Прямая и косвенная оценка говорящим невербального коммуникативного поведения адресата

Речевое взаимодействие, содержащее прямую и косвенную оценку невербального коммуникативного поведения. Проблема речевого общения. Общая характеристика категории оценки. Манипулятивное и актуализаторское воздействие. Невербальные компоненты фонации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.11.2017
Размер файла 407,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

(73) I was smiling, I used to smile when she attacked me as a sort of defence. "Don't put on that ghastly smile." (Fowles: 51).

Улыбка выступает здесь в качестве фатической кинемы, так как демонстрирует стремление адресата сохранить коммуникативный баланс, не поддаваясь на провокационные действия со стороны говорящего. Говорящий ошибочно полагает, что ему желают нанести обиду, тогда как для адресата улыбка выступает привычным средством защиты против нападок. Способом прямой отрицательной эмоциональной частной сенсорной оценки выступает эмоционально-оценочный предикат ghastly ("horrible, frighful"), а также указательное местоимение that, выражающее пренебрежение (OD: 346). Косвенная оценка, включенная в прямой императив, используется с целью оказания рационального воздействия на адресата, побуждает его прекратить неуместное невербальное действие.

(74) There were triumph and insolence in his eyes, a devilish look, and he never took his eyes off mine for a long time. I looked back at him and blushed. I said, "What's the matter?" I felt wretched when I asked it. (Kerouac: 109).

Пристальный продолжительный взгляд, эмотивная кинема, оценивается отрицательно, в связи с тем, что оказывает эмоциональное давление на говорящего. Прямая отрицательная эмоциональная частная психологическая оценка реализуется посредством оценочной номинации insolence ("offensively contemptuous, insulting"), оценочного определения devilish ("like worthy of the devil, damnable") и оценочной номинации triumph ("signal success, great achievements"), актуализующей отрицательное значение (OD: 424; 949; 226). В попытке установить мотивы данного взгляда субъект оценки использует стереотипное вопросительное высказывание what's the matter?, имплицитно выражающее отрицательную реакцию на невербальное поведение.

Таким образом, смешанная оценка включает характеристику невербального компонента, позволяющую яснее понять причину, по которой, невербальное поведение воспринимается как не соответствующее коммуникативной ситуации либо же поощряется субъектом оценки.

Смешанный тип отрицательной оценки реализуется эксплицитно за счет эмоционально-оценочных предикатов (frantic, tense); оценочных определений (that, devilish, ghastly); оценочных номинаций (insolence, triumph); общеоценочного предиката (no good) и стереотипного вопросительного высказывания (What's wrong?). В реализации косвенной оценки задействованы прямой отрицательный императив или стереотипное оценочное высказывание (What's the matter?).

Способы смешанного типа положительной оценки включают непосредственно эмоционально-оценочные (lovely) и этические предикаты (beautiful, brave); эмоционально-оценочные определения. Одновременно с этим положительная оценка формулируется опосредованно в форме лести и похвалы.

Выводы по главе 2

1. Полученное в результате исследования процентное соотношение типов оценки невербального коммуникативного поведения показывает, что коммуниканту в невербальном поведении собеседника актуальнее заметить отклонения в сторону минуса (см. Рис. 1).

Рисунок 1.

2. Доминирование косвенной оценки объясняется широким спектром способов ее выражения, используемых для смягчения негативного впечатления от отрицательной оценки или сокрытия истинных намерений говорящего, что позволяет максимально воздействовать на адресата, в целях изменения линии его невербального поведения и повышения эффективности общения.

3. Способами прямой отрицательной оценки фонации (28,89%) являются: отрицательно-оценочный предикат, характеризующий эмоциональное или физическое состояние адресата; метафорическое сравнение c использованием не оценочного существительного; стереотипное вопросительное отрицательно-оценочное высказывание (what's wrong?). Прямая отрицательная оценка молчания (4,44%.) реализуется посредством оценочного предиката; оценочного наречия-интенсификатора; стереотипного вопросительного отрицательно-оценочного высказывания. В реализации прямой отрицательной оценки кинесики (57,78%) задействованы: номинативный отрицательно-оценочный предикат и номинативно-оценочный глагольный предикат, метафорическое сравнение и стереотипное вопросительное высказывание. Средствами реализации отрицательной оценки проксемики (8, 89%) являются стереотипное вопросительное высказывание и оценочный глагольный предикат.

