff

27. Someone who wears garish clothing

28. Homophobia

29. Defecating in a public place

30. Critique on someone's personal choices (clothes, relationships, friendships, etc.)

31. Bad taste in music

32. My first association was with bad clothing, smth which is too flashy, too bright, odd color combination with the intention to look posh

33. To witness a bully attacking an innocent student leaves a bad taste

34. Inappropriate, gauche

35. Innapropriate jokes, misogynistic jokes first came to mind. Those are in "poor taste." Second, was innapropriately timed jokes such as a joke about St Peter at the Pearly Gates told to someone who recently lost a loved one

36. My mind took this literally, and my least favorite foods come to mind (ham, pineapple, olives). I may have been hungry and thinking of food in general when I read this

37. Something gaudy or inappropriately timed. Making a remark without considering your audience. Flashy, usually revealing, clothing on any gender. Sequins. An overabundance of kitsch

38. I can't stop seeing a guy with greasy hair in a sleazy windowpane-plaid leisure suite, white patent leather shoes and matching belt, who douses prime rib in ketchup

39. Offensive

40. Something that doesn't feel right, “bad taste in your mouth”

41. Someone who doesn't pay attention to the needs of their guests

42. When someone thinks that your house is their house

43. When someone is impolite about others beliefs

44. Bad taste in clothing

45. The first thing I think about is a person. Like that person gives me a bad feeling or "runaway" vibes

46. Gross, disgusting, poor form, inappropriate

47. Something that rubs you the wrong way

48. Bad fashion

49. Bad taste in music

50. Honestly the first thing that came to mind for me was the feeling I get after really uncomfortable situations or like grossly uncomfortable situations with people cause I tend to say those leave me with a bad taste in my mouth

51. Something against social norms

52. Bad behavior, ugly clothes, bad art. All about the same thing. But particularly bad writing.

53. To wear a white dress to someone else's wedding.

54. I think of it mostly in terms of clothing -- gaudy, cheap-looking, poor color combinations, too revealing, sky-high heels, too much bling

55. I first thought something yucky tasting

56. shit talking in a group of people

57. Improper, inappropriate, or bad behavior or poor decision making.

58. Tacky

59. With the utmost southern clap back "Bless her/his heart!" Usually used to reference someone, not address them directly

60. unfashionable choices

61. "Leaves a bad taste in your mouth" Some bad choices tend to linger and constantly remind you of your nasty mistake.

62. The most common phrase that I come up with is, "leaving a bad taste in your mouth," meaning something just didn't feel right about a person or experience. Kinda like "Trust your gut."

63. Tacky clothes or something that's completely out of place

64. Disrespect, thoughtlessness, ignorance

65. Lingering, uncanny, skeptical

66. Aliens. That's because I thought of a movie “bad taste” that I haven't actually seen

67. Party fowl (name of a local restaurant)

68. Bad taste- in food, in clothing style, in men, in movies. Just about any genre that has a lot of opinion to it can be considered bad taste.

69. Saying something tacky, rude, insensitive

70. All I can think of is that asking for what's left of your dish you brought to a potluck or dinner is in bad taste.

71. A John Waters film festival

72. Bad taste... First, I think of gross food or drinks leaving a bad taste in my mouth. Secondary thought is bad taste in music or fashion - essentially an opposite preference. 

73. Gaudy

74. Bullying

75. Someone's actions/behavior done in a way to not leave a good impression of them. Like they left a bad taste of themselves to you. So when you speak of them again it's not wig a high regard.

76. Tacky or crude

77. Kitsch

78. Items showcasing excessive wealth such as impractical clothing or fancy cars not used for intended purpose in order to garner attention

79. Overly flashy clothes or decorations made of cheap material.

80. Trash talking anyone, but especially your place of work, on social media.

81. Rude

82. Judgement

Мужской

1. малиновый

2. кора

3. русский рэп

4. рэп

5. моветон

6. жлоб

7. аляповатый, необразованный

8. одежда не по возрасту

9. несвоевременность; несоответствие нормам; ни к месту; розовые лосины

10. леопардовый узор, русский рэп

11. относительность представлений

12. неадекватное поведение

13. безвкусица

14. селедка, деревня

15. тихий ужас

16. крупные цветные узоры

17. плебейская натура

18. леопардовое платье

19. кич

20. бесформенная одежда

21. Егор Крид

22. попса

23. перламутровые рубашки

24. одетые с приходом весны лосины на толстенной фигуре

25. деревенщина

26. тухлая рыба

27. моветон

28. искаженное восприятие реальности

29. дурной вкус приносит дурную жизнь

30. Борис Моисеев

31. блатняк

32. мнение, не совпадающее с другими

33. босоножки с носками

34. попробовав один раз дерьмо, потом ощущаешь каждый раз, когда подленько неправ

35. фильмы без содержания, одежда, чтобы выделиться. в целом - что угодно поверхностное, без глубины

36. бордовое с красным

37. подгнивший огурец

38. ярлык для тех, кто отличается

39. жареная сельдь

40. брокколи

41. ублюдки приземлились! (отсылка на фильм)

42. неприятное на языке

43. дорого-бохато

44. Дарья Донцова

45. сладка соль

46. низкий культурный уровень

47. рваные джинсы

48. Сандалии+носки

49. блеск и привлечение внимания

50. Comic Sans MS

51. вычурность, банальность

52. модный тренд

53. Это такое плохое, в котором нет ничего плохого, а оно плохое.

