Лингвистические средства конструирования образа трудового мигранта в проправительственных СМИ РФ

Язык СМИ как объект лингвистических исследований миграции. Лингвистические средства в конструировании образа мигранта. Трудовая миграция в российском обществе. Количественный анализ публикаций в СМИ. Анализ лексических средств воздействия на аудиторию.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 28.08.2020
Размер файла 1,5 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

«ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ»

Факультет гуманитарных наук

Выпускная квалификационная работа - МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ

по направлению подготовки 45.04.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» Квалификация: Магистр

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА КОНСТРУИРОВАНИЯ ОБРАЗА ТРУДОВОГО МИГРАНТА В ПРОПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СМИ РФ

Щепина Мария Александровна

Научный руководитель:

PhD Балакина Юлия Владимировна

Москва 2020

Оглавление

лексический лингвистический миграция язык

Введение

1. Трудовая миграция в гуманитарных исследованиях

1.1 Трудовая миграция

1.2 Язык СМИ как объект лингвистических исследований миграции

1.3 Лингвистические средства в конструировании образа мигранта

Выводы по главе 1

2. Трудовая миграция в СМИ и в российском обществе

2.1 Программа исследования

2.2 Количественный анализ публикаций в СМИ

2.3 Ассоциативный эксперимент

Выводы по главе 2

3. Лингвистические средства конструирования образа мигранта

3.1 Анализ лексических средств воздействия на аудиторию

3.2 Метафорические модели

Выводы по главе 3

Заключение

Библиографический список

Приложения

Введение

Актуальность исследования: Стремление к перемене мест является одной из особенностей человека, поэтому тема «миграция» считается актуальной проблемой в современном обществе. Миграция - это любое территориальное перемещение населения, связанное с пересечением как внешних, так и внутренних границ административно-территориальных образований с целью смены постоянного места жительства или временного пребывания на территории для осуществления учебы или трудовой деятельностиВоробьёва О.Д. Миграционные процессы населения: вопросы теории и государственной миграционной

политики // Проблемы правового регулирования миграционных процессов на территории Российской Федерации / Аналитический сборник Совета Федерации ФС РФ. 2003. №9 (202). С. 35..

Такое явление, как «трудовая миграция», выходит на совершенно новый уровень развития в условиях глобализации миграционных процессов. Трудовую миграцию связывают с желанием человека изменить в лучшую сторону условия своего труда, перемещаясь либо внутри своей страны, либо пересекая границы других государств. Миграция - один из самых динамичных процессов, связанных с воспроизводством населения, процесс, который в современных условиях существенно влияет на его численность, размещение, возрастной и национальный состав, на количество и качество трудовых ресурсовСараева О.В. Миграция в дискурсе российской массовой коммуникации // Вестник экономики, права и социологии. 2011. №3. С. 212. . Трудовая миграция оказывает влияние не только на демографический состав, но и на социально-экономическое развитие страны. Вместе с тем, состояние миграционных процессов в современной России вызывает неоднозначную оценку, нередко приток трудовых мигрантов становится одной из причин роста социальной напряжённостиЮдина Т.М. Социология миграции. Учебное пособие для вузов. М.: Академический Проект, 2006. С. 255-263; Дмитриев А.В., Пядухов Г.А. Мигранты в новой среде: практики взаимодействия / А.В. Дмитриев, Г.А. Пядухов. М.: Альфа-М, 2011. С. 64-68., тем самым, еще раз доказывает, что миграция - это сложный социальный процесс.

Образ мигранта - совокупная характеристика мигрантов, изображаемая с помощью семантических средств прессыСараева О.В. Конструирование образов миграции на региональном и федеральном уровнях // Вестник ТОГУ. 2012. №3 (26). С. 269.. Этот образ транслируется в массовое сознание, представляет собой совокупность рациональных и иррациональных суждений, складывающихся на основе различных симпатий и антипатий. В образовании общественного сознания в отношении трудовых мигрантов велика роль СМИ, которые обладают огромными возможностями в формировании представлений о миграции и мигрантах. СМИ несут аудитории информацию, рассчитанную на создание определённых мировоззренческих установок, ценностей, моделей поведения, идей, убеждений, стремленийФедотова Л.Н. Анализ содержания: социологический метод изучения средств массовой информации. М.: Институт социологии РАН, 2001. С. 48; Семенова А.В., Корсунская М.В. Контент-анализ СМИ: проблемы и опыт применения / Под редакцией В.А. Мансурова. М.: Институт социологии РАН, 2010. С. 32-42. . У прессы большие возможности моделировать мир прямыми искажениями, замалчиваниями, концентрацией одних фактов и игнорированием других. Таким образом, СМИ способны воздействовать на аудиторию и формировать определенные установки отношения к трудовым мигрантам.

Экспрессивные лингвистические средства представляют собой тропы и риторические фигуры, слова или выражения, которые применяются для усиления образности языка и выразительности речи, они вносят дополнительные смыслы, привлекая внимание аудитории.

В российских средствах массовой информации доминирование лингвистических средств, в частности политических метафор, используемых для репрезентации миграции в дискурсе СМИ, является естественным способом описания миграционной ситуации и формирования отношения к трудовым мигрантамВеснина Л.Е. Метафорическое моделирование миграции (по материалам российских печатных СМИ и данным ассоциативного эксперимента): диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Екатеринбург, 2010. С. 12-14..

Актуальность исследования вызвана, во-первых, пристальным вниманием к теме «миграция», во-вторых, возрастающим интересом лингвистов к языку СМИ, которые перестали быть просто источником информации, по словам М.Н. Володиной, СМИ «являются неотъемлемыми компонентами социального бытия современного человека, основными средствами его приобщения к событиям окружающего мира, посредниками в формировании культуры»Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание. Учебное пособие. М.: Издательство МГУ, 2003. С. 10.. В рамках современной науки о языке СМИ рассматривается как деятельность дискурсивная, т.е. тексты СМИ анализируются как входящие в тип публицистического дискурса. Поскольку «СМИ оказывают на нас не только сильнейшее влияние, но и сильнейшее давление»Кубрякова Е.С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности / Под редакцией Е.С. Кубрякова, Л.В. Цурикова. М.: Академический Проект, 2008. С. 192., то можно говорить о том, что они, с одной стороны, - зеркало общественной жизни; а, с другой, - средство воздействия на общество. Социальная жизнь отражается СМИ несколько искаженно, информация в них обработана и препарирована с целью максимального воздействия на массового адресата, формирования его мировосприятия и культуры.

