Конструирование образов США, КНР и России в российском проправительственном медийном дискурсе

Конструирование медийного образа государства как объект политико-лингвистического исследования. Образ государства в поле политико-лингвистических исследований. Освещение экономического конфликта США и КНР в российских средствах массовой информации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 13.07.2020
Размер файла 3,6 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В качестве следующего этапа мы провели качественный контент-анализ, основной целью которого является обобщение, отображение и интерпретация полученных на втором этапе данных. Кроме того, мы также сделали выводы о характеристиках образов изучаемых государств, опираясь на цитаты из текстов. Качественное исследование принципиально является интерпретационным, ведь именно интерпретация представляет теоретическое осмысление изучаемого явления.

На четвертом этапе нами был проведен дискурс-анализ образов США, Китая и России в российском проправительственном дискурсе. Мы определили, какие стратегии репрезентаций социальных акторов по Т. Ванн Левену используются для конструирования образов изучаемых государств.

Заключительный пятый этап включает в себя сравнительный анализ полученных данных. Мы сравнили сконструированные в российских проправительсвенных СМИ образы трёх государств по ключевым характеристикам.

Результаты реализации эмпирического исследования будут рассмотрены далее.

2.1 Контент- и дискурс-анализ образа США

Для анализа языковых средств конструирования образа США в проправительственных российских СМИ мы выбрали издание Правительства Российской Федерации, официальный публикатор документов "Российская газета". После публикации в этом издании вступают в силу государственные документы: федеральные конституционные законы, федеральные законы (в том числе кодексы), указы Президента России, постановления и распоряжения Правительства России, нормативные акты министерств и ведомств. Публикуются также новости, репортажи и интервью государственных деятелей, комментарии к официальным документам. Статус официального публикатора документов определен Законом Российской Федерации № 5-ФЗ «О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального собрания» и рядом других документов.

Отбор статей для исследования осуществлялся с помощью тематического интернет-поиска по заданным ключевым словам «торговая война», «торговые тарифы», «Китай, США и Россия». Статьи охватывают период с января 2018 по январь 2020 гг. Все статьи, отобранные на этапе автоматической загрузки текстов, были повторно проверены вручную на соответствие теме. Таким образом, в коллекцию текста вошли 325 найденных статей с показателем 1044875 знаков с пробелами.

Для обработки полученных данных использовался корпус-менеджер AntConc, который представляет собой мультиплатформенный инструмент для проведения корпусных лингвистических исследований, обладающий широкими возможностями сортировки результатов. Программу можно использовать для получения словарных минимумов, привязанных к заданной предметной области, списков устойчивых сочетаний, выборок к тематическим группам слов Станкевич А.Ю. Поиск контекстов и оценка их типичности средствами AntConc (LaurenceAnthony) / А.Ю. Станкевич // Теория и практика преподавания русского языка как иностранного: достижения, проблемы и перспективы развития: материалы V Междунар. науч.- метод. конф. Минск, 16-17 июня 2011 г. Минск: Изд. Центр БГУ, 2011. С. 213. URL: https://elib.grsu.by/doc/3702 (дата обращения: 12.05.2020)..

Полученный корпус мы перевели в формат txt в кодировке UTF8 для считывания в программе AntConc. Далее мы воспользовались функциями «Tool Preferences» - «WordList» - «Use a stop list below» для того, чтобы создать стоплист, в который входят служебные части речи и местоимения, не являющиеся репрезентативными для частотного анализа. С помощью инструмента «Word List» (прил.2) была создана таблица, где указаны все словоформы лексем, которые расположены от наиболее частотно употребляемых до самых неиспользуемых (табл. 1). Это позволило убедиться в том, что «США» (ранг 1), «Трамп» (ранг 5), «Китай» (ранг 2), «Китая» (ранг 3), «КНР» (ранг 4), «Китаем» (ранг 9), «торговой» (ранг 7), «торговых» (ранг 18), «войны» (ранг 20), «пошлины» (ранг 8) и «России» (ранг 10) в данной коллекции текстов действительно являются ключевыми словами. Кроме того, важно отметить и другие часто употребляемые слова, которые относятся к теме исследования: «долларов» (ранг 6), «миллиардов» (ранг 13), «президент» (ранг 16), «экономики» (ранг 19). Их частое употребление в коллекции подтверждает тот факт, что тематика исследования относится к экономической сфере взаимодействия двух стран.

Таблица 1

Наиболее частотные словоформы

Ранг

Абсолютная частотность

Слово

1

2406

США

2

950

Китай

3

711

Китая

4

646

КНР

5

581

Трамп

6

480

долларов

7

429

торговой

8

403

пошлины

9

397

Китаем

10

367

России

13

313

миллиардов

15

299

пошлин

16

293

президент

17

292

стороны

18

275

торговых

19

271

экономика

Изучив тексты новостного источника «Российская газета», которые посвящены теме экономических отношений Китая и США, можно утверждать, что образ Соединенных штатов складывается из образов двух наиболее часто фигурирующих в медийном дискурсе акторов - непосредственно США и Президент Соединенных штатов Дональд Трамп.

Далее мы применили функцию «Clusters/ N-Grams» с целью получить кластеры длиной в два слова. Ключевыми словами на данной этапе были «США» и «Трамп» (прил.3). Ниже в таблицах 2 и 3 перечислены наиболее частотные биграммы с ключевым словом «США», в скобках указана частотность употребления в коллекции перед и после искомых слов.

Таблица 2

Самые частотные биграммы с ключевым словом "США"

Слово + "США"

"США" + Слово

Президент США (44)

США ввели (22)

Действия США (19)

США против (13)

Долларов США (18)

США могут (12)

Пошлины США (16)

США намерены (9)

Санкций США (16)

США повысили (8)

Против США (13)

США объявили (7)

Войны США (12)

США обвинили (5)

Война США (8)

США продолжают (4)

Политика США (8)

Экономики США (8)

Конфликта США (6)

Призвал США (6)

Рынок США (5)

Заявления США (4)

Интересам США (4)

Ответит США (4)

Позиции США (4)

По таблице мы видим, вне зависимости от расположения частотных лексем: перед или после искомого слова, ключевые слова «США» и «Трамп» обозначают субъекта действия. Это четко видно по следующим примерам: написал Трамп, заявил Трамп, заключил Трамп, отметил Трамп, Трамп заявил, Трамп назвал, США ввели, США намерены и т.д.

