Сравнительный анализ правовых режимов передвижения работников в рамках ЕС и ЕАЭС
Сходства и различия правовых режимов свободы осуществления трудовой деятельности в рамках Европейского Союза и Евроазиатского Экономического Союза. Социальные гарантии, пенсионное обеспечение и право на медицинское обслуживание работников в ЕС и ЕАЭС.
Рубрика | Государство и право |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.06.2018 |
Размер файла | 231,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Ранее, в юридической литературе обращалось внимание на то, что в условиях растущей интеграции государств-членов ЕврАзЭС и расширения трудовой миграции граждан становилось актуальным обеспечение одинаковых условий осуществления трудовой деятельности на территории всех взаимодействующих стран. При этом решение данной проблемы виделось в унификации национальных систем трудового законодательства с целью выравнивания прав граждан на достойный труд и его оплату. Головина С.Ю. К вопросу о необходимости принятия Основ трудового законодательства ЕврАзЭС // Трудовое право в России и за рубежом. 2010. №3. С. 3
Соответственно, в вышеуказанных Рекомендациях ставилась задача принятия единого Трудового кодекса стран ЕврАзЭС, что возможно привело бы к гармонизации трудового законодательства и, очевидно, послужило решению следующих задач, направленных:
- на сближение (интеграцию) трудового законодательства с целью большего удобства «пользования» им на территории ЕврАзЭС с работниками и работающими;
- создание единого рынка труда ЕврАзЭС;
- создание модельного Трудового кодекса, носящего рекомендательный характер;
- принятие Основ трудового законодательства ЕврАзЭС, имеющего статус нормативного акта прямого действия.
Принятию такого правового акта, как Основы трудового законодательства стран ЕврАзЭС, по мнению некоторых исследователей, должна была предшествовать экономическая и политическая интеграция государств-членов ЕврАзЭС. Кручинин А.В. Методологические предпосылки интеграции трудового законодательства стран ЕврАзЭС // Российский юридический журнал. 2011. №5. С. 138.
Спустя 2 года Российская Федерация, Республика Беларусь и Республика Казахстан во исполнение предписания ст. 39 Договора о ТС и ЕЭП подписали Соглашение о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей. Соглашение о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей (Заключено в г. Санкт-Петербурге 19.11.2010) // СПС «КонсультантПлюс»
Соглашение о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей определяло правовой статус трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также регулировало порядок осуществления трудящимися-мигрантами трудовой деятельности и вопросы, связанные с их социальной защитой. В связи с вступлением в силу Договора о ЕАЭС данное Соглашение прекратило свое действие, также как и Договор о ТС и ЕЭП.
Особым положительным моментом Соглашения о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей являлось то, что в его рамках деятельность, связанная с привлечением трудящихся-мигрантов, осуществлялась работодателями государства трудоустройства без учета ограничений по защите национального рынка труда, а трудящимся-мигрантам не требовалось получения разрешительных патентов на осуществление трудовой деятельности на территориях государств Сторон. Это, безусловно, имеет позитивное значение в условиях экономической интеграции. Крылов К.Д., Надирова А.К. К вопросу о влиянии Евразийского экономического союза на трудоправовую интеграцию // Трудовое право в России и за рубежом. 2017. №4. С. 51
Соглашением о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей в целях реализации принципа свободного передвижения трудовых ресурсов в ЕЭП в рамках ЕврАзЭС предусматривались следующие преференции для трудящихся-мигрантов Договаривающихся сторон, при осуществлении трудовой деятельности на территории государства трудоустройства:
- деятельность, связанная с привлечением трудящихся-мигрантов, осуществляется работодателями государства трудоустройства без учета ограничений по защите национального рынка труда, а трудящимся-мигрантам не требуется получения разрешений на осуществление трудовой деятельности на территориях государств Сторон;
- трудящийся-мигрант и члены его семьи освобождаются от регистрации в уполномоченных органах государства трудоустройства в течение 30 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства;
- в случае досрочного расторжения трудового договора после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства трудящийся-мигрант имеет право в течение 15 дней заключить новый трудовой договор, в том числе с другим работодателем в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством государства трудоустройства.
Наряду с указанными преференциями, в Соглашении о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей установлено, что социальное обеспечение, в том числе реализация права на получение медицинской (неотложной) помощи, права посещения детей трудящегося-мигранта дошкольных учреждений и получения образования, осуществляется в соответствии с законодательством государства трудоустройства.
Таким образом, на втором этапе становления евразийской экономической интеграции принцип свободного передвижения трудовых ресурсов претерпел существенные изменения, направленные на эффективное функционирование Единого экономического пространства и соответственно свободное передвижение трудовых ресурсов.
Третий этап обусловлен учреждением международной организации региональной экономической интеграции - Евразийского экономического союза с одновременным прекращением деятельности ЕврАзЭС. В рамках подписанного 29 мая 2014 г. Договора о ЕАЭС установлена свобода перемещения рабочей силы. Договор основан на кодификации договорно-правовой базы ТС и ЕЭП.
Договор, учреждающий ЕАЭС, вывел на качественно новый уровень вопросы трудовой миграции для участников Союза.
Сотрудничеству в сфере трудовой миграции посвящена ст. 96 Договора о ЕАЭС, в соответствии с которой государства-члены осуществляют сотрудничество по согласованию политики в сфере регулирования трудовой миграции в рамках Союза, а также по оказанию содействия организованному набору и привлечению трудящихся государств-членов для осуществления ими трудовой деятельности в государствах членах.
Договор о ЕАЭС предусматривает значительные преференции в виде упрощения порядка пребывания и осуществления трудовой деятельности трудящимся государств-членов на территории Союза. Например, работодатели и (или) заказчики работ (услуг) государства-члена вправе привлекать к осуществлению трудовой деятельности трудящихся государств-членов без учета ограничений по защите национального рынка труда. При этом трудящимся государств-членов не требуется получение разрешения на осуществление трудовой деятельности в государстве трудоустройства (п. 1 ст. 97 Договора о ЕАЭС). Вместе с тем для обеспечения свободного передвижения граждан Союза остаются открытыми вопросы обеспечения свободного передвижения граждан государств-членов Союза, в частности их нахождение без регистрации до 90 суток, полная отмена использования миграционной карты, отмена пограничного контроля. Недостаточная информированность трудящихся государств-членов Союза об их правах также является барьером на пути свободного передвижения граждан Союза Алиев С.Б. Трудовая миграция в рамках Евразийского экономического союза // Материалы Научно-методического семинара Аналитического управления (Совет Федерации, 24 марта 2016 г.) "Труд в эпоху цифровых технологий: трансформация производства, занятости, налогообложения, подготовки кадров и социальной защиты". М., 2016. С. 26.