4. Случаи прямой положительной оценки фонации и проксемики не были установлены. Из всего корпуса примеров был выявлен единичный случай прямой положительной оценки молчания (4,76%). Положительная оценка молчания реализуется посредством номинативно-оценочного глагольного предиката. Способами реализации прямой положительной оценки кинесики (95,24%) являются оценочный предикат, оценочная номинация, вопросительная конструкция с оценочным предикатом.

5. Установлены следующие способы косвенной отрицательной оценки фонации (17,06%): форма прямого отрицательного или побудительного императива; оценочный предикат без прямого указания на невербальный компонент как на объект оценки; междометное слово-предложение побудительного типа; уточняющее вопросительное предложение, в том числе стереотипное высказывание прескриптивного типа; энантиосемия. Установлен единичный случай косвенной отрицательной оценки молчания (0,59%), реализованный посредством оценочного предиката. Мы наблюдаем следующие способы выражения косвенной отрицательной оценки кинесики (79,41%): прямой отрицательный и побудительный императивы, стереотипное высказывание императивного типа с запретом на обозначенное невербальное действие; стереотипное вопросительное высказывания или уточняющий вопрос; предикат с отрицательным оценочным значением. Косвенная отрицательная оценка проксемики (2,94%) реализуется в форме прямого отрицательного императива; вопросительного стереотипного высказывания; уточняющего вопроса.

6. Косвенная положительная оценка фонации не представлена. Косвенная положительная оценка молчания (6,06%) возможна в том случае, если оно используется в экспрессивной функции, выступая вместо вербального речевого акта или являясь утвердительным ответом на вопрос говорящего, при этом языковые способы реализации оценки определяются прагматическим контекстом. Способами косвенной положительной оценки невербальных компонентов кинесики (93,94%) являются оценочный предикат; энантиосемия; уточняющий вопрос; ассертив с базисной иллокутивной силой сообщения.

7. Оценка смешанного типа (4%) подразумевает совмещение прямого и косвенного способов выражения оценки. Способами отрицательной оценки смешанного типа являются: эмоционально-оценочный глагольный предикат; оценочное определение или номинация; общеоценочный предикат; стереотипное вопросительное высказывание. Вместе с тем косвенно оценка выражается в форме прямого отрицательного императива или стереотипного оценочного высказывания. Способами положительной оценки смешанного типа являются: эмоционально-оценочный или этический предикат; эмоционально-оценочное определение. Одновременно с этим положительная оценка реализуется косвенно в форме лести или похвалы.

8. Эмоциональность достигается посредством эмоционально-оценочных междометных дискурсивных маркеров, междометных фразеологизмов. интонации, эмфатических конструкций, длительной формы глагольного предиката, обозначающего невербальное действие, а также повтора. При выражении оценки широко используются интенсификаторы и деинтенсификаторы оценочного значения, выбор которых не определяется характером оценки или невербальным компонентом.

9. Фонация не оценивается положительно (за исключением случая смешанной оценки звукоподражания) в связи с тем, что просодика, соответствующая всем параметрам коммуникативной ситуации, воспринимается собеседниками как сама собой разумеющаяся, поэтому в ее положительной оценке нет необходимости. Молчание оценивается редко, что объясняется толерантным отношением представителей англоязычных культур к данному невербальному поведению. Проксемика практически не подвергается положительной оценке ввиду того, что оценка дистанции между собеседниками, отвечающей требованиям коммуникации, видится бессмысленной. Немногочисленные случаи отрицательной оценки объясняются тем, что дистанцию между коммуникантами можно регулировать без использования вербальных средств коммуникации.

10. Ошибочное прочтение субъектом оценки импликации невербального компонента, приводит к коммуникативной неудаче, что отражается в отрицательно-оценочном высказывании.

Заключение

Суть высказывания часто зависит от внешних условий, в которых оно произносится. Прагматические причины выбора прямого или косвенного способа выражения отрицательной и положительной оценки мотивированы коммуникативными намерениями говорящего, спецификой речевой ситуации, в том числе установленными нормами общения. При оценке важнейшим фактором является оказание рационального или эмоционального воздействия на адресата, чтобы изменить линию его поведения.