Таким образом, актуальность исследования обусловлена особым вниманием к образу трудового мигранта на основе лингвистических средств, в частности политических метафор, выявленных в языке СМИ, а именно в проправительственных СМИ, которые являются компонентами социального бытия человека 21 века. Сопоставление политических метафор, использующихся для репрезентации миграции в СМИ, позволяет полнее понять особенности отношения к данному феномену.

Степень разработанности исследования:

Степень разработанности проблем трудовой миграции достаточно высока. Анализируя публикации исследователей в области трудовой миграции, можно определить основные контексты, в рамках которых рассматривается процесс миграции. Вопросы взаимодействия мигрантов с принимающим сообществом находят свое отражение в работах И.М. Бадыштовой (2003)Бадыштова И.М. Отношение местного населения к мигрантам // Социологическое исследование. 2003. №6. С. 38-46., О.И. Вендиной (2005)Вендина О.И. Миграционная ситуация в регионах России. Мигранты в Москве. М.: Институт географии РАН, 2005. С. 43-45., К.С. Мокина (2010)Мокин К.С. Город как [кон]текст драматургии этничности // Вестник ПАГС. 2010. С. 207-218.. В.В. АмелинАмелин В.В. Этнокультурная политика в многонациональном регионе // Журнал социологии и социальной антропологии. 2004. №7 (1). С. 159-174., С.Н. ГрадировскийГрадировский С.Н. От собирания земель к собиранию народов. Этнический фактор в нациестроительстве. URL: https://gtmarket.ru/laboratory/expertize/6545 (дата обращения: 21.10.2006). занимаются проблемами межэтнического взаимодействия. Основные модели интеграции мигрантов в России представляют В.С. МалаховМалахов В.С. Интеграция мигрантов: концепции и практики. М.: Фонд «3 «Либеральная Миссия», 2015. С. 190-200. , О.В. ЩедринаЩедрина О.В. Возможна ли мультикультурная модель интеграции мигрантов в России? // Журнал «Социологические исследования». 2004. №1. С. 66-74. URL: http://socis.isras.ru/ (дата обращения: 22.05.2005).. Репрезентация миграционных процессов в СМИ - основная тематика публикаций А.М. ВерховскогоВерховский А.М. Язык вражды против общества. М.: Центр «Сова», 2007. С. 98-123., Г.В. КожевниковойКожевникова Г.В. Язык вражды: типология ошибок журналиста. М.: Права человека, 2006. С. 95-105., которые исследуют «язык вражды» в публичной прессе. Е.Е. НемерюкНемерюк Е.Е. Миграция в процессе формирования современного российского рынка труда: диссертация доктора социологических наук. Саратов, 2007. С. 230-322. , Л.Л. РыбаковскийРыбаковский Л.Л. Миграция населения (вопросы теории). М.: ИСПИ РАН, 2003. С. 155-188. изучают вопросы внутрироссийской миграции, миграции россиян, миграции населения в Россию. Вопросы международной миграции населения анализируются в работах Ж.А. ЗайончковскойЗайончковская Ж.А. Трудовая миграция в СНГ: социальные и экономические эффекты / Ж.А. Зайончковская. М.: Институт народнохозяйственного прогнозирования РАН, 2003. С. 145-167. , В.А. ИонцеваИонцев В.А. Международная миграция населения: теория и история изучения: монография // Международная миграция населения: Россия и современный мир. 1999. №3. С. 266-268..

Пристальное внимание исследователей обращено к проблемам миграции через выявление составляющего целостного образа трудового мигранта, существующего в языковом сознании. О.С. ИссерсИссерс О.С. Коммуникативный успех как прогнозируемая категория. Екатеринбург, 2000. С. 293 - 294., О.А. МихайловаМихайлова Ю.Н. Язык вражды в отношении религиозных групп (по материалам СМИ). Екатеринбург, 2007. С. 125 - 126. занимаются лингвокультурологическими характеристиками понятия «мигрант». Дж. О'БрайенO'Brien, G.V. Indigestible Food, Conquering Hordes, and Waste Materials: Metaphors of Immigrants and the Early Immigration Restriction Debate in the United States. 2003. Vol. 18. №1., И. ван дер ВалкValk, I. van der. Political Discourse on Ethnic Issues, a Comparison of the Right and the Extreme-Right in the Netherlands and France (1990-1997). URL: http://www.essex.ac.uk/ecpr/events/jointsessions/paperarchive/grenoble/ws14/valk.pdf (дата обращения: 2001). рассматривают заметки об особенностях образного представления мигрантов и миграции. В области лингвистики труды ученых становятся базой исследования: по теории речевого воздействия А.А. ДаниловойДанилова А.А. Манипулирование словом в СМИ. М.: Добросовет, КДУ, 2009. С. 190-200., П.Б. ПаршинаПаршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // Вопросы языкознания. 1996. №2. С. 19 - 42., по риторике, теории дискурса, НЛП, политической и массовой коммуникации Т. ван ДейкаДейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Под редакцией В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. С. 245-268. , по лингвистике текста И.Р. ГальперинаГальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2008. С. 124-136., В.И. КарасикаКарасик В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 2001. С. 75 - 80., по медиалингвистике Т.Г. ДобросклонскойДобросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005. С. 167-178..

В лингвистике весомый вклад в изучение метафоры внесли такие известные российские и зарубежные учёные, как Н.Д. АрутюноваАрутюнова Н.Д. Метафора. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. С. 296-297., А.Н. БарановБаранов А.Н., Михайлова О.В., Сатаров Г.А., Шипова Е.А. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики. М.: ИНДЕМ, 2004. C. 94., О.М. БессоноваБессонова О.М. Очерк сравнительной теории метафоры. Новосибирск: Наука, 1987. С. 205 -227., В.А. ЧудиновЧудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография. Екатеринбург: Издательство УрГПУ, 2003. С. 159-189., М. Джонсон, Дж. ЛакоффLakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by. London: The University of Chicago Press, 2003., П. РикерРикёр П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение. М.: Прогресс, 1990. С. 416-456. .

Объект исследования: материалы проправительственных СМИ, отобранные по ключевым словам (миграция, трудовая миграция, мигрант, трудовой мигрант).

Предмет исследования: лингвистические средства, встроенные в публикации, которые используются для описания трудовых мигрантов.