54. временное явление

55. пиво

56. Сладко-солёное

57. Илья Глазунов

58. КВН

59. тупизна

60. избыток одеколона. Приторные женские духи с химическим запахом( какой-нибудь малины или сирени). Неуверенные (редкие) усы и борода, напоминающие лобковые волосы. Кожаные штаны. Яркий макияж. Семечки. Белые носки (вне дома). Челка( из лысой головы, окрашенная,длинная, закошенная набок у парней).Спортивное трико вне тренировки. Дубленки. Наклейки на авто (май лайф май рулс, можем повторить...). Резиновые летние шлепки. Обувь на очень высокой подошве. Кожаные плащи. Подвороты на штанах.Туфли со слишком острым носом. Одежда, торчащая из под верней одежды. Ярко розовые рубашки. Золотые мужские украшения. Зализывание волос на лысину. Ребята, которые ходят в велосипедных перчатках без велосипеда(вместо обычных). Глянец. Вещи из шкур животных. Тонкие солнцезащитные очки. Женские, огромные солнцезащитные очки (в которых они похожи на большую муху). Волосы неестественно ярких цветов. Мужские прически с использованием гелей, лаков и т.д. Шоу ( "пусть говорят", "дом 2"...).

61. На мой взгляд, самый главный показатель плохого вкуса это не умение сочетать цвета своего гардероба - это чаще относится к женщинам, хотя и у мужчин тоже встречается. Использование не естественно ярких "кислотных" цветов и страз в одежде. Неуместное сочетание спортивного стиля с вещами повседневного типа. 

62. Слишком яркий макияж. 

63. Ну и в завершении, это наверно покупка фэйковых вещей

64. Бороды дровосеков на двадцатилетних. Слишком яркий макияж. Короткие носки + подвороты. Одежда кислотного и бледно-розового цвета (какое-то время раскручивалась фирмой Adidas). Выбритые виски. Пирсинг и тату, выставляемые напоказ, сделанные бездумно.

65. Когда человек носит одежду не по размеру, или когда один вид одежды не сочетается со вторым, например спортивные штаны с туфлями. Также когда вещи не гармонируют между собой по фасону или по цвету.

66. Тут конечно важен контекст. В чем именно плохой вкус? Да и вообще словосочетание состоит из двух этаких субъективностей. Но если говорить именно об отвлеченной ассоциации, то в первую очередь ко мне приходят на ум взрослые тетеньки и дяденьки, постсоветские что ли. Вообщем не то чтобы я часто это словосочетание слышу от молодых людей, да и сам редко его использую. Но все же конкретизировать, то, говоря об одежде, я бы назвал плохим вкусом всяческие ярлыки, которые навешивают на себя люди, отчаянно стараясь принадлежать какой-либо субкультуре или касте - например разноцветные волосы, шипы на кожанных куртках или на чем нибудь еще, подвороты, кепки такие с широким козырек (не знаю, как они называются), вычурно блестящие вкрапления на одежде, пирсинги и татуировки на лице, ну и все такое. А если о музыке говорить, то плохим вкусом здесь является, по моему мнению, отсутствие его, то бишь прослушивание групп только одного жанра или исключительно композиций с радио.

67. Кабачный блатняк, Шурыгина (и иже с ней), атональный микс, слова "хайп, контент, годный". Вступительные песенки к аниме, да и само аниме зачастую. гробы на ногах, шортики.

68. Ассоциируется с не интересным, банальным выбором или предпочтением к чему либо. Отсутствие тенденции к совершенствованию.

69. Отступление от общепринятых норм в негативную, по мнению общества, сторону. Отсутствие навыка придания особого смысла и 'изюминки', прозаичный выбор в творческих решениях

70. Тоннели в ушах (особенно дырки, когда тоннели по каким-то причинам сняты)

71. Для меня плохой вкус заключается в неспособности личности сочетать баланс между текущими мейнстримными тенденциями моды и собственными личными предпочтениями, когда или совсем не видно внутреннего эго в вещах и деталях, или наоборот - его слишком много

72. Плохой вкус = расхождение во взглядах на стиль и виды одежды одного человека относительно другого

1. Tacky, ugly, inappropriate

2. Cheesecake

3. Interpretation

4. Trump

5. Low-class

6. Katy Perry, home dйcor, yucky food

7. The 45th President

8. Ugly clothes

9. A poor sense of humor with a lack of good wit

10. To say something, or do something, or even to make something that is offensive to the sensibilities of a normal person. offensive in the sense that if that offensive thing was rendered in the form of a piece of food, it would taste bad

11. Rotten food

12. New food

13. Clothing/when things don't match"

14. When I think of "bad taste," a choice/preference that wouldn't generally be accepted and/or doesn't lead to a good/the desired outcome comes to mind. That is to say, the mechanism that drives that individuals general decision making is perceived as flawed

