Наименования лиц в русском языке: история и современность

Семантические модели появления новообразований в пределах наименований лиц. Основные признаки названий лиц. Значения вертикальной и горизонтальной линии наименований лиц. Классификация имён существительных со значением лиц, их семантический анализ.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 24.05.2018
Размер файла 111,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

УЗБЕКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ

ДИССЕРТАЦИЯ

на соискание степени магистра филологии

Наименования лиц в русском языке: история и современность

Хакбердиев Нодирбек Ахмаджон Угли

Специальность: 5А 120102

Лингвистика (русский язык)

Научный руководитель д.ф.н. проф.Кулмаматов Д.С

Зав. кафедрой русского языка и литературы

к.ф.н.,доц. Н.М.Петрухина «___»____________ 2015 год

Ташкент - 2016

Оглавление

Введение

Глава 1. Имена лиц в русском языке

1.1 Группировка имён лиц

1.2 Семантические модели появления новообразований в пределах наименований лиц

Выводы по первой главе

Глава 2. Семантическая структура названий лиц в русском языке

2.1 Тематическая группа наименований лиц

2.2 Признаки названий лиц

2.3 Значения вертикальной линии наименований лиц

2.4 Значения горизонтальной линии наименований лиц

Выводы по второй главе

Глава 3. Имена существительные со значением лица в русском языке

3.1 Классификация имён существительных со значением лиц

3.2 Семантический анализ имен существительных со значением лица

Выводы по третьей главе

Заключение

Список использованной литературы

Введение

новообразование наименование лицо существительный

Актуальность работы. В трудах Президента Республики Узбекистан И.А.Каримова большое внимание уделено изучению языков как одному из направлений развития духовной сферы общества и воспитания молодого поколения: «Ещё одна наша важнейшая задача - содействовать развитию языка, культуры, обычаев и традиций всех проживающих в Узбекистане наций и народностей дальнейщему расширению созданных в этой сфере возможностей и условий…» [1, 65].

Современное состояние научной разработки актуальных проблем языкознания, задачи лексикологии, перспективы общего развития теории значения и оценок вызывают необходимость поиска лингвистических новаций, нового взгляда на предшествующие проблемы и вовлекают в орбиту научных исследований по лингвистике множество вопросов.

Актуальность данного исследования связана как с экстралингвистическими моментами - изучением разных воплощений духовности средствами русского языка, так и собственно номинаций лиц как внутриязыковым явлением.

Названия лиц представляют собой традиционную, значительную по объём и постоянно появляющуюся область номинации, т.к. «человек был и остается объектом пристального внимания окружающих, и его самые разнообразные характеристики на основе взаимоотношений с другими людьми, предметами и явлениями действительности нашли выражение в огромном числе слов» [20, с. 3].

Лингвистический аспект изучения терминологической лексики еще не исчерпан своей проблематики, что делает необходимым описание терминологии как подсистемы общелитературного языка через призму лексико-семантических и грамматических категорий. В русском языке наиболее развитую и многочисленную лексико-семантическую группу составляют наименования лиц, анализу которых и посвящается данное исследование

Современный этап развития науки о языке ставит перед исследователями задачу - заново рассматривать эти вопросы на основе современных методов, одним из которых является метод изучения языковых материалов как своеобразной системы. Это объясняется тем, что язык и его ярусы представляются как целостная система, в том числе и лексика с ее пластами, совокупностью которых она является Каждый пласт лексики представляется системой в силу того, что каждое слово и, соответственно, каждое понятие занимает в этой системе определенное место, очерченное отношениями к другим словам и понятиям

Лексическая система языка является не только наименее исследованной, но и достаточно сложной по своей организации и структуре Эта система включает в себя такое большое количество связанных самыми различными отношениями элементов, что их системность представляется трудновообразимой или зачастую даже ставится под сомнение В ней существуют нерегулярные явления, для описания которых требуется большое количество правил, тесно связанных и с внешними, экстралингвистическими факторами Вся эта сложность характерна и для микросистемы названий лиц, и она еще более возрастает при проведении сопоставительного изучения на материале языков разного грамматического строя.

Степень изученности проблемы. Исследование наименований лиц отмечается в научных трудах Л.А.Шкатова [64], А.И.Моисеева [46], Н.Д.Арутюновой [4], А.А. Уфимцевой [59], Е.Н.Квашниной [29], Е.А. Конопелькиной [31], Э.М. Ляпковой [43], Н.О.Труфановой [57], Несмотря на это наименования лиц как важный участок лексико-фразеологической подсистемы языка остаются до сих пор недостаточно изученными

Объектом исследования является функционально-семантическая классификация названий лиц русском языке.

Предметом исследования в настоящей диссертационной работе являются способы и средства образования названий лиц их функционально-семантическое выражение, а также особенности словообразовательных систем данной тематической группы слов в русском языке.

Целыю работы является изучение значений названий лиц русского языка.

Задачи исследования заключаются в следующем:

- дать количественную и качественную характеристику названий лиц в русском языке.

- определить генетическую природу широко распространенных значений названий лиц в русском языке;

- установить функционально-семантические микросистемы каждого термина названий лиц и выявить интегральные и дифференциальные (частные) признаки семантических структур их компонентов;

- выявить и охарактеризовать имплицитные и эксплицитные компоненты в иерархии значений названий лиц кровного родства, которые функционируют в семантическом строении именования лиц изучаемых языков;

- выявить и охарактеризовать процессы нейтрализации отдельных сем семантической структуры некоторых рассматриваемых терминов и их причины;

- выявить закономерности становления и основные пути развития названий лиц рассматриваемого языка.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней:

1) в монографическом плане исследованы названий лиц как один из важнейших пластов лексики русского языка в синхронном аспекте;

2) осуществлена попытка определения своеобразных функционально-семантических микросистем терминов названий лиц лексики русского языка.

3) выявлены и охарактеризованы закономерности наличия эксплицитных и имплицитных семантических компонентов в иерархическом строении значений названий лиц;

4) выявлены и описаны структурные типы обозначения лиц, свойственные анализируемому языку.