Невербальные компоненты коммуникации с разной степенью воздействуют на субъект оценки, что отражается на оценочном высказывании.

В ходе исследования было установлено, что выбор прямой отрицательной оценки невербального коммуникативного поведения обусловлен: неадекватностью невербального поведения с точки зрения ситуативного контекста, в том числе его несоответствием нормам поведения в обществе; необходимостью уточнения правильности интерпретации невербального компонента и негативным воздействием на эмоциональное состояние субъекта оценки. Прямая положительная оценка используется при выражении одобрения, уточнении правильности положительной интерпретации невербального компонента и манипулировании поведением адресата.

Косвенная отрицательная оценка носит прескриптивный характер, так как выражает запрет на обозначенное действие, как правило, на основании существующих социальных норм и стереотипов, а также используется при неадекватном поведении, если оно создает препятствия для ведения диалога или негативно воздействует на говорящего. Косвенная положительная оценка характерна для тех случаев, когда невербальное поведение оказывает позитивное рациональное или эмоциональное воздействие на говорящего; возникает необходимость уточнить правильность позитивной интерпретации невербального поведения; невербальный компонент является, с точки зрения субъекта оценки, идентификатором положительного эмоционального или физического состояния адресата.

Смешанный тип отрицательной оценки используется, чтобы негативно охарактеризовать невербальное поведение и обозначить запрет на указанное действие. Смешанный тип положительной оценки используется с тем, чтобы польстить коммуниканту, а также похвалить положительно воспринятое невербальное действие. Данный тип оценки позволяет охарактеризовать невербальный компонент, чтобы адресат яснее понимал причину, по которой его невербальное поведение оценивается положительно или отрицательно.

Специфика прямой и косвенной оценки в диалоге определяется не только тем, на какую сферу адресата воздействует говорящий, но и тем, чем мотивирована оценка. Поэтому в ходе исследования удалось выявить не только рациональные и эмоциональные, но и общие и частные оценки, среди которых доминируют психологические (эмоциональные). Данная тенденция объясняется тем, что оценке подвергаются преимущественно невербальные компоненты, репрезентирующие эмоциональное состояние коммуниканта.

Несмотря на разнородность способов выражения прямых и косвенных оценочных высказываний, все же удается провести некоторые обобщения (см. Табл.1 Приложения). Так, для выражения прямой и косвенной отрицательной и положительной оценки невербального коммуникативного поведения в равной степени характерно использование номинативных эмоционально-оценочных, а также глагольных оценочных предикатов, номинаций и определений независимо от типа невербального компонента, несмотря на то, что при использовании данных языковых средств в косвенной оценке отсутствует прямое указание на оцениваемый невербальный компонент.

Метафорическое сравнение c использованием не оценочного существительного является способом выражения прямой отрицательной оценки (фонация, кинесика).

Энантиосемия является способом выражения только косвенной положительной или отрицательной оценки невербального коммуникативного поведения.

Стереотипное вопросительное высказывание, уточняющие вопросы, а также вопросительные конструкции с оценочными предикатами используются в равной степени как для выражения прямой и косвенной оценки, так и для выражения смешанной оценки независимо от невербального компонента. Тем не менее для выражения прямой оценки характерно использование высказываний типа what's wrong? / what's funny.

Прямой отрицательный императив с глагольным предикатом, указывающим на действие, которое необходимо прекратить, на необходимость прекращения невербального действия или выполнение иного действия, используется для выражения косвенной отрицательной оценки фонации, кинесики, проксемики (также в рамках оценки смешанного типа). Кроме того, наблюдается использование стереотипного высказывания побудительного типа (кинесика) и междометного слова-предложения побудительного типа (фонация). Оценочная пресуппозиция придаточного предложения и прямого императива используется для выражения косвенной отрицательной оценки (фонация).

Формально не оценочные структуры речевых актов ассертива с базисной иллокутивной силой сообщения лести и похвалы используются для выражения косвенной положительной оценки невербального коммуникативного поведения (кинесика, смешанная оценка кинесики и фонации).

Таким образом, исследование показало, что невербальное коммуникативное поведение определяет характер и установку оценочного высказывания, которое, в свою очередь, способно регулировать данное поведение.

Настоящая диссертационная работа только положила начало исследованиям оценки невербальных компонентов коммуникации и может быть продолжена рассмотрением иных ситуативных контекстов с разделением невербальных компонентов на более узкие группы.

