Лингвокультурема змея

Совокупность семантических признаков, языковых метафор, образных реализаций, формирующих лингвокультурему змея в русском языковом сознании на фоне китайского. Теоретические основы исследования лингвокультуремы в русистике. Языковая картина мира.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 13.11.2017
Размер файла 259,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Или еще пример: "В иконографии святого Георгия Победоносца черный змий попирается копытами коня, который всегда изображается ярко-белым." (Основы социальной концепции Русской православной церкви // "Альфа и Омега", 2000), где чтобы подчеркнуть враждебность такого существа, как змий, автор использует антитезу: "черному змию" противопоставляется "белый конь".

В русских былинах также описывалась борьба отважных и сильных богатырей с чудом-юдом, представляющим из себя чудовище со множеством змеиных голов, которые вырастают снова и снова, когда их отрубают. К примеру, есть русская народная сказка "Иван крестьянский сын и Чудо-Юдо". Также в русской волшебной сказке есть персонаж Змей Горыныч. Очень популярна легенда о русском христианском святом Георгии-Победоносце. Он заколол своим копьём коварного змея, опустошавшего землю одного языческого царя в Бейруте. (В русском национальном сознании этот архетип крайне важен. Не случайно на монетах до сих пор есть это изображение. Таким образом, для носителя русского языка очень важна сема' дракон', заложенная в лексеме змей. Змей-дракон в русском национальном сознании маркирован отрицательной оценочностью.

Змий - мудрость:

Этот признак рождается в сознании носителей русского языка на базе традиционного универсального для всех культур символического значения при положительной оценке человека:

"Ї Ты мудр, как змий, и прекрасен, как солнце!" (Л.А. Чарская. Дуль-Дуль, король без сердца (1912)); "Он и тут был мудр как змий и кроток как голубь." (Ирина Ратушинская. Одесситы (1998)).; "Достоевский был змий, открывший познание путей отъединенной, самодовлеющей личности и путей личности, полагающей свое и вселенское бытие в Боге." (С.Г. Бочаров. Холод, стыд и свобода. История литературы sub specie Священной истории (1995)); " - Только не это,Їкрутил головой Геннадий Николаевич. Познер ухмылялся, как змий. Кстати, идею о генерал-губернаторстве Трошева Немцов не сам изобрел. (Сергей Тютюник, полковник запаса, главный редактор газеты Южного военного округа Военный вестник Юга России. Окопный генерал, замиривший Кавказ // Комсомольская правда, 2012.03.14); Змий открывал перволюдям глаза, являясь символом Высших Предков, искушавших человека могуществом разума и его возможностями." (Михаил Елизаров. Pasternak (2003)).

Далее. На мифологическом, сказочном образе змея основываются следующие переносы:

`3.Детская игрушка, запускаемая на нитке в воздух, представляющая собой легкий каркас, обтянутый бумагой или материей. 4. То же, что воздушный змей'(МАС);

`детская игрушка, приправленный к лучинкам лист бумаги, пускаемый по ветру на возжице, с привешенным к нему хвостом, с трещоткой и пр.'(Даль);

`Поднимающийся и удерживаемый на длинной нитке лист бумаги или кусок ткани с наклеенными на нём тонкими деревянными планками. Бумажный з. Склеить змея. Запустить змея.' (Ожегов);

`вообще легкое летательное устройство с несущей плоскостью обтяжным каркасом' (Ожегов);

`поднимаемое высоко в воздух привязное метеорологическое устройство' (Ожегов);

`Употребляющийся преимущ. для атмосферических наблюдений прибор из тончайших деревянных планок или проволоки, обтянутых бумагой или материей, прикрепленный к веревке или нитке (держится в воздухе на большой высоте под напором воздуха; спец.).' (Ушаков).

`детская игрушка'

`летательное устройство'

'прибор/ метеорологическое устройство '

Все приведенные семы взаимосвязаны и обусловлены внутренней формой (вторичной по отношению к изучаемому нами объекту - змее). Воздушный змей как летательное устройство образно опирается на представление членов русского этносоциума о сказочном персонаже - Змее Горыныче. Контексты, демонстрирующие функционирование лингвокультуремы змея, не обнаруживают какие-либо коннотации, кроме образности (похожести на дракона из сказки): воздушный змей представляет собой наклеенный на деревянный или металлический каркас кусок плотной бумаги или ткани, на веревке запускаемый в воздух и способный продержаться там некоторое время при условии наличия ветра. Змеем данную конструкцию прозвали за то, что она, как правило, имеет тканевый "хвост", который красиво свисает, когда змей парит в воздухе.

Ср.: "Может быть, потому, что на написание книги Стивена Кинга подтолкнул мальчик, запускающий змея на морском берегу." (Известия, 2014.02.06); "А "Оратория Аурелии" напоминала приключения Алисы в Стране чудес: актриса сидела на стуле вниз головой, довязывала на спицах свою откушенную чудовищем ногу, запускала воздушного змея - но взлетала сама, а змей тащился по полу." (Известия, 2013.06.07); "Кайтсерфинг использует силу тяги воздушного змея. Неопытным спортсменам лучше не заказывать особенно большую высоту, ибо риск упасть на водную гладь велик" (РБК Дейли, 2013.05.24); "Жюри оценивает внешний вид змея, маневренность и его спортивные качества" (РБК Дейли, 2013.03.07); "За то, что это существо напоминает коробчатого воздушного змея с длинными ленточными хвостами, медузу называют "коробочной" или кубомедузой" (Комсомольская правда, 2012.06.27); "Курс этого воздушного змея установит компьютер, соответственно, команде судна не придется проходить серьезное переобучение" (РБК Daily, 2011.03.04); "Куратор Зельфира Трегулова покажет в галерее на Солянке выставку живописи и графики "В Бухаре пускают змея", объединяющую работы советских художников, творивших в Средней Азии в сталинскую эпоху" (РИА Новости, 2008.10.31).

Также с лингвокультуремой змея связано понятие, имеющее отношение к гороскопам. Змеей по китайскому гороскопу является человек, родившийся в такой год.

Ср.: "Змеи вдумчивы и ценят прекрасное. Они охотно посещают выставочные залы, галереи, театры, желая, чтобы ручеек высоких впечатлений извне к их сердцам не иссякал ни на минуту. Да и в повседневной жизни они эстеты и любят окружить себя интересными людьми, хорошими, дорогими вещами, изысканными запахами и тому подобным" (http://www.predskazanie.ru/publications/articles/0145.php);

Таким образом, вторичные номинации лексемы змея, обогащенные культурными смыслами, способствуют формированию внеязыковой (культурной) семантики. "Внеязыковая семантика", выраженная через культурно-понятийный компонент значения, переводит лексему змея с единицы уровня языка на уровень лингвокультурологической единицы.