15. Honestly: the first thing I thought of when I read this was a woman in a white dress from the early 1900's. She's probably in her early 40's but still tries to imagine that she's a beautiful as she once was smoking a cigarette in one of those long mouth pieces and wearing long white gloves, making a snobbish remark at a younger girl who would like to be more open and accepting to people from a less wealthy stratum of society

16. Boorish or impolite behavior sometimes bordering on inappropriate or disgusting

17. When people are racist

18. When people ask unnecessary/embarrassing questions

19. Peter Jackson trash movie, late 80s

20. Terribly insulting (ignorant) joke or statement

21. Gaudy stuff

22. Defecating in a public place

23. Being rude in any form

24. Something in bad taste, meaning a social faux pas or inappropriate

25. Gilt with white marble for interior decoration

26. Bad taste in things like Clothing, relationship partner, food, and friends.

27. Сrude, rude, smooth, mass-produced, kitsch

28. Pop culture

29. A rude or inappropriate statement

30. Idolizing another human

31. food that is not good, gives you a bad taste in your mouth 2. people may consider you to have bad taste in music, clothes, anything really.

32. Hmmm well when I hear "bad taste" I can think of It either as the literal since that something taste bad. Or bad taste meaning something is in bad taste be it cloths or anything of a poor choice. Be it a bad taste in men, clothing, music.

33. Poor judge of character and maybe looks in men. Poor sense of fashion. Bad experience (the mugging caused him to leave Atlanta with a bad taste in his mouth) Bitter foods Indecency, Offensive, lewd.

34. The first thing I think of is something done in bad taste. i.e. inappropriate for the circumstances, deliberately disrespectful or in disregard for expectations

35. Political incorrectness, rudeness, racism, sexism, and lying to your political constituents

36. There is a Latin adage, De Gustibus non Disputandum Est (in matters of taste, there can be no disputing,) as to say, that personal preference is subjective and attempting to dispute the difference between people's taste will just be frustrating. I would however argue that "bad taste" is entirely disputable. Bad taste is what I would consider to be a taboo in a given sphere. Rather than putting entire styles of fashion, dining, and customs into this category, bad taste is a violation of the (often unwritten) rules in each of these spheres. In cultural trends it is harder to pin "bad taste," as the preferences of any given culture are constantly changing and evolving, and the icons in each field will often intentionally challenge and break social norms to keep their art relevant and fresh. In my opinion, it is more important to lable bad taste as something you find personally disagreeable and to find a means to philosophically back it up, be it around addressing sexism, racism or whatever social ill you see within your world, and to wage your own positions against challengers to refine your strong ideas and break down your weak ones. Degustibus Malibus Disputandum Est: In matters of bad taste, there shall be dispute.

37. Being offended: Makes you look like a crybaby coward. No one cares.

38. John Waters

39. Listerine jello shots

40. 3a.m. drunken waffle house"makeout sesh"

41. Baby Huey

42. microwaved mayonnaise

43. bitter, foul

44. gelled hair

45. Likes things that are generally inferior and/or ugly, be it in fashion or food Choices or picking out furniture

46. I think I use "poor taste" more often, but I have certainly used "bad taste" and heard it used interchangeably with the former. My understanding of "bad taste," then, is probably somewhat more synonymous with "gauche." "Done in bad taste," "What bad taste," "I can't believe he'd do something in such bad taste." I've often heard people refer to "bad taste" in clothing or men/women or the such, but I had not considered the different uses until just now. I think I use it far more often in the first sense I gave.

47. To me, doing something bad taste usually means doing something socially unacceptable, and often destructive, whether intentionally or otherwise, which negatively impacts the people around you. While doing something in "bad taste" is not inherently bad, as using these terms is subjective, and the individual doing the action may not think they are doing anything wrong, the societal ramifications of the action dictate how acceptable of an action it is.

48. The first thing I think of when hearing/ reading the phrase "bad taste" would be of when something leaves "a bad taste in one's mouth." So if something has gone wrong or was embarrassing, and does so to such an extreme that you can practically taste it. Similar to Nathan's remarks, this is distinct from "bad taste," which carries an aesthetic connotation.

49. My very first association is someone having a bad taste in music, but I think I use it more often when someone left a bad taste in my mouth because of something

50. When I think of "bad taste", I think of someone who has a preference for things that I personally dislike.

51. Your bad choices. For example be attracted to bad boys or thinking that wearing denim on denim

52. For me, bad taste means more than just an ignorance of good music, art, or tact. Having no taste puts you in a neutral position, but having bad taste implies a knowing rejection of culture and norms without the savvy to make that rejection chic.

53. When I think of bad taste I think of the phrase bad taste in your mouth, usually when talking about something really uncomfortable

54. When I think of bad taste, I think of wrong timing, or improper, such as "that joke was in bad/poor taste

55. I associate "bad taste" with either food that doesn't taste good, or when something (an experience, conversation, etc.) leaves a "bad taste" in my mouth, where I feel uncomfortable, maybe a little angry or irritated, weird. 