Таблица 3

Самые частотные биграммы с ключевым словом "Трамп"

Слово + "Трамп"

"Трамп" + Слово

Дональд Трамп (197)

Трамп заявил (45)

Написал Трамп (11)

Трамп назвал (22)

Заявил Трамп (7)

Трамп пригрозил (14)

Сам Трамп (6)

Трамп пообещал (11)

Заключил Трамп (3)

Трамп обвинил (8)

Отметил Трамп (3)

Трамп согласился (7)

Трамп объяснил (6)

Трамп выразил (5)

Трамп посоветовал (5)

Трамп обрушился (4)

Трамп осудил (3)

Кроме того, «США» выполняет функцию определения: пошлины США, санкции США, против США, война США, политика США, конфликта США. Следовательно, авторы статей довольно часто прибегают к использованию данных биграмм, чтобы подчеркнуть, что именно США развязали торговую войну, вводя все новые и новые пошлины на ввоз китайской продукции в Соединенные штаты. Мы можем утверждать, что США выставляется как сильное государство, способное действовать согласно своим национальным интересам, даже если для этого необходимо придерживаться достаточно агрессивной политике.

Далее мы применили инструмент «Concordance», который показывает все контексты использования конкретного слова. На экран выводятся результаты поиска в следующем формате: ключевое слово в контексте (Key Words in Context - KWIC). Именно с помощью этого инструмента можно обратиться непосредственно к примерам из текста. Мы получили 2987 контекстов для ключевых слов «США» и «Трамп» (прил.4).

С одной стороны, многие контексты демонстрируют негативный настрой США по отношению к Китаю, что способствует эскалации конфликта между странами: США введут дополнительные пошлины, США вновь обвинили Китай в шпионаже, Трамп замахнулся на Пекин, Трамп обвинил Китай, Трамп осудил Китай, США перестали поставлять нефть в Китай, США пригрозил Китаю, США нанесли вред торговым отношениям с Китаем, Трамп грозит ввести дополнительные тарифы, США повысят пошлины на китайские товары, США развязали визовую войну с Китаем, США пытаются ослабить Китай, США не нужен Китай. Общее количество таких контекстов - 436.

С другой стороны, также немалое количество контекстов говорит о том, что США все же готовы к переговорам и настроены на улучшение отношений с Китаем: США и Китай стремятся к соглашению, США решили прекратить торговую войну, США приступили к переговорам, США возобновили торговые переговоры, Трамп заявил о возможности заключения торговой сделки, США и Китай достигли понимания в вопросах, Трамп объявил о прорыве в торговых отношениях, Трамп подтвердил готовность к торговым переговорам, Трамп решил пригласить Си Цзинпина. Общее количество контекстов - 315.

Данная противоречивость приписывает Президенту США, а значит и самому государству, непостоянность и непредсказуемость действий. Важным моментом является тот факт, что инициатором резкой перемены «погоды» в американо-китайских отношениях всегда выступает американская сторона. Действительно, летом 2019 года в отношениях США и Китая началось потепление. В декабре 2019 года страны даже договорились о перемирии в торговой войнеСША и Китай договорились о торговом перемирии// Lenta.ru. URL: https://lenta.ru/news/2019/12/13/ne_mozhet_byt/ (дата обращения: 20.05.2020). Однако, с начала нового года власти США начали обвинять Китай в распространении коронавирусной инфекции, которая поразила весь мир. Данный факт не мог не отразиться негативным образом на экономических отношениях между странами.

Следующий инструмент, которым мы воспользовались в нашем исследовании, - «Collocates», который выявляет словосочетания (коллокации) с заданным термином. В качестве ключевых слов были заданы «США» и «Трамп». Таким образом, мы получили 15000 статистически значимых коллокатов с коэффициентами взаимной информации (MI - Mutual Information) не менее 4 (прил. 5). Однако не все из них были включены в анализ, поскольку они не несут смысловой нагрузки. Полученные коллокаты были разделены на следующие темы для дальнейшего анализа: официальные действия, конфликтная ситуация, переговоры и критика/оценка.

Таблица 4

Коллокаты ключевых слов «США» и «Трамп»

Тема

Коллокаты

Официальные действия

Вопрошает (7.1), согласился (6.1), посоветовал (6.1), повысят (6.1), убеждает (6.1), опроверг (6.1), запретить (5.6), анонсировал (5.5), планируют (5.3), написал (5.2), назвал (5.1), заключил (4.4), выразил (3.7)

Конфликтная ситуация

угрожал (6.6), добился (6.6), обрушился (6.2), сцепились (6.1), сломать (6.1), развязал (6.1), пробил (6.1), вытеснить (6.1), пригрозил (6.0), нарушили (6.1), развязать (5.5), угрозой (5.5), противостоят (5.5), ударят (5.1), нарушают (4.9), противостоянии (4.9), споре (4.9), войну (4.7), угрожает (4.7), война (4.6), конфликта (4.4), конфликт (4.1), войне (4.1), военных (4.1), санкций (3.9), отстаивать (3.9), контрмеры (3.9), противостояния (3.7), угрозы (3.6), разногласия (3.6), давление (3.4), эскалации (3.2)

Переговоры

Попытаются (5.5), возобновили (5.5), договоренностей (4.9), прекратить (4.6), переговорах (4.6), соглашению (4.2), сделке (4.2), сделку (4.1), встрече (4.0), предложил (4.0), переговорам (3.9), переговоров (3.8), договориться (3.5), соглашение (3.1)

Критика/оценка

подрывает (6.1), ухудшаться (6.1), рассердились (6.1), раскритикован (6.1), осудили (6.1), обиделся (6.1), навредят (6.1), избегают (6.1), жалуются (6.1), драматизировать (6.1), продуктивными (6.1), справедливо (5.9), обвинили (5.8), недоволен (5.8), раскритиковал (5.7), осудил (5.7), обвинил (5.5), провоцирует (5.5), обострились (5.5),манипуляции (5.5), ухудшились (5.1), утратили (5.1), повысил (4.5), намерен (4.3), недовольство (5.4), снизился (4.7), неоднократно (4.6.), негативно (4.4), глобальный (4.2), повышенные (3.9)

В тему «Официальные действия» вошли глаголы, характеризующие официальные действия властей США. Коллокаты, вошедшие в данную тему, не несут эмоциональной окрашенности, что вполне логично, поскольку описание событий межгосударственного уровня предполагает использование соответствующего стиля речи. Также не стоит забывать, что первостепенная цель СМИ - передача реальной информации максимально объективным образом, о чем мы подробно писали в первой главе. Кроме того, новостной источник «Российская газета» является официальным печатным изданием Правительства РФ. Однако стоит отметить, что данная тема представлена в наименьшем объеме, хотя стремление журналиста к объективности знания должно показывать обратное.

