Концептологическое исследование Хлеба

Интерпретация термина "концепт" в современной лингвистике. Анализ объема понятия: предикация. Лингвистический аспект изучения ментальности. Когнитивная лингвистика: основные положения, направления. Уточняющее исследование производных слов с корнем хлеб.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.11.2017
Размер файла 340,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Более века назад в Европе началось изучение народного менталитета. Первыми к этой проблеме обратились социологи, историки и философы. С 1960 годов о менталитете заговорили и лингвисты, исследуя его проявления в языке.

В отечественной лингвистике под влиянием школы А.А. Потебни и петербургских семасиологов сложилась собственная традиция исследований, основанная на изучении слова с позиции языка, а не логики. В отличие от западных коллег, русские лингвисты предпочитают анализировать слово, а не понятие. Исходя из слова, лингвисты были устремлены к познанию связи идеи и вещи, что определило научную программу русской лингвистики - реализм. Вдумчивое изучение содержательных форм познания позволило осознать русскую ментальность в ее отличии от западноевропейского менталитета, основанного на racio - уверенности в приоритете разума.

Ментальность была определена как «миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее интеллектуальные, волевые и духовные качества национального характера в типичных его формах и проявлениях» Колесов, В. В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб, 2006. С. 11.. Особенностью русской ментальности явилась неразрывная связь духовного и рационального, переход в область этики. Средством выражения духовной культуры народа стал язык. Языковое мышление оказалось тесно связано с концептуальным осмыслением мира. Потому изучение языка позволяет проникнуть в инвариант русской ментальности, который опосредованно разделяется всем народом. Единственным надежным способом доступа к ментальности явилась языковая картина мира.

Концепт является основной единицей ментальности. Он находится в постоянном движении и развитии, как и его содержательные формы: образ, символ и понятие. Но он устойчиво сохраняется во времени благодаря четвертому компоненту - концептуму (первосмыслу).

Одним из важных концептов в русской ментальности является концепт Хлеб. «Хлеб - всему голова» - говорит русский народ, подчеркивая основополагающую роль Хлеба.

Актуальность исследования обусловлена основными тенденциями в современной лингвистике. Особенностью научной парадигмы в настоящее время является возросший интерес к проблемам взаимодействия языка, мышления и культуры. Следствием этого стали попытки изучить особенности процессов познания и отражения мира. Эти процессы отражает язык, выступая в качестве основного средства выражения мысли. Потому изучение языка стало способом понять представления людей о мире. Исследование фрагмента языковой картины мира позволяет изучить слово не только как знак языка, но и как феномен национальной ментальности. Таким образом, актуальность исследования заключена в его включенности в проблематику современной лингвистической парадигмы.

Научная новизна работы заключается в попытке комплексного исследования концепта Хлеб в русской языковой картине мира в рамках концептологического подхода В.В. Колесова.

Предмет исследования: факты толкования концепта Хлеб, представленные в виде записей, словарных статей, контекстов из публицистических и художественных произведений.

Объект исследования: исходный первосмысл концепта Хлеб и его преобразования во времени.

Цель работы: выявление структуры национального концепта Хлеб и установление исходного смысла концептума (первосмысла).

Задачи работы:

1. Описать теоретические взгляды и различное понимание термина «концепт»в русской лингвистике.

2. Выявить сущность понятий «концепт», «языковая картина мира».

3. Реконструировать этимологическое значение и историческое развитие лексемы хлеб.

4. Провести анализ лексикографических источников для выявления основных сем в выбранном слове.

5. Выделить атрибутивные признаки и распределить их по классам (типичные, глубинные, интенсивные и длительные).

6. Комплексно описать собранный материал и установить основные смысловые компоненты (основание, условие, причина, цель) концепта.

7. Провести уточняющее исследование производных слов, выделить семантические парадигмы.

8. Провести опрос для выявления особенностей современного бытования концепта Хлеб.

Для достижения поставленных целей и задач были использованы этимологический, семантический, описательный, когнитивный методы анализа.

Теоретическая значимость исследования заключается в возможном использовании накопленного материала в дальнейших работах по когнитивной лингвистике и концептологии; при изучении содержания понятий концепт и уточнения методики анализа концепта. Также результаты исследования могут быть использованы для решения таких теоретических проблем как соотношение языка и мышления, языка и культуры, языка и наивного представления действительности.

Практическая значимость исследования состоит в возможном использовании работы при подготовке и проведении спецкурсов по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии и концептологии.

предикация лингвистический хлеб концепт

Глава I. Теоретические предпосылки исследования

1.1 Антропологический подход в современной лингвистике

В начале XX века антропоцентрическая парадигма пришла на смену системно-структурному подходу, для которого основополагающим признавался тезис Фердинанда де Соссюра «язык в себе и для себя», а в центре внимания было слово. Если исследования в рамках системно-структурного подхода были посвящены вопросам языковой системы и ее компонентов, то антропоцентрическая парадигма рассматривает язык в его неразрывной связи с культурой и мышлением, осознает язык не как замкнутую и обособленную систему, но как «антропоцентрический феномен» Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX (опыт парадигмального анализа) //Язык и культура начала XX ВЕКА. М., 2008. С. 136. .

Последовательная смена парадигм присуща развитию всех наук. Термин «парадигма научного знания» был введен в 1962 году американским физиком и философом Томасом Самуэлем Куном. В монографии «Структура научных знаний» Т. Кун определяет термин «парадигма»: «признанные всеми научные достижения, которые в течение определенного времени дают научному сообществу модель постановки проблем и их решений» Кун, Т. Структура научных знаний. М., 1997. С. 11.. Т. Кун отмечает: «Развитие науки <…> - это постепенный процесс, в котором факты, теории и методы слагаются во все возрастающий запас достижений, представляющий собой научную методологию и знание» Там же. С. 18.. В истории лингвистики традиционно выделяется три лингвистические парадигмы: сравнительно-историческая, системно-структурная и антропоцентрическая.

В начале XX века в антропологической философии человек был провозглашен главным объектом научных исследований. Постепенно антропоцентрический принцип стал базисом методологии большинства гуманитарных наук.