56. sweat pants in public

57. Jimmy Buffett book collection

58. wearing leggings as pants

59. Third wave ska

60. Tacky double wide trailers

61. For me it has a few meanings: an outfit in bad (fashion) taste, or home decor/wall paper/color schemes in bad taste; "bad taste" is a classy insult. you aren't overtly saying that thy are completely wrong or evil, but you are saying that they should have made a different choice. 

62. "the choice of font on the embroidery was in bad taste, not to mention the dreadful colors" 

63. an action or behavior that "leaves a bad taste in my mouth" 

64. it's not used when something is taboo or against the law, but once again when a better choice could have been made

65. "when i read that something was being called an experiment but the sampling pool was Facebook comments, it left a bad taste in my mouth"

66. similarly (but more uncommonly) it can be used for impressions especially first ones. "there was nothing wrong with the candidate, but meeting with them just left a bad taste in my mouth" 

67. kind of like a feeling of dread, but its more about indicating that you simply wouldn't be a match personality or attitude wise.

68. Wearing a brown belt with black shoes, treating servers poorly, wearing crocs in public

69. Socks with sandals

70. Tacky

71. An offensive joke

72. A lack of refinement, especially concerning physical objects, rather than one's behavior.

73. Inappropriate/ugly (referencing a clothing purchase)

74. Interior decorating

Приложение 2

Транкрипция/Транлитерация

1) Fontana did not appropriate kitsch, which would have presupposed a critical, highbrow point of view (for, in order to exploit kitsch, to enjoy kitschiness*, one must stand at some remove from it, protected by ironic distance and by a smug confidence in one's own good taste) (AS1900 2007: 411).

Фонтана не апроприировал китч, что предполагало бы критическую, снобистскую точку зрения (ведь для того, чтобы эксплуатировать китч, наслаждаться китчевостью*, нужно находиться на некотором отдалении от него, будучи защищенным критической дистанцией и самодовольной уверенностью в собственном хорошем вкусе) (AS1900р 2015: 449).

*данный пример отдельно вынесен как лексико-морфологическое калькирование

2) Furthermore, Fontana's courting of "infantile regression" gave a new, playful twist to his infinite appetite for kitsch: from the fake gems added to the punctured canvases (often painted in the sugar-sweet tones of a wedding cake's frosting) of the Pietre (Stones) series of 1951-8, to the diamond dust sparkles or acidic colors (candy pink or apple green) of the oval-shaped La Fine di Dio (End of God) series from 1963-4 [31-not to speak of gold paint-Fontana never ceased to declare (contra Greenberg and Adorno, but also contra the aestheticism and Zen-like simplicity of his "cut" paintings) that in the midst of late capitalism the only morally tenable position is that of the irresponsibility of the toddler discovering the scintillating riches of a bazaar (AS1900 2007: 413).

Кроме того, стремление к «инфантильной регрессии» придало новый, игривый оттенок его ненасытному аппетиту к китчу. И фальшивыми драгоценными камнями, прикрепленными к проколотым холстам, часто окрашенным в приторно-сладкие тона глазури свадебных тортов, в серии «Камни» (1951-1958), и искрами бриллиантовой пыли или кислотными -- леденцово-розовым, яблочно-зеленым -- цветами овалов, составляющих серию «Конец Бога» (1963-1964) [3], не говоря уже о золотой краске, Фонтана не переставал утверждать (вопреки Гринбергу и Адорно, но также вопреки эстетизму и дзенской простоте «порезанных» картин), что в ситуации позднего капитализма единственная морально надежная позиция -- это безответственная позиция ребенка, открывающего для себя ослепительные сокровища универмага (AS1900р 2015: 451).

3) Thus Manzoni's fiberglass Clouds, sometimes set in a red velvet box in order to strike the fetishist chord that connects disgust with erotic (once again, infantile) affect, spell out the nature of Fontana's attraction to kitsch: it is the culture of trash (AS1900 2007: 414).

Так, «Облака» из стекловолокна, которые Мандзони иногда помещал в красную бархатную коробку, чтобы задеть фетишистскую струну, связывающую отвращение с эротическим аффектом (опять-таки инфантильным), разъясняют природу влечения Фонтаны к китчу: это культура мусора (AS1900р 2015: 452).

4) He would arrange thousands of paper sheets, often lithographed with colors or images that bordered on kitsch (such as birds in the sky), in perfect... stacks that recalled Minimalist volumes. Or he would spill thousands of gaily wrapped candies in the form (or antiform) of Postminimalist scatter pieces. Or he would paint an elliptical list of historical events in homosexual rights on public billboards in the laconic manner of Conceptual art (AS1900 2007: 608).

Что он и делал, с некоторыми модификациями: раскладывал тысячи листов бумаги, часто цветные или с изображениями на грани китча (например, птицы в небе), идеальными стопками, напоминающими объекты минималистов; рассыпбл тысячи конфет в ярких фантиках в форме (или антиформе) постминималистских разрозненных фрагментов; перечислял на билбордах исторические вехи борьбы гомосексуалистов за свои права с лаконизмом, достойным концептyального искусства (AS1900р 2015: 652).