Самое большое количество статистически значимых коллокатов ключевых слов вошли во вторую тему «Конфликтная ситуация». Данный факт объясняется тематикой исследования. Создается образ США как «устрашителя», который постоянно угрожает, а также как «нападающего», который не защищает свои интересы и обороняется, а напротив, является инициатором конфликтной ситуации.

Среди прочих коллокатов нами также была выделена тема «Переговоры». Она является самой малочисленной. Можно предположить, что данные коллокаты относятся к статьям периода осени 2019 года, когда в американо-китайских отношениях начали появляться признаки перемирия. Также важно отметить, что коэффициент взаимной информации у коллокатов, вошедших в эту группу в 1,5-2 раза ниже по сравнению с предыдущей группой коллокатов.

Следующая тема «Критика/оценка» также является довольно содержательной. Мы видим, что действиям США дается определенная оценка, а значит и формируется образ этой страны. Можно утверждать, что большинство коллокатов содержат негативную оценку: действия США описываются как «приносящие ущерб» не только Китаю, а также подрывающие устойчивость глобальной экономики. Таким образом, у читателя формируется образ страны, которая осуществляет «неразумную» и «неправильную» политику.

Далее мы перешли к анализу на дискурсивном уровне, опираясь на систему дискурсивных стратегий репрезентации социальных акторов Т. Ванн Левена, модифицированная и дополненная И.В. Фоминым некоторыми специфическими дискурсивным приемами, актуальными при анализе образов государств. Для этого мы воспользовались программой Atlas.ti, которая позволяет исследователям раскрыть и систематически анализировать сложные явления, скрытые в неструктурированных данных (например, в текстах). С ее помощью можно находить, кодировать и комментировать результаты в первичном материале данных, взвешивать и оценивать их важность, а также визуализировать сложные отношения между нимиРюмин А. Качественный контент анализ в Atlas.ti. Обзор программы. Часть первая. URL: http://content-analysis.ru/index.php/soft/obzor-i-obrabotka-dannyx-kontent-analiza-v-atlas-ti-chast-chetyrnadcataya/ (дата обращения: 30.05.2020). Далее мы загрузили коллекцию текстов в программное обеспечение Atlas.ti и с помощью инструмента «Codes» создали список стратегий по методике И.В. Фомина. Следующий инструмент «Code Groups» позволил нам объединить стратегии в соответствующие группы: стратегии референции, стратегии предикации и стратегии исключения (прил.6) для дальнейшего ручного кодирования текстов.

Далее мы применили инструмент «Coding» для разметки текстов, чтобы определить, какие дискурсивные стратегии встречаются в текстах (прил. 7). Ниже представлены выделенные стратегии референции с примерами из текстов и общим количеством встретившихся стратегий (табл. 5).

Таблица 5

Дискурсивные стратегии референции в репрезентации США

Название стратегии

Определение

Языковые средства

Общее количество

Идентификация

(идентификационная категоризация)

Указание на государство в терминах, производимых от относительно постоянных свойств и статусов государства

Вашингтон

637

Этатизация

(этатизационная классификация)

Указание на государственное образование как на государство

Соединенные Штаты, США

1817

Организационная

классификация

Указание на государство через его статус в международных организациях

Речь Трампа в ООН

3

Реляционная идентификация

Указание на государство через его отношения с другими государствами

Торгового партнера Евросоюза.

21

Абстракция

Указание на государство через абстрактное понятие

Америка, Штаты

445

Дифференциация

Указание на отдельные

составные части государства: правительство, народ, первых лиц

Президент США Дональд Трамп, Трамп, администрация США, администрация Трампа, администрации США, администрации Трампа, американской администрации, американской экономике, внешнеэкономическая политика США, политику Трампа, американских конгрессменов, президент США Дональд Трамп, американских дипломатов, Трамп, Белом доме, американских потребителей, американской консалтинговой компании, американской компанией, торгово-промышленные круги США, президентом США Дональдом Трампом, Американские экспортеры, министерство торговли США, представители США, Американцы, миллиард долларов США, американский рынок Дональда Трампа, торгового баланса США, американские пошлины, правительства США, Министр торговли США, глава минфина США Стивен Мнучин и торгпред Роберт Лайтхайзер, высокопоставленных представителей США, ФРС США, Чиновники Федеральной резервной системы (ФРС) США, Bank of America, американская экономика.

1548

Индифференциация

Указание с намеренным невыделением составных частей

Американская сторона

603

Среди стратегий референции нам удалось выявить следующие стратегии: идентификация, этатизация, организационная классификация, реляционная идентификация, дифференциация, индифференциация и абстракция.

Говоря о стратегиях референции, доминирующей стратегией при конструировании образа США в российском проправительственном медийном дискурсе является стратегия этатизации (1817), то есть, стратегия, ориентированная на то, чтобы представить репрезентуемое образование именно как полноценное государство. Действительно, США как государство было основано 4 июля 1776 года, и сегодня это признанное во всем мире государство, легитимность существования которого не вызывает сомнений ни у одного субъекта международных отношений. Авторы статей используют официально принятые языковые средства: Соединенные Штаты, США.

Также было выявлено частое применение стратегии дифференциации (1548), которая заключается в указании на отдельные составные части государства: правительство, народ, первых лиц и т.д. Важно отметить, что в данную разновидность стратегий референции вошли все участники экономической сферы государства: не только первые лица, но и американские компании и просто обычные потребители. В качестве примера можно привести следующие языковые средства: Президент США Дональд Трамп, администрация США, американских конгрессменов, Белом доме, американских потребителей, американской консалтинговой компании, американской компанией, торгово-промышленные круги США, Американские экспортеры, министерство торговли США, Американцы и др. Во-первых, данное наблюдение формирует у читателя образ государства, в процессе принятия политических решений которого принимает участие не только Президент, но и другие представители власти. Таким образом, подтверждается реальное, а не формальное разделение властей в стране: законодательной и исполнительной ветвей власти. Во-вторых, это говорит о том, что российский проправительственный медийный дискурс не ограничивается представлением только политических элит США, но также доносит до читателя интересы других социально-экономических групп государства. Кроме того, у читателя формируется образ США как государства, в котором социально-экономические группы имеют собственные интересы, а экономическая сфера отделена и не сводится к сфере политической.