Материалом исследования явились лексикографические источники русского языка, в частности, Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. (Под ред. проф. Л.Г.Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005) (БТСРС) и Большой толковый словарь русского языка (Гл. ред. С.А.Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2004) (БТС).

Методы исследования. В работе применена комплексная методика, включающая описательный, синхронный, преимущественно метод компонентного анализа.

Для раскрытия словообразовательного и терминообразовательного значений очень важную роль играет метод компонентного анализа, который использован для установления функциональных особенностей отдельных терминологических единиц со значением кровного родства.

Использован метод отбора лексического материала, так как работа велась со словарями, и рассмотрение терминов осуществлялось поступательно.

Теоретическая значимость работы связана с разработкой таких проблем, как системность в лексике в целом, в области терминов названий лиц, в частности, группировка слов-терминов по функционально-семантическим микросистемам.

Несмотря на существование огромного количества работ по лексикологии, и особенно по терминологии, в языкознании, изучение особенностей формирования семантической структуры через призму установления ономасиологических отношений в семантическом статусе терминологии приобретает весьма существенную значимость

В работе предпринимается попытка обобщить теоретические основы семантической организации терминологической лексики в общем ряду лексической системы, систематизировать иерархические отношения между семантическими разновидностями исследуемой терминолексики.

Практическая значимость исследования. Результаты исследования позволяют расширить и упорядочить сведения о номинативных средствах русского языка, что имеет большое значение для русской современной лексикографии и лексикологии. Детальное изучение разноструктурных средств именования способствует уточнению критериев определения семантики лексем в словарях, систематизации и качественному составлению словарей русского языка.

Практические рекомендации диссертационной работы могут быть использованы:

- при изучении русского языка в вузе, лицее, колледже и школе;

- при чтении спецкурсов, проведении спецсеминаров, факультативов по вопросам терминообразования и функционально-семантических полей;

- при написании дипломных, диссертационных, реферативных работ по терминологической проблематике.

Основные положения диссертационного исследования отражены в 1 публикации автора.

Структура исследования соответствует поставленным в работе цели и задачам. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав и заключения.

Глава 1. Имена лиц в русском языке

1.1 Группировка имён лиц

Имена существительные - названия лиц - широкий и семантически своеобразный участок русской лексической системы. Многие единицы этого класса и их группировки неоднократно являлись предметом исследований, в том числе и с точки зрения лексических значений слов. С одной стороны, это многочисленные работы, посвященные анализу семантических свойств отдельных лексических группировок в аспекте их соотношения с формальными средствами выражения; с другой стороны, лингвистические изыскания, связанные с семантическим анализом различных лексико-семантических групп слов в плане выявления их внутрисистемных отношений и анализа слова как единицы лексико-семантического уровня языка.

Только за последние годы на материале отдельных лексико-семаптических групп имен лиц разрабатывались, например, положения об уровневой организации лексической системы [см.: 52; 54]; о строении отдельного лексического значения, об использовании метода компонентного анализа применительно к данной лексике [см.: 41; 52]; о тематической организации класса названий лиц [см.: 47; 52]. Однако до сих пор не было осуществлено полное описание русских имен лиц как системы.

Класс имен лиц выделяется из состава конкретной лексики на основании общего признака «лицо», который является семантическим инвариантом для всех имен исследуемого класса. В общей классификации конкретных имен существительных, предложенной в работе Н. Ю. Шведовой [62], имена лиц занимают место внутри объединения собственно названий живых существ и организмов, противопоставляясь общим обозначениям, названиям животных, растений и частей тела, организма. Существенной семантической характеристикой имен лиц, на которую не раз обращали внимание исследователи, является то, что, именуя конкретный предмет - лицо, они в то же время «ассоциируются с действиями, поступками, поведением» их носителей [5, с. 146], «отражают в своем значении разные стороны человеческого бытия» [36, с. 92]. Это значит, что названия лиц представляют человека как носителя.

Множество названий лиц - носителей связей, отношений, соотнесенности с чем-л. объединяет слова, характеризующие человека по разнообразным связям между людьми, по социальным контактам, зависимостям или по соотнесенности с чем-л. В соответствии с тем, что является предметом соотнесения, связи с именуемым лицом, здесь выделяются подмножества: названия лиц по соотнесенности, связи с другим лицом/лицами, по отнесенности к группе, совокупности лиц, к территории, местонахождению, местожительству. Имена лиц, конструирующие первое подмножество, характеризуют человека по его связям с отдельным лицом/лицами. В зависимости от вида этих связей, их наличия или отсутствия выделяются следующие группировки: названия лиц по отсутствию связи, социальной зависимости, по родству, породнению и по социальным связям, контактам, названия лиц по сравнению, сопоставлению с кем-либо.

Группировка представляет собой конечный лексический ряд: незнакомец, чужак, сюда же - регулярно субстантивирующиеся никто, ближний, посторонний, чужой. Группировка объединяет следующие конечные лексические ряды: общие названия - родственник, родич, родня «родственник» сородич, сродник, сродственник-, каждое из этих имен выступает как родовое по отношению к единицам других рядов этой группировки; названия лиц по потомственным отношениям: предок «древний предшественник по роду», потомок «человек по отношению к своим предкам», праотец, прародитель, пращур, родоначальник «предок, от которого ведет свое начало род», отрасль «потомок» отпрыск; по прямому родству: родители, предки «отец и мать», старики «старившиеся родители» (оба с элементом оценки), дети, ребенок, отец, родитель «отец», папа, папаша, батя, батюшка; мать, родительница «мать», мамаша, маменька, матка; дед, дедушка, прадед, прадедушка, прапрадед; бабушка, бабка, прабабушка, прабабка, прапрабабка; дочь, сын; внук, внучка; брат, братан, братишка (с дополнительной семой, характеризующей по возрасту); сестра, сеструха; к этому ряду примыкают также имена, содержащие дополнительные семы, характеризующие по сопоставлению: первенец, погодок, последыш; по физиологическому сходству, подобию: близнец, двойняшка, тройняшка. В рассматриваемую группировку входят далее названия лиц по непрямому родству: дядя, дядька, тетя, тетка; племянник, племянница, племяш, племяшка; кузен, кузина; по породнению: отчим, мачеха, падчерица, пасынок, приемыш; сюда же - восприемник, крестник, крестница, кум, кума и субстантиваты крестный, крестная, все - с дополнительной семой, характеризующей по участию в обрядовых действиях; по свойству: здесь выделяются прежде всего общие названия, родовые для всего ряда свойственник и свояк «свойственник», а также имена, указывающие на лиц, с которыми устанавливается свойство: сват, сваха; тесть, теща, свекор, свекровь, зять, сноха, невестка, деверь, золовка, свояк, свояченица, шурин; по официальным брачным отношениям: невеста «девушка или женщина, вступающая в брак», жених; муж, жена, супруг, супруга, супружник, супружница, половина «жена», хозяин, мужик (оба - в значении «муж»), хозяйка, баба (оба в значении «жена», сюда же - субстантиваты благоверный, благоверная; по неофициальным брачным отношениям: любовник, любовница, наложница, сожитель «любовник», сожительница; сюда же - регулярные субстантиваты суженая, суженый, а также имена с дополнительной семой, характеризующей по социально-экономическому положению: альфонс, сутенер, содержанка; по отношениям родства, породнения в сочетании с квалификацией по социальному положению: боярыня «жена боярина», королева, ханша, царица, шахиня, леди «жена лорда»; маркиза «жена или дочь маркиза»; декабристка; генеральша, губернаторша; директорша, докторша, дьяконица, дьячиха, попадья, командирша, матроска «жена матроса».