Список использованной литературы

1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988 - 341 с.

3. Банару В.И. Оценка, модальность, прагматика // Языковое общение: единицы и регулятивы. -1987. - С. 14-18.

4. Богданов В.В. Молчание как нулевой знак и его роль в вербальной коммуникации // Языковое обобщение и его единицы. - 1986. - С. 12-18

5. Богданов В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. - Л. : Изд-во ЛГУ, 1990. - 88 с.

6. Боголюбова Л.И. О классификации пресуппозиций // Вестник ЛГУ. Серия 2. - 1991. - Вып. 3. - С. 97-99.

7. Верещагин Е.М. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами (на материале русского языка) / Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. // Вопросы языкознания. - 1981. - № 1. - С.36-41.

8. Виноградов С.И. Культура русской речи. - М. : Издательская группа норма-инфра, 2006. - 549 с.

9. Винокур Т.Г. Информативная и фатическая речь как обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего // Русский язык в его функционировании: коммуникативно прагматический аспект. - М. : Наука, 1993. - С. 5-29.

10. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М. : Наука, 1985. - 228 с.

11. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. - М. : Знак, 2010. - 600 с.

12. Журавлев А.П. Звук и смысл. ? М. : Просвещение, 1981. ? 160 с.

13. Ивин А.А. Основания логики оценок. - М. : Изд-во Московского ун-та, 1970. - 230 с.

14. Ильина Н.В. Структура и функционирование оценочных конструкций в современном английском языке: афтореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1984 - 16 с.

15. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М. : КомКнига, 2006. - 284 с.

16. Карасик В.И. Социальный статус человека в лингвистическом аспекте // "Я", "субъект", "индивид" в парадигмах современного языкознания: сб. науч. тр. / под ред. Н.Н. Трошиной - М. : Инион РАН, 1992. - С. 47- 87.

17. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: учебное пособие. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.

18. Копнина Г.А. Речевое манипулировании. - М. : Флинта, 2008. - 176 с.

19. Кравцова В.Ю. Энантиосемия лексических и фразеологических единиц: язык и речь: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. - Ростов н/Д., 2006. - 20 с.

20. Крестинский С.В. Коммуникативно значимое молчание в структуре языкового общения: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. - Л., 1991. - 16 с.

21. Крестинский С.В. Коммуникативная нагрузка молчания в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. - Калинин: Изд-во Калинин. гос. ун-та, 1989. - С. 92-97.

22. Крестинский С.В. Молчание в системе невербальных средств коммуникации // Тверской лингвистический меридиан: сб. науч. тр. / под ред. И.П. Сусова. - Тверь: Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1998. - Вып. 1 - С. 74-79.

23. Крестинский С.В. Молчание как средство коммуникации и его функции в языковом дискурсе // Вестник ТвГУ. Филология. - Тверь, 2011. - Вып.1. - С. 34-37.

24. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. - Волгоград: Изд-во ВГУ, 2001. - 261 с.

25. Колшанский Г.В. Паралингвистика. - М. : Наука, 1974 - 80 с.

26. Конопелько Е.В. Эмоциональный перлокутивный эффект и его интрепретация участниками коммуникации (на материале современного английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. - Л., 1990. - 16 с.

27. Копнина Г.А. Речевое манипулирование: Учеб. пособие. - М. : Флинта, 2008. - 176 с.

28. Корнилова Н.Б. Слово и молчание: аспекты взаимодействия // Ярославский педагогический вестник. - 2001. - С. 38-40.

29. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. - М. : Новое литературное обозрение, 2002. - 592 с.

30. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. - М. : Изд-во МГУ, 1981. - 573 с.

31. Лисоченко Л.В. Убеждение как назначение судебной речи в дидактическом и методическом освещении // Личность, речь и юридическая практика: сб. науч. тр. - Ростов н/Д. : Изд-во ДЮИ, 2003. - Вып. 6. - С. 94-100

32. Лоуэн А. Предательство тела. - Екатеринбург: Деловая книга, 1999. - 327 с.

33. Лоуэн А. Язык тела. - СПб. : Феникс, 1998. - 428 с.

34. Мартынова Е.А. Типология явлений коммуникативного дискомфорта в ситуациях диалога: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01; 10.02.19. - Орел, 2000. - 18 с.