Стратегия идентификации (637) (указание на государство в терминах, производимых от относительно постоянных свойств и статусов государства) также часто используется в текстах «Российской газеты». В эту стратегию вошло слово Вашингтон, которое встречается в каждом тексте из коллекции в различных падежах. В данном случае эта стратегия используется как замена стратегии этатизации, во избежание лексических повторов авторы политических текстов зачастую употребляют название столицы, вместо названия самого государства.

Следующей стратегией, которую нам удалось выявить, является индифференциация (603). Данная стратегия указывает на намеренное невыделение составных частей государства. Мы отнесли сюда лишь одно языковое средство: американская сторона, которое встречается в каждой статье неоднократно. Данное словосочетание является устоявшейся фразой в политических текстах, особенно, когда речь идёт о взаимоотношениях между странами.

Стратегия, которую необходимо отметить следующей, - стратегия абстракции (445). Она указывает на государство через абстрактное понятие. Практически в каждой статье авторы прибегают к снижению стиля, называя США Америкой или Штатами. Данные лексемы относятся к разговорному стилю, и журналисты используют данный прием, во-первых, чтобы сократить дистанцию между автором и читателем, а во-вторых, чтобы новостное сообщение было максимально простым и понятным для получателя.

Нами также была выделена следующая стратегия референции - реляционная идентификация (21) (указание на государство через его отношения с другими государствами). Лишь в некоторых текстах США представляется как партнёр Европейского союза, хотя США и страны ЕС всегда были союзниками, и поддерживали политический курс друг друга. Следовательно, мы можем предположить, что авторы статей стремятся размыть устоявшийся в сознании людей паттерн «США-ЕС» путём редких совместных упоминаний об этих странах.

Самой малочисленной стратегией в описываемой группе является организационная классификация, которая указывает на государство через его статус в международных организациях. Языковое средство Речь Трампа в ООН упоминается всего три раза, а членство США в других организациях никаким образом не представлено.

Далее мы обратились к стратегиям предикации, выделили их в текстах. Результаты соответствующей разметки коллекции текстов представлены ниже с примерами из текстов и общим количеством встретившихся стратегий (табл. 6).

Таблица 6

Дискурсивные стратегии предикации в репрезентации США

Название стратегии

Определение

Языковые средства

Общее количество

Оценочная предикация

Оценочное указание на

действия и свойства государства

Агрессивная внешнеэкономическая политика США подрывает не только китайско-американские торгово-экономические отношения, но и глобальную торговую систему в целом. В документе подчеркивается…; спровоцировала множество международных торговых конфликтов…; абсурдом попытки Вашингтона решить международные торговые вопросы…; может привести к полному слому существующей международной торговой системы в рамках ВТО…; Спровоцированный США глобальный рост торговых тарифов в те годы усугубил мировой экономический кризис…; назвали внешнеторговую риторику Вашингтона "абсурдной", а действия - не просто протекционизмом, а "внешнеторговой дедовщиной"…; США же за последние два года здесь сильно подпортили себе репутацию…; Экономические и политические противоречия все больше раскалывают Запад, а конкуренция между двумя крупнейшими мировыми экономическими центрами - США и ЕС - окончательно приняла форму неприкрытого протекционизма…; даже такая "пристрелка" в торговом конфликте США-ЕС подрывает стабильность глобальной торговли, экономический рост, а следственно и поставленные другими странами цели развития…; американская экономика в полной мере ощутит на себе негатив от политики торгового протекционизма и перейдет к замедлению роста, отмечает аналитик…; По оценке Покатовича, высока вероятность наступления рецессии в США уже в 2021 году…; достигнутые результаты ничего не значат для США, у которых, как говорится, "семь пятниц на неделе"

301

Пассивация

Предикация пассивности

Объявленные Вашингтоном повышенные сборы…; опубликованные США видеозаписи…; введенные США торговые пошлины.

23

Активация

Противоположность пассивации

Соединенные Штаты ввели дополнительные импортные пошлины на китайские товары...; Администрация США занимается интернационализацией внутренних проблем страны...; США повысили таможенные пошлины в отношении импортируемых из Китая товаров..; Противостояние инициировали США для защиты собственного рынка...; Вслед за этим министерство торговли США внесло компанию Huawei в черный список…;. Президент Дональд Трамп подписал указ о чрезвычайном положении для обеспечения информационной безопасности…; США признали, что поддержание взаимовыгодного сотрудничества с другими государствами - современная тенденция мирового развития…; представители США потребовали от Китая сократить дефицит торгового баланса…; Штаты введут 25-процентные таможенные пошлины.

946

Среди стратегий предикации нам удалось выявить следующие стратегии: оценочная предикация, пассивация и активация.

Доминирующей стратегией при конструировании образа США в российском проправительственном медийном дискурсе является стратегия активации (946). Практически во всех статьях ключевые слова «США» и «Трамп», а также другие обозначения государства, используются в активном залоге. Можно сказать, что США дискурсивно активируется: Соединенные Штаты ввели дополнительные импортные пошлины на китайские товары...; Администрация США занимается интернационализацией внутренних проблем страны...; США повысили таможенные пошлины в отношении импортируемых из Китая товаров и др. То есть в рассматриваемой коллекции текстов формируется образ активной и сильной страны, которая привыкла проявлять политическую инициативу в соответствии со своими национальными интересами и у нее есть все основания и ресурсы для этого.

Следующая стратегия - оценочная предикация (301), которая представляет собой оценочное указание на действия и свойства государства. В большинстве текстов присутствует данная стратегия. Зачастую действия США на международной арене, в рамках изучения вопроса торговой войны, оцениваются негативно, приводятся неблагоприятные последствия этих действий не только для Китая и других стран, но и для самой Америки, которая является частью мировой экономической системы. Создается образ США как ревизионистской державы, которая подрывает устои современной экономической системы. Важно подчеркнуть, что при создании негативного образа США журналисты апеллируют к тем ценностям, которые отстаивает Россия: порядок, стабильность, устойчивость, предсказуемость, переговорный процесс и т.д.. Обратимся к примерам из текстов: Агрессивная внешнеэкономическая политика США подрывает не только китайско-американские торгово-экономические отношения, но и глобальную торговую систему в целом…; спровоцировала множество международных торговых конфликтов…; может привести к полному слому существующей международной торговой системы в рамках ВТО…; Спровоцированный США глобальный рост торговых тарифов в те годы усугубил мировой экономический кризис…; назвали внешнеторговую риторику Вашингтона "абсурдной", а действия - не просто протекционизмом, а "внешнеторговой дедовщиной"…; США же за последние два года здесь сильно подпортили себе репутацию…и др.