На том же шаге классификации, что и названия лиц по социальным связям, вычленяется группировка названий лиц по сравнению, сопоставлению с кем-чем-л.

Составляющие ее имена различаются по характеру представления в их семной структуре сопоставляемого признака: словам, которые содержат характеристику этого признака, противополагаются слова, в которых такая характеристика отсутствует; в соответствии с этим выделяются названия лиц по охарактеризованному сопоставляемому признаку и названия лиц по охарактеризованному признаку. Первое объединение включает имена лиц по связям, обусловленным полным совпадением (двойник), сходством, соответствием (пара, ровня), полным несовпадением (антипод), несходством (неровня).

Имена лиц, в самих себе содержащие характеристику сопоставляемых признаков (локальной отнесенности, интеллектуально-эмоционального состояния, временной соотнесенности, возрастной характеристики, соотнесенности с группой, разрядом, личного именования), конструируют следующие конечные ряды: названия лиц по связи, обусловленной несовпадением сопоставляемых признаков: иновер, иноверец, иностранец, иноземец, пришелец 'пришлый, не местный человек', чужестранец, чужеземец-, сюда же - слова с элементом оценки: устарелые басурман и гяур, а также собственно субстантиват «неверный», названия лиц по связи, обусловленной совпадением признаков: земляк, сородич «земляк», односельчанин; единомышленник, единоверец-, годок, одногодок, однолеток, ровесник, сверстник, сюда же - современник; однофамилец, тезка-, одноклубник, одноклассник, однокурсник, сокурсник-, единоплеменник, компатриот, согражданин, соотечественник, соплеменник; единомышленник, единоверец.

К лексическому подмножеству названий лиц по отнесенности к группе, совокупности лиц принадлежат слова, содержащие характеристику человека по его вхождению или невхождению в те или иные социальные объединения, общности, разряды.

В зависимости от характера этих объединений, общностей на следующем шаге классификации вычленяются группировки: названия лиц по отнесенности к исторически сложившимся этническим, культурно-историческим и социальным общностям, к совокупностям лиц, объединяемых социальнобытовыми и социально-экономическими условиями (к среде, классу), к официальным экономическим, социальным объединениям, разрядам.

Первую группировку составляют следующие конечные ряды слов: обобщенные названия по признаку национальной принадлежности: национал, нацмен, инородец элементом сопоставления); названия лиц по при- знаку определенной национальной принадлежности: абхазы, аварцы, австрийцы, адыгейцы, азербайджанцы, албанцы, алеуты, алжирцы, алтайцы, англичане (и британцы), балкарцы, баски, башкиры, белорусы, болгары, буряты, венгры мадьяры), вьетнамцы, голландцы, готтентоты, греки, грузины, датчане, евреи, ингуши, ирландцы, исландцы, испанцы, итальянцы, ительмены, кабардинцы, казахи, калмыки, караимы, каракалпаки, карачаевцы, карелы, киргизы, китайцы, коми, корейцы, коряки, кумыки, курды, латыши, лезгины, литовцы, македонцы, манси, маньчжуры, мары, молдаване, монголы, мордва, нанайцы, немцы германцы), ненцы, нивхи, ногайцы, норвежцы, осетины, папуасы, поляки, португальцы, румыны; русские великоросы, великорусы, россияне), саамы, сербы, сирийцы, словаки, словенцы, таджики, татары, тибетцы, тувинцы, турки, туркмены, удмурты, удэге (удэгейцы), узбеки, уйгуры, украинцы, финны, французы, хакасы, ханты, хорваты, черкесы, черногорцы, чехи, чеченцы, чуваши, чукчи, шведы, шотландцы, эвенки, эскимосы, эстонцы, эфиопы, якуты, японцы; сюда же - названия лиц по принадлежности к национальным объединениям: арийцы, арабы, евреи, негры, славяне, семиты, тюрки; к этому же ряду относятся устарелые обозначения соответствующих национальностей: абиссинцы, вогулы, вотяки, гиляки, гольды, зыряне, лопари, остяки, пермяки, персы, самоеды, тунгусы, черемисы, а также историзмы - галлы, германцы «древние племена, обитавшие в центральной, западной и юго-западной Европе'», готы, гунны, кельты, мавры, норманны, печенеги, половцы, скифы, тевтоны, эллины.

К лексическому множеству принадлежат слова, в которых оценочный компонент значения, определяемый современными исследователями как «отношение, выдаваемое за признак оцениваемого объекта» [6, с. 230], сочленен с семами, характеризующими лицо по признакам, принадлежащим ему самому, в нем самом отыскиваемым (по деятельности, действиям, внутренним свойствам, социальным характеристикам). По этим признакам такие единицы могут быть отнесены к соответствующим подмножествам в подклассе индивидуально характеризующих имен. Основанием для помещения их именно в данное множество служит предельная обобщенность характеризующих признаков, которые неразрывно слиты в слове с эмоционально-экспрессивной оценкой. Во многих именах оценка тесно связана с квалификацией по интенсивности проявления признака («очень», «безмерно», «резко», «крайне» и т. д.).