Цель исследования: на основе материала проправительственных СМИ выявить лингвистические средства, участвующие в процессе конструирования образа трудового мигранта.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. определить теоретические и методологические основы когнитивно-дискурсивного исследования темы лингвистических средств, в особенности темы политической метафоры, как способов представления трудовой миграции;

2. изучить роль проправительственных СМИ в формировании общественного мнения;

3. собрать коллекцию текстов по ключевым словам;

4. извлечь коллокации из исследуемых текстов с помощью программного обеспечения AntConc;

5. провести свободный ассоциативный эксперимент, выявить и систематизировать лингвистические средства, репрезентирующие миграцию в реакциях российских респондентов;

6. выделить метафорические модели, представляющие миграцию в реакциях, полученных в процессе свободного ассоциативного эксперимента, и проанализировать их;

7. выявить и систематизировать лингвистические средства, репрезентирующие трудовую миграцию в СМИ, в отобранных текстах;

8. выделить политические метафоры, представляющие трудовую миграцию в дискурсе СМИ, и проанализировать их;

9. сопоставить метафорические модели, обнаруженные в результате анализа данных свободного ассоциативного эксперимента, с метафорическими моделями, выявленными в ходе анализа СМИ;

10. представить тематический ряд на основе выявленных единиц.

Гипотеза исследования: лингвистические средства, используемые в проправительственных СМИ РФ, формируют негативное представление о трудовых мигрантах в России.

Методологическая база исследования:

В ходе исследования были использованы следующие методы: моделирование, когнитивно-дискурсивный анализ, классификация, контекстуальный анализ, методы компьютерной лингвистики (коллокации и частотность употребления), качественный контент-анализ, метод сплошной выборки, семантическое описание, свободный ассоциативный эксперимент, количественный контент-анализ, статистическая обработка материала, метод обобщения. Используется программное обеспечение: AntConc.

Методологической основой исследования является дескрипторная теория метафоры (А.Н. Баранов).

Материалы и выборка: публицистические тексты, опубликованные в проправительственных СМИ. Проправительственные СМИ представлены «Российская Газета» и «Газета.Ру». Было проанализировано 46 текстов, составляющих 221 115 знаков, в период с 1.01.2017-30.04.2020. Все рассмотренные тексты относятся к одному блоку и рассчитаны на массового адресата.

Научная новизна: проведено комплексное исследование трудовой миграции в СМИ, выявлено основание формирования отношения к мигрантам посредством анализа и сравнения дискурса публикаций в проправительственных СМИ, а также установлено, что посредством лингвистических средств, в особенности политических метафор, отношение к образу трудового мигранта остается негативным.

Практическая значимость:

Благодаря теоретическим данным и практическим результатам, исследование можно использовать на занятиях по основам «Теории межкультурной коммуникации» и «Психолингвистика», на лекционных и практических занятиях по курсам «Язык современных СМИ». Отдельные положения и выводы, содержащиеся в магистерской диссертации, могут быть использованы специалистами по социологическим и экономическим проблемам трудовой миграции, а также журналистами, освещающими проблемы трудовой миграции в СМИ, и сотрудниками, связанными с организациями избирательных кампаний.

Апробация работы:

Промежуточные результаты были представлены на VIII Международной студенческой конференции «Смольные чтения - 2019» (Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург; 18-21 апреля 2019 года); на III Студенческой научно-практической конференции «Цифровизация современной жизни: социальные барьеры и противоречия» (Российский государственный социальный университет, Москва; 14 ноября 2019 года).

Структура работы:

Структура магистерской диссертации определяется ее задачами, отражает основные этапы и логику развития исследования. Магистерская диссертация состоит из введения, трех глав и выводов по ним, заключения, а также включает библиографический список, приложения.

Во введении обосновывается актуальность исследования; степень разработанности исследования; определяются объект и предмет исследования; обозначаются его цель и задачи; устанавливается гипотеза исследования; указывается методологическая база исследования; материалы и выборка; раскрываются его научная новизна и практическая значимость; приводятся сведения об апробации работы.

В первой главе определяются теоретические основы исследования. Вводится понятие «трудовая миграция», и приводится обзор лингвистических исследований, посвященных изучению миграции; обосновывается выбор проправительственных СМИ, оказывающие влияние на конструирование образа трудового мигранта; излагаются теоретические аспекты анализа лингвистических средств, в частности метафорических моделей.

Во второй главе представляется собранная коллекция текстов из проправительственных СМИ - «Российская газета» и «Газета.Ру»; исследуется частность публикаций по ключевым словам за указанный период времени; проводится количественный анализ выбранных статей; анализируются реакции на слово-стимул «мигрант», исходя из свободного ассоциативного эксперимента.

В третьей главе проводится качественный контент-анализ, а именно систематизируются лингвистические средства и политические метафоры по А.Н. Баранову, которые конструируют образ трудового мигранта; определяются их продуктивность, частность и прагматический потенциал.

В заключении делаются основные выводы, и намечаются перспективы дальнейшего исследования по данной теме.

Магистерская диссертация содержит приложения. В качестве приложений в работу включены примеры публикаций из источников СМИ - «Российская газета» и «Газета.Ру», таблицы метафорических моделей, диаграммы.

Библиографический список, состоящий из 105 работ, включает исследования, оказавшие важное влияние на формирование концепции магистерской диссертации.

1. Трудовая миграция в гуманитарных исследованиях

1.1 Трудовая миграция

Термин «миграция» (от лат. migratio «перехожу», «переселяюсь») означает перемещение или переселениеИнформационно-правовой портал BestPravo. URL: http://www.bestpravo.ru/federalnoje/gn-dokumenty/f4g.htm (дата обращения: 22.03.2015).. В современном мире миграция приняла глобальный характер и затрагивает интересы каждого, поскольку «оказывается, около миллиарда человек из 6,7 миллиарда живущих на Земле участвуют в процессе миграции. То есть каждый седьмой из нас - мигрант»Удовички К. Мобильность - это ключевой аспект человеческой свободы… // Российская миграция: Информационно-аналитический журнал. 2009. №7 - 8. С. 38-39.. Поэтому миграция представляет собой сложное общественное явление, которое отличается значительными масштабами и разнообразием. Она выступает как один из индикаторов социально-экономического состояния обществаРыбаковский Л.Л. Практическая демография / Под редакцией Л.Л. Рыбаковского. М.: ЦСП, 2005. С. 156-168..

В современной отечественной науке существует около 40 определений миграции. Наиболее распространенным является определение Л.Л. Рыбаковского: «Под миграцией населения понимается перемещение, переселение. Это - не синонимы, а представление о миграции, как в широком, так и узком значении слова. В узком смысле, миграция - законченный вид территориального перемещения, завершающийся сменой постоянного места жительства. К миграции, в широком смысле слова, относят наряду с переселением также сезонные, маятниковые и иногда эпизодические миграции. Различия между разными видами перемещения - в их продолжительности, регулярности, целевой направленности, структуре и т.д.»Рыбаковский Л.Л. Указ. соч. С. 155-188.