Коннотативный аспект лингвокультуремы змея в китайской языковой картине мира

Для выявления коннотативного аспекта лингвокультуремы мы рассмотрим те семы, которые нашли в толковых словарях китайского языка. Коннотативные семы представлены в следующей таблице:

Словарные дефиниции

Семы

"(1) ±ИУчМ°А·ІР±©µДИЛЖадный и свирепый человек; (2) УчЦёТхєЭ¶ѕА±µДИЛЗлой человек" (ЦР»ЄґуЧЦµдБольшой словарь Китая);

"ПуХч№ъѕэСимволизирует государя" (ЦР»ЄґуЧЦµдБольшой словарь Китая);

"±ИУчєЭ¶ѕµДИЛЗлой человек" (ПЦґъєєУпґКµдСовременный словарь китайского языка);

"ПуХч№ъѕэЎўѕэЧУµИГосударь, аморальный человек" (єєУпґуґКµдБольшой словарь китайского языка);

"ЙЅГыНазвание горы" (єєУпґуґКµдБольшой словарь китайского языка);

`жадный человек',

`свирепый человек',

`злой человек'

(обычно женщина),

`символ государя',

`высоконравственный человек',

`название горы'

Сема `жадный и свирепый человек' отражена в следующих контекстах:

Ср.: "Н¬ЦѕГЗЈ¬ГАµЫ№ъЦчТеµДЧЯ№·----ЅЇЅйКЇХвМхІРє¦ИЛГсµД¶ѕЙЯїмТЄЛАБЛЈ¬µ«КЗЛыБЩЛАЦ®З°»№ТЄХхФъ(Товарищи, холуй американского империализма - Цзян Цзеши, эта ядовитая змея, скоро погибнет, но он ещё будет напрягать последние силы." (¶ЕЕфіМЈ¬±ЈОАСУ°ІДу Пэнчэн, Защищать Яньань) .

Кроме того, в Китае есть пословица ИЛРДІ»ЧгЙЯНМПу (человек, чье сердце не преисполнено удовольствия, подобен змее, пытающейся проглотить слона), которая значит, что жадный человек ничего не получит, потому что змея не может проглотить слона. О свирепых людях говорят: "ЗїБъІ»С№µШН·ЙЯ (сильный дракон не может подавить местную змею), то есть "обладающий большой силой не подомнёт местного злодея".

Однако в сознании носителей китайского языка, змея часто ассоциируется со злыми женщинами.

Ср: "ЛдОЄ№ъДёЈ¬І»ИзГсЕ®Ј¬ёщ±ѕІ»ЦЄХкЅЪЈ¬І»ЦЄБ®іЬРўТеЈ¬Т»ё±ЙЯР«РДі¦Хотя она мать императора, но хуже простой девушки, совсем не знает, что такой стыд и долг, у неё змеиное сердце" (ЅЇХчЈ¬єуІ№Иэ№ъЦзян Чжэн, История после трёх государств).

Нужно отметить, что змея и женщина тесно связаны в китайской языковой картине мира. Нередко в древних и современных произведениях встречается красавица-змея, которая назовёт ваше имя; если вы ответите, она вечером вас съест. И поэтому люди соотносят змею со злой женщиной. Фразеологизм "ЙЯРД·рїЪ(уста Будды, а сердце змеи) также связывается с женщиной: та, кто прекрасно говорит, на самом деле злая.

Следующая сема `государь, высоконравственный человек' актуализируется в текстах, описывающих древний Китай.

Ср.: Император Лю Бан зарезал большую змею в болоте, одна старуха кричала: "ОбЧУЈ¬°ЧµЫЧУТІЈ¬»ЇОЄЙЯЈ¬µ±µАЈ¬ЅсОЄіаµЫЧУХ¶Ц®мой сын - император Белый, он превратился в змею, но теперь зарезал его император Красный". Позже "дракон" стал соотноситься с императором Лю Бан, а змея - с его соперником Ксианг Ю.(ЛѕВнЗЁЈ¬К·јЗСыма Цянь, Исторические записки)

Примечательно, что в словаре змея не обладает значением "дракон", хотя в китайском национальном сознании змея называется "маленьким драконом". По результатам исследования Вэнь Идо, среди всех древних тотемов, змея была самая сильная, и она вобрала в себя другие слабые тотемы и стала так называемым "драконом" (·ьфЛїјИсследование о змеином божестве Фу Си, 2006: 26) "Дракон изначально был название большой змеей. Если рассмотрим их как одно целое, у них разная внешность; а если рассмотрим их как два отдельных существа, образ дракона возник на базе змеи. Когда мы цитируем легенды драконов и змей, не нужно их отличать" (·ьфЛїјИсследование о змеином божестве Фу Си, 2006: 26), что подтверждает неразрывность змеи с драконом.

И нередко встречается змея в древней литературе. Ср.: "УРЧФИ»Ц®БъЈ¬УРЙЯПЋ»ЇіЙЦ®БъБывают естественные драконы, и превратившиеся в дракона змеи" (ёрєйЈ¬±§ЖУЧУГе Хонг, Баопуций). Интересно, что к образу одного персонажа древние книги относятся по-разному. Так, Жёлтый император (Хуан-ди) в "ЙЅєЈѕ­Книге гор и морей" пишет "ИЛГжЙЯЙнголова человека и змеиное тело", а в другой книге "ЛµЫ®Рассказ Фу" пишетБъЙн¶шИЛН·"голова человека и тело дракона".

Змея в китайском языке приобрела признаки дракона, но на самом деле они два разных существа. При этом, если змея содержит в себе и положительные оценки (государь, нравственный человек), и отрицательные (жадный человек, свирепый человек, злая женщина), то у дракона только положительная коннотация (символ императора, счастье, долголетие). Китайской дракон также отличается от западного: "Китайский дракон Бъ(long) является символом доброго начала и ассоциируется со стихией воды в отличие от европейского "злого" начала и стихии огня"(Яковлева, 2016).

Таким образом, змея, как и в русской лингвокультуре, оказала большое влияние на формирование образа дракона.

2.3 Анализ словообразовательного гнезда лингвокультуремы змея

С целью получения дополнительной информации по выявлению национально специфичных признаков лингвокультуремы змея мы провели анализ словообразовательного гнезда с корнем змеj-/змиj.

Корень змеj-/змиj насчитывает 40 производных единиц. Наибольший интерес для исследования представляют наиболее частотные слова с корнем змеj-/змиj. Для определения частотности различных единиц словообразовательного гнезда использовались данные Национального корпуса русского языка, в которых известно количество употреблений каждой единицы в текстах корпуса.