Качество этих сочлененных признаков определяет выделение следующих конечных рядов: названия лиц по позитивно оцениваемой деятельности, занятиям, по проявляемым в деятельности свойствам; по позитивно оцениваемым умениям, навыкам; по позитивно оцениваемым свойствам, проявляемым в поведении, поступках, общении (в ряде имен - с дополнительной характеристикой по физическим признакам); по негативно оцениваемой деятельности, занятиям; по негативно оцениваемым поступкам, поведению, образу жизни; по негативно оцениваемым свойствам, проявлениям в труде, работе, занятиях, в отношении к делу; по негативно оцениваемым свойствам, проявляемым в поведении, поступках; по негативно оцениваемым свойствам, проявляемым при общении, контактах; по негативно оцениваемым чертам характера, привычкам; по негативно оцениваемым интеллектуальным свойствам, качествам; по негативно оцениваемым физическим признакам; по негативно оцениваемым социальным свойствам; по негативно оцениваемым отношениям, по объекту связи; по совокупности неоднородных негативно оцениваемых признаков.

В индивидуальных лексических значениях имен лиц, конструирующих перечисленные минимальные подмножества, сочлененные оценочно-квалифицирующие семы предстают в следующих модификациях:

- клыпой опыт, усердие, значимость»: дипломат «о человеке, действующем тонко и умело», кормчий «мудрый, опытный руководитель»; работяга, служака, трудяга, вояка «об испытанном и храбром воине», рубака; «значительность»: зубр «об опытном и ценном специалисте», кит «главное или наиболее важное лицо в каком-л. деле»; «мастерство, ловкость»: зверь (на работу), собака (писать), черт (плясать); «самоотверженность, храбрость, настойчивость»: богатырь, кряж, орел, сокол, удалец, хват, кремень, молоток; донкихот; «доброта, послушание, привлекательность»: ангел, ангелочек, душенька, душечка, душка, киса, киска, лапочка, милашка, миляга; пай, паинька;

- «неодобряемое, предосудительное занятие»: зубодер, легавый, стукач, шпик, холуй 'о слуге, лакее', торгаш 'торговец, купец'; левак, шабашник;

- «недостойное, низкое поведение»: дегтемаз, негодник, пакостник, свинтус, свинья; «безрассудное, беспринципное поведение, приспособленчество»: баран «о том, кто слепо следует за кем-л», обезьяна, попугай, флюгер, хамелеон;

- «паразитизм, хищничество»: захребетник, мироед, паразит «тот, кто живет чужим трудом», пенкосниматель, трутень, тунеядец; лихоимец, обдирала, хищник;

- «беспутность, бесполезность»: бражник, выпивоха, забулдыга, забулдыжна, пропойца, пьянь, ярыжка; перекати-поле, подзаборник «об опустившемся человеке, бродяге», пустоцвет; потаскун, потаскуха, шлюха;

- «недобросовестность, неопытность, бездарность»: аварийщик, бракодел, головотяп, гастролер;

- «о случайном и обычно недобросовестном работнике», пачкун, портач, ремесленник, борзописец, бумагомаратель, водолей, писака, рифмоплет, стихоплет, щелкопер, коновал, лихач;

- «о водителе, из удальства пренебрегающем правилами безопасности езды»; мазила, урокодатель, чиновник, чинодрал, чинуша, хозяйчик;

- «бестолковость, небрежность, нерасторопность, медлительность, невнимательность»: губошлеп, недотепа, разгильдяй, разиня, раззява, растеряха, растяпа, растрепа 'разиня', ротозей, рохля, шляпа.

Собственно оценочные слова содержат самую общую оценку лица - похвалу, одобрение, сочувствие, либо неодобрение, обсуждение, брань.

В зависимости от характера оценки выделяются следующие конечные лексические ряды имен лиц:

названия, содержащие общую позитивную оценку: молодец, молодчага, молодчина, умница (все в значении похвалы, одобрения по отношению к человеку, делающему все отлично, умело, ловко); чертяка (в значении одобрения, восхищения по отношению к кому-л.);

названия лиц с оценочным значением сочувствия, сожаления: бедняга, бедняжка, бедолага, горемыка, горюн; названия лиц с общим значением негативной оценки. Этот ряд более многочислен и включает, во-первых, имена, не содержащие мотивировки оценки: бес, дьявол, сатана, черт, зараза, каналья, паразит, паршивец, злодей, холера, хрыч, хрычовка, устарелые антихрист, нехристь, лиходей; сюда же - дьяволенок и чертенок (употребляемые как бранные по отношению к ребенку). Во-вторых, это - названия лиц, в значениях которых наличествует мотивировка оценки, т. е. указание на такие отрицательные признаки лица, которые могут теряться при употреблении слова в речи в тех случаях, когда «высказывания с оценочными предикатами. . . стремятся оторваться от свойств референта» [11, с. 231). Сюда относятся, прежде всего, имена лиц, содержащие указание на негативные внутренние свойства лица или его поведение: предательство, хитрость, двуличие - иезуит, иуда, каин, вор; низость, подлость - висельник «человек, достойный виселицы» гад, гадина, дерьмо, животное, мерзавец, негодяй, пес «о человеке, готовом на любые низкие поступки, дела», подлец, подлюга, подонок, прохвост, проходимец, сволочь, стерва, стервец, скот, скотина, тварь, ублюдок, хам; никчемность, негодность, ничтожность -брандахлыст, оболтус, обормот, шантрапа, шваль; ничтожество; пигмей; нечестность, мошенничество, продажность - бестия, выжига, гаврик, жук, мошенник, шельма, шельмец; шкура; грубость, злобность, жестокость, беспощадпость, коварство - бандит, бандюга, башибузук, головорез, живоглот, живодер, зверь, зверюга, изверг, изувер, инквизитор, ирод, людоед 'о кровожадном человеке', кровопийца, кровосос, палач, пиявка, чудовище; аспид, ехида, ехидна, собака; ведьма, мегера, фурия; глупость, тупость, грубость, бесчувственность - азиат «грубый отсталый человек»; балбес, балда, болван, бревно «о тупом, бесчувственном человеке», дуб, дубина, пень; дурак, дуралей, дурень, дурачина; дуреха, идиот, идол, истукан, кретин, олух, остолоп, охломон, осел, троглодит, чурбан; невежество, властность, грубость - бурбон, вандал, варвар; нерешительность, вялость, безволие, внутренняя незначителоность - баба «о робком, слабохарактерном мужчине», мямля, размазня «о вялом, нерешительном человеке», рохля, рыба «вялый, бесстрастный человек».