5) Without the logic of a medium art is in danger of descending into kitsch. Attention to medium is one way modernism tried to defend against itself against kitsch (AS1900 2007: 675).

Без логики медиума искусство рискует превратиться в китч. Именно вниманием к медиуму модернизм старался обезопасить себя от китча (AS1900р 2015: 776).

6) Kitsch is a form of dissembling the nature of the material of which an object is made, a form that is largely a result of industrial production (AS1900 2007: 686).

Китчем называется сокрытие природы материала, из которого сделан объект, как одно из следствий промышленного производства (AS1900р 2015: 788).

7) Kitsch is the meretricious, and we see that everywhere (AS1900 2007: 675).

Китч -- это все показное, и мы видим его повсюду (AS1900р 2015: 776).

8) Kitsch: popular, commercial art and literature with their chromeotypes, magazine covers, illustrations, ads, slick and pulp fiction, comics, Tin Pan Alley music, tap dancing, Hollywood movies, etc., etc. Kitsch is a product of the industrial revolution which urbanized the masses of Western Europe and America and established what is called universal literacy (KITSCH 1969: 191).

"Китч": рассчитанные на массы коммерческие искусство и литература, с присущими им колористикой, журнальными обложками, иллюстрациями, рекламой, чтивом, комиксами, поп-музыкой, танцами под звукозапись, голливудскими фильмами и т.д. и т.п. Китч - продукт индустриальной революции, урбанизировавшей массы Западной Европы и Америки и создавшей то, что называют всеобщей грамотностью (КИТЧ 2005).

9) To fill the demand of the new market, a new commodity was devised: ersatz culture, kitsch, destined for those who, insensible to the values of genuine culture, are hungry nevertheless for the diversion that only culture of some sort can provide (KITSCH 1969: 193).

Для того чтобы удовлетворить спрос нового рынка, был изобретен новый товар - эрзац-культура, китч, предназначенный для тех, кто, оставаясь безразличным и бесчувственным к ценностям подлинной культуры, все же испытывал духовный голод, томился по тому отвлечению, какое могла дать только культура определенного рода (КИТЧ 2005).

10) Kitsch, using for raw material the debased and academicized simulacra of genuine culture, welcomes and cultivates this insensibility. It is the source of its profits. Kitsch is mechanical and operates by formulas. Kitsch is vicarious experience and faked sensations. Kitsch changes according to style, but remains always the same. Kitsch is the epitome of all that is spurious in the life of our times. Kitsch pretends to demand nothing of its customers except their money-not even their time (KITSCH 1969: 194).

Задействуя в качестве сырья обесцененные и академизированные симулякры подлинной культуры, китч - весь в культивировании этой бесчувственности. Она - источник прибылей китча. Китч механистичен и действует по формулам. Китч - это подменный опыт и поддельные чувства. Китч в своих изменениях следует стилю, но при этом всегда остается равным себе. Китч - воплощение всей той фальши, что есть в современной жизни. Китч как будто не требует от своих потребителей ничего, кроме денег; он не требует от своих потребителей даже времени (КИТЧ 2005).

11) Self-evidently, all kitsch is academic; and conversely, all that's academic is kitsch. For what is called the academic as such no longer has an independent existence, but has become the stuffed-shirt "front" for kitsch. The methods of industrialism displace the handicrafts (KITSCH 1969: 191).

Китч насквозь академичен; и, наоборот, все академичное является китчем. Ибо то, что называют академичным, как таковое более не имеет независимого существования, превратившись в крахмальную манишку для китча. Индустриальные методы производства вытесняют ремесла (КИТЧ 2005).

12) Ambitious writers and artists will modify their work under the pressure of kitsch, if they do not succumb to it entirely (KITSCH 1969: 192).

Под давлением китча честолюбивые писатели и художники вносят коррективы в свою работу, подчас полностью подчиняясь ему (КИТЧ 2005).

13) Kitsch has not been confined to the cities in which it was born, but has Bowed out over the countryside, wiping out folk culture (KITSCH 1969: 194).

Китч не ограничивается породившими его городами, он выплескивается в сельскую местность, сметая народную культуру (КИТЧ 2005).

14) How is this virulence of kitsch, this irresistible attractiveness, to be explained? Naturally, machine-made kitsch can undersell the native handmade article, and the prestige of the West also helps (KITSCH 1969: 192).

Как объяснить эту заразность китча, его неодолимую притягательность? Естественно, произведенный машинами китч дешевле сделанных вручную туземных изделий и его успеху способствует престиж Запада (КИТЧ 2005).

15) Where Picasso paints cause, Repin paints effect. Repin predigests art for the spectator and spares him effort, provides him with a short cut to the pleasure of art that detours what is necessarily difficult in genuine art. Repin, or kitsch, is synthetic art (KITSCH 1969: 121).

Там, где Пикассо живописует причины, Репин живописует следствие. Репин переваривает искусство за зрителя и избавляет его от усилия, обеспечивает ему короткий путь к удовольствию, избегая того, что по необходимости трудно в подлинном искусстве. Репин (или китч) - синтетическое искусство (КИТЧ 2005).