35. Меликян С.В. Речевой акт молчания в структуре общения: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. - Воронеж, 2000. - 24 с.

36. Мечковская Н.Б. На семиотическом перекрестке: мотивы движения тела в невербальной коммуникации, в языке и метаязыке // Логический анализ языка: Языки динамического мира. - Дубна: Изд-во Межд. ун-та природы, общества и человека, 1999. - С. 376-393.

37. Мережинская З.И. Роль случайного слушающего в ведении английской речевой коммуникации: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - СПб., 2007. - 24 с.

38. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология / пер. с англ. под ред. Ю.С. Степанова. - М. : Академический проект, 2001. - С. 45-97.

39. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. - Изд. 3-е, перераб. - М. : Флинта, 2003. - 320 с.

40. Нэпп М. Невербальное общение: мимика, жесты, движения, позы и их значения / М. Нэпп, Дж. Холл; пер. с англ. З. Замчук [и др.]. - СПб. : Прайм-Еврознак, 2006. - 512 с.

41. Олинчук В.В. Функция интонации в реализации эмоционально-оценочного значения текста (на материале английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - Одесса, 1993. - 18 с.

42. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике / под ред. Б.Ю. Городецкого. - М., 1986. - Вып. 17. - С. 22-129.

43. Пиз А. Язык телодвижений: как читать мысли окружающих по жестам / А. Пиз, Б. Пиз; пер. с англ. Т. Новиковой. - М. : Эксмо, 2012. - 448 с.

44. Поспелова А.Г. Манифестация и механизм речевых приоритетов в английской диалогической речи. - СПб. : Изд-во СПбГУ. ун-та, 2000. - 16 с.

45. Поспелова А.Г. Функциональный аспект изучения речевых актов: иллокутивно-интерактивная характеристика // Трехаспектность грамматики (на материале английского языка) / под ред. В.В. Бурлакова. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 1992. - С. 68-85.

46. Психология: Словари / под ред. А.В. Петровского. - М.: 1990. - С.244.

47. Ренц Т.Г. Невербальная семиотика романтического общения // Вестник ВолГУ. - Волжск.

48. Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика: монография. - Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. - 272 с.

49. Седов К.Ф. О манипуляции и актуализации в речевом воздействии // Проблемы речевой коммуникации: сб. науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - Вып. 2. - С. 40-52.

50. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие: монография. - Воронеж: Полиграф, 2001. - 252 с.

51. Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: функционально-семантический аспект. - СПб: Изд-во СПбГУ, 1995. - 126 с.

52. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты. - Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. - 165 с.

53. Фаст Дж. Язык тела: азбука человеческого поведения / пер. с англ. Л.А. Игоревского. - М. : Центрполиграф, 2008. - 190 с.

54. Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. - 1991. - № 6. - С. 46-50.

55. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. - М. : Рус. яз., 2002. - 216 с.

56. Френкель Е.И. Парадигма оценочных сем в современном английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - Одесса, 1982. - 22 с.

57. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / В.Н. Телия [и др.] ; под ред. В.Н. Телия. - М. : Наука, 1991 - 214 с.

58. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: монография. - М.: Гнозис, 2008. - 414 с.

59. Шаховский В.И. Эмоции. - М. : Либроком, 2009. - 124 с.

60. Шестеркина Н.В. Средства выражения проксемики в художественном тексте / Н.В. Шестеркина, Е.М. Шестеркина // Информативная динамика текста в коммуникации: сб. науч. тр. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1999. - С. 116-118.

61. Шмелев А.Г. Психодиагностика личностных черт. - СПб. : Речь, 2002. - 472 с.

62. Шрамко Л.И. Антропоцентрические глаголы неконтролируемого действия английского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. - СПб., 2002. - 18 с.

63. Ю Е.Д. Репрезентация невербальных средств коммуникации в современном испанском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. : 10.02.05. - Иркутск, 2009. - 22 с.

64. Ягубова М.А. Лексико-семантическое поле "оценка" в русской разговорной речи: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. - Саратов, 1992. - 21 с.

65. Argule M. Gaze, Mutual Gaze and Proximity// Semiotica. - 1972. - Vol. 6, № 1. - P. 32-49.

66. Birdwhistell R. L. Kinesics and Context. Essays on Body Motions Communication. - Philadelphia : University of Pensylvania Press, 1970. - 338 p.