В этой связи необходимо выработать общие принципы регулирования внешней трудовой миграции в государствах-членах ЕАЭС, учитывая опыт ЕС по построению «общих пространств», в том числе свободы перемещения рабочей силы.
Договор о ЕАЭС устанавливает общие требования к трудоустройству, а для более детального регулирования содержит отсылку на национальное законодательство государства. Поэтому для унифицированного подхода к правовому регулированию трудовых отношений в государствах-членах Евразийской экономической комиссией (далее - ЕЭК) совместно с Всеобщей конфедерацией профсоюзов (далее - ВКП) прорабатывается возможность подготовки и создания Основ трудового законодательства государств-членов ЕАЭС, которые могут стать частью наднационального евразийского законодательства, призванного урегулировать соответствующие вопросы в ЕАЭС.
В проекте, разработанном ВКП, сформулированы 18 принципов правового регулирования трудовых и иных непосредственно связанных с ними отношений, которые должны войти в Основы трудового законодательства государств-членов ЕАЭС. Данным проектом определена структура предлагаемого акта. В качестве основных институтов предложены: трудовой договор, рабочее время, время отдыха, оплата и нормирование труда, гарантии и компенсации, профессиональная подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров, дисциплина труда, материальная ответственность сторон трудового договора, охрана труда, особенности регулирования труда отдельных категории граждан, социальное партнерство в сфере труда, самозащита работниками трудовых прав, контроль и надзор за соблюдением трудового законодательства, трудовые споры Крылов К.Д., Надирова А.К. К вопросу о влиянии Евразийского экономического союза на трудоправовую интеграцию // Трудовое право в России и за рубежом. 2017. №4. С. 52..
Важнейшей задачей перед государствами-членами евразийской интеграции является совершенствование законодательной базы, при этом следует учитывать и международные нормы, что обусловлено проведением интеграции рынка капитала и трудовых ресурсов.
В настоящее время для государств-членов ЕАЭС наряду с правовой интеграцией международных стандартов труда актуально создание условий для гармонизации законодательства всех членов Союза. В этой связи стало необходимо проведение комплексного анализа трудового законодательства стран евразийской интеграции. См. пример: Морозов П.Е., Чанышев А.С. Трудовое право стран Евразийского экономического союза: Учебное пособие. М.: Проспект, 2017. На его основе должна происходить разработка конкретных направлений по гармонизации правового регулирования сферы труда.
Очевидно, что формирование единого рынка труда в ЕАЭС потребует обеспечения единой стратегии и понимания в области общего рынка товаров и цен, капиталов, инновационных технологий и социальной политики, что потребует принятия соответствующих актов между государствами-членами ЕАЭС. Нет смысла сначала, как представляется, «дожидаться» выравнивания социально-экономических условий участников ЕАЭС, а затем проводить интеграционную политику.
В связи с этим и ныне может быть использован позитивный опыт такого международного регионального объединения, как ЕС, в вопросах становления единого рынка труда.
2.3 Правовое закрепление режима свободы осуществления трудовой деятельности граждан государств-членов в рамках ЕАЭС
Договор о ЕАЭС способствует реализации равных прав граждан государств-членов во всем, что связано с условиями труда, а также снижению потоков нелегальной миграции.
Договор о ЕАЭС предусматривает значительные преференции в виде упрощения порядка пребывания и осуществления трудовой деятельности трудящимся государств-членов на территориях государств Союза. Например, работодатели и (или) заказчики работ (услуг) государства-члена вправе привлекать к осуществлению трудовой деятельности трудящихся государств-членов без учета ограничений по защите национального рынка труда. При этом трудящимся государств-членов не требуется получение разрешения на осуществление трудовой деятельности в государстве трудоустройства (п.1 ст.97 Договора о ЕАЭС)
В соответствии с п.2 ст.97 Договора о ЕАЭС государства-члены не устанавливают и не применяют ограничений, установленных их законодательством в целях защиты национального рынка труда, за исключением ограничений, установленных Договором и законодательством государств-членов в целях обеспечения национальной безопасности (в том числе в отраслях экономики, имеющих стратегическое значение) и общественного порядка, в отношении осуществляемой трудящимися государств-членов трудовой деятельности, рода занятий и территории пребывания.
При этом формулировка «установленных Договором и законодательством государств-членов» говорит о том, что такие ограничения должны быть одновременно четко и однозначно установлены как в Договоре, так и в нормативных правовых актах государств-членов со ссылкой на национальную безопасность (например, перевозка радиоактивных отходов либо боеприпасов по территории государства-члена может потребовать наличия национального водительского удостоверения, национальной регистрации, а возможно (по общему правилу и при соблюдении определенных условий и наличии гражданства страны, по территории которой будет осуществлена перевозка таких грузов). Как правило, вся деятельность, связанная с использованием сведений, составляющих государственную тайну, также требует наличия допуска к государственным секретам. Соответственно, требования государства-члена о наличии гражданства для персонала поставщиков таких услуг и иных лиц, осуществляющих такую деятельность (связанных с доступом к государственным секретам), будут вполне обоснованными.
В противном случае (т.е. при несоблюдении таких требований) ограничения, введенные государствами-членами, в том числе со ссылкой на национальную безопасность, не могут быть правомерными. Например, непризнание национальных водительских удостоверений в государствах-членах ЕАЭС во всех сферах и отраслях экономики априори будет являться не соответствующим требованиям ст.97 Договора о ЕАЭС.
Трудящимся государств-членов ЕАЭС не требуется получение разрешения на осуществление трудовой деятельности в государстве трудоустройства. Между тем в п.4 ст.97 Договора о ЕАЭС предусмотрено, что трудовая деятельность трудящегося государства-члена регулируется законодательством государства трудоустройства с учетом положений Договора о ЕАЭС.
В целях осуществления трудящимися государств-членов трудовой деятельности признаются документы об образовании, выданные образовательными организациями (учреждениями образования, организациями в сфере образования) государств-членов, без проведения установленных законодательством государства трудоустройства процедур признания документов об образовании (п.3 ст.97 Договора о ЕАЭС).