Антропоцентричность языка признается ключевым принципом современной лингвистики. Е.С. Кубрякова в статье «Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа)» отмечает, что антропоцентризм состоит в изучении научных объектов на основе их функций и значения в жизни человека для развития и совершенствования личности. Основное проявление антропоцентрического принципа: человек становится «точкой отсчета» в анализе языковых явлений, определяя его перспективу и конечные цели. Таким образом, антропоцентрический принцип исследования устанавливает тенденцию, при которой человек является объектом всех теоретических исследований. В середине 70-х гг. XX века Ю.С. Степанов указывал в работе «Методы и принципы современной лингвистики», что «язык есть семиотическая система, основные референционные точки которой непосредственно соотнесены с говорящим индивидом» Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975.С. 50.. Эта черта становится основой для антропоцентрического принципа. Также Ю.С. Степанов отмечал исключительную роль антропоцентрического принципа для современной лингвистики. Например, «принцип антропоцентризма является одним из оснований процесса «укрупнения грамматики», так как объединение различных языковых категорий в рамках «суперкатегории» происходит в конечном счете на основе того, что они именно так группируются в языковом сознании говорящего - исследователя» Там же. С. 51.. Также ученый отмечал, что этот принцип в скрытом виде представлен в теориях, основанных на «центральной роли синтаксиса», так как они изучают все же не синтаксис в целом, а синтаксис конкретного высказывания. В концепции же семиотического устройства языка, в которой одна из важных ролей принадлежит антропоцентрической метафоре, антропоцентрический принцип проявлен эксплицитно Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975. С. 50-51..

1.2 Когнитивная лингвистика: основные положения направления

Распространение антропоцентрического подхода привело к появлению новых лингвистических направлений. Среди них когнитивная лингвистика, где «в центре внимания находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформировании информации» Словарь лингвистических терминов / ред. Т. В. Жеребило. Назрань, 2010. С. 67.. Когнитивная лингвистика возникла в XX веке на стыке когнитологии, когнитивной психологии (психологии познания), психолингвистики и лингвистики.

Зарождение данного течения в качестве самостоятельной дисциплины началось во второй половине 70-х годов, окончательно направление оформилось к 90-м годам XX века. Хотянеоднократно отмечалось, что предмет когнитивной лингвистики - специфика получения и обработки информации с помощью языковых знаков - появился уже в первых теоретических трудах по языкознанию в XIX веке.

Долгое время зарубежная когнитивная лингвистика была не целостным направлением, а совокупностью нескольких индивидуальных исследовательских программ, слабо связанных между собой. В рамках нового направления разрабатывались теория концептуальной метафоры и структурирования непредметного мира Дж. Лакоффа и М. Джонсона, теория структурирования пространства и фонообразования Л. Талми, теория этнокультурной семантики ключевых культурных концептов А. Вежбицкой. Разнообразные исследования объединяло внимание к взаимосвязи человека и языка, интерес к преломлению реального мира, «его видения, понимания и структурирования - в сознании субъекта и фиксирование его в языке в виде субъектно (и этнически) ориентированных понятий, представлений, образов, концептов и моделей» Рябцева, Н. К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антропоцентричность языка.URLhttp://www.dialog-21.ru/Archive/2000/Dialogue%202000-1/268.htm (Дата обращения: 14.12. 2015).. В настоящее время когнитивная лингвистика представлена рядом больших направлений, которые характеризуется определенными установками, областью исследования и методами анализа.

В России существует несколько школ когнитивной лингвистики. Проводятся исследования в Москве (В.А. Виноградов, Е.С. Кубрякова, А.Е. Кибрик, Е.В. Рахилина), Кемерово (Е.А. Пименов, М.В. Пименова), Воронеже (З.Д. Попова, И.А. Стернин, А.П. Бабушкин), Краснодаре и Волгограде (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин), Тамбове (Н.Н. Болдырев, Е.М. Позднякова). Современные научные изыскания в области когнитивной лингвистики достаточно разнообразны. Но, как отмечает В.А. Маслова, «центральным в когнитивной лингвистике является категория знания, проблема видов знания и способов их языкового представления, так как именно язык является основным средством фиксации, хранения, переработки и передачи знания» Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М., 2011. С. 8.. Таким образом, несмотря на обширную область исследований, когнитивная лингвистика является целостным направлением с четко определенными задачей и предметом.

Базовые положения когнитивной лингвистики были изложены Е.С. Кубряковой. Основными принципами когнитивной лингвистики являются следующие:

1. Мир интерпретируется и конструируется в сознании;

2. Концепты представлены на разных уровнях языка: от образов до фреймов;

3. Специфика национального сознания отражается в форме, а не заключена в смысле;

4. Изначальный перечень концептов очень ограничен и исчерпывается такими концептами как вещь, событие, состояние, место, свойство, объем (количество).

5. Процесс категоризации является основным для человеческой деятельности и когнитивной науки;

6. Информация - когнитивный, глубинный феномен, но не речевой (дискурсивный);

7. Пропозициональные структуры являются главным форматом знания и выступают как основа (и замена) концептов;

8. Двойная референция производного знака - способность отсылать к явлениям действительности и к их языковой объективизации Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004. С. 335. .

Язык в когнитивной лингвистике рассматривается в совокупности с другими формами интеллектуальной деятельности человека, так как он фиксирует результаты человеческого процесса познания. Информация, полученная в результате непосредственного восприятия, преломляется сознанием на основе уже существующих опыта и знаний. Язык позволяет упорядочить и систематизировать знания, выстроить индивидуальную для каждого этнокультурного коллектива языковую картину мира. Таким образом, язык в когнитивной лингвистике осмысляется как структура языковых знаний, которые участвуют в переработке информации. Реальность не отражается в языке и сознании, а конструируется.

Частью когнитивной лингвистики является концептология - «учение о концептах, представляющих собою сущности общенародного подсознательного, выраженного вербально, в словах и грамматических формах родного языка» Концептология: учебное пособие/ Колесов, В. В., Пименова, М. В. Кемерово, 2012. С. 5..