Миграция рабочей силы - это перемещение трудоспособного населения, вызванное причинами экономического характера. В зависимости от того, пересекаются ли при этом границы страны, миграцию различают внутреннюю и внешнюю. Внутренняя миграция приводит к перемещению трудовых ресурсов между регионами страны или между городом и селом, но при этом численность населения страны не меняется. Внешняя миграция влияет на численность населения страны, увеличивая ее на количество людей, которые переселились в данную страну (иммигранты), и, уменьшая на количество людей, которые выехали за пределы данной страны (эмигранты)Рыбаковский Л.Л., Рязанцев С.В. Международная миграция в Российской Федерации: научный доклад. М.: Институт социально-политических исследований РАН (ИСПИ РАН), 2005. С. 36-45. .

Можно выделить два основных вида международной миграции рабочей силыИонцев В.А. Указ. соч. С. 226-268.:

1. международная переселенческая миграция;

2. международная трудовая миграция.

Миграция населения известна с давних времен, так как, исторически, это была первая форма существования международных экономических отношений. Переселенческая миграция населения - это такая миграция, в результате которой сформировалась значительная часть населенияТам же. С. 226-268.. Она предполагала перемещение мигрантов через границы государств и перемену места жительства навсегда.

Человечество свыклось с «двигателями» международных государственных отношений. Обмен трудовыми ресурсами - это один из важнейших и значимых видов обмена. Международная трудовая миграция признана одним из наиболее знаковых явлений в мире. Это перемещение населения через границу иностранного государства с целью заключения с работодателями трудовых отношений на постоянной или временной основеИонцев В.А. Указ. соч. С. 226-268..

В широком понимании, трудовая миграция представляет собой особый вид миграции, основной целью которой является перемещение населения в рамках определенной страны, или между несколькими государствами, или городами для поиска рабочего места и оформления трудоустройстваРыжкова А.Н. Понятие и виды трудовой миграции // Молодой ученый. 2014. №21. С. 535-538. URL: https://moluch.ru/archive/80/14376/ (дата обращения: 03.02.2020).. Трудовой мигрант - это лицо, которое с целью поиска работы меняет место своего проживанияДемографический понятийный словарь / Под редакцией А.А. Рыбаковского. М.: Центр социального прогнозирования, 2003. С. 260-274..

В соответствии с классификацией Международной организации труда (МОТ) различают пять основных типов современной международной миграцииВоробьева О.Д. Миграционная политика // Миграция в России. 2001. №6. С. 134-146.:

1. Переселенцы. Это мигранты, которые стремятся переехать в другую страну с целью обретения постоянного места жительства с последующим получением гражданства.

2. Работающие по контракту. Лица, прибывшие на заработки в другую страну на определенный срок, с целью исполнения за это время своих трудовых обязанностей, зафиксированных в контракте. После выполнения контрактных обязательств рабочий обязан вернуться на родину.

3. Профессионалы, имеющие высокий уровень подготовки, соответствующее образование, практический опыт работы, а также преподаватели и студенты, перемещающиеся в мировой системе высшего образования.

4. Нелегальные иммигранты. Одна из наиболее серьезных проблем, от которой страдает вся международная трудовая миграция в целом. Такие лица осуществляют незаконное пересечение границы РФ в поиске рабочего местаМаксименкова М.С., Сорокина А.А. Россия глазами трудовых мигрантов: ценностные барьеры на пути адаптации // Общественные науки и современность. 2014. №5. С. 166-176.. Это также число мигрантов, которые включают в себя иностранцев с просроченной или туристической визой, занимающиеся трудовой деятельностью.

5. Беженцы. Это не совсем «чистый» образец трудовой миграции. Предполагаются те лица, которые ищут безопасное место в другой стране, так как в родном государстве они находятся в опасности. Население, пострадавшее от государственных переворотов, войн или политических преследований, отправляется за границу для смены места жительства и последующего трудоустройства.

Существенным критерием для классификации миграции выступают ее причины. Причины миграционных процессов многочисленны и неоднозначны: неблагоприятная экономическая обстановка в стране (инфляция, массовая безработица, экономический кризис); гражданские войны; экологическая катастрофа в данном регионе или государстве. Но объективно самой распространенной причиной постоянной или временной перемены места жительства в современном мире является желание граждан улучшить свое экономическое благосостояниеBerry, J. Acculturation and Adaptation in a New Society // International Migration. Vol. 30. 1992..

Причины, по которым населению приходится прибегать к трудовой миграции, делятся на экономические и неэкономическиеГромов В.Г. Факторы, влияющие на миграцию в России // Современное право. 2004. №12. С. 35 - 38..

Причины экономического характера кроются в экономическом уровне развития отдельных стран. Рабочая сила перемещается из стран с низким уровнем жизни в страны с более высоким уровнем. Возможность миграции появляется вследствие национальных различий в условиях заработной платы за ту или иную профессиональную деятельность.

Существенным экономическим фактором, определяющим миграцию рабочей силы, является наличие органической безработицы в некоторых странах, прежде всего, слаборазвитых. Важным фактором международной трудовой миграции является вывоз капитала, функционирование международных корпораций. Транснациональные корпорации способствуют соединению рабочей силы с капиталом, осуществляя либо движение рабочей силы к капиталу, либо перемещение капитала в трудоизбыточные регионы. Развитие средств транспортной связи способствует существенному развитию международной трудовой миграции.

В мировой экономике к экономическим причинам миграции рабочей силы относятсяГромов В.Г. Указ. соч. С. 35-38.:

· различия в уровнях экономического развития стран и, как следствие этого, различия в уровнях заработной платы, жизни, социального обеспечения;

· различия в уровне обеспеченности стран трудовыми ресурсами;

· несоответствие количественных и качественных характеристик трудовых ресурсов материально-технической базе национального производства;

· состояние национального рынка труда.

К причинам неэкономического порядка относятся политические, национальные, религиозные, расовые, семейные и другие условия, ведущие к миграции, носящей зачастую стихийный, внезапный и даже массовый характер. Например, весомой причиной трудовой миграции являются войны и вооруженные конфликты. Особенно это было распространено после Второй Мировой ВойныГромов В.Г. Указ. соч. С. 35-38..

Одним из мотивов участия в международной трудовой миграции могут быть поиски любой работы, чтобы только «не умереть с голода»Бреева Е.Б. Основы демографии. Учебное пособие. М.: Дашков и Ко, 2004. С. 268-300.. Такая причина наиболее характерна для миграции малоквалифицированной рабочей силы из стран с низким уровнем экономического развития и высоким уровнем безработицы.