67. Brosnahan L. Russian and English Nonverbal Communication. - Moscow: Bilingua, 1998 120 p

68. Bruneau T. J. Communicative silences : forms and fuctions // The Journal of Communication. 1973. H.23. P. 17 - 46.

69. Chang Z. Comparative Studies in Language and Culture. - Qing dao: Ocean University of China, 2004. - 434 p.

70. Dillard J. P. The Goals-plans-action Model of Interpersonal Influence // Perspectives on persuasion, social influence and, compliance gaining / ed. by J. S. Seiter [et al.]. - 2004. - P. 185 - 206.

71. Dou W. Intercultural Business Communication / W. Dou, G. W Clark, M. H Prosser. - Beijing, 2007. - 402 p.

72. Ekman P. An argument for basic emotions // Cognition and emotion. - 1992. - Vol.6. - № 2. - P. 169-200.

73. Field T. Touch. - Cambridge : Bradford Books, 2003. - 153 p.

74. Finocchiaro M. Foreign Language Testing / M. Finocchiaro, S. Sako. - New York : Regent Publishing Company, 1983. - 342 p.

75. Goffman I. Interaction ritual : Essays on face-to-face behavior. - New York : Doubleday, 1967. - P. 5-45

76. Grice H. P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics / ed. by P. Cole [et al.]. - 1989. - Vol.3. - P. 41-58.

77. Hall E. T. The Hidden Dimension. - New York : Anchor Books, 1969. - 217 p.

78. Hall E. T. A System for the Notation of Proxemic Behavior // American Anthropologist. - 1963. - P. 1003-1026.

79. Hall J. A. An Introduction to the Study of Nonverbal Communication // Nonverbal Communication in Human Interaction / ed. by M. L. Knapp, [et al.]. - Boston, 2014. - P. 1-28.

80. Kottler J. A. The Language of Tears. - San Francisco: Jossey-Bass Publishers, 1996. - 242 p.

81. Morris D. Manwatching // A Field Guide to Human Behavior. - New York : Abrahams, 1977. - P. 12-35.

82. Nowell-Smith P.H. Ethics. - West Drayton : Penguin Books, 1954. - 323 p.

83. Stevenson Ch. L. Facts and values. Studies in ethical analysis. - London : New Haven, 1963. - 153 p.

84. Saville-Troike M. Perspective on Silence / M. Saville-Troike, D. Tannen. - Norwood, NJ : Alex Publishing Corporation,1985. - 251 p.

85. Searle J. R. Speech acts : An essay in the philosophy of language. - Cambridge : Cambridge University Press, 1970. - 203 p.

86. Wright G. H. The Varieties of Goodness. - London : Routledge and Kegan Paul, 1963. - 164 p.

Список сокращений и источников

1. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. - М : Директмедиа Паблишинг, 2008. - 5987 с

2. Bradbury - Bradbury R. Fahrenheit 451 [Электронный ресурс]. URL: http://www.secret-satire-society.org/wp-content/uploads/2014/01/Ray-Bradbury-Fahrenheit-451.pdf (дата обращения: 19.05.2016).

3. Christie - Christie A. Cat among the Pigeons [Электронный ресурс]. URL: https://kohledeyes.files.wordpress.com/2016/01/cat-among-the-pigeons-by-agatha-christie.pdf (дата обращения: 19.05.2016).

4. DAS - The Dictionary of American Slang [Электронный ресурс]. URL: htth://www.dictionary.com/browse/good-and-mad (дата обращения: 07.05.2016).

5. Faulkner - Faulkner W. Light in August. - New York : Random House, 1972. - 205 p.

6. Fielding - Fielding H. Bridget John's Diary [Электронный ресурс]. URL: http://www.kkoworld.com/kitablar/Helen%20Fielding%20-%20Bridget%20Jones's%20Diary.pdf (дата обращения: 19.05.2016).

7. Forman - Forman G. If I Stay [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc19280270_154811066?hash=2d0b3be776d26f66a0&dl=f37d771acbcbd71800 (дата обращения: 19.05.2016).

8. Fowles - Fowles J. The Collector [Электронный ресурс]. URL: http://www.kkoworld.com/kitablar/con_faulz_kolleksiyachi-eng.pdf (дата обращения: 19.05.2016).