Концептология не характеризуется единством во взглядах, являясь совокупностью различных методов исследований. Внимание к концепту, погружение в него, попытка понять это сложное ментальное образование объединяет ученых, работающих в русле концептуальной лингвистики.

К основным чертам концептологии, отличающим ее от других направлений когнитивной лингвистики, относят ономасеологичность (изучение речи говорящего), лингвальность (анализ языковых явлений с позиции речевой деятельности, а не логических суждений), историчность (исследование концептов в их развитии) Концептология: учебное пособие / Колесов, В. В., Пименова, М. В. Кемерово, 2012. С. 5..

1.3 Лингвистический аспект изучения ментальности. Язык и ментальность

При антропоцентрическом подходе в лингвистике изменилось осознание языка. Язык стал пониматься как одно из основных свойств человека. Одновременно с этим тезисом была признана и исключительная значимость языка для человека: мы осознаем мир и себя в мире сквозь призму языка. Именно язык помогает человеческому сознанию расчленять поток впечатлений от восприятия реальности, выявляя основные категории и типы, которыми люди оперируют в жизни.

Основой нового понимания языка стало гумбольдтианство. Истоком большинства современных лингвистических исследований является лингвофилософская концепция Вильгельма фон Гумбольдта. По мнению В. фон Гумбольдта,«изучение языка не исключает в себе конечной цели, а вместе со всеми прочими областями служит высшей и общей цели совместных устремлений человеческого духа, цели познания человеческим духом самого себя и своего отношения ко всему видимому и скрытому вокруг себя» Гумбольдт, В. фон, Избранные труды по языкознанию. М., 1998. С. 314.. В рамках антропоцентричного подхода особую значимость приобретает гумбольдтианское понимание языка как мира, находящегося между миром внешних явлений и внутренним миром человека. В. фон Гумбольдт стал первым среди ученых-лингвистов, отметившим глубинное влияние языка на человека: «человек становится человеком только через язык, в котором действуют творческие первосилы человека, его глубинные возможности. Язык есть единая духовная энергия народа»Там же. С.314.. Основой философской концепции В. фон Гумбольдта стала идея о том, что язык является живой деятельностью любого народа, лежащей в основе любой другой духовной активности человека. Из этого положения следует представление о языке как о силе, которая влияет на мышление, предопределяет его: «… мир, в котором мы живем, есть <…> именно тот мир, в который помещает нас язык, на котором мы говорим» Там же. С. 314..

Изучением связи языка и мышления занимался Эмиль Бенвенист. В своей работе «Категории мысли и категории языка» исследователь доказывает неразрывную связь процесса речи и мышления. По мысли Э. Бенвениста, только в языке возможна реализация мышления, язык оформляет мыслительный процесс: «то, что можно сказать, ограничивает и организует то, что можно мыслить. Язык придает основную форму тем свойствам, которые разум признает за вещами» Бенвенист, Э. Общая лингвистика. М., 2010. С. 111.. Без языкового оформления мысль оказывается неясной для восприятия. За пределами указанного принципа остаются лишь простейшие идеи, которые можно выразить с помощью невербальных средств коммуникации. Еще одной важной идеей Э. Бенвениста стало признание языка универсальной семиотической структурой, лежащей в основе других семиотических структур, вторичных по отношению к языку.

В русском языкознании идеи В. фон Гумбольдта в наиболее полном и законченном виде отражены в работах А.А. Потебни. Основываясь на концепции В. фон Гумбольдта, А.А. Потебня создает свою лингвофилософскую теорию. В монографии «Мысль и язык» исследователь обосновывает важную роль языка в освоении мира. А.А. Потебня раскрывает то, как образ (внутренняя форма слова) влияет на сознание говорящего. При этом образ, лежащий в основе слова, обусловлен национальным мировоззрением и лишь в незначительной степени индивидуален. Из теории о внутренней форме слова последовательно развивается тезис об изоморфизме слова и художественного произведения. Любое слово понимается исследователем как микропрообраз вещи, символ. Образность слова с течением времени исчезает в обыденном употреблении, но утраченную образность способно возродить поэтическое слово. Эти идеи приводят исследователя к выводам о национальной обусловленности языкового мышления. По мысли А.А. Потебни, направленность сознания формируется под влиянием мифологических форм народного мышления Потебня, А. А. Мысль и язык. М., 1999. С. 81..

Исследователи, которые последовательно придерживались идей В. фон Гумбольдта о языковой обусловленности мировидения, были склонны ставить знак равенства между менталитетами языковым менталитетом. В русле рассуждений Э. Бенвениста, язык признается первичной моделирующей системой, а менталитет, культура и религия, проявляют себя в качестве вторичной системы, опирающейся на язык. Таким образом, можно утверждать, что язык создает систему ценностей и представлений о мире, формирует менталитет.

Этот взгляд разделяет и В.В. Колесов. Однако он строго разграничивает термины «менталитет» и «ментальность». Термин «менталитет», часто использующийся в западноевропейских исследованиях, основан на исконном античном концепте racio, связан с рассудком, логическим мышлением и понятиями, заключенными в слове. Ментальность русского народав понимании В.В. Колесова шире менталитета, она включает в себя не только уровень логического рационального мышления, но и установку на чувственное восприятие, душу, настроение. Ментальность опирается не на racio, а на logos - соединение мысли и чувства, потому она не столько рациональна, сколько этична. Ментальность - это«миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее интеллектуальные, волевые и духовные качества национального характера в типичных его формах и проявлениях» Колесов, В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб., 2006. С. 12..Благодаря русскому реалистическому стремлению понять глубинные явления мышления стало возможно изучение концептов народной культуры, которые расположены намного глубже логических понятий и существуют на уровне подсознания.

1.4 Интерпретация термина «концепт» в современной лингвистике

«Концепт»- один из наиболее частотных и наиболее неоднозначно трактуемых терминов современной лингвистики. Первые попытки дать определение концепту предпринимались учеными уже в XIX веке. Филологи и лингвисты предлагали различные варианты понимания данного термина. Г.Г. Шпет, А.А. Потебня писали о «внутренней форме»; С.Л. Франк о «вневременном содержании»; А.Ф. Лосев о «принципиальном значении».