В промышленно развитых странах важным мотивом миграции становятся поиск конкретной работы в целях самовыражения, «социальный комфорт» в стране иммиграции, социально-культурные и психологические условия жизниТам же. С. 268-300..

В настоящее время практически все страны мира активно воздействуют на процессы экспорта и импорта рабочей силы. Государственное регулирование направлено на то, чтобы получить максимальный эффект от положительных последствий международной миграции и свести к минимуму отрицательные последствия этого явления, как для стран-доноров, так и для стран-реципиентов.

Как и в большинство глобальных явлений, миграция имеет, как позитивные, так и негативные последствияЯблукова Р.З. Международные экономические отношения. Учебное пособие. М.: ТК Велби, 2005. С. 48..

К преимуществам миграции для РФ относится следующее:

· наличие возможностей для работодателей привлекать к работам иностранные кадры;

· культурный обмен между отечественными и зарубежными сотрудниками;

· экономическое развитие страны в целом.

К негативным сторонам миграции для РФ относятся:

· уменьшение общего объема оплаты труда;

· потеря отечественными сотрудниками определенного объема мест трудоустройства. Данное положение особенно актуально для внешней миграции, так как рабочие из близлежащих стран зачастую готовы осуществлять трудовую деятельность за более низкую оплату.

На сегодняшний день все большее число стран вовлекается в орбиту мировых миграций и участвует в международном обмене трудовыми ресурсами. Международная трудовая миграция стала неотъемлемой частью современной системы мирового хозяйства, нормой существования большинства государствBerry, J. Указ. соч..

В рамках данного диссертационного исследования рассматриваются публикации в отечественных СМИ в период с 2017 по 2020 годы, посвященные всем вышеописанным категориям мигрантов (по классификации МОТ), так как в средствах массовой информации данные категории объединены под одним понятием «мигрант», и можно говорить не только о некорректности и нечеткости в использовании терминов «мигранты» и «миграция» в СМИ, но и о сознательной манипуляции.

1.2 Язык СМИ как объект лингвистических исследований миграции

Учитывая процесс глобализации, в современном мире миграция является одним из ключевых моментов, который влияет на сферы деятельности.

Миграция рассматривается как фактор, ведущий к изменению состояния языка. В первую очередь речь идет о мигрантах, язык которых оказывает влияние на изменение языка титульной нацииТрансформация миграционных процессов на постсоветском пространстве / Под редакцией Л.Л. Рыбаковского. М.: ИНСПИ РАН, 2008. С. 256-345..

Такие исследователи, как К. Дишер (2015)Discher, C. Sprachkontakt, Migration und Variation: Die frankophone Integration von Rumдnien in Paris nach 1989. Tьbingen: Gunter Narr Verlag, 2015., И. Пиллер (2016)Piller, I. Language and Migration. London: Routledge, 2016., К. Силберайзен (2016)Silbereisen, K., Titzmann, P.F. The Challenges of Diaspora Migration: Interdisciplinary Perspectives on Israel and Germany. London: Routledge, 2016., П. Титцман (2016)Там же. , обращают внимание на тесную взаимосвязь миграционных процессов, которые влекут за собой неизбежные изменения титульного языка, и указывают на круг проблем, которые возникают при этом. Они считают, что миграция является неотъемлемой частью процесса межкультурной коммуникации. П. Керсвилл отмечает, что миграция является основной причиной изменения титульного языка того или иного этноса, вызванного многочисленными межкультурными контактамиKerswill, P. Migration and language // Sciolinguisics / Soziolinguistik. An international handbook of the science of language and society. 2nd ed. Vol. 3. Berlin: DeGruyter, 2006. . Принимающее общество неизбежно вбирает те или иные черты повседневного быта, традиционные модели организации жизни, элементы художественной культуры и литературы, фольклора, духовные ценности, особенности этикета, языковые обороты, лексические и грамматические средства. Миграция формирует этнолингвистическое меньшинство, которое вносит новое, и трансформирует титульный языкШустова С.В. Миграционная лингвистика и миграционный дискурс // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2018. №4 (2). С. 114-125.. Но при этом теория межкультурной коммуникации, как наука, не ставит перед собой задачу объяснить и решить проблемы, которые возникают в языке при больших миграционных потоках.

Самый яркий лингвистический эффект миграции - это такие элементы, как пиджины (структурно-функциональный тип языков, не имеющих коллектива исконных носителей) и креолы (языки, сформировавшиеся на основе пиджинов), а также формирование новых диалектовSchuchardt, H. Pidgin and creole languages: selected essays / edited and translated by G.G. Gilbert. Cambridge: Cambridge University Press, 1980.. Массовая миграция имеет очевидные лингвистические последствия - билингвизм.

Изучение разного рода изменений в языке, как последствие миграции, требует системного и теоретического осмысления. Л.Е. Веснина связывает актуальность данного направления с ростом миграционных процессов, которые становятся одной из ведущих тем СМИ, что является интересным полем для лингвистического изученияВеснина Л.Е. Указ. соч. С. 12..

Именно поэтому этот процесс вызывает большой интерес и становится объектом исследований в разных науках.

Глобальная миграция - один из главных вызовов, стоящих перед журналистским сообществом. Стремительный и массовый характер перемещений, а также развитие медиатехнологий приводит к тому, что каждый медийный текст оказывается репликой в процессе глобальной межнациональной коммуникации.

В 1885 году в британском журнале «Journal of the Statistical Society» появилась статья, которая стала отправной точкой для многих западных, а впоследствии и отечественных, исследователей миграционных процессовParker, J.W. Journal of the Statistical Society. London: 445, West Strand, 1851..

В СМИ анализ освящения проблемы миграции показал, что первые научные разработки данной темы появились в США. В 1939 году Дж. Симпсон первым издал анализ репрезентации проблемы миграции афроамериканских граждан в СМИSimpson, J.H. The Refugee Problem. Report of a Survey. London: Oxford University Press, 1939.. Долгое время исследованием данной темы не занимались, только в 1980-90-х гг. изучение сообщений о миграции в СМИ стало вновь популярно.

В Европе первые исследования процесса миграции в основном касались иммигрантов в статусе гастарбайтеров. Освещение миграционных процессов осуществлялось с позиции анализа содержательной стороны дискурса, и анализировалась частотность упоминания мигрантов в массмедиа, и давалось описание различных групп мигрантов.