Конечные лексические ряды, объединяемые общим значением оценки, характеризуются стилистической маркированностью подавляющего числа составляющих их единиц, открытостью (они могут свободно пополняться за счет неологизмов, прежде всего семантических), отсутствием семантической доминанты и родовидовых связей внутри всей группировки в целом, способностью включать в свой состав наборы синонимов (ср., например, ряды, включающие в качестве своих фрагментов имена работяга и трудяга-, ремесленник, сапожник-, бумагомаратель, писака, рифмоплет, стихоплет, щелкопер-, чиновник, чинуша, чинодрал и др.).

Языковой характеристикой лексических рядов, конструируемых именами с оценочным значением, служит также способность этих рядов к установлению межрядных и межклассных связей : такие ряды включают многозначные слова, которые на основании своих прямых значений включаются в другие подмножества. Например, межрядными связями характеризуется ряд имен лиц с оценочной семой «недобросовестность, неопытность»: слова сапожник, ремесленник своими прямыми значениями связывают этот ряд с названиями лиц по трудовой деятельности в сфере ремесленного производства; вхождение в анализируемый ряд слова чиновник обусловливает межрядные связи с названиями лиц по служебно-должностной деятельности. Часть лексических единиц анализируемого множества в своих значениях связана с именами других лексических классов. Так, названия лиц с общими оценочно-квалифицирующими семами «мастерство, ловкость», «значительность», «чрезмерная кротость, безответность», «нелюдимость, угрюмость» взаимодействуют с классом названий животных: зверь, собака; зубр, кит, орел, сокол; ишак, овца, овечка, теленок, ягненок", бирюк.

Имена с общим значением негативной оценки ассоциируют обозначаемое лицо с именованиями продуктов человеческой деятельности: болван, бревно, дубина, истукан, колода, кувалда, мешок, тряпка, тюфяк, чурбан, шкура. Особые связи обнаруживаются между рядами оценочно-квалифицирующих названий-характеристик и рядами названий, характеризующих лицо по содержательному признаку. Последние включают в свой состав «нейтральные двойники» оценочных имен.

Таков, например, с одной стороны, ряд, ядро которого составляют имена виртуоз, искусник, умелец, а с другой - оценочно-квалифицирующие имена дока, мастак, зверь, собака, черт. Далее, ряд, конструируемый именами интеллектуал, мудрец, мыслитель, умница, голова, ум, глупец и под., взаимодействует с рядом оценочно-квалифицирующих названий с общей семой «глупость, тупость, необразованность»: бестолковщина, бестолочь, колпак, лопух, межеумок, придурок, простофиля, темнота, тупица. Ряд названий лиц по свойствам, проявляемым в отношении к труду, к делу, включающий имена ленивец, лентяй, контактирует с рядом оценочно-квалифицирующих названий барин, белоручка, лежебока, лоботряс, сачок, филон. Все такие связи можно рассматривать как одно из свойств данных лексических рядов.

Изложенный материал позволяет утверждать, что применительно к классу русских имен лиц осуществимо построение полной лексической классификации (охватывающей весь этот массив слов в объеме, зафиксированном современными толковыми словарями) путем естественного безостаточного разбиения анализируемого лексического класса на основании выявления инвариантного значения и его последующей дифференциации. Возможно, также представление класса имен лиц в виде последовательно сужающихся множеств и подмножеств, доходящих до конечных лексических рядов. Полученная классификационная схема наглядно демонстрирует соотношение отдельных частей изучаемого класса, «неодноуровневость» его организации: разные участки общей схемы характеризуются разным количеством классификационных шагов.

Так, второй шаг разбиения оказывается последним для названий вымышленных, мифологических, человекоподобных существ, литературных, художественных персонажей; на третьем шаге завершается членение общих названий лиц, указующих названий, названий-обращений и названий, не дифференцированных по признаку активности-пассивности; на пятом - оценочно-квалифицирующих названий и названий, не дифференцированных по признаку стабильности-нестабильности; на шестом - названий лиц по признакам поведения в быту, речевого поведения, социального поведения, образа жизни и времяпрепровождения, по социальным функциям руководства, воспитания, пестования, посредничества, организации, сопровождения, по темпераменту, по физиологическому состоянию; последний, одиннадцатый классификационный шаг является конечным для названий рабочих - специалистов по виду выполняемых работ, по объекту изготовления, обработки, по конечному продукту производства, по орудию изготовления, инструменту, по обслуживаемому механизму, агрегату.

Внутренняя организация минимальных лексических рядов имен лиц выражается, прежде всего в том, что, организуясь вокруг семантического инварианта «лицо», эти слова обладают специфическими наборами дополнительных сем, узко модифицирующих инвариантное значение.

1.2 Семантические модели появления новообразований в пределах наименований лиц

Семантическая деривация считается языковым средством концептуализации и закрепления в когнитивной системе представлений и знаний, социально значимых для культурно-языковой общности, что позволяет считать семантические сдвиги и переносы когнитивным инструментом. Появление новых номинативных единиц не случайно: оно предопределено когнитивным структурированием действительности. Процесс развития значения - это процесс движения познания, направленного на постижение сущности какого-либо объекта действительности. Семантическая деривация выступает как модель выводного знания: концептуализация нового знания (значение семантического дериватива) происходит в результате когнитивной обработки уже добытого знания (исходное значение).

Процессы семантической деривации несут в себе ценную информацию о собственно человеческом масштабе знаний и представлений, о концептуальной системе людей в разные исторические эпохи, а также о системе национально-культурных ценностей и социального взаимодействия.