Нижеследующая таблица содержит список единиц словообразовательной парадигмы лингвокультуремы змея/змий, взятых из "Словообразовательного словаря русского языка" А.Н. Тихонова (Тихонов: 101-102), поставленных в порядке убывания их частотности (в случае одинаковой частотности - в алфавитном порядке), а также указание на количество употреблений каждой единицы в корпусе русского языка.

Единица словообразовательного гнезда

Количество документов

Количество вхождений

1

Змея

1 298

2 987

2

Змий

177

329

3

Змеиный

149

191

4

Змейка

142

230

5

Змеевик

49

79

6

Змеёныш

43

57

7

Змеиться

11

11

8

Змеёвка

9

14

9

Змеистый

7

7

10

Змееобразно

7

7

11

Змеелов

6

7

12

Змеевидный

6

8

13

Змеёнок

5

5

14

Змееголовник

5

5

15

Змееносец

4

39

16

Змеёк

4

4

17

Змейковый

3

3

18

Змеисто

3

3

19

Змееподобный

2

2

20

Змеев

2

2

21

Змееяд

1

1

22

Змееобразный

1

1

23

Змееголов

1

1

24

Змеевичок

1

1

25

Змееборство

1

11

26

Змиеподобный

0

0

27

Змиевидный

0

0

28

Змейчатый

0

0

29

Змеиношейный

0

0

30

Змееящерица

0

0

31

Змеешейка

0

0

32

Змеехвостка

0

0

33

Змеерыбка

0

0

34

Змеепоклонствовать

0

0

35

Змеепоклонство

0

0

36

Змееголовый

0

0

37

Змееголовка

0

0

38

Змеёвый

0

0

39

Змеевиковый

0

0

40

Змееборческий

0

0

Таким образом, наиболее частотными, после лексем змея и змий, являются лексемы змеиный, змейка, змеёныш, змеиться, которые и станут объектом нашего анализа в данном разделе работы.

1. Змеиный 1. Принадлежащий змее. (Например: Змеиная кожа.). 2. перен. Коварный, ехидный, злобный. (Например: Змеиная улыбка. Змеиное коварство. "С девичьей улыбкой, с змеиной душой любимец звонит Иоаннов." А.К. Толстой.). 3. Составная часть ботанических, зоологических и минералогических обозначений. (Например: Змеиная птица. Змеиный корень. Змеиный мох. Змеиный алебастр.) Змеиная мудрость (книжн.) - изощренная мудрость. (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940).

Лексема змеиный в контекстах Национального корпуса русского языка актуализирует признак `принадлежащий змее', `относящийся к змее', `являющийся продуктом жизнедеятельности змеи': "На одной из них, близко, на револьверный выстрел, свивалось, лениво сволакиваясь вниз, огромное змеиное тело" (Крыша мира, 1905);

"Какая-то кожистая плёнка, напоминающая змеиный выползок*, сошла с бёдер роженицы". (Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого // "Новый Мир", 2000) (Змеиный выползок - кожа, которую сбрасывает с себя змея, когда линяет); "Чтобы приготовить сыворотку против змеиного яда, нужно иметь змеиный яд…" (Б. Медников. Рожденные ползать // "Химия и жизнь", 1967); "Угрозы жизни наших пациентов нет, но просим москвичей, отдыхающих за городом, все-таки быть поосторожнее: сейчас начинается самый опасный змеиный сезон,Їтак прокомментировали ситуацию в Институте имени Склифосовского. (Милана БОРИСОВА, Наталья АНИСИМОВА, Антон ВЕДЕНЬКИН. В Подмосковье змеи кусают дачников // Комсомольская правда, 2006.07.28).

Относительное прилагательное змеиный рождает переносные значения `коварный, лукавый', `недобрый', `неприятный', `холодный, пронизывающий, леденящий', характеризующие, прежде всего глаза/взгляд человека:

"Змеиный взгляд Кромешного уставился на меня Ї я это чувствовала двумя горячими точками на спине." (И. Грекова. Без улыбок (1975)); "Ї Тоже подохла… Ї змеиный взгляд парализовал мои глаза." (Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)); "Слепой расслабился, но глаза Ї прозрачные лужицы, удерживаемые ресницами на бледной коже Ї замерзли, превратившись в лед. Стылый, змеиный взгляд." (Мариам Петросян. Дом, в котором... (2009)).

По-видимому, некоторое визуальное сходство со змеями породила названия растений с прилагательным змеиный, ставшие терминами, принятыми в ботанике:

"Кругом незнакомые, чужие люди, на увале растут сухобылый бурьян и остролистый змеиный лук." (М.А. Шолохов. Червоточина (1926)); "Змеиный мох. Многолетнее травянистое вечнозеленое растение с ползучими, немного восходящими стеблями, которые широко расползаются в лесу наподобие веревок, вильчато ветвятся и местами укореняются." (http://www.bolshoeselo.ru/wood/herb/plaun_bulavovidnyi.html).

В русском национальном сознании также используется лексема змеиный, когда речь идет о годе Змеи по восточному календарю:

"Иначе говоря, в отличие от ушедшего високосного "драконистого" года, змеиный сулит относительно спокойную и благополучную жизнь." [Бунин Сергей соб. корр. "Труда". НЕ НАДО БОЯТЬСЯ ЗМЕЙ // Труд-7, 2001.01.05].

Или: "Змеиный" прогноз президенту ЧТО год грядущий готовит политикам и президентам? (Константин Сергеев. "Змеиный" прогноз президенту (2001) // "Аргументы и факты", 2001), где змеиный прогноз на основе метонимического переноса обозначает астрологический прогноз на год Змеи по китайскому календарю.

В ходе развития молодежных неформальных движений и молодежной моды у слова змеиный возник новый признак, связанный с возникновением новой реалии: "специально разрезанный у неформалов язык, по форме напоминающий жало змеи": ПОСЛЕДНИЙ Ш-ШИП МОДЫ: ЗМЕИНЫЙ ЯЗЫК: от кончика и примерно до середины язык разрезают под анестезией (по желанию клиента, но встречаются и мазохисты)." (Надежда ДУНАЕВА. Писк сезона - интимная прическа // Комсомольская правда, 2003.08.04).

Контексты Национального корпуса русского языка свидетельствуют о том, что прилагательное змеиный приобретает метафорические значения на основе сходства кожи змеи и материала, из которого сшито платье, как, например: "А сейчас я сидела в платье, его змеиный зеленый шелк стал моей кожей, и оно чувствовало мое пока еще боязливое и смущенное тело, постепенно понимающее и чувствующее, что сегодня будет его, тела, праздник, его, тела, торжество. (Светлана Василенко. За сайгаками (1997-2000)); или формы языка змеи и формы галстука: "Один Ї ноль. Змеиный язык галстука. Два Ї ноль." (Кира Сурикова. Буду (2003)); а также гибкость движений женщины и движение змеи: "Она была тогда прекрасной женщиной: тонкое лицо, полное одухотворенности, гибкое, змеиное тело, и вся она походила на египетскую плясунью" (Воспоминания, 1979) .