Последняя стратегия предикации, которая была выявлена нами, - пассивация (23) подразумевает задействование государства в пассивных ситактических ролях. Данная стратегия встречается довольно редко, и авторы применяют пассивацию не для того, чтобы выставить США в роли пассивного объекта, а наоборот подчеркнуть меры, предпринятые США: Объявленные Вашингтоном повышенные сборы…; опубликованные США видеозаписи…; введенные США торговые пошлины.

Итак, необходимо отметить, что всего выделятся две группы стратегий: стратегии референции и стратегии предикации. Важно отметить, что при конструировании образа США не применялись многие стратегии референции. Например, авторы не использовали такие стратегии как категоризация (указание на государство через его принадлежность к определенной категории) и классификация (указание на государство через группу, к которой он принадлежит). Можно предположить, что это делается намеренно с целью не демонстрировать «сильные стороны» страны. Например, по классификации, принятой в ООН, все страны мира делятся на три типа: развитые страны, переходные (транзитивные) экономики и развивающиеся страны. США относятся к первому типу, а Россия ко второму. Если бы журналисты делали акцент на экономическую развитость США, это бы демонстрировало своего рода «превосходство» Соединенных штатов над Россией. Существует множество других классификаций стран: по типу государственного строя, по географическому положению, по административно-территориальному устройству и др. Использование всех этих классификаций показало бы самобытность и многогранность страны, а также выставило бы США в положительном свете.

Третья группа «Стратегии исключения» также не вошла в анализ, поскольку отсутствие упоминания ключевых слов просто не представляется возможным, так как отбор статей осуществлялся по тематическому поиску именно этих ключевых слов.

Таким образом, проанализировав коллекцию текстов новостного источника «Российская газета», можно утверждать, что в российском проправительственном медийном дискурсе конструируется образ США, как сильного и независимого государства, которое не считается ни с интересами других стран, ни с интересами своих партнёров (страны ЕС). Кроме того, нельзя сказать, что образу Соединенных Штатов дается строго негативная оценка, поскольку в анализируемом дискурсе наблюдается достаточное употребление служебных и официальных фраз, которые не несут эмоциональной окрашенности. Однако практически в каждой статье имеется комментарий, оценка или мнение, которые представляют США с позиций тех ценностей, которые отстаивает Россия. Журналисты репрезентируют действия США как неразумные, неблагоприятные, недальновидные, несущие ущерб не только другим странам, но и самим США.

2.3 Контент- и дискурс-анализ образа КНР

Анализ образа следующей страны-участницы торгового конфликта осуществлялся также на основе новостных статей официального печатного органа Правительства Российской Федерации «Российская газета».

Отбор статей для исследования осуществлялся с помощью тематического интернет-поиска по заданным ключевым словам «торговая война», «торговые тарифы», «Китай, США и Россия». Статьи охватывают период с января 2018 по январь 2020 гг. Все статьи, отобранные на этапе автоматической загрузки текстов, были повторно проверены вручную на соответствие теме. Таким образом, в коллекцию текста вошли 325 найденных статей с показателем 1044875 знаков с пробелами.

Для обработки полученных данных мы также использовали корпус-менеджер AntConc и работали с готовой коллекцией текстов, переведенной в формат txt в кодировке UTF8. Функция «Use a stop list below» для создания стоплиста уже была применена в программе. В пункте 2.1. данного исследования уже были описаны результаты применения инструмента «WordList», который продемонстрировал наличие ключевых слов в корпусе, по которым осуществлялся тематический поиск на сайте «Российской газеты».

Изучив коллекцию текстов, которые посвящены экономическому конфликту между Китаем и США, можно утверждать, что при конструировании образа КНР в российском проправительсвенном дискурсе СМИ появляются два основных актора: КНР и Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин.

Далее мы применили функцию «Clusters/ N-Grams», чтобы получить кластеры длиной в два слова. В качестве ключевых слов мы задали «КНР», «Китай» и «Си Цзиньпин» (прил.8).

Ниже в таблице 7 перечислены наиболее частотные биграммы с ключевым словом «КНР», а в скобках указана частотность употребления в коллеции перед и после искомых слов.

Таблица 7

Самые частотные биграммы с ключевым словом "КНР"

Слово + "КНР"

"КНР" + Слово

Председатель КНР (38)

КНР Си Цзиньпин (72)

Госсовета КНР (32)

КНР и (43)

МИД КНР (30)

КНР вводит (4)

Власти КНР (15)

КНР вырос (4)

Посол КНР (7)

КНР не видит (4)

Премьер КНР (7)

КНР договорились (2)

Между КНР (7)

КНР допустил (2)

Экономики КНР (4)

КНР отменили (2)

Против КНР (3)

КНР посчитали (2)

При анализе частотный лексем, находящихся слева от ключевого слова, мы отметили, что данные биграммы описывают Китай как субъект действия: Председатель КНР, Госсовет КНР, МИД КНР, власти КНР и др. Ключевое слово также упоминается в контексте экономического конфликта и мер, предпринятых США: между КНР, экономики КНР, против КНР. Что касается действий Китая, то они описываются с использованием официального языка: вводит, вырос, договорились, допустил, отменили.

Далее мы обратились к поиску по ключевому слову «Китай», но в AntConc задали искомое слово «Кита*», поскольку в текстах данное слово встречается не только в начальной форме. Мы перечислили наиболее частотные биграммы с ключевым словом «Китай», а в скобках указали частотность употребления в коллекции перед и после искомых слов (табл. 8).

Таблица 8

Самые частотные биграммы с ключевым словом "Китай"

Слово + "Китай"

"Китай" + Слово

И Китай (165)

Китай и (75)

В Китай (69)

Китай и США (36)

Россия-Китай (33)

Китай не (29)

Против Китая (17)

Китай и Россия (18)

Давление на Китай (8)

Китай готов (16)

Обвинил Китай (8)

Китай может (10)

Назвал Китай (7)

Китай ответит (10)

Трамп: Китай (7)

Китай предложил (9)

Лидеры Китая (7)

Китай призвал (8)

МИД Китая (7)

Китай ввел (7)

США Китай (5)

Китай будет вынужден (6)

Дать Китаю (4)

Китай всегда (6)

Действия Китая (4)

Китай никогда не(6)

Китай потерял (6)

Данные таблицы подтверждают и дополняют результаты, полученные в предыдущей таблице. Частотные лексемы, идущие после ключевого слова, зачастую также выражению глаголами действия, не несут эмоциональной окрашенности и представляются читателю, как ответные меры на действия США: Китай ответит, Китай будет вынужден. Важную роль в конструировании образа Китая также играет применение таких слов, как "всегда", "никогда", "пообещал", что говорит о постоянстве и обязательности политики этой страны. То есть, подчеркивается важность (с позиции России) таких явлений в международной политике как порядок, устойчивость и т.д. Интересный факт, что рядом с ключевым словом часто встречается упоминание России. То есть в рамках освещение экономического конфликта США и Китая журналисты также говорят о российско-китайских отношениях.