Явления семантической деривации трактуются как определенные модели или «образцы», «схемы», по которым происходит формирование значений производных номинативных единиц. Анализу подвергаются все наименования лица, зафиксированные наиболее современными и авторитетными словарями русского языка. К этим номинациям относятся характеристики человека по полу, внешности, возрасту, поведению, одежде, умственным способностям, национальности, положению в обществе, профессии, сексуальным и нравственным характеристикам. На основе проведенного анализа можно выделить ряд наиболее типичных деривационно-семантических моделей:

1. «Наименование лица > наименование организации, учреждения, предприятия, коллективного хозяйства»: арендатор - человек, арендующий какое-л. недвижимое имущество, арендатор - предприятие, арендующее что-л. (БТСРС); банкрот - человек, потерпевший банкротство, отказывающийся платить кредиторам (БТСРС), банкрот - какое-л. учреждение, компания, фирма и т.п., потерпевшие финансовый крах (Ефр.); сосед - человек, который занимает ближайшее к кому-л. место, находится рядом (БТСРС), сосед - о каком-л. учреждении, предприятии, воинской части, колхозе и т.п., расположенном рядом; о жителях, работниках и т.п. (БТС) и др.

2. «Наименование лица > наименование города, государства (с дополнительной коннотативной окраской)»: жандарм - разг. о деспотичном человеке, подавляющем волю другого человека, других людей (БТС), жандарм - публиц. о стране, государстве, правительство которого жестоко подавляет всякое проявление свободомыслия (БТС); миллионер - человек, обладающий состоянием, оцениваемым в миллион (миллионы) каких-л. денежных единиц (БТСРС), миллионер - хозяйство, доходы которого исчисляются в миллион, миллионы рублей (Ефр.) и др.

3. «Наименование лица по профессии, занятию, роду деятельности или по признаку > наименование животного, птицы, рыбы, растения»: боксер - спортсмен, занимающийся боксом (БТСРС), хирург - врач, специалист в области хирургии, хирург - морская хищная рыба семейства хирургов, отряда окунеобразных, у которой с каждой стороны хвоста имеется шип с острием, направленным вперед (БТС); щеголь - птица сем. ржанковых, с длинным носом и пестрым оперением (БТС) и др.

4. «Наименование лица по профессиональному, актуальному или характерному действию > название животного, птицы, рыбы, насекомого, растения (с дополнительной коннотативной окраской)»:

санитар - медицинский работник мужского пола, обычно невысокой квалификации, принадлежащий к младшему медицинскому персоналу лечебных заведений, занимающийся гигиеническим уходом за больными и ранеными, а также уборкой помещений (БТСРС), санитар - о животных, птицах, выполняющих санитарную роль (БТС); вожак - разг. руководитель какой-л. организации, общественного движения, течения (БТСРС), вожак - животное (птица), ведущее за собой стадо (стаю), группу животных (БТС); вор - преступник, который тайно, без разрешения берет кого-л., что-л. у кого-л., незаконно присваивает себе чужое (БТСРС), вор - о животном, птице, таскающих у кого-л. что-л. (БТС) и др.

5. «Наименование лица по актуальному или характерному действию > наименование лица по специальному или профессиональному действию»: пародист - тот, кто представляет кого-л., что-л. в пародии (с насмешкой, карикатурно), пародист - человек, создающий произведения в жанре пародии (БТСРС); физкультурник - человек, систематически занимающийся физической культурой, спортом, физкультурник - разг. преподаватель физкультуры (БТСРС); чтец - устар. то же, что читатель (БТС), чтец - артист, выступающий с чтением литературных произведений (БТС). К этой же группе необходимо отнести подгруппы, включающие производные номинации со значением «музыкант, профессионально играющий на каком-либо инструменте» и производящие лексемы со значением «тот, кто играет на каком-либо инструменте (непрофессионально)», например, арфист, барабанщик; «спортсмен, занимающийся … (определенным видом спорта), «тот, кто занимается … (определенным видом спорта)», например, байдарочник, баскетболист, пловец и др.

6. «Наименование лица > наименование предмета»: извозчик - человек, профессия которого -- управление лошадьми, запряженными в экипаж (БТСРС), извозчик - наемный экипаж с кучером (БТС); сторож - работник, должностное лицо, обязанное охранять кого-, что-л., следить за сохранностью чего-л. (БТСРС), сторож - разг. приспособление для того, чтобы молоко при кипении не переливалось через край (Ефр.); оракул - в древнем мире: прорицающее божество или жрец, дающий ответы, прорицания (БТС), оракул - ист. гадательная книга (БТС) и др.

7. «Наименование лица по роду деятельности, профессии > наименование лица по характеризующему признаку». При этом часто семантические дериваты имеют дополнительную отрицательную коннотацию и сама группа характеризуется высокой продуктивностью в современном русском языке: мясник - тот, кто торгует мясом или работает на бойне (Ефр.), мясник - кровожадный жестокий человек (Ефр.); сапожник - работник, занимающийся шитьем и починкой обуви (БТСРС); сапожник - разг.-сниж. пренебр. о неумелом, неискусном в каком-л. деле человеке (БТС); диктатор - правитель государства, пользующийся неограниченной властью и не отвечающий за свои действия ни перед каким государственным органом (БТСРС), диктатор - разг. человек, который ведет себя по отношению к другим властно и нетерпимо, чьи желания и прихоти должны немедленно выполняться (БТСРС); маляр - человек, работающий на строительстве чего-л., основная работа которого заключается в окраске каких-л, сооружений, помещений (БТСРС), маляр - пренебр. о плохом живописце, художнике (БТС); палач - лицо, которое приводит в исполнение приговор к смертной казни через повешение, отсечение головы, а также производит по приговору тяжелые телесные наказания (Ефр.), палач - перен. человек, отличающийся жестокостью (БТСРС) и др.