Аналогия с формой чешуи, которая оставляет след при движении змеи рождает метафорическое описание следа от шин машины: "Лишь от того места, где она стояла, круто загибаясь, побежал по улице рябой, как змеиная чешуя, след от шин" (На хуторе, 1943).

Еще более сложная метафора рождается в русском национальном сознании на основе аналогии материализованного процесса смены кожи змеи и духовного перерождения: "Так "Я" борется с другим "Я", находя в нем свое подобие, с болью откалывается и Дон-Кихот, и Гамлет, и Двойник, и Базаров, и так будто змеиная чешуя слезает с настоящего "Я", в котором скрыта воля на неповторимое действие" (Дневники, 1923).

Имеет место и метонимический перенос: "Его прозвали Змеиный человек, и он каждый день выступал в своем родном городке, что в 570 километрах от таиландской столицы Бангкока, показывая фокусы с ядовитыми змеями. (Пригрел змею (2004) // "Парадокс", 2004.05.01), где мужчина получил прозвище Змеиный человек по роду деятельности.

В устойчивом выражении змеиная мудрость, зафиксированном лексикографическими справочниками, присутствует намек на лукавство: "Такими советами змеиной мудрости криводушные люди завораживают простодушных" (Могильщикам России, 1914.02.27).

В русском национальном сознании также находит место аналогия на основе сходства волнообразного передвижения змеи. Отсюда возник, например, эпитет "змеиный ветер" в следующем примере: "Тонкий змеиный ветер штопором закручивал в зеленой воде канала мелкие гребешки пены." (Дина Рубина. Окна (2011))

2. Змейка ж. 1.Уменьшительное от змея. (Например: На тропинку выползли красные змейки.) 2. О чём-либо, напоминающем маленькую змею. (Например: Волнистая змейка на экране прибора. С самолёта видна змейка реки. По стеклу струились змейки воды.) 3. Разг. Металлическая или пластмассовая быстро задёргивающаяся застёжка; молния. (Например: 3мейка в тон с тканью. Застегнуть змейку на куртке.) 4. Сельско-хозяйственная машина для чистки и сортировки зерна. 5. Одна из фигур Высшего пилотажа в профессиональном сленге летчиков. (Например: Выполнить змейку). ("Большой толковый словарь русского языка", электронная версия http://www.xn--80aacc4bir7b.xn--p1ai/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8/%D0%B1%D1%82%D1%81/%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0)

По данным нашего материала, лексема змейка актуализирует свое прямое значение `маленькая змея', `молодая змея': "В данный момент молодая змейка уже сбросила первый наружный покров и выросла до 30 сантиметров". (Мозаика // "Знание - сила", 2010); "И насколько Таня могла догадываться, змейка была не безобидным ужом." (Дмитрий Емец. Таня Гроттер и колодец Посейдона (2004)).

Однако н контексты обнаруживают и разнообразные переносные значения данной лексемы. В частности, эти переносы проявляются на основе сходства какого-то объекта и змеи по форме.

Это может быть река: "С тихим скрипом начала открываться дверь на террасу, за которой в прозрачной черноте угадывалась пропасть, а на дне, в теснине, зеркально отсвечивала змейка-река." (Василий Аксенов. Круглые сутки нон-стоп // "Новый Мир", 1976);

велосипедный марафон: "Правда, первый участок пути совсем невелик - очень скоро змейка велосипедов притормаживает на Западном кладбище у мемориала, где захоронен Герой Советского Союза Яков Павлов." (Мария Клапатнюк. Я - русская дорога (2013.04.16) // "Новгородские ведомости", 2013);

щетка: "Уменьшению давления на дёсны способствует изгиб щётки Ї "змейка" или "шарик", находящиеся недалеко от чистящей поверхности." (Ольга Гусева. От улыбки станет всем светлей // "Наука и жизнь", 2009);

огонь: "У двери надо щелкнуть зажигалкой. Огненная змейка ринулась в комнату. Я запер замок на два оборота, слыша, как в комнате начало гудеть, и вышел на улицу, никого не встретив в подъезде." (Михаил Гиголашвили. Экобаба и дикарь (1998-2007) // "Зарубежные записки", 2009);

окна: "Длинная змейка светящихся окон скользила по бетонному хребту плотины, таявшей в электрическом свете." (В. Дмитриев. Через шесть морей (путешествие в Завтра) // "Техника - молодежи", 1951).

Именно на сходстве с маленькой змейкой появилось название вида рыбы, которая получила название "змейка" за ленточную форму, напоминающую змеиную: "Здесь средней и крупной рыбы, по-видимому, не меньше. Единственным представителем мелкой рыбы является "змейка". Она имеет ленточную форму, длиной 15 сантиметров." (И. Захаров. Подводная охота на Белом море // "Спортсмен-подводник", 1966);

любовная речь: "И пошел длинный-предлинный разговор, где она объясняла Сапожникову с почти открытым злорадством все недостатки Сапожникова, и тот соглашался и соглашался, да, правильно ты говоришь, все точно, и она учила его жить, надо было делать так, и надо было делать эдак, и любовная речь журчала, как ручеек-змейка, которую Сапожников отогревал за пазухой, но так за всю жизнь и не отогрел, и всю жизнь любовная речь-змейка оплетала и оплетала Сапожникова, и во всем была права, но почему-то была права злобно и давала советы не тогда, когда он на ногах стоял и криком кричал, просил совета, а когда он обрушивался и ничего не просил, разве чтоб в покое оставили. (Михаил Анчаров. Самшитовый лес (1979)). Данная метафора поддерживается целым рядом лексических единиц: разговор похож на змейку, потому что он "длинный-предлинный", речь извилиста, витиевата "как ручеек-змейка".Далее следует игра слов "змейка, которую Сапожников отогревал за пазухой", речь, которая "оплетает", как змейка.

В профессиональном сленге летчиков лексема змейка имеет значение `маневр, фигура высшего пилотажа': "Первое упражнение Ї короткая "змейка" Ї оказалось весьма критичным не только к скорости, но и к возможностям рулевого управления." (Анатолий Карпенков, Анатолий Фомин. Электронное право руля (2004) // "За рулем", 2004.); "В течение полета над территорией ДРВ самолеты F-4 совершали противозенитный маневр "змейка", а в районе нанесения удара самолетами В-52 отходили от строя на 15-20 км". ("Стратофортрессы" над Северным Вьетнамом (2004) // "Воздушно-космическая оборона", 2004.02.15). Данная метафора в профессиональной речи пилотов, по-видимому, опирается на сходство в поведении змейки - молниеносное.