9. Highsmith - Highsmith P. The Talented Mr. Ripley [Электронный ресурс]. URL: https://sites.google.com/site/celestinosilvesterwd/the-talented-mr-ripley (дата обращения: 19.05.2016).

10. Hannah - Hannah K. The Nightingale [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc219407793_373027292?hash=8ca99d4d58192ee0b5&dl=2991ca1214e2badb46 (дата обращения: 19.05.2016).

11. Harmon - Harmon A. Running Barefoot [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc14694589_419412989?hash=aef5ee3fbffd90f0ba&dl=0cbb8e091f0d7fa285 (дата обращения: 19.05.2016).

12. Kerouac - Kerouac J. On the Road [Электронный ресурс]. URL: https://oscarenfotos.files.wordpress.com/2012/05/on_the_road_jack_kerouac.pdf (дата обращения: 19.05.2016)

13. Kinsella - Kinsella S. Shopaholic [Электронный ресурс]. URL: https://www.goodreads.com/series/45600-shopaholic (дата обращения: 19.05.2016)

14. Kinsella WN - Kinsella S. Wedding Night [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc8069473_271570268?hash=cabaeecc560188448e&dl=0344293d9a5f15a9fc (дата обращения: 19.05.2016).

15. Mitchell - Mitchell M. Gone with the Wind [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc8069473_240802160?hash=a12c55ee4ff20262fd&dl=781c0c6680fe28d0d1 (дата обращения: 19.05.2016).

16. MWD - Merriam-Webster Dictionary. [Электронный ресурс]. URL: http://www.merriam-webster. com (дата обращения:15.01.16).

17. Niffenegger - Niffenegger A. The Time Traveler's Wife. - San Francisco, CA : Cage Publishing, 2003. - 518 p.

18. OD - The Concise Oxford Dictionary of Current English / H.W. Fowler, F.G. Fowler. - London: The Clarendon Press, 1919. - 1064 c.

19. OID - Oxford Dictionary of Idioms / ed. by J. Siefring. - Oxford: Oxford University Press, 2004. - 338 p.

20. OPD - Oxford Phrasal Verbs Dictionary / K. Brown [et. al]. - Oxford: Oxford University Press, 2002. - 377 p.

21. Robbins - Robbins H. The Carpetbagger [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc12801741_437462235 (дата обращения: 19.05.2016).

22. Sparks - Sparks N. Save Heaven [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc6139609_215486088?hash=0ef05c351f6a8485e7&dl=87425f07f13ba662af (дата обращения: 19.05.2016).

23. Tartt - Tartt D. The Goldfinch [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc219081570_410511557?hash=b34cf4404953c921fa&dl=be5322104c7e3621f8 (дата обращения:19.05.2016)

24. Yates -Yates R. Revolutionary Road [Электронный ресурс]. URL: http://www.kkoworld.com/kitablar/richard_yeyts_deyishiklikler_kuchesi-eng.pdf (дата обращения:19.05.2016)

Приложение

Таблица 1 - Языковые средства, участвующие в реализации прямой и косвенной оценки невербального коммуникативного поведения

Языковой способ выражения

Тип оценки (прямая/косвенная; положительная/отрицательная)

Невербальные средства

Оценочные предикаты, номинации и определения

Любая

Любой

Метафорическое сравнение

Прямая отрицательная

Фонация, кинесика

Энантиосемия

Косвенная положительная/отрицательная

Любой

Стереотипное вопросительное высказывание; уточняющий вопрос; вопросительная конструкция с оценочным предикатом.

Прямая, косвенная, смешанная положительная/отрицательная

Любой

Прямой отрицательный или побудительный императив

Косвенная отрицательная

Фонация, кинесика, проксемика

Стереотипное высказывания побудительного типа

Косвенная отрицательная

Кинесика

Междометное слово-предложение побудительного типа

Косвенная отрицательная

Фонация

Оценочная пресуппозиция придаточного предложения и прямого императива

Косвенная отрицательная

Фонация

Формально не оценочные структуры речевых актов

Косвенная, смешанная положительная

Кинесика, фонация

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Очерк проблемы классификации речевых актов в современной прагмалингвистике. Национальная специфика невербального канала коммуникации. Модификация поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в структуре коммуникативного поведения.