Кроме лексем, обозначающих человека по роду деятельности (при дополнительном коннотативном компоненте), расширению объема значения могут подвергаться нейтральные наименования лица, также называющие работника какой-либо области. Чаще всего формулировка значения производящей номинации начинается со слов «специалист в области …», а деривата - «тот, кто…», например, архитектор - человек, являющийся специалистом в области архитектуры (искусстве проектирования, возведения и художественною оформления строений) (БТСРС), архитектор - публиц. об идейном вдохновителе, руководителе чего-л. БТС; тот же процесс наблюдается в лексеме инженер - специалист с высшим техническим образованием БТСРС, инженер - публиц. о писателе БТС.

Расширению значения могут подвергаться наименования лица, не связанного с какой-либо профессией, типа бобыль - бессемейный крестьянин - бедняк, обычно не имеющий собственного хозяйства, земли (БТС), бобыль - разг. перен. одинокий бессемейный человек (БТС) и др.

8. «Наименование лица по действию, признаку, характеристике > наименование любого предмета живой или неживой природы (с дополнительной коннотативной окраской)»: ветеран - человек, который находился на военной службе, участвовал во многих боевых действиях и приобрел опыт ведении боя (БТСРС), ветеран - что-л. старое, давно существующее, долго используемое (Ефр.); лекарь - устар. то же, что врач (БТСРС), лекарь - перен. кто-л. или что-л., способное облегчить физические или нравственные страдания (Ефр.); советчик - человек, который говорит кому-л. свое мнение, предложение, как поступить, дает советы (БТСРС), советчик - о том, что может оказать влияние, воздействие на чье-л. поведение, решение и т.п. (БТС) и др.

9. «Наименование лица с характерной внешней чертой > наименование лица (с дополнительной коннотативной окраской)»:

гренадер - В XIX - начале XX вв. - человек, обладающий высоким ростом и большой физической силой, который находится на военной службе и обучен вести боевые действия с применением стрелкового оружия или несущий службу по охране чего-л. (БТСРС), гренадер - перен. разг. рослый, негр - человек, принадлежащий к негроидной расе (БТС), негр - разг. О загоревшем человеке; карлик - о человеке неестественно маленького роста (БТСРС), карлик - перен. малозначительный, ничтожный в каком-л. отношении человек (БТС) и др.

10. «Наименование лица по конкретному признаку или действию > наименование лица (с дополнительной коннотативной окраской)»:

банкрот - человек, потерпевший банкротство, отказывающийся платить кредиторам (БТСРС), банкрот - перен. тот, кто потерпел полную неудачу, крах в осуществлении чего-л. (БТС); барабанщик - тот, кто бьет в барабан, подавая сигнал, отбивая такт (при ходьбе, маршировке и т.п.) (БТСРС), барабанщик - жарг. доносчик (БТС); обыватель - устар. постоянный житель какой-л. местности (БТС), обыватель - неодобр. человек, лишенный общественного кругозора, с косными мещанскими взглядами, живущий мелкими личными интересами (БТСРС); плебей - человек недворянского происхождения, вышедший из народа, из низших сословий (по отношению к аристократической среде) (БТСРС), плебей - разг. о человеке невежественном, с грубыми, вульгарными манерами (БТС) и др.

11. Наименования лица как результат семантической деривации на базе «неличных» существительных. Здесь можно выделить деривационно-семантическую модель «имя собственное > наименование лица (с дополнительной коннотативной окраской)» и следующие ее подвиды:

· известный человек или литературный персонаж с характерными для него моральными качествами, талантами, умственными способностями > человек, обладающий такими качествами:

Айболит - герой сказки К.Чуковского, айболит - о добром докторе (враче или ветеринаре) (БТС); Наполеон - император Франции, Наполеон - о человеке, считающем себя исключительной личностью и отличающемся крайним индивидуализмом (БТС);

· историческое лицо или литературный персонаж с примечательной чертой внешнего вида > человек, обладающий этой чертой:

Аполлон - в древнегреческой мифологии: сын Зевса, бог солнца, покровитель искусств (изображается прекрасным златоволосым юношей с венком на голове и луком или кифарой) (БТС), аполлон - разг. о хорошо сложенном, красивом юноше, молодом мужчине (БТС); Геркулес - в древнеримской мифологии: герой, отличающийся необыкновенной физической силой (в древнегреческой мифологии - Геракл) (БТС), геркулес - о человеке, обладающем громадной физической силой и атлетическим телосложением (БТС); Геракл - в древнегреческой мифологии: сын Зевса и смертной женщины Алкмены, наделенный необычайной силой (БТС), геракл - разг. О сильном мужчине (БТС).

Имя мифического персонажа, развивая нарицательное значение, приобретает узуально закрепленное номинативное значение, в то время как персонаж, им обозначаемый, становится носителем одной черты, тогда как его образ значительно более многогранен.

· историческое лицо или литературный персонаж, имеющий особенности поведения, образа жизни, привычки > человек, ведущий похожий образ жизни:

Альфонс - персонаж комедии А.Дюма, альфонс - разг. о любовнике, находящемся на содержании у женщины (БТС); Донкихот - герой романа испанского писателя Сервантеса, донкихот - фантазер, наивный мечтатель, бескорыстно, но бесплодно борющийся за неосуществимые идеалы (БТС); Обломов - героя романа И.А.Гончарова, обломов - о ленивом, апатичном, бездеятельном человеке; сибарите (БТС).

Приведенные модели могут быть названы доминантными, т.к. они являются наиболее общими, универсальными в процессе развития нарицательной семантики у антропонимов.

12. Деривационно-семантические модели с производящими «не наименованиями лица»:

· «наименование должности (кардинал, министр, принц и т.д.) > наименование лица, как носителя титула, звания»:

атташе - дипломатический ранг, одна из младших дипломатических должностей (БТС), атташе - должностное лицо при дипломатическом представительстве (БТС); гроссмейстер - высшее спортивное звание в шахматах и шашках (БТСРС), гроссмейстер - лицо, имеющее такое звание (БТСРС); доцент - ученое звание и должность преподавателя высшего учебного заведения (ниже профессора и выше ассистента) (БТСРС), доцент - лицо, имеющее такое звание, занимающее такую должность (БТСРС); прелат - титул, присваиваемый в католической и англиканской церкви лицам, занимающим высшие должности (БТСРС), прелат - лицо, имеющее такой титул (БТСРС) и др.