Но, в отношении занятий педагогической, юридической, медицинской или фармацевтической деятельностью есть ограничения. В данном случае необходимо пройти установленную законодательством государства трудоустройства процедуру признания документов об образовании. Можно сказать, что данное положение является исключением из свободы передвижения рабочей силы.
Так же недоумение вызывает упомянутое в абзаце 4 п.3 ст.97 Договора о ЕАЭС право работодателя «в случае необходимости в целях верификации документов об образовании трудящихся государств-членов направлять запросы, в том числе путем обращения к информационным базам данных, в образовательные организации (учреждения образования, организации в сфере образования), выдавшие документ об образовании, и получать соответствующие ответы». При наличии нотариального перевода на государственный язык государства трудоустройства, такое требование, обусловленное волеизъявлением работодателя, содержащееся в данной статье предполагается дискриминационным и нарушающим право на труд. Фактически лицу может быть отказано при отсутствии ответа из такого учреждения, т.е. признак гражданства будет решающим при реализации доступа к определенной трудовой деятельности при том, что провозглашена свобода передвижения рабочей силы в рамках всего ЕАЭС.
Пункт 5 ст.97 Договора о ЕАЭС гласит, что срок временного пребывания (проживания) трудящегося государства-члена и членов семьи на территории государства трудоустройства определяется сроком действия трудового или гражданско-правового договора, заключенного трудящимся государства-члена с работодателем или заказчиком работ (услуг). При этом п.6 Договора о ЕАЭС предусмотрено, что граждане государства-члена, прибывшие в целях осуществления трудовой деятельности или трудоустройства на территорию другого государства-члена, и члены семей освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет) в течение 30 суток с даты въезда. В случае пребывания граждан государства-члена на территории другого государства-члена свыше 30 суток с даты въезда, эти граждане обязаны зарегистрироваться (встать на учет) в соответствии с законодательством государства въезда, если такая обязанность установлена законодательством государством въезда.
При въезде гражданина государства-члена в другое государство-член Союза необходимо оформить миграционную карту (п.7 ст.97 Договора о ЕАЭС). Миграционная карта может не оформляться (п.8 ст.97 Договора о ЕАЭС), если соблюдаются два условия:
- срок пребывания в государстве-члене ЕАЭС не превышает 30 суток с даты въезда;
- на документе, по которому въезжает гражданин государства-члена в другое государство-член ЕАЭС, есть возможность проставить отметки пограничного контроля.
Согласно п.9 ст.97 Договора ЕАЭС в случае досрочного расторжения трудового или гражданско-правового договора после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства трудящийся государства-члена имеет право без выезда с территории государства трудоустройства в течение 15 дней заключить новый трудовой или гражданско-правовой договор. Отметим, что если трудящийся государства-члена не воспользовался таким правом, то он лишается статуса трудящегося государства-члена, так как перестанет осуществлять трудовую деятельность. Положение, указанное в п.9 ст.97 Договора о ЕАЭС представляется довольно строгим требованием при смене места трудоустройства: во-первых, с момента въезда должно пройти не менее 90 дней, во-вторых, поиск новой работы не должен затянуться более чем на 15 дней.
В абзаце 3 п.3 ст.97 Договора о ЕАЭС предусмотрена норма о том, что документы об ученых степенях и ученых званиях, выданные уполномоченными органами государств-членов, признаются в соответствии с законодательством государства трудоустройства. В то же время, трудящийся государства-члена ЕАЭС имеет право на занятие профессиональной деятельностью в соответствии со специальностью и квалификацией, указанных в документах об образовании, документах о присуждении ученой степени и (или) присвоении ученого звания, признаваемых в соответствии с Договором о ЕАЭС и законодательством государства трудоустройства (п.1 ст.98 Договора о ЕАЭС). При сравнительном анализе вышеуказанных норм можно заметить некоторое содержательное противоречие. Толкуя расширительно, можно сделать вывод о том, что для признания документов об ученых степенях и ученых званиях, выданных в одном государстве-члене ЕАЭС, для трудовой деятельности в другом государстве-члене никаких дополнительных процедур и условий не требуется, т.е. признание должно осуществляться автоматически в связи с тем, что оно осуществляется «… в соответствии с Договором о ЕАЭС и законодательством государства трудоустройства».
В действительности на практике законодательство некоторых государств-членов ЕАЭС (в частности Республики Беларусь) вводит дополнительные требования и процедуры, связанные с признанием соответствия документов об ученых степенях и званиях. Так, в п.68 Положения о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий в Республике Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 17 ноября 2004 г. №560 (далее - Указ Президента РБ от 17 ноября 2004 г. №560), предусмотрены следующие нормы, вводящие процедуру нострификации (приравнивания) и ряд условий (ограничений) по ее прохождению:
«68. Подлежат нострификации (приравниванию) в ВАК документы о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий, выданные аттестационными органами государств, с которыми Республикой Беларусь заключены договоры о признании и эквивалентности документов о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий, гражданам Республики Беларусь, а также гражданам иностранных государств и лицам без гражданства, в случае осуществления ими профессиональной деятельности на территории Республики Беларусь и получения разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь (далее - заявитель).
Нострификация (приравнивание) документов о присуждении ученых степеней проводится только в случае, если вопрос о защите диссертации в соответствующем иностранном государстве, в том числе о специальности (специальностях) и отрасли науки, по которым осуществлялась защита, был согласован с ВАК, а также если заявитель подготовил диссертацию в ходе получения послевузовского образования в данном иностранном государстве в дневной форме получения образования либо в период выполнения диссертации проживал на его территории, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь.
Согласование защиты диссертации в иностранном государстве осуществляется при условии отсутствия в Республике Беларусь соответствующего совета по защите диссертаций и специалистов для организации разовой защиты» Указ Президента Республики Беларусь от 17.11.2004 г. №560 (ред. от 16.12.2013) «Об утверждении Положения о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий в Республике Беларусь» // СПС «КонсультантПлюс».