Последним ключевым словом для поиска в инструменте «Clusters/ N-Grams» стала фамилия Председателя КНР Си Цзиньпина. Ниже перечислены наиболее частотные триграммы с ключевым словом «Си», а в скобках указана частотность употребления в коллекции перед и после искомых слов (табл. 9).

Таблица 9

Самые частотные биграммы с ключевым словом "Си"

Слово + "Си"

"Си" + Слово

КНР Си (72)

Си Цзиньпин договорились (6)

Председатель КНР Си (59)

Си Цзиньпин пообещал (5)

Трамп и Си (5)

Си Цзиньпин заявил (2)

Путин и Си (2)

Си Цзиньпин может (2)

Лидером КНР Си (2)

Си Цзиньпин сказал (2)

Сделки с Си (2)

При анализе частотный лексем, находящихся слева от ключевого слова, мы отметили, что данные триграммы представляют Китай как участника двусторонних отношений либо с США, либо с Россией: Трамп и Си, Путин и Си. Ключевое слово также описывает действия через глаголы, относящиеся к официальному стилю: договорились, пообещал, заявил, может, сказал.

Далее мы обратились к инструменту «Concordance», чтобы увидеть контекст использования ключевых слов. Мы получили 1724 контекстов для ключевых слов «КНР», «Китай» и «Си» (прил.9).

Проанализировав полученные контексты, можно утверждать, что действия Китая в торговой войне с США представляются как вынужденные и ответные. Авторы статей неоднократно подчеркивают, что Китай действует в рамках национальных интересов и «обороняется от нападения»: Китай будет вынужден принять контрмеры против США, Китай готов ответить США, Китай инициирует разбирательство в ВТО, Китай обвинил США в экономическом терроризме, Китай ответит США, Китай пообещал ответить, Китай примет ответные меры, Китай принимает разумные меры, Китай решительно защитит свои интересы, Китай пригрозил ответить США, Китай принял решение ввести ответные санкции, Китай обвинил США в военном давлении, Китай автоматически ввел ответные пошлины. Общее количество контекстов данного плана - 258.

Кроме того, ещё большее количество контекстов подтверждает стремление Китая наладить отношения с Соединенными штатами: Китай готов пойти на уступки США, Китай искренне стремятся к разрешению споров, Китай предложил США уступки, Китай призвал США вернуться к здравому смыслу, Китай призвал США «не рыть себе яму», Китай ждет равноправного диалога от США, Китай призывает США к искренности, Си Цзинпинь пообещал исправить ситуацию, Китай не хочет торговой войны, власти КНР предпочитают сотрудничать с США, Китай не стремится к торговой войне, Китай хочет разрешить торговый спор с США, КНР не видит победителей в торговых войнах, Китай решительно выступает против эскалации, Китай сожалеет о намерении американских властей, Китай и Россия должны вместе противостоять. Общее количество контекстов - 471.

С помощью следующего инструмента «Collocates» мы выявили словосочетания (коллокации) с заданным термином. В качестве ключевых слов были заданы «КНР», «Китай» и «Си». В результате поиска, мы получили 8619 статистически значимых коллокатов с коэффициентами взаимной информации (MI - mutual information) не менее 3 (прил. 10). Не все коллокаты были включены в анализ, поскольку они не несут смысловой нагрузки. Полученные коллокаты были разделены на следующие темы для дальнейшего анализа: официальные действия, переговоры и критика/оценка (табл. 10).

Таблица 10

Коллокаты ключевых слов «КНР», «Китай» и «Си»

Тема

Коллокаты

Официальные действия

Нанесла (8.5), вывели (8.0),призывает (7.7), предпринял (7.7), подчеркивал (7.6), подпишут (7.5), ответит (7.4), отменил (7.4), поставил (7.2), выдвинул (7.2), стремится (7.2), поставили (7.1), занимает (7.1), предпринять (7.0), придерживается (7.0), предлагает (7.0), вводит (7.0), проведут (6.8), принял (6.7), предложил (6.7), продолжит (6.6), пообещал (6.6), стремятся (6.6), выполнять (6.5), посоветовал (6.4), решили (6.3), ввели (5.3), считает (4.2),

Переговоры

Прекратить (6.8), договорились (6.5), согласился (6.4), призвал (6.4), перемирии (6.2), взаимодействие (6.2), подписать (5.6), переговоры (5.5), соглашений (5.1), договориться (5.0), сделки (4.0).

Критика/оценка

Осудил (8.0), ответственная (8.5), критикой (7.6), защищает (7.5), обвинив (7.2), обвинили (7.2), потерял (7.1), обвинил (7.1), вынужден (7.0), жестко (6.0), решительно (6.7), готов (6.7), достигли (6.6), справедливости (6.5), защиту (6.5), уверенно (6.5), зеркально (6.5), отстаивать (6.1), намерен (6.1), растут (6.1), увеличить (5.9), защищать (5.9), оценил (5.7).

Первая тема «Официальные действия» оказалась самой многочисленной. В неё вошли глаголы, характерные для политических текстов, особенно в которых описываются отношения между странами. Данные глаголы не несут эмоциональной окрашенности, а лишь передают информацию читателю. Можно предположить, что при конструировании образа Китая авторы статей пытались быть максимально беспристрастными.

Однако стоит отметить, что тема «Критика/оценка» также является достаточно содержательной. Слова, вошедшие в данную группу, подтверждают предположения, сделанные во время применения других инструментов AntConc. Китай представляется читателю в качестве защитника собственных интересов в торговой войне с США. Меры, предпринятые Китаем, описываются как ответные и вынужденные. А использование таких слов как «уверенно», «жестко», «решительно», «намерен» говорит о силе и могуществе государства.

Кроме того, тема «Переговоры» дополняет «сильный» образ страны. Слова, вошедшие в эту группу, дают образу положительную оценку, поскольку Китай представляется как государство, нежелающее воевать, а напротив, предпочитающее дипломатические методы решения конфликтов.