16) Superior culture is one of the most artificial of all human creations, and the peasant finds no "natural" urgency within himself that will drive him toward Picasso in spite of all difficulties. In the end the peasant will go back to kitsch when he feels like looking at pictures, for he can enjoy kitsch without effort (KITSCH 1969: 121).

Высокая культура - одно из наиболее неестественных порождений человека, и крестьянин не обнаруживает в себе никакого "естественного" настоятельного влечения, которое, вопреки всем трудностям, притягивало бы его к Пикассо. В итоге крестьянин вернется к китчу, так как им он может наслаждаться, не прикладывая к тому никаких усилий (КИТЧ 2005).

17) Camp taste has an affinity for certain arts rather than others… Classical ballet, opera, movies have seemed so for a long time. In the last two years, popular music has been annexed. And movie criticism (like lists of "The 10 Best Bad Movies I Have Seen") is probably the greatest popularizer of Camp taste today, because most people still go to the movies in a high-spirited and unpretentious way (CAMP 1964).

Вкус Кэмп предпочитает одни вид искусства другим… Классический балет, опера, кино выглядели так в течение долгого времени. В последние два года Кэмп поглотил и популярную музыку. И, вероятно кинокритика (списки типа «10 лучших плохих фильмов, которые я когда-нибудь видел») сегодня величайший популяризатор вкуса Кэмп, поскольку большинство людей все еще ходят в кино (в хорошем настроении и не предъявляя больших претензий) (КЭМП 1997: 51).

18) There is a sense in which it is correct to say: "It's too good to be Camp." Or "too important," not marginal enough (CAMP 1964).

В некотором смысле верно утверждение: «Это слишком хорошо, чтобы быть Кэмпом». Или - слишком важно, недостаточно маргинально (чаще последнее) (КЭМП 1997: 51).

19) Camp is... the love of the exaggerated, the "off," of things-being-what-they-are-not (CAMP 1964).

Кэмп - это... любовь к преувеличениям, к «слишком», к вещам, которые суть то-чем-они-не-являются (КЭМП 1997: 52).

20) As a taste in persons, Camp responds particularly to the markedly attenuated and to the strongly exaggerated. The androgyne is certainly one of the great images of Camp sensibility (CAMP 1964).

В качестве индивидуального вкуса Кэмп приводит и к поразительной утонченности, и к сильной преувеличенности. Адрогин - вот определенно один из величайших образов чувствительности Кэмпа (КЭМП 1997: 52).

21) The dividing line seems to fall in the 18th century; there the origins of Camp taste are to be found (Gothic novels, Chinoiserie, caricature, artificial ruins, and so forth.) But the relation to nature was quite different then. In the 18th century, people of taste either patronized nature (Strawberry Hill) or attempted to remake it into something artificial (Versailles). They also indefatigably patronized the past. Today's Camp taste effaces nature, or else contradicts it outright. And the relation of Camp taste to the past is extremely sentimental (CAMP 1964).

Линия раздела, по-видимому, проходит в конце восемнадцатого века; там обнаруживаются оригиналы Кэмпа (готические романы, «китайский стиль», карикатуры, искусственные руины и т.д.). Но связь с природой была тогда совсем иной, чем в последующие века. В XVIII веке люди вкуса или покровительствовали природе (Строубери Хилл) или пытались включить ее во что-то искусственное (Версаль). Они также неутомимо покровительствовали прошлому. Сегодняшний Кэмп не включает в себя природу или даже открыто отвергает ее. И связь Кэмпа с прошлым тоже исключительно сентиментальна (КЭМП 1997: 53).

22) To camp is a mode of seduction -- one which employs flamboyant mannerisms susceptible of a double interpretation; gestures full of duplicity, with a witty meaning for cognoscenti and another, more impersonal, for outsiders (CAMP 1964).

Кэмп есть вид извращения, при котором используют цветистую манерность для того, чтобы породить двойную интерпретацию; жесты наполнены двойственностью, остроумное значение для cognoscenti и другое, более безличное, для всех остальных.

23) The pure examples of Camp are unintentional; they are dead serious (CAMP 1964).

Чистые примеры Кэмпа непреднамеренны; они удручающе серьезны (КЭМП 1997: 54).

24) Successful Camp -- a movie like Carnй's Drфle de Drame; the film performances of Mae West and Edward Everett Horton; portions of the Goon Show -- even when it reveals self-parody, reeks of self-love (CAMP 1964).

Успешный Кэмп - кино, подобное «Странной драме» Карне; игра Мэй Уэст и Эдварда Эверета Хортона; куски Гун-шоу - даже когда они выглядят самопародией, они благоухают самовлюбленностью (КЭМП 1997: 55).

25) So, again, Camp rests on innocence. That means Camp discloses innocence, but also, when it can, corrupts it. Objects, being objects, don't change when they are singled out by the Camp vision (CAMP 1964).

Итак, еще раз: опора Кэмпа - невинность. Это значит, что Кэмп изображает невинность, но также и то, что он разрушает ее, когда может. Неодушевленные объекты не меняются, когда они рассматриваются кем-либо как Кэмп (КЭМП 1997: 55).