Как следует из процитированной выше ч.2 п.68 Указа Президента РБ от 17 ноября 2004 г. №560, дипломы кандидатов и докторов наук, а также аттестаты доцентов и профессоров, выданные аттестационными органами других государств (включая и государства-члены ЕАЭС), не признаются в Беларуси автоматически, а требуют их нострификации в тех случаях, если Республикой Беларусь заключены договоры о признании и эквивалентности документов о присуждении ученых степеней и присвоении ученых званий. Более того, процедура нострификации возможна лишь при соблюдении одного из следующих условий:
1) вопрос о защите диссертации в соответствующем иностранном государстве, в т.ч. о специальности (специальностях) и отрасли науки, по которым осуществлялась защита, был согласован с ВАК, а такое согласование осуществляется при условии отсутствия в Республике Беларусь соответствующего совета по защите диссертаций и специалистов для организации разовой защиты;
2) если заявитель подготовил диссертацию в ходе получения послевузовского образования (аспирантуры или докторантуры) в данном иностранном государстве в дневной форме получения образования либо в период выполнения диссертации проживал на его территории.
Вышеуказанные барьеры созданы в Республике Беларусь искусственно и формально противоречат как Договору о ЕАЭС, ограничивая свободу движения высококвалифицированной рабочей силы, так и ряду двусторонних и многосторонних международных договоров, заключенных Республикой Беларусь по вопросам признания (эквивалентности) документов об образовании. Согласно ч.4 п.12 Указа Президента РБ от 17 ноября 2004 г. №560 предусмотрено, что если международными договорами, действующими для Республики Беларусь, установлены иные правила, чем предусмотренные настоящим Положением, то применяются нормы международного договора, если иное не определено нормами международного права. Следовательно, данные противоречия должны разрешаться в пользу норм международных договоров.
Из анализа статей 96 и 97 Договора о ЕАЭС следует, что при установлении общих правил регулирования трудовых отношений все же содержится отсылка к национальному законодательству государства трудоустройства, что свидетельствует о применении сочетания наднационального и национального режимов правового регулирования трудовых отношений в рамках евразийской региональной интеграции.
Далее, раскрывая основы режима свободы осуществления трудовой деятельности в Союзе, следует упомянуть п.2 ст.98 Договора о ЕАЭС, в соответствии с которым трудящийся государства-члена и члены его семьи осуществляют в порядке, установленном законодательством государства трудоустройства, право на владение, пользование и распоряжение своим имуществом; на защиту собственности и на беспрепятственный перевод денежных средств.
Также в силу положений п.3 ст.98 Договора о ЕАЭС социальное обеспечение (социальное страхование) (кроме пенсионного) трудящихся государств-членов и членов их семей осуществляется на тех же условиях и в том же порядке, что и граждан государства трудоустройства.
Трудовой (страховой) стаж трудящихся государств-членов ЕАЭС засчитывается в общий трудовой (страховой) стаж для целей (социального обеспечения) социального страхования (абз. 2 п.3 ст.98 Договора о ЕАЭС).
Понятие социального страхования в данном контексте включает (абзац 8 п.5 ст.96 Договора о ЕАЭС):
- обязательное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством;
- обязательное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
- обязательное медицинское страхование.
Социальное обеспечение (социальное страхование) трудящихся государств-членов и членов их семей осуществляется на тех же условиях и в том же порядке, что и граждан государства трудоустройства (п.3 ст.98 Договора о ЕАЭС).
То есть с заработной платы трудящихся государств-членов ЕАЭС необходимо платить страховые взносы во внебюджетные фонды РФ (если РФ является государством трудоустройства). Однако право на пенсионное обеспечение они имеют в соответствии с:
- законодательством страны постоянного проживания;
- отдельным международным договором между государствами-членами (абзац 3 п.3 ст.98 Договора о ЕАЭС).
Согласно п.4 ст.98 Договора о ЕАЭС, государства-члены на своей территории предоставляют трудящимся государств-членов и членам семей право на получение бесплатной скорой медицинской помощи (в экстренной и неотложной формах) в том же порядке и на тех же условиях, что и гражданам государства трудоустройства (п.4 Приложения №30 к Договору о ЕАЭС).
Часть 5 ст.98 Договора о ЕАЭС закрепляет право трудящихся государства-члена вступать в профессиональные союзы наравне с гражданами государства трудоустройства.
Вместе с тем в белорусском законодательстве данный вопрос решается несколько иначе. Закон Республики Беларусь «О внешней трудовой миграции» его вообще обходит стороной. А в ч.2 ст.2 Закона Республики Беларусь от 22.04.1992 №1605-XII «О профессиональных союзах» Закон Республики Беларусь от 22.04.1992 №1605-XII (ред. от 13.07.2016) «О профессиональных союзах» // СПС «КонсультантПлюс» (далее - Закон №1605-XII) предусмотрено, что иностранные граждане и лица без гражданства могут вступать в профсоюзы, созданные и действующие на территории Республики Беларусь, если это предусмотрено их уставами. Аналогичное правило закреплено и в ч.1 ст.9 Закона Республики Беларусь от 04.01.2010 №105-3 «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» Закон Республики Беларусь от 04.01.2010 №105-3 (ред. от 24.10.2016) «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» (далее - Закон №105-3): иностранцы могут вступать в профессиональные союзы и иные общественные объединения, созданные и действующие на территории Республики Беларусь, если это предусмотрено их уставами.
Как видим, Договор о ЕАЭС не допускает возможности введения ограничений на вступление в профсоюзы для трудящихся государств-членов, а национальное законодательство Беларуси увязывает этот вопрос с тем, чтобы такая возможность для иностранцев (иностранных граждан и лиц без гражданства) была предусмотрена уставом профсоюза. В этом случае должна применяться норма Договора о ЕАЭС в отношении граждан пяти государств-членов Союза, а не вышеприведенные нормы двух законов. На это ориентируют и правила ч.2 ст.3 Закона №105-3 и ч.2 ст.9 Закона №1605-XII, где сказано, что если международным договором Республики Беларусь установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора. Аналогичные правила закреплены и в законодательстве Казахстана о правовом положении иностранцев Надирова А.К. Современные тенденции развития трудового права Республики Казахстан в условиях глобализации и международной интеграции. Алматы: ИЦ ОФППИ «Интерлигал», 2013. С. 171..
Трудящиеся государств-членов ЕАЭС имеют право (п.7 ст.98 Договора о ЕАЭС) запрашивать у работодателя справки либо заверенные копии справок, документы, в которых указана информация о работе сотрудника, а именно:
- о его профессии (специальности, квалификации и должности);
- периоде работы в компании;
- размере заработной платы.