Но к пониманию термина«концепт» подошли только в 1920 годах, когда в зарубежной лингвистке началось последовательное исследование менталитета в работах Р. Шенка, У. Чейфа, Д. Рассела, Р. Карнапа и других ученых. В этот период возник вопрос о правильном переводе этого термина на русский язык. В XX и XXI веке изучение концептов продолжилось. Появилось много школ и направлений, которые подходят к пониманию термина «концепт» с разных точек зрения.

В современной научной традиции термин «концепт» активно используется в работах по когнитивной лингвистике. В соответствии с задачами и методами каждого направления, термин трактуется по-разному, поэтому возникла традиция разграничения когнитивного и лингвокультурного концептов. В соответствии с этим разграничением различается и понимание структуры концепта, его функций и роли в жизни человека.

В начале XX века в работах петроградских ученых началось изучение ментальности. В основе этих работ лежали идеи физиолога А. А. Ухтомского о психологической доминанте и хронотопе; учение В. И. Вернадского о ноосфере и размышления о концепте С. А. Аскольдова.

Философ С.А. Аскольдов (Алексеев) стал первым отечественным ученым, обратившимся к термину«концепт». В статье «Концепт и слово» он предлагает следующее толкование: «Концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» Аскольдов, С.А. Концепт и слово//Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997, С. 271.. В понимании С.А. Аскольдова, концепт достаточно отвлечен от любых конкретных представлений, это нечто мимолетное, связанное с интуицией и принадлежащее психологическому, а не логическому. В статье философ рассматривает два вида концептов: когнитивные и художественные, указывая их глубинное различие. Если концепт познания имеет обязательное отношение к «множественной предметности», и не заключает в себе что-либо иррациональное, то концепт художественный содержит как понятие, так и психологические категории: чувства, впечатления и т.д.Художественный концепт обладает практически неограниченными возможностями в выражении смысла, так как его элементы соединяются посредством ассоциативной связи.

Рассуждения С.А. Аскольдова продолжает Д.С. Лихачев в статье «Концептосфера русского языка». Исследователь уточняет определение термина «концепт»: «концепт существует <…> для каждого основного (словарного) значения слова отдельно <…> предлагаю считать концепт своего рода «алгебраическим выражением значения» Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка// Известия РАН, Сер лит. и. яз. М.,1993. Т.52, №1. С. 4.. В статье выдвигается гипотеза о причинах возникновения концептов: «Концепт <…> является результатом столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека» Там же. С. 5.. Д.С. Лихачев подчеркивает связь концептов с национальной культурой, богатство концептов ставит в прямую зависимость от культуры нации и каждого ее носителя. Исследователь вводит в научный обиход термин «концептосфера», понимаемый как совокупность потенций, «открываемых в словарном запасе отдельного человека, как и всего языка в целом» Там же. С. 7..

В учебном пособии М.В. Пименовой и О.Н. Кондратьевой «Концептуальные исследования» подход С. А. Аскольдова и Д.С. Лихачева назван «психологическим», так как «позволяет учесть богатство ассоциаций и смысловых переносов, установить роль творцов языка» Концептуальные исследования. Введение: учебное пособие /М. В. Пименова, О. Н. Кондратьева. М, 2011. С. 54..

Исследование концептов продолжилось в 1930 годах в Ленинграде. Под руководством А.В. Бондарко сложилась контенсивная лингвистика: «содержательная, ориентированная на содержание языковых форм»Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление.Л, 1972. С. 5.. В контенсивной лингвистике признавалась главенствующая роль логики, что сближало эту точку зрения с позицией англо-германского номинализма. Однако контенсивная лингвистика также изучала содержательные формы языка в их развитии от изначального образа через символ к современной понятийной структуре слова. Этот подход сближал контенсивную лингвистику с реалистическим методом исследования. Представители контенсивной лингвистики доказывали становление языковых форм на основе синтаксиса, а также утверждали одновременное и параллельное развитие автономных областей: логики и грамматики. Процесс развития мысли понимался как переход мышления от начального этапа «первообразного» и «предпонятийного» (символического) к логическому мышлению, которое является заключительным этапом становления мысли.

Изначально контекстуальная лингвистика рассматривала «понятийные категории».Но позже представители направления обратились к функциональной грамматике и занимались исследованием таких грамматических категорий как залоговость, модальность, персональность или темпоральность. Они могут считаться реальным воплощением понятийных категорий в действительности. Руководитель направления А.В. Бондарко называет эти категории семантическими прототипами. Типологическое изучение семантических прототипов было направлено на утверждение «общечеловеческих ценностей» мысли, воли и чувства.

Ментальность в рамках этого направления толковалась как целостная система ценностей (идей), воплощенных в языке (слове). Методика исследования петербургской школы изложена в монографии В.А. Михайлова«Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности».Исследователь обосновал несколько тезисов. Знак не обозначает готовое понятие, а выступает в качестве инструмента, который создает понятие. Слово является одновременно элементом речемыслительной деятельности и алгоритмом операции обозначения. В русле реалистической научной программы утверждается, что сознанию достаточно представления-образа, в то время как знанию необходимо понятие. Символ создается синтезом образа и понятия.

Контенсивная лингвистика опирается на номиналистическую традицию и ориентирована на содержание языковых форм, в которых оформляется смысл. Она изучает конструктивные признаки понятийных категорий в их объективизации в категориях грамматических.

Концептуальная лингвистика опирается на реализм, традиционно присущий русской науке и восходит к идеям С.А. Аскольдова. Позицияданного направления утверждается в работах А.М. Камчатнова, В.В. Колесова, В.С. Юрченко. Концептуальная лингвистика опирается на исследования русских философов, которые приближались к пониманию концепта. Концептуальная лингвистика является преемницей и продолжательницей идей таких русских философов, как С.Н. Булгаков, П.А. Флоренский, А.Ф. Лосев.