Ещё одной специфической особенностью змеи является её длинное тело. И именно эта особенность обусловливает появление в русском национальном сознании сравнения змеи, змейки с рекой или дорогой: "Река извивалась светлой и чистой змейкой и скрывалась где-то за пригорком" ("Родная речь" 1976); "Дорожка-змейка канатная в Москве. Уточняйте актуальные цены и наличие у поставщика" (реклама).

3. Змеёныш - `1. Молодая змея, вылупившаяся из яйца. 2. (перен., бран.). О хитром, злобном ребенке, молодом человеке.' (БТСРЯ 1998: 366).

Как свидетельствуют контексты с прямым значением данной лексемы, даже молодые змеи опасны и коварны: "Самого Иващенкова гадюки кусали дважды. Сначала змееныш двух дней от роду. И Ярик отделался опухолью на ладони, которая через неделю сошла." (Вержба Михаил. ГАДЮШНИК // Труд-7, 2002.03.07).

Однако в большей степени змееныш употребляется бранно в значении `нехороший молодой человек или ребенок, подлец, негодяй, хитрец':

"Аггей сел. Посмотрел на меня Ї змееныш! Мог бы Ї живьем бы меня сожрал, проглотил бы, не жуя… (Марина Дяченко, Сергей Дяченко. Магам можно все (2001)); "Но ведь он, ты знаешь, негодяй, змееныш… ох, порочный, порочный мальчик, и я боюсь за него." (М.А. Булгаков. Кабала святош (Мольер) (1929-1930)); "Ї Твой князь и повелитель Ї змееныш, которого ты привез." (Борис Васильев. Вещий Олег (1996))" "Это холера, а не мальчишка, пропадешь еще один раз, я убью тебя, змееныш окаянный!" (Федор Кнорре. Орехов (1968); "Это что, опять?.. Вот змееныш мерзкий!.. Из окон и витрин смотрели разноцветные лица." (Михаил Гиголашвили. Чертово колесо (2007); "Не обольстишь меня, окаянный змееныш, тьфу! Поджигай сам… Ї Эге, на попятный двор?.. Шалишь, брат!" (Д.С. Мережковский. Смерть богов. Юлиан Отступник (1895)) Такое экспрессивное употребление слова змееныш, безусловно, поддерживается и контекстами: живьем бы сожрал, проглотил не жуя, а также определениями окаянный, порочный мальчик, мерзкий, глаголом обольстить.

Змеенышем называют и за дерзость: "И прочие тому подобные дерзкие слова выражает. Как хотите: супротив начальства это ведь нехорошо. Ишь, думаю, змеёныш… Дворянское отродье!" (В.Г. Короленко. Чудная (1880)); "Ты у меня кровь из нутра выпил, змееныш, кровь мою, понял?" (С.Н. Сергеев-Ценский. Лесная топь (1905)).

Обратил на себя внимание пример, в котором обнаруживается сложная метафора, в которой актуализируется сема `внутренние силы, управляющие человеком': "Иногда Ване казалось, что змееныш зародился, заерзал в его сердце уже в детстве, с первым же чудом, с криком и свистом свободы и ненависти, когда Ваня погубил обидчика…" (Сергей Шаргунов. Чародей (2008)).

4. Змеиться (книжн.) - `1. Виться, простираться наподобие ломаной извилистой линии. В густой ржи змеилась еле видная тропинка. 2. перен. Перебегать, скользить (поэт.). По ее лицу змеилась улыбка. По стенам змеились тени.' (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940)

Лексема змеиться c переносным значением `пробегать, скользить, мелькать' достаточно активна, по данным Национального корпуса русского языка: "Вот же он, перед моими глазами, актовый зал на втором этаже, в котором отражения окон могут так змеиться на паркете."(Михаил Шишкин. Венерин волос (2004) // "Знамя", 2005).

Однако наиболее часто змеиться в переносном значении используется при характерном, извилистом, течении реки: "Потом, помнится, он присмотрелся Ї и там, где полагалось бы змеиться верхним притокам Светыни, увидел ничем не заполненное пятно". (Мария Семенова. Волкодав: Знамение пути (2003)); изгибов дороги: "Верхи почуялись еще издали, попер долгий упорный тягун, заставивший змеиться дорогу." (Евгений Носов. Усвятские шлемоносцы (1977)) и даже направленном расположении холмов: "Эти холмы то тянутся змеиным бугром-барханом, то сплетаются в сложный узел, чтобы затем опять узко змеиться вдаль." (П.К. Козлов. Географический дневник Тибетской экспедиции 1923-1926 гг. №5 (1926)).

При описании внешности человека змеиться хаоактеризует особый изгиб губ: "Ї и у Туси начинала изгибаться, прямо змеиться верхняя губа." (Л.К. Чуковская. Памяти Тамары Григорьевны Габбе (1944-1960)); "Он научился посматривать вкось, прищурив глаза, его губы умели теперь неуловимо змеиться, как будто они надолго заряжены были презрением. (А.С. Макаренко. Книга для родителей (1937)).

5. Змеевик - `1. Трубка, обычно изогнутая спиралью, которая используется при перегонке жидкостей, в различных тепловых установках. 2. Плотная горная порода зелёного цвета с пятнами. Благородный змеевик (поделочный камень)).' (CО 2006: 451).

Лексема змеевик, по-видимому, появилась на в русском языке на основе сходства длинной шлангообразной трубки для перегонки жидких субстанций со змеей: "Учёные держат в руках атомы величиной с арбуз, сварщикиЇ какую-то хреновину, напоминающую змеевик самогонного аппарата." (Екатерина Костикова. Наша бронелодка стоит на запасном пути (1997) // "Столица", 1997.05.27)" "Жидкий металл при этом нагревается до температур 650-850°C. Насос направляет разогретый жидкий металл в змеевик, расположенный в теплообменнике". (В. Голубятников, О. Морозов. В небе - атомный реактор // "Наука и жизнь", 2008); "Для начала ему нужно было установить новый полотенцесушитель (он же змеевик) вместо старого." (Ирина Курьянова. Хороший слесарь - несбывшаяся мечта (2003) // "Богатей" (Саратов), 2003.07.10); "Пожилой мужчина держит в руках змеевик от газовой колонки, которую разворотила пуля." (Александр КОЦ, Дмитрий СТЕШИН. Заминированный город // Комсомольская правда, 2005.10.15); " Змеевик в углу ванной комнаты едва теплый: с таким не то что обжечься, вряд ли руки после мороза согреть можно." (Ольга ОРИЩИНА. Кемеровчане, проживающие на улице Ворошилова горячей воды тратят в 1,5 раза больше, чем холодной // Комсомольская правда, 2009.01.21); "В редакцию позвонил Александр Плехов, зять Екатерины Лукьяновны Комайко, и сообщил: - После публикации материала в "КП" отопление у нас в ванной наконец-то наладили. Теперь змеевик горячий! А ведь до вмешательства газеты коммунальщики почти полтора года его не могли починить." (Ольга ОРИЩИНА. На что жаловались кемеровчане и что сделано? // Комсомольская правда, 2009.01.14).