На следующем этапе мы перешли к анализу на дискурсивном уровне, опираясь на систему дискурсивных стратегий репрезентации социальных акторов Т. Ванн Левена, модифицированная и дополненная И.В. Фоминым. Работа осуществлялась с помощью программного обеспечения Atlas.ti, в которое мы загрузили коллекцию текстов. Далее с помощью инструмента «Codes» создали список стратегий по методике И.В. Фомина, а инструмент «Code Groups» позволил нам объединить стратегии в соответствующие группы: стратегии референции, стратегии предикации и стратегии исключения (прил.6) для дальнейшего ручного кодирования текстов.

Затем с помощью инструмента «Coding» мы осуществили разметку текстов и определили, какие дискурсивные стратегии встречаются в текстах (прил. 7). Ниже представлены выделенные стратегии референции с примерами из текстов и общим количеством встретившихся стратегий (табл. 11).

Таблица 11

Дискурсивные стратегии референции в репрезентации Китая

Название стратегии

Определение

Языковые средства

Общее количество

Идентификация

(идентификационная категоризация)

Указание на государство в терминах, производимых от относительно постоянных свойств и статусов государства

Пекин

521

Этатизация

(этатизационная классификация)

Указание на государственное образование как на государство

КНР, Китай

1503

Физическая классификация

Указание на государство через его физические характеристики

Крупная держава

4

Экономическая классификация

Указание на государство с указанием уровня его экономического развития

Стремительно развивающийся Китай

9

Организационная

классификация

Указание на государство через его статус в международных организациях

Китай-АСЕАН…; Страны БРИКС…; членство в ООН…; "Двадцатка", АТЭС, БРИКС, ШОС, Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии и механизма Китай - Россия - Индия

25

Этническая классификация

Указание на государство с учетом этнического состава его населения

Многонациональный Китай

2

Реляционная идентификация

Указание на государство через его отношения с другими государствами

У нас привилегированное стратегическое партнерство с Китаем…; всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства между Китаем и Россией…; Россия является важным партнером Китая

32

Абстракция

Указание на государство через абстрактное понятие

Поднебесная, китайская мудрость

54

Дифференциация

Указание на отдельные

составные части государства: правительство, народ, первых лиц

Председателем КНР Си Цзиньпином, пресс-канцелярия Госсовета КНР, китайской телекоммуникационной компании Huawei, вице-премьером Госсовета Лю Хэ, китайцы, китайским компаниям, первый заместитель премьера Госсовета Китая Хань Чжэн, Посол КНР, заместитель премьера Госсовета КНР Ху Чуньхуа, премьер Госсовета КНР Ли Кэцян, руководство КНР, правительство КНР, Народный банк Китая, министерство коммерции КНР, китайский народ

1244

Индифференциация

Указание с намеренным невыделением составных частей

Китайская сторона, китайские эксперты

365

Ассоциация с говорящим

Указание на общность, существующую между говорящим и описываемым образованием

Наши страны; У нас привилегированное стратегическое партнерство с Китаем; мы с Китаем

16

Среди стратегий референции нам удалось выявить следующие стратегии: идентификация, этатизация, физическая классификация, экономическая классификация, организационная классификация, этническая классификация, реляционная идентификация, абстракция, дифференциация, индифференциация и ассоциация с говорящим.

Доминирующей стратегией при конструировании образа Китая в российском проправительственном медийном дискурсе является стратегия этатизации (1503), с помощью которой репрезентуемое образование представляется именно как полноценное государство. Авторы используют официально принятые названия страны: Китай и КНР. Данный факт означает, что российские журналисты не ставят под сомнение легитимность существования изучаемого государства.

Мы также выявили частое применение стратегии дифференциации (1244), которая заключается в указании на отдельные составные части государства: правительство, народ, первых лиц и т.д. Важно отметить, что в данную разновидность стратегий референции вошли в основном представители политических элит Китая. В качестве примера можно привести следующие языковые средства: Председателем КНР Си Цзиньпином, пресс-канцелярия Госсовета КНР, вице-премьером Госсовета Лю Хэ, китайцы, китайским компаниям, первый заместитель премьера Госсовета Китая Хань Чжэн, Посол КНР, заместитель премьера Госсовета КНР Ху Чуньхуа, премьер Госсовета КНР Ли Кэцян, руководство КНР, правительство КНР, Народный банк Китая. Журналисты также упоминают китайский народ и китайцы, но конкретные социально-экономические группы в медийном дискурсе не представляются.

Стратегия идентификации (521) (указание на государство в терминах, производимых от относительно постоянных свойств и статусов государства) также часто применяется в коллекции текстов «Российской газеты». В эту стратегию вошло слово Пекин, которое встречается в каждом тексте в различных падежах. Можно утверждать, что данная лексема используется как синоним официальному названию страны. Данный приём является достаточно распространенным явлением в политических текстах.

Следующей стратегией, которую нам удалось выявить, является индифференциация (365). Она указывает на намеренное невыделение составных частей государства. Мы отнесли сюда следующие языковые средства: китайская сторона, китайские эксперты. Словосочетание «китайская сторона» является устоявшейся фразой и всегда используется журналистами при описании взаимоотношений между странами. Что касается следующего словосочетания «китайские эксперты», можно предположить, что авторы статей хотят тем самым подчеркнуть компетентность людей, чьи мнения и оценки представлены в текстах. Данный прием помогает доказать «правдивость» и реальность описываемый явлений.

Далее мы отметили применение стратегии абстракции (54), которая указывает на государство через абстрактное понятие. Во многих статьях журналисты называют Китай «Поднебесной». Действительно, данный термин относится к китайской культуре и обозначает территорию, на которой распространяется власть императора. Используя данную лексему, вероятно, авторы стремятся подчеркнуть культурную особенность страны, что говорит об их уважительном отношении к Китаю (а значит и российской позиции в целом). В данном случае авторы обращают внимание на такие общепринятые в России нормы как честь традиций и истории.

Нами также была выделена следующая стратегия референции - реляционная идентификация (32) (указание на государство через его отношения с другими государствами). В некоторых текстах Китай представляется как надежный партнёр России: у нас привилегированное стратегическое партнерство с Китаем…; Россия является важным партнером Китая. Поскольку журналисты выделяют дружественный формат отношений между Россией и Китаем, мы можем предположить, что Россия поддерживает китайскую сторону в вопросе торговой войны между США и Китаем.