· «наименование нереального существа > наименование лица»,

среди которых обозначения Бога (божества) и человека, например, оракул - в древнем мире: прорицающее божество или жрец, дающий ответы, прорицания (БТС), оракул - книжн. лицо, чьи суждения признаются непреложной истиной, откровением (БТС); титан - в греческой мифологии: божество, один из сыновей Урана и Геи, побежденный Зевсом и низвергнутый им в Тартар (БТС), титан - о человеке, выдающемся в какой-л. области, отличающемся исключительной силой ума, таланта, величием деятельности, создавшем что-л. великое (БТСРС); обозначения мифического или религиозного существа и человека, например, бес - по религиозным представлениям: злой дух, искушающий человека; нечистая сила, черт, дьявол (изображается в виде человекообразного существа с рогами, копытами и хвостом) БТС, бес - ловкий, хитрый человек Ефр.; карлик - о человеке неестественно маленького роста (БТСРС), карлик - маленький человечек-волшебник, живущий в лесу или в горах, как персонаж преданий или сказок (Ефр.); бука - разг. по народным поверьям: страшилище с огромным ртом и длинным языком, которое бродит по ночам вокруг домов и уносит непослушных детей (БТС), бука - перен. разг. человек нелюдимый, угрюмый, неласковый (БТСРС).

· «наименование тембра голоса - певец с таким тембром голоса»:

альт - певец, обладающий высоким голосом, исполняющий соответствующие музыкальные партии (БТСРС), баритон - певец, обладающий голосом в диапазоне между басом и тенором, исполняющий соответствующие музыкальные партии. (БТСРС), бас - певец, обладающий самым низким голосом, исполняющий соответствующие музыкальные партии (БТСРС), дискант - певец (обычно мальчик), обладающий высоким голосом, исполняющий соответствующие музыкальные партии (БТСРС) и др.

Появление новых номинативных единиц по представленных моделям происходит в результате различных семантических процессов, к числу которых следует отнести модификацию значения и метафорический и метонимический переносы. Семантическая деривация обычно включает в себя процесс модификации значения, при котором референты имеют общие существенные признаки. Разновидностями модификации являются: 1) расширение объема значения (обобщение); 2) сужение объема значения (уточнение); 3) энантиосемия (развитие полярных значений).

...

Подобные документы

  • Классификация онимов в соответствии с объектом наименования. Особенности наименований, образованных по ономастической модели. Тематическая принадлежность антропонима, участвующего в наименовании. Анализ ономастических наименований предметов одежды.

    дипломная работа [67,8 K], добавлен 05.03.2011

  • Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.

    курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013

  • Определение основных лингвистических понятий сферы дипломатии. Пути и основные способы формирования наименований письменных дипломатических актов, регулируемых международным правом, и особенности функционирования данных наименований в русском языке.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 31.03.2013

  • Примеры названий животных и птиц собственными и нарицательными именами. Роль топонимов (названий местностей) в образовании названий животных. Связь географических наименований с названиями различных полезных ископаемых. Особенности имен небесных тел.

    реферат [15,1 K], добавлен 02.04.2010

  • Личное имя в лингвокультуре Франции. Экскурс в историю личных имён во французском языке. Анализ динамики популярности современных французский имён. Этимологическая характеристика французских имён. Языки происхождения и значения исследуемых имен.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 20.06.2019

  • Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012

  • Понятие "падеж" в русском языке: история и современность. Особенности склонения имён существительных, прилагательных и числительных. Основные парадигмы склонения. Методические аспекты преподавания орфографии как основы изучения грамматических знаний.

    дипломная работа [123,9 K], добавлен 26.04.2011

  • Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011

  • Изучение эмоций с точки зрения зарубежного и отечественного опыта. Уровни эмоциональной интенсивности. Взаимоотношение эмотивности и экспрессивности в языке. Лексико-семантические особенности и связи английских слов – наименований отрицательных эмоций.

    дипломная работа [861,8 K], добавлен 22.08.2015

  • Понятие эргонима и его лингвистический статус в языке и в ономастике. Разработка классификации, учитывающей семантические, структурные и функциональные особенности эргонимов региона. Типология наименований с точки зрения выполнения ими основных функций.

    дипломная работа [243,2 K], добавлен 11.10.2014

  • Понятие о внутренней форме слова. Определение характера исконных и заимствованных наименований блюд и напитков с ясной и затемнённой внутренней формой. Анализ словообразовательной структуры лексических единиц с синхронной и диахронической точек зрения.

    дипломная работа [174,8 K], добавлен 18.08.2011

  • Функции, цели и восприятие рекламы. Разработка торговых имен для брендов. Правила идеального имени. Нейминг как наука создания успешных названий. Анализ собственных наименований продовольственных товаров. Лингвистические и лексикографические критерии.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 14.11.2009

  • Понятие сравнения как языковой структуры в лингвистике. Средства его выражения в современном немецком языке. Структурно-семантические особенности сравнительных конструкций со значением приблизительности. Особенности их употребления в художественном тексте

    курсовая работа [62,6 K], добавлен 29.04.2011

  • Изучение употребления устойчивых оборотов речи в русском языке. Классификация фразеологических единиц, характеризующих социальное положение человека по степени слитности. Структурно-семантический анализ отобранных из словаря фразеологических оборотов.

    курсовая работа [29,8 K], добавлен 22.04.2011

  • История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.

    реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Определение состава слов и составных наименований, относящихся к футбольной сфере. Тематические группы терминов. Изучение семантических и словообразовательных особенностей футбольной лексики. Характеристика общих причин заимствования иноязычной лексики.

    дипломная работа [76,4 K], добавлен 08.09.2016

  • Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.

    реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008

  • Порядок и принципы изменения числа существительных в английском языке, их правописание. Выражение падежных отношений имён существительных. Особенности передачи на русский язык определений, выраженных именами существительными. Различные значения one и it.

    контрольная работа [14,5 K], добавлен 17.10.2010

  • Семантический анализ русской и английской лексики - названий сладостей с точки зрения их формы, цвета, структуры, размера. Описание истории их происхождения, способов приготовления и состава ингредиентов. Сопоставление дефиниции наименований конфет.

    реферат [35,1 K], добавлен 22.12.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.