Лингвистическая сторона репрезентации в СМИ процессов миграции стала предметом научных исследований несколько позже. Основные современные теории в области миграции представляют собой разные вариации теории Э.Г. Равенштейна («11 миграционных правил или законов»)Ravenstein, E. The Laws of Migration // Journal of the Statistical Society. №46. 1885.. Можно выделить две группы исследователей, различно трактующих термин «миграция». Первая группа рассматривает миграцию как социальное явление. Например, М.В. Курман полагает, что к миграции следует относить все виды движения населения, имеющие общественную значимость - движение кадров, переход из одной образовательной или профессиональной группы в другую. Вторая группа рассматривает миграцию только как изменение географического места проживанияКурман М.В. Актуальные вопросы демографии. М.: Статистика, 1976. С. 89.. В.И. Переведенцев полагает, что миграцию населения следует рассматривать как совокупность любых перемещений людей в пространствеПереведенцев В.И. Методы изучения миграции населения. М.: Наука, 1975. С. 156-178..

В области лингвистических исследований тематика миграции и языка становится наиболее актуальной, особенно в последнее десятилетие. Для обозначения этой сферы исследователи все чаще прибегают к понятию «миграционная лингвистика»Зубарева Е.О., Шустова С.В. Миграционная лингвистика: динамические процессы в языке // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики / Серия: Гуманитарные науки. 2018. №06/2. С. 132-136..

Причиной становления миграционной лингвистики, как самостоятельного направления в лингвистической науке, стал факт массивных, многообразных миграционных движений, возникающих в мобильном и глобализирующемся мире. На основе этих глобальных процессов особую значимость приобретает языковая динамика и ее релевантность для лингвистики в целом. Объектом миграционной лингвистики может стать:

· моделирование динамических языковых процессов, обусловленных миграционными процессами;

· моделирование миграционного дискурса.

Предметом миграционной лингвистики можно рассматривать:

· модель миграционного дискурса;

· формирование базовых категорий миграционной лингвистики;

· формирование и развитие теоретико-методологической базы;

· разработка системы методов миграционной лингвистики.

На основе двух культурных и языковых референциальных систем развивается гибридная этнолингвистическая идентичностьЗубарева Е.О., Шустова С.В. Миграционная лингвистика: к вопросу о формировании направления // Мир языков: ракурс и перспективы. 2018. №1. С. 66-68., которая актуализируется в виде процессов гибридизации на языковом уровне. Это приводит к существованию вариативности в аспекте контактной ситуации.

В сфере миграционной лингвистики речь идет о вариативности языка/речи, как способности языка, создавать под воздействием внешних причин конкурирующие средства выражения на всех уровнях (фонетическом, морфемном, лексическом, синтаксическом, стилистическом). Вариативность является важным фактором развития языка и приложима, как к языку в целом, так и к различным формам его существования. Это позволяет говорить об универсальном характере вариативности и варьированияЗубарева Е.О., Шустова С.В. Указ. соч. С. 132-136..

В рамках миграционной лингвистики можно описывать и систематизировать языковые трансформации, вызванные миграционными процессами, разрабатывать инструментарий управления процессом языковой адаптацииТам же. С. 132-136..

Миграционная лингвистика определяет уровень изменения титульного языка, учитывает приоритет переселения из сельского в городское пространство (субурбанизацию) или, наоборот, контрурбанизацию. Время пребывания мигрантов на чужой территории определяет, насколько и каким образом может измениться титульный язык. Еще одна характеристика ? это циркуляция, то есть «большое разнообразие движений, как правило, краткосрочные повторяющиеся или циклические по характеру»Зубарева Е.О. Концепт «мигрант» в миграционном дискурсе (на материале ассоциативного свободного эксперимента) // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2018. №4. С. 29-41..

В лингвистике миграцию можно рассматривать как постоянный или временный процесс трансформации языка, который напрямую зависит от категорий пространства, времени, мотивации, а также социокультурных факторов. Учитывая определенный тип миграции, можно сделать обобщения и рациональные прогнозы, смоделировать языковые миграционные процессыКойше К.К. Современные миграционные процессы как фактор «лингвистической войны» на новом этапе развития РФ // Вестник ЮГУ. 2015. №1 (36). С. 125-134..

Можно определить основные задачи изучения миграционной лингвистики:

· лингвистическое моделирование миграционных процессов;

· разработка ключевых категорий миграционных процессов и теоретико-методологической базы.

В миграционной лингвистике в области изучения динамических процессов в языке можно было бы сконцентрировать внимание на следующих аспектах, которые частично затрагиваются в других направлениях лингвистической науки:

· нормативно-правовые акты в области языковой политики;

· борьба за чистоту языка титульной нации;

· типология коммуникационных пространств, обусловленных миграционной мобильностью;

· типология языковых анклавов;

· туристическая миграция.

Тема «миграция» в СМИ привлекает внимание ученых различных стран уже длительное время и, с одной стороны, достаточно хорошо изучена, а, с другой стороны, представляет собой поле для новых исследований, подходов и взглядов.

Тема «миграция» - одна из политических тем, неотъемлемой составной частью которой являются массовые коммуникации. В постиндустриальном обществе власть знаний и информации становится решающей в управлении обществомLakoff, R.T. Talking Power: The Politics of Language. New York: Basic Books, 1990.

. Непосредственными носителями и, особенно, распространителями знаний и другой политически значимой информации являются СМИ.

В соответствии со статьей №2 закона РФ от 27 декабря 1991 года № 2124-I «О средствах массовой информации», СМИ -- это совокупность таких субъектов массовой коммуникации, как «…периодическое печатное издание: газета, журнал, альманах, бюллетень, иное издание, имеющее постоянное название, текущий номер и выходящее не реже одного раза в год; радио-, теле-, видеопрограмма; кинохроникальная программа; иная форма периодического распространения массовой информации»Федеральный закон от 27.12.1991 № 2124-I «О средствах массовой информации». URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_1511/f977773d5130bdc4b8aa5c541d1fa7ca381b18f4/ (дата обращения: 21.02.2018)..

СМИ представляют собой учреждения, созданные для открытой, публичной передачи с помощью специального технического инструментария различных сведений любым лицам.

Очевидно, что в современном обществе средства массовой информации стали основным источником получения сведений. Каждый индивид ежедневно впитывает в себя информационный поток, исходящий из СМИ. А термин «четвертая власть» прочно закрепился за средствами массовой информации, приравнивая ее к трем основным ветвям власти в стране. И прежде всего, это обусловлено тем, что СМИ играют одну из определяющих ролей в становлении общественного мнения и определении общественных интересов граждан. Именно СМИ на сегодняшний день являются инструментом достижения властью ее целей.