26) In naпve, or pure, Camp, the essential element is seriousness, a seriousness that fails. Of course, not all seriousness that fails can be redeemed as Camp. Only that which has the proper mixture of the exaggerated, the fantastic, the passionate, and the naпve (CAMP 1964).

В наивном, или чистом, Кэмпе неотъемлемый элемент - это серьезность, серьезность вплоть до полного провала. Конечно, не всякое произведение, где серьезность приводит к краху, может быть спасено Кэмпом. Только то, которому присуща смесь преувеличенности, фантастичности, страстности и наивности (КЭМП 1997: 55).

27) The hallmark of Camp is the spirit of extravagance. Camp is a woman walking around in a dress made of three million feathers… In Camp there is often something dйmesurй in the quality of the ambition, not only in the style of the work itself (CAMP 1964).

Отличительный знак Кэмпа это дух экстравагантности. Кэмп - это женщина, закутанная в платье, сделанное из трех миллионов перьев… Зачастую есть что-то demesure в размахе претензий Кэмпа, а не только в стиле произведения (КЭМП 1997: 56).

Выделено еще 75 аналогичных примеров.

Дословный перевод

Словосочетания с лексемой «taste»:

1) public taste (KITSCH 1969: 191)

общественный вкус (КИТЧ 2005)

2) Western taste (AS1900р 2007: 274)

западный вкус (AS1900р 2015: 275)

3) taste for luxury and pleasure (AS1900р 2007: 162)

вкус к роскоши и удовольствию (AS1900р 2015: 168)

4) taste for occasional slumming (AS1900 2007: 162)

вкус к периодическому погружению на дно (AS1900р 2015: 166)

5) considerations of taste (CAMP 1964)

соображения вкуса (КЭМП 1997: 49)

6) Сamp taste (CAMP 1964)

вкус Кэмп (КЭМП 1997: 51)

7) visual taste (CAMP 1964)

визуальный вкус (КЭМП 1997: 49)

8) homosexual taste (CAMP 1964)

гомосексуальный вкус (КЭМП 1997: 49)

9) The numerous polychrome ceramic pieces he realized in the late thirties exacerbated the obscene basis of bad taste with a vengeance (AS1900 2007: 412).

Многочисленная полихромная керамика, создававшаяся им в конце тридцатых годов, настойчиво подчеркивала непристойную подоплеку дурного вкуса (AS1900р 2015: 450).

10) Were the readymades art because Duchamp declared them to be, or were they "based on a reaction of visual indifference, a total absence of good or bad taste, a complete anaesthesia," as he argued much later, and so a challenge to such authority? (AS1900 2007: 129).

Являлись ли реди-мейды искусством в силу того, что их объявил таковыми Дюшан, или были, по его собственному выражению, «основаны на визуальном равнодушии, полном отсутствии хорошего или плохого вкуса, полной анестезии», тем самым оспаривая эту власть? (AS1900р 2015: 129).

11) Refusing the "pharmaceutic style," as he called it, of those who wanted to read him as an expressionist (or as an informel) artist, he would create ever flashier monuments to bad taste until his death (AS1900 2007: 342).

Отвергая, по его словам, «фармацевтический подход» тех, кто пытался интерпретировать его как художника - экспрессиониста (или абстракциониста), он до самой смерти создавал все более вопиющие памятники дурному вкусу (AS1900р 2015: 374).

12) Camp taste doesn't propose that it is in bad taste to be serious; it doesn't sneer at someone who succeeds in being seriously dramatic (CAMP 1964).

Кэмп не утверждает, что быть серьезным значит иметь дурной вкус; это не насмешка над тем, кто преуспевает в своей серьезности (КЭМП 1997: 63).

Конверсия (замена части речи)

1) But colors are not random either: they assert their independence from the whole via their fragmentary groupings into clusters, preventing any perceptual organization of the shapes into a gestaltist order (and allowing for clashing, almost "kitsch" juxtapositions, such as red and pink) (AS1900 2007: 133).

И в то же время цвета не случайны: они утверждают свою независимость от целого посредством разбивки по группам, препятствующей объединению форм в связный порядок гештальтистcкого типа (и, напротив, допускающей столкновения, почти «китчевые» сопоставления -- например, красного и розового) (AS1900р 2015: 133).

2) Superior culture is one of the most artificial of all human creations, and the peasant finds no "natural" urgency within himself that will drive him toward Picasso in spite of all difficulties. In the end the peasant will go back to kitsch when he feels like looking at pictures, for he can enjoy kitsch without effort (KITSCH 1969: 121).

Высокая культура - одно из наиболее неестественных порождений человека, и крестьянин не обнаруживает в себе никакого "естественного" настоятельного влечения, которое, вопреки всем трудностям, притягивало бы его к Пикассо. В итоге крестьянин вернется к китчу, так как им он может наслаждаться, не прикладывая к тому никаких усилий (КИТЧ 2005).

3) The same point can be made with respect to kitsch literature: it provides vicarious experience for the insensitive with far greater immediacy than serious fiction can hope to do (KITSCH 1969: 117).

То же самое можно сказать и относительно китчевой литературы: она предоставляет бесчувственным людям поддельные переживания с гораздо большей непосредственностью, чем на это способна серьезная литература (КИТЧ 2005).