В ЕАЭС необходимость обеспечения свободы перемещения трудовых ресурсов предопределила осуществление гармонизации множественных норм налоговых законодательств и положений международных налоговых договоров, влияющих на формирование и функционирование единого рынка труда (рабочей силы) в едином кодифицированном акте ЕАЭС. Мамбеталиев Н.Т., Кучеров И.И. Налоговое право ЕврАзЭС. М.: ЮрИнфоР-Пресс, 2011. С. 32.
Налогообложение доходов трудящихся государств-членов ЕАЭС при их найме на работу регулируется ст.73 Договора о ЕАЭС, в соответствии с которой, в случае если одно государство-член согласно его законодательству и положениям международных договоров вправе облагать налогом доход налогового резидента (лица с постоянным местопребыванием) другого государства-члена в связи с работой по найму, осуществляемой в первом упомянутом государстве-члене, такой доход облагается в первом государстве-члене с первого дня работы по найму по налоговым ставкам, предусмотренным для таких доходов физических лиц - налоговых резидентов (лиц с постоянным местопребыванием) первого государства-члена. При этом положения ст.73 Договора о ЕАЭС применяются к налогообложению доходов в связи с работой по найму, получаемых гражданами государств-членов. Данная норма обеспечивает недискриминационное налогообложение, способствуя при этом формированию единого рынка рабочей силы и свободному ее перемещению. Пономарева К.А. Налогообложение доходов физических лиц: опыт Евразийского экономического союза, Европейского союза, Российской Федерации // Налоги. 2016. №5. С. 43 Вместе с тем в соответствии с п.10 ст.98 Договора о ЕАЭС доходы трудящегося государства-члена, полученные им в результате осуществления трудовой деятельности на территории государства трудоустройства, подлежат налогообложению в соответствии с международными договорами страны пребывания и законодательством государства трудоустройства с учетом положений Договора о ЕАЭС.
Таким образом, в Договоре о ЕАЭС закреплены единые условия налогообложения (включая ставку налога) вознаграждения физических лиц одного государства-члена ЕАЭС от трудовой деятельности в другом государстве-члене ЕАЭС на условиях и в порядке не менее благоприятном, чем доходы от трудовой деятельности физических лиц - резидентов этого государства-члена ЕАЭС.
Указанное право трудящихся государств-членов ЕАЭС на недискриминационное налогообложение доходов при работе по найму в любом государстве-члене ЕАЭС будет способствовать формированию единого рынка рабочей силы и свободного их перемещения.
Поскольку Договором о ЕАЭС предусмотрено объединение рынка трудовых ресурсов, рынок труда для граждан государств-членов ЕАЭС должен стать единым, равно как должен быть единым подход к правовому регулированию трудовых отношений трудящихся государств-членов евразийской региональной интеграции.
В этой связи необходимо разработать и принять Стратегию в области трудовой миграции и Основы трудового законодательства государств-членов ЕАЭС, которые будут являться частью евразийского наднационального законодательства, то есть обязательными для применения и соблюдения всеми государствами-членами ЕАЭС. Также данные акты установят единые для сторон Договора о ЕАЭС нормы по регулированию трудовых отношений, целью которых станет гармонизация законодательств на общем рынке труда евразийской региональной интеграции в соответствии с признанными государствами-членами принципами и международными нормами.
Задача по гармонизации трудового законодательства государств-членов ЕАЭС требует решения других сопутствующих задач. В частности, миграционной, поскольку осуществление трудовой деятельности требует соблюдения миграционного режима, установленного в государстве трудоустройства. Также актуальны вопросы, связанные со свободой передвижения, признания документов об образовании, признания квалификаций и др. Следует направить решение данных вопросов в положительную сторону в целях облегчения возможности трудоустройства гражданами государств-членов ЕАЭС в государстве трудоустройства.
Договор о ЕАЭС предусматривает необходимость инкорпорации в национальное законодательство государств-членов договорных требований, включая вопросы легализации трудовой деятельности мигрантов, защиты законных прав трудящихся государств-членов, формирования адекватной нормативной правовой базы в сфере миграции, пенсионного, трудового, социального обеспечения и т.д., а также их увязки и гармонизации. От решения этой задачи во многом будет зависеть реальное положение трудящихся государств-членов Союза и их возможность беспрепятственно осуществлять трудовую деятельность в любом государстве-члене ЕАЭС. Успешное развитие интеграционных процессов на постсоветском пространстве позволит, в свою очередь, сделать более эффективным и управление миграционными потоками, и защиту прав трудовых мигрантов.
Глава 3. Сходства и различия правовых режимов передвижения работников в рамках ЕС и ЕАЭС
3.1 Сравнительный анализ правового статуса «работника» в ЕС и «трудящегося государства-члена» в ЕАЭС
В ДФЕС нет определения понятия «работник», так как еще в деле Hoekstra v BBDA Суд указал: «создание этой дефиниции является исключительной компетенции национальных судов государств-членов. Это дает возможность каждому государству-члену ЕС модифицировать термин и сделать его соответствующим критериям защиты в рамках Договора для каждой категории лиц». Case 75/63. Hoekstra (nee Unger) v. BBDA [1964] ECR 177. 7. C-337/97.
Дефиниция «наемный работник» выводится из практики Суда ЕС, в частности из решений, касающихся толкования статей 45 (бывшая 39) и 157 (бывшая 141) ДФЕС.
Суд ЕС, трактуя правовое содержание понятия «работник» в общеевропейском пространстве, назвал лишь общую формулировку: «работник - это любое трудоустроенное лицо, независимо от того, является ли он нанимателем или работающим по найму, синим или белым воротничком, высококвалифицированным или неквалифицированным работником». «A worker is any employed person, irrespective of whether he is wage earning or salaried, blue collar or white collar, an executive or unskilled labourer».
Суд ЕС не выработал единого понятия наемного работника, а подчеркнул в своих решениях, что в разных отраслях права данное понятие различается. Так, например, для социального права понятие «наемный работник» иное, чем для трудового права Решение Суда ЕС от 12 мая 1998 г. по делу C-85/96 Martinez Sala Slg. 1998. I-2691.. В деле Алонби (Alonby) в п.64 Суд ЕС указывает, что при толковании бывших статей 39 и 141 ДФЕС значение имеет цель соответствия норме и цели ДФЕС. В п.67 Суд ЕС дает аналогичное толкование понятия наемного работника без его обоснования.