Средства массовой информации - это составная часть политической системы общества. Каково общество, такова и система массовой информацииЧумиков А.Н., Бочаров М.П. Связи с общественностью: теория и практика. Учебное пособие. М.: Дело, 2006. С. 349-456.. СМИ осуществляют серьезное воздействие на общество, его состояние и развитие. СМИ обладают различными возможностями и силой воздействия, которые зависят, прежде всего, от способа их восприятия реципиентами, именно они могут содействовать прогрессу или, наоборот, тормозить его.

СМИ выражают интересы общества, социальных групп, отдельных личностей, деятельность которых имеет важные общественно-политические следствия, так как характер информации, адресуемой аудитории, определяет её отношение к действительности и направление социальных действий. Поэтому, по общему признанию политологов, СМИ не просто информируют, сообщают новости, но и пропагандируют определённые идеи, взгляды, учения, политические программы и, тем самым, участвуют в социальном управленииПугачев В.П. Средства массовой информации в современном политическом процессе // Вестник МГУ. 1995. №5 (3). С. 19.. СМИ подталкивают человека к определённым поступкам, действиям путём формирования общественного мнения, выработки определённых социальных установок, формирования убеждений.

Основные СМИ обычно контролируются государством, общественно-политическими организациями, финансово-промышленными группами, различными кампаниями. В гражданском обществе обязательно должны присутствовать государственные (проправительственные) СМИ, это те СМИ, которые учреждены государственным органом, и которые являются очень влиятельным сектором средств массовой информацииРоссийские средства массовой информации. Власть и капитал: К вопросу о концентрации и «прозрачности» СМИ в России. URL: http://www.bestpravo.ru/federalnoje/gn-dokumenty/f4g.htm (дата обращения: 2002).. Все ветви государственной власти должны иметь равные возможности доступа к средствам массовой информации, чтобы не допускать усиления одной из них и разбалансированности государственного механизма.

Отличительной чертой российского медийного ландшафта является высокая степень государственного влияния на СМИ. Проправительственные СМИ, те, которые находятся под прямым управлением государства, это ежедневная газета «Российская Газета» и интернет-портал «Газета.Ру».

«Российская газета» - будучи официальным печатным органом российского правительства, занимает особое положение: в ней публикуются тексты законов и распоряжений - и лишь после этого они вступают в силу. Соответственно, газета, отличающаяся удачным типографским оформлением, полностью придерживается политической линии руководства страны, не испытывает недостатки в финансировании и доступна по цене - в сравнении с другими СМИ подобного формата - на всей территории страны.

«Газета.Ру» - портал, который стал одним из важнейших новостных интернет-изданий страны. Издание перешло в собственность издательского дома Коммерсантъ, с тех пор газета избегает открыто критиковать власти, однако, тем не менее, продолжает считаться качественным изданием.

Данные проправительственные СМИ, во-первых, являются настоящими средствами политической коммуникации между властью и обществомКузнецов В.Ф. Интегрированные политические коммуникации в процессе формирования социального государства в современной России // Общественные науки и современность. 2002. №4. С. 23. , во-вторых, дают возможность оказывать управляющее воздействие на большие группы людей далеко за пределами национальных границ.

Вследствие научно-технической революции, СМИ оказывают практически постоянное воздействие на членов любого сообществаПубличная политика в России // Полис. Политические исследования. 2005. №3. С. 152-162.. В любом демократическом, правовом государстве каждый гражданин имеет обеспеченное законом право знать обо всём, что происходит внутри страны и в мире. Как справедливо подчёркивается во многих исследованиях и вытекает из многообразной и богатой практики, «без гласности нет демократии, без демократии нет гласности»Андреев Э.М. Средства массовой информации и реформирование России // Социально-политический журнал. 1996. №4. С. 34-35.. СМИ являются такими же компонентами демократической системы как парламент, исполнительные органы власти, независимый суд. В силу их значимости и влияния средства массовой информации уже давно определяют, как «четвертую власть»Балытников В.В. Четвертая власть: правовое регулирование // ОНС. 1995. №6. С. 166-167. в обществе, после законодательной, исполнительной и судебной властей.

Таким образом, средства массовой информации - являются средством оперативного доведения информации практически в любую точку планеты. При этом могут оказывать влияние на сознание людей, их эмоциональное мировосприятие.

1.3 Лингвистические средства в конструировании образа мигранта

С помощью лингвистических приемов СМИ воздействуют на общественное сознание на разных языковых уровнях и создают образы. Языковое воздействие на сознание осуществляется посредством многих коммуникационных каналов, среди которых на сегодняшний день нет более влиятельного, чем СМИBolinger, D. Language - the Loaded Weapon; the Use and Abuse of Language Today. London, New York: Longman, 1980..

Средства воздействия, используемые в публицистическом стиле, многообразны. Большей частью они напоминают изобразительно-выразительные средства художественного стиля с той разницей, что основным их назначением является не создание художественных образов, а именно воздействие на читателя, слушателя, убеждение его в чем-то и информированиеСкрябина А.С. Влияние стилистических особенностей заглавий на восприятие художественного текста // Вестник ОГУ. 2016. №11 (199). С. 52-57., кроме того, содержание публицистических текстов служит передаче сообщений и разъяснению, комментированию событий.

СМИ используют довольно широкий арсенал приемов влияния на общественное сознание, в первую очередь можно выделить преобразование коммуникативно-содержательной стороны информации, эмоциональное воздействие, а также языковые методы манипулирования.

Существуют основные приемы медиа-влияния на уровне формальной логики, лексическом, грамматическом уровнях, а также на уровне предложения и текстаВиноградов С.А. Инструменты речевой манипуляции в политическом медиадискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. №6 (25). С. 24-27..

Логичность - одно из главных свойств текста, помогающее его адекватному восприятию. В публицистическом тексте логичность играет важную роль для воздействия на реципиента. Однако на уровне формальной логики существует ряд приемов введения читателя в заблуждение, которые содержат скрытую логическую ошибку, т.е. подмену тезиса, обоснование тезиса с помощью ложных аргументов, но наиболее эффективное воздействие оказывают приемы смещения смыслового акцента и подмены аргумента. Еще одним эффективным средством воздействия является прием подмены аргумента, который строится на разрыве логической цепи.

Лексический и грамматический уровни языка открывают широкие возможности для создания экспрессивных, эмоционально-окрашенных и ярких образов. В то же время, на основе лексических и грамматических языковых единиц строится большое количество лингвистических средств воздействия на сознание. Наиболее эффективные и распространенные приемы - использование терминологической лексики, эвфемизмов и дисфемизмов, приемы овеществления и олицетворения, метафоризация.