Интересно, что в реалиях жизни в России изобретательные россияне часто делают змеевик из подручных средств, приспосабливают какие-то предметы быта под функции змеевика. Это мы видим в следующих двух примерах: "Конечно, есть в сооружении змеевик (у нас его заменяла прямая трубка велосипедной рамы), бочка с холодной водой наготове." (Василий ПЕСКОВ. Глухие места // Комсомольская правда, 2001.09.28); "Во время обыска у него изъяли кипятильник, канистры и даже змеевик, который умелец смастерил из изголовья кровати." (Алексеев Александр. ПОЛУСУХОЙ ЗАКОН // Труд-7, 2004.10.22), где речь идет о самогонном аппарате, позволяющем получать высокоградусный спиртной напиток (зеленый змий, о котором шла речь выше), который может привести к сильному опьянению.

Также в ходе анализа употребления лексемы змеевик были обнаружены контексты со значением `минерал, полудрагоценный камень, порода камня с Урала': "Впервые в России здесь применено сочетание часов и элементов традиционных народных промыслов: финифти (ручная роспись по эмали), филиграни (скань, зернь), высокоточной обработки полудрагоценных и поделочных камней (лазурит, янтарь, родонит, яшма, змеевик, нефрит, обсидиан, чароит, амазонит, лунный камень, кошачий глаз, авантюрин, тигровый глаз, малахит)…" (Терехов Вадим. 'ЧАЙКИ' РЫНОЧНЫЙ ПОЛЕТ // Труд-7, 2000.05.26); "В последние десятилетия возникли промыслы, связанные с обработкой твердых пород уральского камня, среди которых самые популярные Ї змеевик, яшма, родонит, мрамор, лабрадорит." (Национальная культура. Народные промыслы Прикамья (2001) // "Жизнь национальностей", 2001.12.28); "Простой змеевикЇсовсем недорогой уральский камень да затейливая бронзовая инкрустация в виде Российского герба. (Лариса ХАЙДАРШИНА. ("КП" - Екатеринбург"). Уральский кузнец выковал державный меч для Путина // Комсомольская правда, 2004.04.06). Данное наименование, скорее, родилось на основе сходства цвета камня с цветом змеиной шкуры.

6. Змееносец - `1. Созвездие. 2 знак зодиака'(БЭС).

Лексема змееносец в русском языке статус термина в гороскопах.

Ср.: "Примерно две тысячи лет назад к зодиакальным созвездиям примкнул Змееносец" (Комсомольская правда, 2011.01.18); "И для этого требуется дополнительный знак зодиака под названием "Змееносец", который следует вклинить между Скорпионом и Стрельцом" (Комсомольская правда, 2011.01.18); "Так что, если ваш день рождения приходится на интервал с 29 ноября по 17 декабря, то, возможно, вы уже не Стрелец, а Змееносец" (Известия, 2011.2.09); "Александр Васильевич, по некоторым данным, сам Змееносец (по официальнымЇпоздний Скорпион.) (Комсомольская правда, 2011.01.18); "Мол, к 12 "старым" знакам зодиака надо бы добавить еще один под названием "Змееносец"" (Комсомольская правда, 2005.07.31); " А Ваш звездный знак, дорогой Лафет, пожалуй, Змееносец!" (Обсуждение статьи М. Прохорова "О "надомниках" и трудоголиках. Или как они живут совместно в нашем ТК" (2010)); "Так что, если ваш день рождения приходится на интервал с 29 ноября по 17 декабря, то, возможно, вы уже не Стрелец, аЗмееносец." (Алексей Баев. Астрологию суд признал царицей наук // Известия, 2011.02.09)" "Правее и ниже летне-осеннего треугольника расположено огромное созвездие Змееносец, напоминающее по очертанию колокол." (А. Остапенко. Луна и планеты в сентябре-октябре 2007 года // "Наука и жизнь", 2007).

Однако в научно-фантастической литературе значение этого слова раскрывается по-новому, появляются новые смыслы, например, основывающиеся на метонимическом переносе "созвездие Змееносец" -> "житель планеты созвездия Змееносец" например: "Я буду змееносец с планеты созвездия Змееносца!" (Евгений Велтистов. Электроник - мальчик из чемодана (1964)).

7. Змеевидный - `Похожий по форме на извивающуюся змею. Змеевидная трубка перегонного аппарата.'. (Толковый словарь Ушакова).

В лексеме змеевидный заложено значение сравнения по какому-либо признаку с представителем животного мира - змеей: "Представьте себе мерцающее фосфорическим светом змеевидное тело длиною в несколько метров, движимое неведомой силой сквозь морские пучины…"(Знание -- сила, 2003).

Однако в большей степени данная лексема служит определением неодушевленных реалий окружающего мира. Это может быть характеристика крестов: "Концы крестов могут быть крайне разнообразны, что создает много вариантов этой фигуры: крест стрельчатый, якорный, двуглавый, змеевидный, завитой, трилистный, лунный, лилиевидный, украшенный шарами, гвоздевидный, клинчатый, украшенный лилиями, ромбовидный, тулузский, крест св. (Н. Типольт, В. Лукомской. Основы геральдики. Часть 2 (1915) // "Сержант", 2005)"; "В переводе "серпентайн" Ї это "змеиный" или "змеевидный", ведь озеро и впрямь похоже на широкую ленту, эдакой змеевидной, "серпантинной" формы.(Алексей Кузнецов. Между Гринвичем и Куреневкой (2002)); смерча: "Гигантский змеевидный столб высотой 780 метров и толщиной в 30 метров появился, носился со скоростью более 100 километров в час." (Владимир ЛАГОВСКИЙ. Робот "Любопытство" передает: "На Марсе аномально потеплело // Комсомольская правда, 2012.10.04), где змеевидный, помимо признака `напоминающий вид змеи', под воздействием контекста приобретает еще и признак `зловещий', присущий словам из анализируемой нами словообразовательной парадигмы.