В деле Алонби (Alonby) истица, преподавательница колледжа по техническому обеспечению бюро, подала иск на то, что из-за принудительного решения работодателя она не может больше пользоваться дополнительным обеспечением по старости в рамках «Teachers Superannuation Scheme» (анг. Система пенсионного обеспечения учителей, далее - TSS). Британское законодательство предусматривает, что в рамках TSS обеспечиваются только преподаватели зарегистрированного работодателя, которые по британскому законодательству являются наемными работниками. Прежний работодатель Алонби Accrington&Rossendale College являлся работодателем, участвующим в рамках TSS. Колледж не продолжил срочный трудовой договор с Алонби, так как все частично занятые преподаватели должны быть переведены в фирму «Education Lecturing Services». Преподаватели были зарегистрированы как лица самостоятельного труда, и был заключен договор на обучение для повышения квалификации. Фирма была посредником в их занятости. Вознаграждение выплачивалось после выполнения договора поручения. Алонби после регистрации стала, согласно британскому законодательству, лицом самостоятельного труда и не могла больше участвовать в системе TSS. Она оспаривала законодательный запрет лицам самостоятельного труда присоединяться к системе TSS, так как это противоречит равенству вознаграждения за труд.
Для применения требования о равной оплате труда необходимо было установить, является ли Алонби наемным работником.
В решении Суда ЕС указывается, что понятие наемного работника в бывшей ст.141 ДФЕС, также как и в бывшей ст.39 этого Договора, является понятием права ЕС и не зависит от национального законодательства. В данном случае применяются такие же критерии, как и в бывшей ст.39 ДФЕС, для отграничения наемного работника от лица самостоятельного труда, т.е. должна осуществляться экономически существенная оплачиваемая и подчиненная деятельность.
Независимо от статуса наемного работника по национальному законодательству, необходимо было проверить понятие «наемный работник» по праву ЕС на наличие отношений подчиненности, а именно, могла ли истица свободно выбирать время, место и содержание своей работы. Суд ЕС в отдельных случаях предоставлял национальным судам данную проверку, если это было нечетко выражено.
В решении Суда ЕС было указано, что для статуса «наемный работник» по праву ЕС «новые лица самостоятельного труда» наряду с экономической составляющей должны действительно находиться в отношениях подчиненности, из которых вытекает, что, в частности, занятое лицо не может решать вопрос о времени, месте и содержании своей работы. По праву социального обеспечения если лицо предоставляет так называемое удостоверение E 101, которым подтверждают свой статус британские лица самостоятельного труда, то с ним обращаются как с лицом самостоятельного труда, даже когда согласно праву ЕС оно является наемным работником. Решение по делу Алонби показывает, что Суд ЕС этих занятых лиц не лишает статуса наемных работников в смысле трудового права. С точки зрения трудового права «предприниматели», имеющие удостоверение E 101, могут иметь статус наемного работника.
Автономное толкование понятия наемного работника характерно для первичного права, во вторичном праве Суд ЕС ссылается частично на национальное понятие наемного работника. Государства-члены не могут определять понятие наемного работника очень узко Генеральный адвокат Kokott, заключение от 18 мая 2004 г. в решении по делу C-313/02 Wippel, п. 45..
Понятие «работник» или его эквиваленты в других языках могут использоваться по-разному в различных странах. Однако данный термин в том виде, в котором он выступает в договорах ЕС - это термин права ЕС. Следовательно, он имеет общее для всего Союза значение, которое должен интерпретировать Суд ЕС. Национальные суды не могут интерпретировать его в свете национальных систем. Суд ЕС владеет «монополией» на интерпретацию. Постовалова Т.А. Право Европейского союза. Краткий курс: учебное пособие. М.: Проспект, 2017. С. 127
Понятие работник раскрыто в Регламенте №492/2011. Работник в ЕС - это лицо, работающее по найму и имеющее гражданство другого государства-члена ЕС. Таким образом, мы видим, что законодатели и правоприменители на общеевропейском уровне устраняются от детальной формулировки термина «работник-мигрант». Как результат иммиграционное законодательство каждой страны ЕС самостоятельно определяет содержание термина «работник» и требований к нему. Государства-члены ЕС в рамках общеевропейского правового поля определяют понятие «иностранного работника» как «лицо, осуществляющее определенные работы/услуги; нанятого другим лицом и получающим вознаграждение».
Договор о ЕАЭС использовал термин «трудящийся государства-члена» (ст.96), желая провести аналогию с работниками, свободно передвигающимися внутри ЕС.
Кроме того, в Договоре о ЕАЭС вместо традиционного в международном праве термина «трудящийся-мигрант» введено новое понятие «трудящийся государства-члена», подчеркивая его особый правовой статус. Так, под трудящимся государства-члена поднимается лицо, являющееся гражданином государства-члена, законно находящееся и законно осуществляющее трудовую деятельность на территории государства-члена, гражданином которого он не является и в котором постоянно не проживает (ч.5 ст.96 Договора о ЕАЭС). С данным понятием следует согласиться, поскольку имеет значение то, что лицо выступает как трудящийся, а не как трудящийся-мигрант третьей страны. При этом действующие национальные законодательства государств-членов ЕАЭС не отражает единого подхода к содержанию понятия «иностранный работник». Кроме того, законодатели союзных государств используют различные термины для обозначения трудящегося-мигранта.
Договор о ЕАЭС определяет, что трудящийся государства-члена ЕАЭС на территории государства трудоустройства осуществляет трудовую деятельность без дополнительных разрешительных документов, даже в тех случаях, когда их получение предусматривается национальным миграционным законодательством в отношении иностранных граждан.
При этом под трудовой деятельностью в ст.96 Договора о ЕАЭС понимается «деятельность на основании трудового договора или деятельность по выполнению работ (оказанию услуг) на основании гражданско-правового договора, осуществляемая на территории государства трудоустройства в соответствии с законодательством этого государства».
Как видим, первичное право ЕАЭС, превалирующее по юридической силе по отношению к национальным законам государств-членов ЕАЭС. Договором о ЕАЭС установлено право трудящегося на занятие профессиональной деятельностью в соответствии с полученными специальностью и квалификацией. В целях расширения сферы трудоустройства трудящимся стран ЕАЭС предоставлена возможность осуществления трудовой деятельности не только по трудовому, но и по гражданско-правовому договору.