В последнее время актуализировался процесс использования терминологической лексики в СМИ. М.Н. Володина обращает внимание на прагматические качества терминов, она говорит, что «прагматическая ценность терминологической информации заключается в ее способности определенным образом влиять на поведение человека и его способ мышления»Володина Н.М. Указ. соч. С. 10.. Использование термина в тексте информационного сообщения всегда повышает его авторитетность, позволяет передать коннотативное значение, что, в свою очередь, может вызвать реакцию аудитории.

С употреблением терминологии и использованием коннотативных значений в целях воздействия на аудиторию связан процесс использования эвфемизмов и дисфемизмов, благодаря которым становится возможным избежать употребления грубых, нетактичных слов и выражений в текстах СМИ, либо, напротив, намеренно включить их в сообщениеКрысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. Берлин. 1994. №1-2. С. 28-49. .

По принципу замены одной лексической единицы другой строятся и приемы овеществления и олицетворения, когда в зависимости от цели сообщения ответственность за выполнение какого-либо действия приписывается неодушевленному предмету либо, соответственно, одушевленному.

...

Подобные документы

  • Мультимодальность биографического кинодискурса. Понятие образа, средства его конструирования. Лингвистические средства конструирования образа успешной женщины. Визуальные средства формирования образа успешной женщины в кинодискурсе на примере Коко Шанель.

    дипломная работа [57,4 K], добавлен 06.01.2016

  • Особенности выражения образа женщины в фольклоре разных народов. Лингвистические средства выражения образов. Структурно-типологическая характеристика лексического воплощения образа женщины в русских народных сказках, их жанрово-стилевое своеобразие.

    дипломная работа [123,4 K], добавлен 18.08.2011

  • Ознакомление с особенностями использования языковых средств газетного текста в манипулировании сознанием реципиента. Анализ лексических средств создания образа России в газетном тексте. Изучение процесса передачи образа России в переводе газетного текста.

    дипломная работа [110,6 K], добавлен 11.08.2017

  • Анализ лингвистических средств, которые используются в заголовках статей, освещающих важные международные события в британских и американских газетах. Основные стилистические приемы. Грамматические и синтаксические особенности. Пунктуация прямой речи.

    курсовая работа [73,0 K], добавлен 23.02.2014

  • Содержание, критерии и функции жанра "подписи к фотографии". Гендерные особенности коммуникативного поведения мужчин. Речевой жанр "подписи к фотографии" на материале журнала "Esquire". Лингвистические средства создания стереотипного образа мужчины.

    дипломная работа [704,0 K], добавлен 23.06.2016

  • Анализ особенностей морфологической и синтаксической структур новых лингвистических единиц, характеризующих интернет-грамматику речи интернет-сообщений на материале текстов, выбранных из немецких социальных сетей. Примеры лингвистических новообразований.

    курсовая работа [954,7 K], добавлен 31.10.2014

  • Терминологические единицы в рекламном тексте на автомобильную тематику и особенности их перевода. Понятие "рекламный текст" и его лингвистические особенности. Термин как объект изучения и его лингвистические особенности. Виды переводческих трансформаций.

    дипломная работа [458,4 K], добавлен 08.11.2017

  • Лингвистические аспекты эвфемии. Специфика эвфемизмов как языковых единиц. Манипулятивные средства эвфемизации в англоязычных и русскоязычных новостных средствах массовой информации. Уровни и языковые средства эвфемизации, ее основные темы и сферы.

    дипломная работа [196,3 K], добавлен 15.02.2015

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Понятие оценки с точки зрения философии, психологии, лингвистики: абсолютная, сравнительная, субъективная и объективная, общая и частная. Оценочный и дескриптивный компоненты значения. Лексические, грамматические и стилистические средства восприятия.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 17.03.2011

  • Формирование лингвистических взглядов И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонемах и морфемах. Сущность языкознания по Бодуэну де Куртенэ. Структура лингвистической науки. Диалектная дифференциация языка. Теория о "смешанном характере всех языков".

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 21.12.2011

  • Характеристика понятия, сущности и основных характеристик лингвистических законов. Действие общих и частных законов применительно к английскому языку. Лингвистические универсалии. Влияние частных законов на развитие системы времен в английском языке.

    реферат [29,3 K], добавлен 07.04.2011

  • Лингвистическая терминология как объект исследования. Теоретические основы описания терминов. Этапы развития лингвистической терминологии, ее формирование посредством описательных грамматик. Словари лингвистических терминов и лингвистические энциклопедии.

    дипломная работа [87,1 K], добавлен 25.02.2016

  • Место феномена иронии в парадигме научного познания. Языковые средства репрезентации иронии в художественной прозе Э.М. Ремарка. Специфика переводческой трансформации художественного текста. Ирония как категория модальности. Лингвистические теории иронии.

    дипломная работа [120,1 K], добавлен 17.04.2015

  • Понятие адресации, ее основные средства и категории. Роль и функции адресации в процессе политической коммуникации. Продуктивная форма воздействия на аудиторию "Диалог и монолог". Анализ устных публичных выступлений политиков (В. Жириновский и В. Путин).

    курсовая работа [30,3 K], добавлен 16.12.2011

  • Осмысление речевой рефлексии философией и психологией. Авторское рефлексирование в словесно-художественных произведениях разных жанров. Реализация средств и способов передачи рефлексирования на синтаксическом уровне. Своеобразие композиции произведения.

    дипломная работа [83,9 K], добавлен 17.09.2017

  • Изучение традиционных лексических средств выразительности в русских и английских сказках. Семантический анализ лексических средств выразительности в двух языках, выявление их сходств и различий. Национальные особенности картины мира в России и Англии.

    дипломная работа [106,8 K], добавлен 13.02.2015

  • Понятие и специфические черты новостного дискурса, требования к нему. Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации. Сходства и различия в использовании данных средств в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, языковые особенности.

    дипломная работа [88,1 K], добавлен 23.02.2015

  • Лингвистические и экстралингвистические факторы функционирования рекламного дискурса. Разграничение понятий "текст", "дискурс" и "рекламный дискурс". Анализ рекламного дискурса с позиции синтактики, семантики и прагматики. Тоталитарность языка рекламы.

    дипломная работа [115,2 K], добавлен 31.01.2011

  • Особенности лексических и фразеологических средств, применяемых Лермонтовым в его романе. Влияние Пушкинской прозы на творчество Лермонтова. Языковые средства, используемые в лирических отступлениях романа, лаконическая точность высказываний героев.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 23.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.