В теории В. В. Колесова обосновывается сложная многомерная природа концепта. Концепт - «диалектическое единство потенциально возможных в явлении образов, значений и смыслов словесного знака как выражение неопределимой сущности бытия в неопределенной сфере познания» Колесов, В. В. Философия русского слова. СПб., 2002. С. 51..

Концепт выступает как основная единица ментальности, проявленная в языке. Он устойчив и постоянен, независимо от формы его представления в образе, символе или понятии, но всегда существует на основе концептума (первосмысла).

Концепт структурируется благодаря постоянному движению своих содержательных форм. Однако ни одна из них не является достаточной для полного постижения концепта. Каждая содержательная форма является лишь отдельным единичным проявлением трехмерного целого. Таким образом, в теории В.В. Колесова четко разграничиваются термины «концепт» и «понятие», часто смешивающиеся в работах других исследователей. Концепт понимается как целое, а понятие как одна из его содержательных форм. Устойчивость смысла отличает концепт от понятия, которое постоянно меняет свое значение и потому всегда нуждается в определении. «Понятие все время изменяет свои контуры, приспосабливаясь к сиюминутным человеческим нуждам» Концептология: учебное пособие/ Колесов, В. В., Пименова, М. В. Кемерово, 2012. С. 44.. Концепт же наоборот, направляет мысль и определяет выбор лексемы для говорящих на данном языке, а не зависит от семантики словесного знака. Чтобы понять концепт, необходимо сопоставить все содержательные концептуальные формы и проследить за их сменой во времени, так как каждая отдельно взятая форма окажется недостаточной для целостного осмысления концепта.

Для дальнейшего осмысления термина «концепт» В. В. Колесов обращается к термину «концептум». Эти термины разграничиваются на основе латинских соответствий, к которым восходят эти слова. Conceptumо значало «зерно», первосмысл или первообраз, который лежит в основе, conceptus- «понятие». Из-за утраты первого слова в русском языке (исчезновения окончания при переводе с латинского языка) в лингвистических исследованиях закрепился только термин«концепт», что привело к терминологическому смешению. Концепт и концептум соотносятся друг с другом так же, как сущность и ее проявление. Это понимание коррелирует с установкой русского реализма в его соотношении идея-вещь, идеальное-реальное. Концептум понимается как «сущность, явленная плотью слова в содержательных формах - конструктивных (образ и символ) и структурной (понятие)» Колесов, В. В. Концептология: Конспект лекций, читанных в сентябре-декабре 2010 года. СПб, 2012. С. 63..

Для выявления концепта В.В. Колесов предлагает обратиться к понятию «семантической константы». Моделирование на основе семантических констант было описано В.С. Юрченко. В монографии «Философия языка и философия языкознания» исследователь сформулировал «закон о лингвистической константе». Он гласит, что«естественный человеческий язык в своей глубине представляет собой бинарную ассиметричную оппозицию, заданную (существующую) на четырехчленной основе» Юрченко В.С. Философия языка и философия языкознания: Лингвофилософские очерки. М., 2005. С. 30.. Формула «1+3» является «смысловой постоянной в речи» Там же. С. 26.. В этой формуле совмещаются эквиполентные (соотношение основания и признаков) и градуальные (соотношение между тремя признаками) отношения. Эта структура формирует замкнутость и внутреннюю самодостаточность семантической константы. Именно она представляет единство и целостность концепта.

На семантическом уровне лингвистическая константа выражается в соотношении основания как исходного значения концепта и трех обязательных следствий, общность которых представляет причинность, выражающуюся в условии действия, причины действия и его цели.

Семантическая константа позволяет представить концепт в его многомерности, она является наглядным проявлением образа, понятия исимвола в их связи с основанием. Семантическая константа исторически изменяется, поскольку переосмысление признаков является сущностью ментального процесса. Но общая структура семантической константы какого-либо концепта остается неизменной: она всегда четырехчленна.

Под образом понимается «отношение слова (знака) к идее, то есть воображаемый предмет на уровне сознания, представленный во всей полноте признаков» Колесов В.В., Концептология: конспект лекций, читанных в сентябре-декабре 2010 год. СПб, 2012. С. 51.. Образ является первой содержательной формой, отражающей концепт в реальности. Он выражает индивидуальное понимание концепта и требует описания. Образ - это первоначальная содержательная форма любого слова. Когда образ отчуждается от непосредственно воспринимаемого предмета, становится объективным, появляется не чувственный, а умственный образ - понятие. Осознанная идея приводит к появлению понятия: «отношение идеи к предмету, то есть понятая (схваченная мыслью, зафиксированная в слове)»Там же. С.52.. Понятие обладает самыми точными признаками содержания и наиболее полными по объему, но только в определённый момент познания. Понятийные границы подвижны и потому постоянно изменяются, выстраивая новые логические понятия на основе образных и символических значений слов. Понятие заключает в себе соотношение между образом и символом (образным понятием). Под символом понимается «отношение знака к предмету, то есть момент символизации предмета через замену другим»Там же. С. 51..Символ систематизирует все представления народа о мире и потому является культурным конструктом. Символ оказывается наиболее народной формой выражения концепта, его сущность глубоко национальна.

В учебном пособии «Концептуальные исследования. Введение» М. В. Пименовой, О. Н. Кондратьевой В. В. Колесов назван главой философского подхода. Отмечается, что «В.В. Колесов обращается к богатейшей русской философской традиции - к трудам Г. Сковороды, С. Булгакова, С. Франка, В. Розанова, Н. Бердяева, А. Лосева, Н. Лосского. При этом изучается и современная концептуальная система, ее истоки, эволюция, рассматриваются ключевые для каждого этапа развития русской ментальности тексты <…>» «Концептуальные исследования. Введение» / под ред. М. В. Пименовой, О. Н. Кондратьевой. М., 2011. С. 55..

В русле реалистического научного направления работал В.С. Юрченко. Он доказывал, что «материальное - это субъект, а идеальное - предикат» Юрченко, В. С. Философия языка и философия языкознания: Лингвофилософские очерки. М, 2005. С. 65.. В концепции исследователя было обосновано, что словосочетание задается именем, а предложение генетически связано с глаголом. Словосочетание и предложение задаются ментальностью, так же как сообразность трехчленного инварианта предложения - трехчленной структуре мира.