Договором о ЕАЭС признается право трудящихся государств-членов ЕАЭС на недискриминационное налогообложение доходов при работе по найму (трудовым договорам) в любом государстве-члене ЕАЭС. В силу п. 10 ст.98 Договора о ЕАЭС доходы трудящегося государства-члена, полученные им в результате осуществления трудовой деятельности на территории государства трудоустройства, подлежат налогообложению в соответствии с международными договорами и законодательством государства трудоустройства с учетом положений данного Договора.
Таким образом, приводя пример из российской практики, на основании указанных норм Договора о ЕАЭС заработная плата трудящихся государств-членов ЕАЭС, не являющихся налоговыми резидентами РФ, с первого дня работы в РФ облагается НДФЛ по ставке 13%. При этом Договором не предусмотрены перерасчет НДФЛ таких работников по ставке 30% и доплата налога в случае если они не приобрели статус налогового резидента РФ (т.е. уволились до истечения 183 дней нахождения в РФ).
3.2 Особенности правового регулирования свободного передвижения членов семьи работника в праве ЕС и членов семьи трудящегося государства-члена в праве ЕАЭС
В Договоре о ЕАЭС весьма обстоятельно описаны аспекты единой политики в отношении общих рынков товаров, инвестиций и услуг. Логично было бы ожидать подобного внимания и по отношению к общему рынку труда. Но Договор о ЕАЭС, в отличие от ДФЕС, оставил этот вопрос «за скобками», ограничившись лишь конкретизацией свободы движения рабочей силы, закрепив соответствующие нормы в разделе XXVI, состоящем из трех статей.
Но все же Договор о ЕАЭС значительно расширил права трудящихся государств-членов ЕАЭС и, в частности, права членов их семей.
Ранее, в Соглашении о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей регламентировалось, что члены семьи трудящегося государства-члена ТС и ЕЭП могут находиться на территории другого государства-члена без регистрации до 30 дней, а далее срок временного пребывания этой категории лиц определяется сроком действия трудового договора трудящегося-мигранта. То есть, на основании этих положений, трудовой договор являлся единственным основанием законного пребывания трудящегося государства-члена ТС и ЕЭП на территории другого государства-члена. Вступление в силу Договора о ЕАЭС обеспечило возможность трудящимся (членам их семей) государств-членов ЕАЭС законно пребывать на территории другого государства-члена, в том числе, и на основании гражданско-правовых договоров.
Следует упомянуть и о социальном обеспечении членов семей трудящихся государств-членов. До образования ЕАЭС, данная категория лиц имела право на социальное обеспечение (социальное страхование) в соответствии с законодательством государства пребывания. Не секрет, что в национальных законодательствах положение иностранных граждан является менее привилегированным, нежели положение граждан этого государства. Соответственно, социальное обеспечение (социальное страхование) граждан государств-членов ТС и ЕЭП в принимающем государстве, по объему, было на том же уровне, что и у иностранных граждан. В настоящее время, согласно п.3 ст.98 Договора о ЕАЭС, устанавливается национальный режим в сфере социального обеспечения (социального страхования) трудящихся государств-членов ЕАЭС и членов их семей. Данный режим предусматривает, что социальное обеспечение будет осуществляться на тех же условиях и в том же порядке, что и граждан государства трудоустройства (участие в программе обязательного медицинского страхования и др.).
Особо следует отметить, что в соответствии с положениями Протокола об оказании медицинской помощи трудящимся государств-членов и членам их семей Приложение №30 к Договору о Евразийском экономическом союзе (Подписан в г. Астане 29.05.2014) (ред. от 08.05.2015) (с изм. и доп., вступ. в силу с 12.08.2017) // СПС «КонсультантПлюс» государства-члены ЕАЭС на своей территории предоставляют членам семей трудящихся права на получение скорой медицинской помощи на таких же условиях, что и гражданам государства пребывания. Данная медицинская помощь оказывается независимо от наличия либо отсутствия медицинского страхового полиса у пациента.
Основываясь на положениях Договора о ЕАЭС можно сказать, что в нем сформулированы базовые основы свободы передвижения и пребывания членов семьи трудящегося государства-члена ЕАЭС в государстве трудоустройства. Необходимо упомянуть, что ЕАЭС является интеграционным образованием экономической направленности, и либерализация определенных сфер не может быть осуществлена в данный период времени по политическим мотивам. Так как в ЕАЭС отсутствует институт союзного гражданства, соответственно, не может проводиться единая миграционная политика, которая тесно связана со сферой регулирования свободного передвижения членов семьи трудящихся государств-членов.
Опыт ЕС может быть интересным с точки зрения анализа перспектив совершенствования права государств-членов ЕАЭС. Так в п.1 ст.21 ДФЕС сказано, что каждый гражданин ЕС имеет право свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов при соблюдении ограничений и условий, предусмотренных Договорами и положениями, принятыми на основании последних. Это положение ДФЕС демонстрирует намного больший объем прав граждан ЕС, по сравнению с объемом прав граждан государств-членов ЕАЭС. Данный объем прав конкретизируется в ранее упомянутой Директиве №2004/38/ЕС. Так, изначально гарантированное только для граждан, занимающихся экономической деятельностью, право на свободное передвижение и проживание в пределах всего ЕС к началу 1990-х годов было распространено на остальные категории граждан государств-членов (студенты, пенсионеры и т.д.) Директива №2004/38/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза «О праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС, об изменении Регламента (ЕЭС) 1612/68, а также об отмене Директив 64/221/ЕЭС, 68/360/ЕЭС, 72/194/ЕЭС, 73/148/ЕЭС, 75/34/ЕЭС, 75/35/ЕЭС, 90/364/ЕЭС, 90/365/ЕЭС И 93/96/ЕЭС» (Принята в г. Страсбурге 29.04.2004) (с изм. и доп. от 05.04.2011) // СПС «КонсультантПлюс». С момента вступления в силу, Директива №2004/38/ЕС стала служить в качестве основ законодательства ЕС, регулирующих отношения в сфере осуществления свободы передвижения и проживания всех граждан ЕС независимо от их социального статуса и цели поездки, а также права членов их семей. В связи с тем, что семейные ценности в ЕС являются наивысшим благом, то действие данной Директивы было распространено на членов семей граждан ЕС, которые являются выходцами из третьих стран.