Или при описании состава поезда, напоминающего змия-дракона, также поддержанного контекстом (лексемами чудовище жрало, воспалялся и дыхал): "Паровоз аппетитно палил: рев рек, скреп, скрежетанье, дрожь: не то брань, не то свист под клинькающим буфером; визжа, занывала сталь, кроша и крошась; саповатые ахали вестингаузы; при всем этом взвивался и мгновенно зимовал белый каракульчевый пар: воспалялся и дыхал паровоз, паля шерстяную мякоть ноги, лезшей и льнувшей всеми шерстинами в ноздри, в глаза, во все поры поезда, дробясь о горящие стекла; тарарахнув, барабахал, запахивая белой мглой черное полотно, змеевидный звонкий состав. Чудовище жрало телеграфные столбы и стрелки, знобили рельсы…." (Сергей Буданцев. Мятеж (1919-1922)).

А также пример с развернутой метафорой, актуализирующей признак `извивающийся, имеющий форму змеи': "…ему было страшно каждой клеточкой, потому что Лола тоже превратилась во что-то кровавое и дымящееся и уже не была женщиной. Змеевидный клубок медуз. Горгона!" (Сергей Осипов. Страсти по Фоме. Книга вторая. Примус интер парэс (1998)).

Интересно употребление прилагательного змеевидный в функции имени собственного. При контекстуальной поддержке актуализируются семы `мудрый', `искуситель', `подобный змее': "Мудрость Змия, Ї говорили они, Ї дает людям знание добра и зла. Вот Ї Спаситель, ОфиоморфосЇ Змеевидный. Не бойтесь, Ї послушайте его: он не солгал; вкусите от плода запретного Ї и станете, как боги!" (Д.С. Мережковский. Смерть богов. Юлиан Отступник (1895)).

Мы проанализировали только наиболее частотные лексемы с корнем змеj-/змиj. Данные, полученные в результате проведенного анализа, свидетельствуют о наличии признаков, связанных с характеристиками змеи, зафиксированными в лексикографических справочниках и актуальных в современном русском национальном сознании.

2.3.1 Анализ словообразовательного гнезда лингвокультуремы змея в китайском языке

В китайском языке нет понятия "словообразовательное гнездо", как это принято понимать, вслед за А.Н. Тихоновым, в русистике, а именно: "словообразовательные гнезда составляют слова, восходящие к одному корневому слову, в их словообразовательных отношениях" (Тихонов, 1987: 5). Китайское словообразование, по мнению китайского учёного Лу Чживэя большей частью является частью синтаксиса (ВЅЦѕО°Лу Чживэй, 1964: 2). Корневое слово ЙЯЈЁзмеяЈ© в китайском языке нашло отражение в более 500 лексико-синтаксических единицах (по данным поиска на сайте: http://www.guoxuedashi.com/zidian/so.php?sokeyci=%E8%9B%87&submit=&kz=13&cilen=0).

По данным последнего Частотного словаря современного китайского языка(1985), слово змея по количеству употребления - 68, частотность употребления - 0.00517, и ЙЯ±¦КЇ(змеиный камень) - 8, частотность употребления- 0.00061. Для ассоциативного поиска слова змея на сайте Google найдены: ЙЯН·(змеиная голова), ЙЯ·тЧщ(змееносец), ЙЯДк(год змеи), ЙЯїЪ(Шекоу, название места), ЙЯ№ы(Ред Делишес, сорт яблок), ЙЯѕ«(змея-оборотень), ЙЯР«(змея и скорпион).

"ЙЯ±¦КЇ(змеиный камень)" - это детская сказка, в которой змеиный камень выступает в качестве приманки для насекомых, но данная ассоциация уже не актуальна в настоящее время. ЙЯН·(змеиная голова) в переносном значении "человек, занимающийся нелегальной переправой людей через границу"(БКРС); ЙЯ·тЧщ(змееносец) и ЙЯДк(год змеи) связаны с зодиаком, как и в русском языке. ЙЯїЪ(Шекоу) есть название города; ЙЯ№ы(Ред Делишес) считается высококачественным сортом яблок; ЙЯѕ«(змея-оборотень) часто встречается в народных сказках и других произведениях фольклора, в виде красивой жинщины, самый известный змея-оборотень в Китае - белая змея, которая влюбляется в молодого человека и умирает от любви. ЙЯР«(змея и скорпион) тоже касается женщины, но это характеристика "жестокого, бессердечного человека" (Бородина 2015).

Из вышеизложенного следует, что словообразовательное гнездо змея так же, как и в русской языковой картине мира, насыщено культурной коннотацией, сформировавшейся на базе изначальных представлений о змее в китайском сознании.

2.4 Гипонимы лингвокультуремы змея

На основании лексикографических справочников нами было выделено 11 гипонимов змеи: удав, питон, ная, боя, уж, полоз, гадюка, гюрза, анаконда, эфа, кобра, а также очковая змея и гремучая змея.

По данным нашего материала, не все гипонимы актуализируются в русском национальном сознании в силу распространения их в экзотических странах. Наиболее частотны гипонимы змеи, распространенные на территории России. Это, прежде всего, уж - `змея обычно не ядовитая, при этом внешне похожая на гадюку.' (Ожегов, 1999) .

Например:: "Ужа он, конечно, встретил Ї да не одного, а целую семью, выползшую на солнышко погреться." (Захар Прилепин. Санькя (2006)); "Чуть дальше на берегу у нефтепровода видим ужа, который тщетно старается проглотить высушенную солнцем жабу." (Река Воронеж из-за засухи превратилась в ручеек // Комсомольская правда, 2010.08.24).

Уж - неядовитая змея, но при этом он внешне похож на ядовитую гадюку: "Перепутать их так же опасно, как спутать ужа с гадюкой." (Дмитрий Емец. Таня Гроттер и колодец Посейдона (2004)).

В русском языке есть фразеологизм вертеться, как уж на сковородке, то есть "выкручиваться, хитрить": "Впрочем, одно знаю точно: на посту главного тренера придется вертеться, как ужу на раскаленной сковороде. "(Госкомспорт решил, что Александр Грушин больше не тренер сборной России по лыжным гонкам (2002) // "Известия", 2002.09.01) "И теперь самому Садчикову приходилось вертеться словно ужу на сковородке." (Татьяна Моспан. Подиум (2000)).

По-видимому, такой фразеологизм родился в сознании носителей русского языка на основе сходства поведения человека, стремящегося избежать разоблачения, с движениями ужа, которого побеспокоили.

Также в русском языке обнаружен фразеологизм извиваться ужом, рассматриваемый нами как синоним вышерассматриваемому. Ср.: : "А знаете, ведь прелюбопытное существо этот обыватель-опустошитель!.. По-видимому, он только и делает, что приспособляется к обстоятельствам, извивается ужом. Но разберите его хорошенько, и вы удивитесь тому мастерству, с которым он эти самые обстоятельства приспособляет к себе" (Гл. Успенский. Бог грехам терпит).

Однако данная отрицательная коннотация гипонима уж - хитрить, ловчить, пожалуй, является единственной.