К идеям концептуальной лингвистики близки работы В.И. Карасика. Исследователь отмечает, что отличительной особенностью лингвокультурологического концепта является его ценностный компонент, поскольку «центром концепта всегда является ценность, так как концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежит именно ценностный компонент» Карасик, В. И. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный конепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. Воронеж, 2001. С. 72..Лингвист отмечает трехмерную структуру концепта, выделяя ценностный, фактуальный и образный элементы. При этом фактуальный может выражаться в вербальной форме и непосредственно воспроизводится в речи, а образный компонент невербален, выявляется лишь описательно.

С.Г. Воркачев обобщает взгляды лингвистов в статье «Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языке». Исследователь предлагает следующее определение термина«концепт»: «Концепт - это единица коллективного знания/сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой» Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языке // Филологические науки. 2001, №1. С. 64-72.. С.Г. Воркачев предлагает свою классификацию концептов, выделяя «концепты-автохтоны», которые абстрагируются от значений конкретных языковых реализаций; и «протоконцепты» - универсальные концепты, которые абстрагируются от определенного числа языковых реализаций и обеспечивают эталон сравнения, который необходим для межэтнического общения и перевода. Признание наличия ценностной составляющей концепта сближает концепцию С.Г. Воркачева с реалистической научной программой концептуальной лингвистики.

Понимание С. Г. Воркачевым термина «концепт»сближает взгляды исследователя с лингвокультурологическим подходом, в котором термин рассматривается в рамках взаимосвязи языка и культуры. К этому подходу относятся также работы А. Вежбицкой, В.И. Карасика, С.Е. Никитиной, М.В. Пименовой.

В когнитивной лингвистике термин «концепт»определяется по-разному, в зависимости от направления исследований, методики и задач. Термин «концепт»может толковаться очень широко. Например, в «Кратком словаре когнитивных терминов» приводится следующее определение: «Концепт - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы языка и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике» Краткий словарь когнитивных терминов/ Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М., 1997. С. 89-90.. Концепт понимается как некая идея в сознании, которая становится оперативной единицей в процессе мышления и выступает как отдельная сущность. При этом многие лингвисты отмечают, что концепт является структурированным знанием, хотя и не обладает столь же жесткими границами, как другие единицы когнитивистики, например, фрейм, сценарий, гештальт. Именно этот признак концепта позволил А.П. Бабушкину выделить концепт как особую когнитивную единицу. В монографии «Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика» А.П. Бабушкин подчеркивает надличностный, коллективный характер концептов и утверждает, что «концепты не являются однородными сущностями, так как реалии, которые они обозначают, неодинаковы по своей природе» Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Дисс. на соискание ученой степени доктора филол. наук. Воронеж, 1997, С. 5.. На этом основании А.П. Бабушкин выстраивает типологию концептов, смешивая концепт с другими единицами когнитивной лингвистики: концепт-сценарий, концепт-фрейм и т.д. Таким образом самтермин «концепт» у исследователя оказывается пустым, заменяемым другими когнитивными единицами.

К когнитивному направлению относятся и работы З.Д. Поповой и И.А. Стернина, которые определяют концепт как мыслительную единицу, «квант структурированного знания» Попова, З. Д. Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. С. 4.. В их работах отмечается, что слово является лишь частью концепта, но изучение языка - наиболее эффективный способ раскрытия содержания концептов.

Иначе понимает термин «концепт» М. В. Пименова. Она считает, что«концепты -- это единицы концептуальной системы в их отношении к языковым выражениям, в них заключается информация о мире. <…>Концепт -- это представление о фрагменте мира. Такое представление (образ, идея, символ) формируется общенациональными признаками, которые дополняются признаками индивидуального опыта и личного воображения»Пименова, М.В. Душа и дух: особенности концептуализации: монография. Кемерово, 2004. С. 9..

М. В. Пименова выделяет шесть признаков, формирующих структуру концепта: мотивирующий признак слова-репрезентанта концепта (несколько мотивирующих признаков может указываться, если первичный признак забыт);образный признак(его определяют свойства сочетаемости слова, которое репрезентирует концепт);понятийный признак(семантические компоненты слова, репрезентирующего концепт, становятся средством его объективации);ценностный признак (актуализируется через коннотации; в сочетаниях со словом-репрезентантом концепта);функциональный признак (служат отражением функциональной значимости референта);символический признак(выражает разнообразные понятия культуры, которые закреплены за словом-репрезентантом концепта)Пименова, М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов: словарь. М., 2007. С. 14--160..

Таким образом, представители когнитивного направления относят концепты к явлениям ментального плана. В работах по когнитивной лингвистике концепт рассматривается как единица мышления и памяти в рамках исследования соотношения «язык-сознание».

При лингвокультурологическом подходе к концепту рассматривается связь между языком и культурой, а в центре внимания оказывается национально-культурное своеобразие концепта.

Представителем логического подходаПименова, М. В., Кондратьева, О. Н. Концептуальные исследования. Введение. Учебное пособие. М., 2011. С. 54. является Н.Д. Арутюнова. Исследователь считает«концепт»термином практической философии, который, в отличие от философских терминов, постоянно соотносится с действительностью. Концепты появляются в результате взаимодействия нескольких факторов: национальные традиции, фольклор, религия, господствующая идеология, искусство и жизненный опыт. Точка зрения Н.Д. Арутюновой соотносится с концептосферой в понимании Д.С. Лихачева: «Понятия практической философии образуют своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и миром» Арутюнова, Н. Д. Введение//Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. С. 3 -7.. Подход Н.Д. Арутюновой предполагает направление исследования от текста к смыслу, от типовых значений к индивидуальным. Истолкование концепта строится на основе текстов, из которых вычленяются функции, набор атрибутов и место определенного концепта в жизни человека.

Для подхода Н.Д. Арутюновой важны логические отношения, лежащие в основе высказывания, среди них наиболее существенны экзистенциальные отношения, отношения тождества, подобия и характеризации. В рамках подхода Н.Д. Арутюновой важной оказывается контекстуальная связь формирующегося концепта с уже созданными и усвоенными концептами.