Сравнивая основания пребывания (более 30 дней) трудящихся государств-членов ЕАЭС в государстве трудоустройства и основания проживания (более 3-х месяцев) граждан ЕС в другом государстве-члене ЕС можно заметить, что во втором случае, подход к урегулированию миграционных вопросов является более детализированным и либеральным. В ЕАЭС, как было упомянуто ранее, исключительно трудовой либо гражданско-правовой договор трудящегося государства-члена может являться законным основанием для его пребывания и пребывания членов его семьи в государстве трудоустройства. В ЕС, в соответствии со ст.7 Директивы №2004/38/ЕС, право на проживание свыше 3-х месяцев имеет каждый гражданин ЕС (члены его семьи) в том случае, если он является работником в другом государстве ЕС (по аналогии с ЕАЭС) либо если он располагает достаточными средствами в отношении себя и членов своей семьи, чтобы не быть бременем для системы социальной защиты в принимающем государстве. Отдельно выделяются студенты-граждане ЕС и члены их семей (в том числе выходцы из третьих государств), которые могут получить право на проживание более 3-х месяцев в государстве-члене ЕС, предоставив в уполномоченный орган этого государства подтверждение достаточности средств для нормального существования.
...Подобные документы
Основные права и свободы Европейского Союза. Европейский суд по правам человека. Судебные гарантии прав и свобод человека в ЕС. Международно-правовые акты Европейского Союза. Механизм обеспечения гарантий осуществления прав и свобод человека.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 06.02.2007Исследование тесного сотрудничества стран-членов Европейского Союза. Изучение соотношений понятий интеграция и единое правовое пространство. Формирование целой правовой системы ЕС. Создание регулирования частноправовых отношений с иностранным элементом.
дипломная работа [78,2 K], добавлен 22.01.2015Понятие, виды и признаки административно-правовых режимов. Обеспечение конституционной безопасности при возникновении внешних и внутренних угроз РФ. Создание условий для эффективной деятельности органов исполнительной власти в чрезвычайных ситуациях.
курсовая работа [28,8 K], добавлен 13.12.2017Основы правового положения человека и гражданина как один из главных правовых институтов в демократическом обществе. Источники, система и содержание основных личных прав граждан Европейского Союза. Понятие и виды политических прав для граждан ЕС.
контрольная работа [35,0 K], добавлен 05.02.2012Отношения субъектов международного права в сфере экономического сотрудничества, правовые основы их интеграции в рамках Единого экономического пространства. Концептуальные основы формирования ЕЭП, структура органов управления, направления деятельности.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 25.09.2013Понятие источника права Европейского Союза. Общественные отношения, связанные с функционированием системы Европейского Союза. Способы изменения источников первичного права. Изменение учредительных документов и толкования норм учредительных договоров.
курсовая работа [69,2 K], добавлен 20.01.2011Понятие и особенности Европейского Союза, отличающие его от других международных организаций. Основные виды источников права. Понятие, виды источников права Европейского Союза, их характеристика. Акты первичного и вторичного права. Прецедентное право.
контрольная работа [384,8 K], добавлен 06.04.2009Сущность и нормативная регламентация особых правовых режимов. Проблемы обеспечения безопасности личности в период их действия. Административно-правовые режимы военного и чрезвычайного положений. Права военнослужащих МВД РФ при несении ими боевой службы.
дипломная работа [323,1 K], добавлен 19.04.2015Характеристика Хартии Европейского Союза об основных правах. Рассмотрение основных положений Европейской конвенции по вопросам личных и политических прав. Проведение сравнительной характеристики прав граждан Европейского Союза и Российской Федерации.
курсовая работа [34,5 K], добавлен 08.10.2014Трудовой договор как способ обеспечения социальных гарантий для работников. Гарантии прав граждан на охрану труда. Гарантии в отношении отпусков и времени отдыха. Оплата труда. Новеллы в международном трудовом праве и социальном гарантировании.
реферат [35,3 K], добавлен 15.12.2007Понятия, особенности и структура европейского права, европейское, национальное и международное право. Институты и органы сообществ и союза, принципы их построения и деятельности, концепция распределения полномочий, значение представительных учреждений.
курсовая работа [76,3 K], добавлен 04.06.2010Особенности размера социальных гарантий работодателя, который определяется общим компенсационным пакетом работника и помимо, заработной платы, включает в себя добровольное медицинское страхование, дополнительное негосударственное пенсионное обеспечение.
реферат [24,8 K], добавлен 26.06.2010Законодательные основы антикоррупционной экспертизы в странах Европейского союза. Антикоррупционная экспертиза правовых актов и их проектов как одна из важных мер профилактики коррупции. Особенности антикоррупционной экспертизы в европейских странах.
реферат [34,7 K], добавлен 20.07.2013История развития интеллектуальной собственности в России. Сущность, структура и характеристика интеллектуальной собственности как социально-экономической категории. Регулирование правоотношений интеллектуальной собственности в рамках Таможенного союза.
дипломная работа [1,2 M], добавлен 05.01.2015Понятие гражданства как устойчивой правовой связи человека с конкретным государством, выражающейся в совокупности взаимных прав и обязанностей. История учреждения гражданства Европейского Союза и его концепция в трактовке суда Европейского Союза.
реферат [27,1 K], добавлен 13.06.2011Ознакомление с историей Европейского союза. Рассмотрение основных теоретических аспектов необходимости и сущности интеграции, итоги данного процесса. Оценка перспектив дальнейшего развития союза. Проведение анализа основных причин Европейского кризиса.
курсовая работа [51,0 K], добавлен 22.07.2014Особенности пенсионной системы Российской Федерации. Страховое пенсионное обеспечение (обязательное пенсионное страхование). Государственное пенсионное обеспечение. Право на пенсионное обеспечение на территории Российской Федерации. Виды трудовой пенсии.
презентация [4,0 M], добавлен 13.05.2013Полномочия Федеральной Миграционной Службы Российской Федерации в обеспечении административно-правового режима проживания иностранных граждан и лиц без гражданства. Правила въезда (прохода), передвижения лиц и транспортных средств в пограничной зоне.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 20.04.2010Закрепление права граждан на получение доступа к официальной правовой информации в Конституции. Ознакомление с подходами к организации и проведению процедуры официального опубликования правовых актов в Исландии, Норвегии, ЕС, Швейцарии и Лихтенштейне.
реферат [20,4 K], добавлен 13.08.2012Содержание и структура правовых актов, содержащих нормы трудового права. Принципы и подходы к охране прав и законных интересов работников профессиональными союзами. Судебная защита и регулирование примирительных процедур, а также самозащита работников.
контрольная работа [45,4 K], добавлен 25.03.2016