В отдельных регионах России ужа называют полозом - `1. Змея семейства ужей 2. (перен.) Гладкая, скользящая, загнутая спереди пластина, брус.' (Ожегов, 1999).

Например: "Я любовался переливами разных оттенков на гладкой чешуе, украшенной узорами и полосами, Ї особенно красив был зелено-желтый амурский полоз." (Р.Б. Ахмедов. Промельки (2011)) .

Скользящая, гладкая кожа полоза стала основанием для создания переносного значения названия бруса: "Владимир Галактионович взял у меня гвозди, топор и бечёвку и стал так искусно ремонтировать полоз, словно это было его специальностью." (К.И. Чуковский. Короленко в кругу друзей (1940-1969)). Как видим, отрицательных коннотаций этот гипоним не приобрел в силу безобидности полоза.

Гадюка - также достаточно распространенное пресмыкающееся в лесах России. Это `ядовитая змея с плоской треугольной головой. Семейство гадюк.' (Ожегов, 1999) .

В отличие от ужа, гадюка - змея ядовитая: " Среди гадюковых, обитающих в России, самым токсичным ядом обладает гадюка обыкновенная." (http://www.8lap.ru/section/vidy-ekzoticheskikh-zhivotnykh/samaya-yadovitaya-zmeya-gadyuka/.)

Именно опасность укуса гадюки, а также токсичность ее яда способствовали возникновению отрицательной коннотации у данного гипонима в русской языковой картине мира: гадюкой называют злую, язвительную женщину, что находит отражение в лексикографических справочниках.

Ср.: "Из голливудских звезд обещан приезд Дэррил ХанныЇодноглазая "смертоносная гадюка" из "Убить Билла" должна прибыть в Москву 25 июня и пробудет у нас два дня." (К нам едет одноглазая гадюка! // Комсомольская правда, 2005.06.16).Известно произведение "Гадюка", написанное А.Н. Толстым, в котором женщину со сложной судьбой называли именно так за внешний вид и характер: "За женщину её мало кто признавал, была уж очень тоща и зла, как гадюка".(А.Н. Толстой. "Гадюка").

По данным нашего материала, гадюкой называют не только женщину, так могут ругательно называть мужчину: "А какая красота была, ого-го, одно удовольствие жить и ехать. За что красоту разрушил, гадюка? Тошно мне в твоём обществе." (Олег Павлов. Карагандинские девятины, или Повесть последних дней // "Октябрь", 2001).

Несмотря на экзотичность такой змеи, как удав, в русском национальном сознании данный гипероним достаточно активен. Удав - `большая хищная змея тропических стран, обычно обвивающая свою жертву при нападении.' (Ожегов, 1999).

В Национальном корпусе русского языка при прямом значении обнаруживается такой признак этого гипонима, как `очень большой размер', а также из контекстов следует, что это опасная змея, которую люди боятся:

"Едем с Джеком по деревне, видим на стене одной хижины старое, выцветшее объявление: "Дом продаётся". На крыльце лежит огромный удав. - Никто не покупает, - объяснил Джек." ("Мурзилка", 2002); "Пятиметровый удав сбежал, Ї сообщалось в заметке, Ї из Алма-Атинского зверинца, добрался как-то до гор и вот уже в течение двух лет появляется в районе горных садов, пугая до смерти колхозников и опустошая колхозные курятники." (Ю.О. Домбровский. Хранитель древностей / Приложение (1964))

Следующие контексты показывают, что удав - сильная змея, он "обладает физической мощью": "Удав обладает большей физической мощью и использует другой принцип воздействия на противника, хотя, в общем, принцип его действий носит схожий характер." (Тактика и психология (2003) // "Боевое искусство планеты", 2003.12.08).

Именно на силе удава строится образная составлящая этого гиперонима в следующем контексте: "Восстановим республику павшую, хоть чека и силен, как удав, и Россия восстанет уставшая посреди человеческих прав…" (Василий Аксенов. Таинственная страсть (2007))

Удав душит свою жертву: "И началась, понимаешь, паника: бабы из дома не выходят, то одного удав задушил, то другого, работы срываются…"(Ю.О. Домбровский. Хранитель древностей (1964))

Удавы - теплолюбивые пресмыкающиеся, живут в теплых странах: "Оказалось, что в прошлом году из зверинца на колхозном базаре исчез индийский удав." (Ю.О. Домбровский. Хранитель древностей (1964))

Существует поверье, что удав, прежде чем проглотить своих жертв, гипнотизирует их взглядом. Издревле змеям приписывались гипнотические свойства, которые внушают людям суеверный ужас. И сегодня живы еще заблуждения относительно завораживающего взгляда змеи. Такие поверья лежат в основе фразеологизма "смотреть, как удав на кролика", который означает взгляд, гипнотизирующий своей неподвижностью.

Примеры фразеологизма смотреть, как удав на кролика мы встретили в корпусе русского языка: "Я всегда опасался худышек, моя мать, которая действовала на меня как удав на кролика и способна была внушить любую, самую абсурдную мысль, говорила: "Не доверяй худым..."" (Александр Иличевский. Перс (2009)); "Да какой он артист, Ї поморщился режиссер, Ї он бестрепетный киноделец, потрафляющий публике, гипнотизирующий ее, аки удав кролика." (Наталья Галкина. Вилла Рено // "Нева", 2003)

Также со словом "удав" мы встречаем в Национальном корпусе русского языка фразеологизм спокоен как удав: "Я вообще спокоен как удав.. Продолжаем ничего не понимать…" (коллективный. Форум: Свято-Филаретовский институт прокомментировал участие сотрудницы в акции в поддержку Pussy Riot (2013))

Из семейства удавов известен также питон - "Большая змея семейства удавов." (Ожегов, 1999).

Питон душит свою жертву: "По вентиляционной шахте питон пробрался наверх в спальню и задушил мальчиков." (В городских джунглях питон задушил детей // Комсомольская правда, 2013.08.06); "Не так давно бирманский питон задушил и проглотил 22-килограммовую собаку породы хаски." (Питонья напасть // Известия, 2007.11.27)

Питон длинный, весит много килограммов, ест раз в месяц: "Тигровый питон весом в 20 килограмм ест раз в месяц." (В Энгельсе показывают тараканов из шоу Первого канала // Комсомольская правда, 2008.08.22); "Был у нас раньше питон более пяти метров длиной, а весом от 95 до 105 килограммовЇэто в зависимости от того, как давно "пообедал"." (Завтрак с крокодилом // Труд-7, 2005.02.17); "Оказывается, питон ест раз в месяц, а потом долго переваривает пищу." (В Омск привезли рептилий со всех континентов // Комсомольская правда, 2009.07.31)

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.