4) They are kitsch pictures, mostly anodyne landscape sand city views produced for petit-bourgeois decoration, that Jorn had scavenged in flea markets and painted over with primitivist figures and abstract gestures a la Cobra (AS1900 2007: 396).

Это были китчевые картинки, главным образом идиллические сельские пейзажи и городские виды, созданные для украшения мелкобуржуазных квартир, которые Йорн выискивал среди мусора блошиных рынков и расписывал поверх примитивистскими фигурами и абстрактными пятнами в духе «Кобры» (AS1900р 2015: 435).

5) The kitsch original is not enlivened any more than the avant-garde overpainting is deadened AS1900 2007: 397).

Таким образом, китчевый оригинал оживляется не в большей степени, чем умерщвляется авангард, наложенный поверх него (AS1900р 2015: 435).

6) The modern publicity artist must be a pioneer and a leader, he must fight against routine and the bad taste of the mob (AS1900 2007: 426).

Современный рекламный художник должен быть первопроходцем и лидером, он должен бороться с рутиной и с дурновкусием толпы (AS1900р 2015: 464).

Конкретизация

1) Rodin had long enjoyed a considerable reputation as the lone sculptor who had been able to rejuvenate a moribund medium after a full century of tedious academic monuments and predictable kitsch statues (AS1900 2007: 57).

Роден уже давно приобрел репутацию единственного мастера, сумевшего вдохнуть жизнь в умирающее искусство скульптуры после целого века скучных академических монументов и однообразных пошлых статуй (AS1900р 2015: 57).

2) The Italian figures across the Seine were different again. These robed representations of various corporations were intended to connect the Fascist state to ancient Rome (the same association was advanced within the Italian pavilion). But rather than enliven the past, they petrified the present, and turned this mythical history of Italy into a kitschy kind of costume ball (AS1900 2007: 284).

Иначе воспринимались итальянские фигуры на противоположном берегу Сены. Эти костюмированные олицетворения корпораций призваны были связать фашистское государство с Древним Римом (ассоциация развивалась и внутри итальянского павильона). Однако, вовсе не оживляя прошлое, они фиксировали настоящее, превращая мифическую историю Италии в вульгарный бал-маскарад (AS1900р 2015: 308).

...

Подобные документы

  • Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".

    дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012

  • Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011

  • Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.

    презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014

  • Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010

  • Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.

    курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014

  • Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.

    дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012

  • Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Предмет, задачи и понятия лингвокультурологии. Язык как лингвокультурный концепт, его связь с другими концептами. Образность языка в научном дискурсе. Концепт "язык" в русской и английской лингвокультурах: понятийная, образная и значимостная составляющие.

    диссертация [227,5 K], добавлен 25.10.2013

  • Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.

    курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Концепт и языковая картина мира как базовые понятия в современной лингвистике. Лексическая основа концепта "природа" в сборнике рассказов И.С. Тургенева "Записки охотника". Его психологическая направленность в индивидуально-авторской картине мира.

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 15.12.2009

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Значение концептосферы при межкультурной коммуникации. Концепт "семья" в историческом понимании. Исследование восприятия концепта "семья" во французской и русской культурах на примере пословиц и поговорок. Коллективистские и индивидуалистские культуры.

    курсовая работа [64,7 K], добавлен 07.08.2011

  • Понятия культуры, языка, этноса, их неразрывная связь с лингвистикой. Концепт как ментальная единица концептуального пространства и информационной базы человека. Основные подходы в лингвистическом исследовании концепта как языковой картины мира.

    статья [47,0 K], добавлен 04.12.2015

  • Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013

  • Лингвокультурология как наука. Статус концепта как феномена. Понятие "национальной концептосферы". Базовые характеристики концепта. Лингвокультурологические особенности концептуализации счастья как социокультурной реальности в англоязычной картине мира.

    дипломная работа [521,3 K], добавлен 18.03.2014

  • Когнитивная лингвистика как актуальное направление современной лингвистики: понятие "концепт", его суть и функции, отличительные признаки, структура. Дефиниционный анализ лексемы Secret. Анализ синонимического ряда лексемы Secret, ее сочетаемости.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 16.09.2017

  • Сущность понятий "концепт", "концептосфера", "ментальность". Особенности реализации концепта "власть" в русских пословицах и поговорках. Высшее происхождение власти, образ идеального правителя. Царь и народ: вопрос повиновения в русском фольклоре.

    курсовая работа [25,8 K], добавлен 22.08.2011

  • История и современный взгляд на языковую картину мира. Определение лингвокультурного концепта. Характеристика британской прессы и языковые особенности газетного текста. Языковая репрезентация концепта "Privacy" в качественных изданиях и таблоидах.

    дипломная работа [168,0 K], добавлен 30.07.2017

  • Понятие лингвокультуры и её значение. Выражение концепта "судьба" в речи и сфера действительности для конкретного сообщества. Тесная взаимосвязь культуры и языка народностей. Языковые знаки, символы носителей культуры, определение концепта, его значение.

    курсовая работа [25,5 K], добавлен 01.03.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.