В рамках культурологического подходаПименова, М. В., Кондратьева, О. Н. Концептуальные исследования. Введение. Учебное пособие.М., 2011. С. 56. работал Ю.С. Степанов. В своей теории исследователь, связывая концепт с латинским словом conceptus (понятие), смешивает термины «концепт» и «понятие». Ю. С. Степанов выделял два вида концептов: «рамочные понятия» и «понятия с плотным ядром». В «рамочном понятии» выделяется две части: основной признак (совокупность признаков), передающий главное содержание концепта, и «рамка» - информация, появившаяся в результате социальной деятельности: оценки, подведения под норму Степанов Ю. С.Константы: Словарь русской культуры. М., 2004. С. 76.. При анализе концептов такого типа две стороны достаточно легко разделяются. К подобным концептам Ю. С. Степанов относил концепты Цивилизация и Интеллигенция. «Понятия с плотным ядром» обладают культурно значимой целостностью и отвлечение какого-либо признака предстает как искусственная логическая операция. К такому типу концептов Ю. С. Степанов относил Веру и Любовь.

В монографии «Константы: Словарь русской культуры» Ю.С. Степанова приводится следующее определение: «Концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек <…> сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее» Там же. С. 43.. Исследователь признает концепт основной ячейкой культуры в ментальном мире человека.

Интегративное направлениеПименова, М. В., Кондратьева, О. Н. Концептуальные исследования. Введение. Учебное пособие. М., 2011. С. 57. развивается в работах С.Х. Ляпина. Исследователь возводит свое понимание концепта к средневековому концептуализму, к работам Абеляра и Фомы Аквинского. Термин«концепт» толкуется как многомерное, культурно значимое, социальное и психологическое образование коллективного сознания, закрепленное в той или иной форме Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода// Концепты. Научные труды Центрконцепта. Архангельск, 1997. Вып. 1. С. 11-35..С.Х. Ляпин предлагает несколько дефиниций термина. «Концепт»определяется как «смысловой квант человеческого бытия», или как «смысловой вариант разноплановых трансформаций», или «культурный ген, определяющий наследуемые признаки культуры» Там же. С. 12.. Исследователь отмечает многомерность концепта, присутствие в нем как абстрактного, так и конкретного смыслового компонента, наличие эмоциональной и рациональной стороны. Концепт, являясь первичным культурным элементом, распространяется на все сферы человеческой деятельности: научную, художественную, обыденно-бытовую.

С.Х. Ляпин не ограничивает сферу концептов лексико-фразеологическими единицами языка, признавая возможность выражения концепта в любых знаках: терминах науки, словах обыденного языка, невербальных средствах.

Современная когнитивная лингвистика является сформировавшимся научным направлением с определенными познавательными установками, методами и целями. Такого статуса она достигла в результате последовательного развития. В истории американской когнитивной лингвистики выделяются три этапа становления этого направления. На основе монографии А.В. Кравченко «От языкового мифа к биологической реальности: переосмысляя познавательные установки языкознания» попытаемся соотнести их с подходами отечественной лингвистики.

Когнитивная наука первого поколения (термин Дж. Лакоффа и М. Джонсона, 1999 г.) основывалась на рационалистическом подходе к познанию. Язык понимался как «знаковая система для категоризации, хранения и обработки информации», а значение определялось как «информация» Кравченко, А. В. «От языкового мифа к биологической реальности: переосмысляя познавательные установки языкознания» М., 2013. С. 101.. Ученые утверждали неразрывную связь идеи (информации) и слова (языка). Обосновывая способность ментальных репрезентаций отражать реальную действительность, когнитивисты первого поколения обратились к изучению вещи. «Опредмечивание языка неизбежно вело к опредмечиванию знания» Там же. С. 214..Анализ ментальных репрезентаций проводился в абстрагировании от всех «физических или телесных аспектов бытия человека» Там же. С.108., на основании логики. В результате создавалась логическая модель, построенная на обобщенных и абстрактных выводах. Работы когнитивистов первого поколения были проведены в рамках номинализма. В отечественной лингвистике эта позиция была характерна для контенсивной лингвистики, признающей ведущую роль логики в познании. Однако, опираясь на номинализм, контенсивная лингвистика тяготела и к реалистической научной программе в стремлении изучить движение и развитие содержательных форм языка.

Когнитивная лингвистика второго поколения рассматривала язык как уникальный феномен, характерный только для вида Homo sapiens. Язык определялся как биологическое явление, неразрывно связанное с телесной природой разума. Исследователи второго поколения предложили нейронную теорию языка, которая предполагала, что для проникновения в биологическую природу языка необходимо исследовать работу нейронных механизмов мозга. Это направление утверждало связь идеи (ментальная структура) и вещи (нейронные связи мозга). Целью является познание идеи, попытка проникнуть в знание не как в вещественную структуру, а понять «сущность человека как феномена»Там же. С. 215.. У отечественных лингвистов не было необходимости обращаться к телесному опыту и сводить психические проблемы к биологическим. Однако с американской когнитивной наукой второго поколения в русской науке о языке соотносится когнитивная лингвистика. Русскую когнитивную лингвистику отличает стремление глубже познать идею. Для этого проводятся многочисленные уточняющие работы по исследованию уже изученных ранее концептов. Некоторые из работ по когнитивной лингвистике посвящены описанию этимона, но оставляют за рамками исследования становление и изменение внешних форм концепта. Подобное невнимание к изменениям внешней формы концепта приводит к тому, что омертвляются знак и вещь, обозначаемая им.