    реферат [26,0 K], добавлен 21.08.2010

  • Коммуникативное поведение как предмет лингвистического описания. Изучение национального коммуникативного поведения. Теория речевых актов и прагматические исследования. Правила и принципы языкового общения. Социальные факторы и коммуникативное поведение.

    реферат [29,1 K], добавлен 21.08.2010

  • Стратегии и тактики речевого общения в рамках речевой коммуникации, приемы воздействия на партнера по коммуникации, приемы манипуляции и операции над высказываниями. Речевое общение и взаимодействие, речевое воздействие с точки зрения когнитивистики.

    реферат [35,8 K], добавлен 14.08.2010

  • Понятие и основные типы речевого поведения. Речевое поведение в межличностном и социально-ориентированном общении, его важность для межкультурной коммуникации. Особенности речевого и неречевого поведения различных народов в коммуникативных ситуациях.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 17.05.2012

  • Причины становления и развития гендерных исследований в лингвистической науке. История появления нового направления языкознания в США и Германии - феминистской критики языка. Сравнительный анализ невербального коммуникативного поведения мужчин и женщин.

    реферат [44,0 K], добавлен 17.12.2010

  • Понятие и особенности речевого поведения, его типы. Речь как утверждение социального статуса. Характеристика влияния, которое оказывает статус телеканала на речевое поведение телеведущих. Анализ речевого поведения телеведущих различных российских каналов.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 20.03.2011

  • Характеристика существенных различий между русским и немецким менталитетом, их признаки и области проявления. Психологические особенности Я-пространства. Сущность уровней общественного коммуникативного поведения, текста, высказывания, семантики слова.

    реферат [28,2 K], добавлен 06.09.2009

  • Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.

    курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Дословная передача чужого высказывания. Прямая и косвенная речь. Основные признаки отграничения косвенной речи от прямой. Система знаков препинания при прямой речи. Дословно переданная речь. Прямая и косвенная речь в произведении Гончарова И.А. "Обломов".

    реферат [26,4 K], добавлен 27.09.2014

  • Вопросы гендерного описания и исследования в российской и зарубежной лингвистике. Разграничение понятий пол и гендер. Развитие феминистской лингвистики, изучение языкового поведения мужчин и женщин и ассиметрии в языковой системе обозначения лиц.

    реферат [27,3 K], добавлен 14.08.2010

  • Невербальные средства общения, применяемые в деловом общении или во время выступления перед аудиторией. Эффективность использования неязыковых средств, соотношение с речевой информацией и воздействие на слушающих. Виды невербальных сигналов и их значение.

    курсовая работа [29,9 K], добавлен 17.12.2009

  • Кинесика как совокупность движений, входящих в процесс коммуникации. История возникновения кинесики. Классификация компонентов жестового поведения. Функции и свойства кинесических единиц в устной речи. Национальные особенности невербального поведения.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 20.03.2011

  • Культурологические характеристики общения. Национально-культурная специфика речевого общения. Страноведческий текст в системе лингвистического знания. Комплекс ценностей как основа лингвокультурологии. Классификация ценностей как норм и правил поведения.

    реферат [45,6 K], добавлен 22.08.2010

  • Содержание, критерии и функции жанра "подписи к фотографии". Гендерные особенности коммуникативного поведения мужчин. Речевой жанр "подписи к фотографии" на материале журнала "Esquire". Лингвистические средства создания стереотипного образа мужчины.

    дипломная работа [704,0 K], добавлен 23.06.2016

  • Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013

  • Методика формирования речевых навыков. Ситуативность как один из главных принципов обучения говорению. Сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам. Освоение грамматики в процессе общения на языке. Технология обучения английскому.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 31.03.2016

  • Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015

  • Современный радиоведущий через призму коммуникативного идеала. Квалификативные категории модуса как важнейшая составляющая речевого высказывания радиоведущего. Категория авторизации в речи радиоведущего. Говорящий и слушающий в радикоммуникации.

    дипломная работа [160,9 K], добавлен 20.09.2010

  • Общее понятие социолингвистики. Проблемы синхронной и диахронической социолингвистики. Подход американских лингвистов к социологии языка. Сравнительная характеристика американского и русского языка. Оценка американскими лингвистами речевого поведения.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 29.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.