Далее мы обратились к организационной классификации (25). Данная стратегия указывает на государство через его статус в международных организациях. Авторы статей упоминают практически все ведущие международные организации, членом которых является Китай: Китай - АСЕАН, Страны БРИКС, членство в ООН, "Двадцатка", АТЭС, БРИКС, ШОС. Данная стратегия применяется для того, чтобы подчеркнуть международный статус страны, обратить особое внимание читателя на ресурсы, которыми располагает Китай при ведении внешней политики.

Следующая стратегия, которую нам удалось определить, - ассоциация с говорящим (16) (Указание на общность, существующую между говорящим и описываемым образованием). В небольшом количестве статей журналисты используют личные и притяжательные местоимения первого лица: Наши страны, у нас привилегированное стратегическое партнерство с Китаем, мы с Китаем. Можно предположить, что с помощью данной стратегии у читателя создается образ Китая - дружественной страны, с которой Россия разделяет общие интересы.

Авторы коллекции текстов «Российская газета» также применяют следующую стратегию - экономическая классификация (9), которая указывает на государство через указание уровня его экономического развития. Мы отметили использование словосочетания «развивающийся Китай», который определяет Китай как государство, экономические показатели которого не такие высокие и внушительные по сравнению с развитыми странами мира.

Мы также отметили использование физической классификации (4), которая указывает на государство через его физические характеристики. Лишь в четырех статьях Китай упоминался как крупная держава. Журналисты, тем самым, подчеркивают статус страны, её силу и мощь.

Самой малочисленной стратегией в описываемой группе является этническая классификация, которая указывает на государство с учетом этнического состава его населения. Языковое средство многонациональное государство упоминается всего два раза, возможно, с целью провести параллель с Россией, поскольку в России тоже проживают многочисленные народы.

Далее мы обратились к стратегиям предикации, выделили их в текстах. Результаты соответствующей разметки коллекции текстов представлены ниже с примерами из текстов и общим количеством встретившихся стратегий (табл. 12).

Таблица 12

Дискурсивные стратегии предикации в репрезентации Китая

Название стратегии

Определение

Языковые средства

Общее количество

Оценочная предикация

Оценочное указание на действия и свойства государства

Китай остается открытым для диалога с США, готов решать существующие вопросы…; КНР не хочет торговой в...


Подобные документы

  • Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.

    дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017

  • Образ России внутри страны и за рубежом: языковое сознание; язык и культура. Роль политической элиты, прессы и публичной дипломатии в формировании имиджа России в африканской Франкофонии; религиозная составляющая создания стереотипов и репутации страны.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 18.05.2014

  • Языковая картина мира как объект лингвистического исследования. Репрезентация образа дома в идиоматической картине мира немецкого языка; феномен восприятия. Отличительные особенности современного дома Германии. Образ "Дом" в немецких парадигмах.

    курсовая работа [71,8 K], добавлен 02.03.2015

  • Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013

  • Проблема языковой номинации в современном лингвистическом дискурсе. Грамматическое значение слова. Феномен заголовка как объект текстологических и лингвистических исследований. Классификация образных средств, лежащих в основе косвенной номинации.

    дипломная работа [120,4 K], добавлен 22.05.2015

  • Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.

    курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Активные речевые процессы в средствах массовой информации. Стилистические особенности использования просторечий в средствах массовой информации. Механизм проникновения просторечных и разговорных слов в литературный язык, в публицистический стиль.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 06.12.2010

  • Стилистика как наука, ее место в ряду лингвистических дисциплин. Общая характеристика стилей текстов и классификация стилистических ошибок в русском языке. Особенности публицистического стиля. Исследование молодежных журналов и их читательской аудитории.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 22.11.2010

  • Механизм рождения метафоры в политическом дискурсе. Классификация метафорических переносов, особенности распределения политической метафоры по группам, выявление их видов. Сфера функционирования метафоры, политическая метафора в современных СМИ.

    контрольная работа [44,2 K], добавлен 03.10.2009

  • История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.

    дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017

  • Лингвистические аспекты эвфемии. Специфика эвфемизмов как языковых единиц. Манипулятивные средства эвфемизации в англоязычных и русскоязычных новостных средствах массовой информации. Уровни и языковые средства эвфемизации, ее основные темы и сферы.

    дипломная работа [196,3 K], добавлен 15.02.2015

  • Мультимодальность биографического кинодискурса. Понятие образа, средства его конструирования. Лингвистические средства конструирования образа успешной женщины. Визуальные средства формирования образа успешной женщины в кинодискурсе на примере Коко Шанель.

    дипломная работа [57,4 K], добавлен 06.01.2016

  • Особенности выражения образа женщины в фольклоре разных народов. Лингвистические средства выражения образов. Структурно-типологическая характеристика лексического воплощения образа женщины в русских народных сказках, их жанрово-стилевое своеобразие.

    дипломная работа [123,4 K], добавлен 18.08.2011

  • Особенности изучения публицистического стиля речи. Основные функции публицистического стиля: информационная и воздействующая. Политико-идеологический, политико-агитационный и собственно публицистический подстили публицистического стиля и его приемы.

    реферат [24,2 K], добавлен 13.12.2011

  • Развитие теории де Соссюра: фонологические и морфонологические исследования (Н.С. Трубецкой), грамматические исследования Пражского лингвистического кружка, проблема речи и языка. Значение исследований пражский языковедов для современной лингвистики.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.06.2019

  • Понятие и структура языковой личности, ее мировоззренческий и культурологический компоненты. Конструирование модели и анализ коммуникативных знаний языковой личности. Исследование прагматической направленности "конфликтного" дипломатического дискурса.

    реферат [34,9 K], добавлен 08.01.2017

  • Лингвокультурное исследование пословиц, особенности представления образа женщины и ее социальной роли на примере английских и российских пословиц. Личностные характеристики женщины в английских и русских антипословицах и общее описание ее образа.

    дипломная работа [72,0 K], добавлен 17.05.2014

  • Роль метафоры в публицистическом дискурсе. Рассмотрение функционирования метафор как одного из инструментов мышления. Лексико-семантическое поле "воды", особенности функционирования метафоры "воды" в прессе и в работах российских и западных ученых.

    курсовая работа [34,9 K], добавлен 24.04.2011

  • Политическая коммуникация в практике средств массовой информации. Освещение внутриполитических конфликтов во французской прессе (журнал "Marianne", газеты "Le Figaro", "Le Monde") и прессе Израиля (газеты "Israel Hayom", "Haaretz" и "The Jerusalem Post").

    дипломная работа [241,5 K], добавлен 30.11.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.