Лингвистика третьего поколения характеризуется синтезом предыдущих направлений, объединяя достижения семиотики и биологии. Один из тезисов этого направления гласит, что значение характеризуется взаимодействием между организмом и средой, при этом среда понимается широко: и как природная, и как культурная сферы. Это направление стремиться решить проблему «представления знаний в языке; изучения сущностных и функциональных свойств знака как эмпирического объекта»Там же. С. 262.. Таким образом, биокогнитивная философия языка «рассматривается как сложная интегрированная деятельность адаптивного характера, распределённая в пространстве-времени» Там же. С. 264.. Лингвисты третьего поколения исходят из единства идеи и вещи, изучая становление ментальной структуры в слове, то есть проводят исследования в рамках реализма. Еще одной чертой реалистической научной программы является стремление к синтезу всех накопленных данных и методов. С когнитивной лингвистикой третьего поколения соотносится русская концептуальная лингвистика. Представители этого направления опираются на традиционный для отечественной науки реализм. Изучение последовательного движения концепта, развития и развертывания его содержательных форм является проявлением позиции современного реалиста, который исследует движение и развитие концепта в сознании, а также его становление в слове.

Однако при сопоставлении этапов становления когнитивной лингвистики на ее родине, в Америке, и русских подходов следует учитывать господствующие в определенной стране философские традиции, отражающиеся в науке. Этапы становления американской когнитивной лингвистики приобретают черты различных философских позиций, но их основой остается традиционная научная программа англо-американских ученых - номинализм.

1.5 Интерпретация термина «картина мира» в современной лингвистике

Термин «картина мира» является одним из основополагающих понятий современной лингвистической науки. Каждая национальная картина мира фиксирует коллективный опыт этноса и дает возможность представителям одного народа понимать друг друга благодаря сходству восприятия, осознания и оценки событий реальной действительности. Картина мира - это «определенный образ мира, который никогда не является его зеркальным отражением. Картина мира потому есть всегда определенное видение действительности, смысловое конструирование мира в соответствии с определенной логикой миропонимания и миропредставления» Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1998. С. 60..

...

Подобные документы

  • Понятия культуры, языка, этноса, их неразрывная связь с лингвистикой. Концепт как ментальная единица концептуального пространства и информационной базы человека. Основные подходы в лингвистическом исследовании концепта как языковой картины мира.

    статья [47,0 K], добавлен 04.12.2015

  • Проблемы и задачи когнитивной лингвистики, концепт как ее базовое понятие. Реализация концепта в словесном знаке и в языке в целом. Ядро концепта как совокупная языковая и речевая семантика слов. Варианты когнитивистики, концепты в сознании человека.

    реферат [22,3 K], добавлен 24.03.2010

  • Основные этапы становления когнитивной лингвистики как науки. Концепт, как ментальная единица описания картины мира, содержащая языковые и культурные знания, представления, оценки. Понятие "язык" и "мышление", их использование в современной лингвистике.

    курсовая работа [69,1 K], добавлен 25.05.2014

  • Возникновение и этапы развития когнитивной лингвистики. Лингвистические эксперименты и существования структур сознания разных форматов знания. Когнитивная лингвистика как научное направление. Сознание как предмет изучения в когнитивной лингвистике.

    реферат [27,4 K], добавлен 10.08.2010

  • Когнитивная лингвистика как актуальное направление современной лингвистики: понятие "концепт", его суть и функции, отличительные признаки, структура. Дефиниционный анализ лексемы Secret. Анализ синонимического ряда лексемы Secret, ее сочетаемости.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 16.09.2017

  • Разграничение терминов "концепт", "понятие" и "значение" в лингвистике. Области применения термина "концепт". Познание языковых единиц. Традиционные единицы когнитивистики. Толкование одних и тех же концептов в русской и американской культурах.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 31.03.2012

  • Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.

    курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013

  • Определение понятия "концепт". Исследование концептов "мать" и "мэ" в русской и тайской лингвокультурах. Сопоставительный анализ универсальных признаков и этнокультурной специфики. Языковая репрезентация изучаемых концептов на материале песенных текстов.

    дипломная работа [135,7 K], добавлен 13.07.2015

  • Текстовые категории в лингвистике. Когнитивная лингвистика как современное направление в языкознании. Функциональная структура категории обращения. Дифференциация обращений с точки зрения нормы. Выявление типов концептов, которые стоят за обращениями.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014

  • Природа, усвоение и использование языкового знания; концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики: становление и этапы формирования науки, сущность основных теорий и направлений исследования, психосемантика; проблемы, задачи и перспективы.

    реферат [27,2 K], добавлен 26.06.2011

  • Языковая картина мира как отражение ментальности русского народа, ее ключевые концепты, лингвоспецифичные слова и их роль в интерпретации. Концепт "душа" как основа русской ментальности: особенности речевой реализации. "Лингвистический паспорт" слова.

    дипломная работа [157,3 K], добавлен 24.05.2012

  • Изучение лингвокультурологического подхода в лингвистике. Концепт "семья" в лексическом и идиоматическом фонде языка. Устойчивые единицы языка, фразеологический фонд и паремии. Концепт "родной дом" как элемент концептуального пространства понятия "семья".

    дипломная работа [97,9 K], добавлен 06.01.2016

  • Понятия концепта, концептосферы, дискурса в лингвистике. Коммуникативное пространство песенного текста. Анализ лингвостилистических и просодических особенностей художественного текста. Анализ семантики заглавия и ключевых слов текста сингла "Skyfall".

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 23.03.2016

  • Изучение концептов в лингвокультуре языка как один из самых успешно развивающихся исследований в лингвистике. Рассмотрение особенностей лингвистической концептуализации "счастья" как чувства и понятия в культуре языка. Сущность понятия "концепт".

    курсовая работа [78,4 K], добавлен 21.03.2014

  • Частички "коммуникативного фонда" славянского и европейских языков. Тенденция к секуляризации указательных слов в современной лингвистике, в функциональном плане. Типы научной парадигмы и партикулы. Парадигматическая и непарадигматическая лингвистика.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 28.07.2009

  • Когнитивная лингвистика, ее сущность. Концепт как ключевое понятие. О романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Концептуальные признаки реалий живой и неживой природы (антропоморфные особенности) концепта "разум" в "ершалаимских" главах романа.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 04.10.2013

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Когнитивная лингвистика и лингвокультурология как новые лингвистические направления. Языковая картина мира. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики и концептологии. Лексическая семантика и концептуальные смыслы тела в русском языке.

    курсовая работа [116,3 K], добавлен 13.07.2015

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.