Психологизм в творчестве Джейн Остин (на материале романа "Эмма")
Оценка творчества Д. Остин в англоязычной и русской критике. Новый тип реализма в творчестве Д. Остин. Психологизм как реалистический принцип изображения характера в художественной литературе. Формы анализа психологии персонажей в романе "Эмма".
Рубрика | Литература |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.05.2018 |
Размер файла | 138,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Психологизм в литературе - полное, подробное и глубокое изображение чувств и эмоций, мыслей и переживаний литературного героя, это попытка автора предельно точно описать внутренний мир героя, насколько это возможно средствами художественной литературы.
Одна из главных притягательных черт художественной литературы - ее способность раскрыть тайны внутреннего мира человека, выразить душевные движения так точно и ярко, как это не сделать человеку в повседневной, обычной жизни. «В психологизме один из секретов долгой исторической жизни литературы прошлого: говоря о душе человека, она говорит с каждым читателем о нем самом». Есин А. Б. Психологизм русской классической литературы. М.: Прогресс, 1988. - с. 12.
«Психологизм - это стилевая характеристика литературных произведений, в которой подробно и глубоко изображается внутренний мир персонажей, то есть их ощущения, мысли, чувства и, возможно, дается тонкий и убедительный психологический анализ душевных явлений и поведения». Психологический словарь/Под ред. В. П.Зинченко. М.: Радуга, 1997. - с. 175.
В монографии А.Б.Есина «Психологизм русской классической литературы» дается следующее определение термина, психологизм - «это достаточно полное, подробное и глубокое изображение чувств, мыслей, переживаний вымышленной личности (литературного персонажа) с помощью специфических средств художественной литературы». Есин А. Б. Психологизм русской классической литературы. М.: Прогресс, 1988. - с. 12.
Истоки психологизма мы может видеть в фольклорных произведениях, когда «переживания изображаемых лиц всецело зависят от развертывания событий и подаются главным образом через их внешние проявления…» Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник/В.Е.Хализев. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Высш.шк., 2007. - с.196.. В античной литературе, если говорить о произведениях Гомера запечатлевается одно чувство, как бы предельное в своей силе и яркости.
Средневековая литература раскрыла перед читателем противоречивость души персонажа, однако не освоила еще передачу средствами литературы ее «текучести», переменчивости. Наиболее верно это удалось Шекспиру в его «Гамлете» и «Короле Лире». «Подобного рода художественное освоение человеческого сознания принять обозначать термином психологизм. Это индивидуализированное воспроизведение переживаний в их взаимосвязи, динамике и неповторимости. Л.Я.Гинзбург отметила, что психологизм как таковой несовместим с рационалистической схематизацией внутреннего мира (антитеза страсти и долга у классицистов, чувствительности и холодности у сентименталистов). По ее словам, «литературный психологизм начинается с несовпадений, с непредвиденности поведения героя»». Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. - Л., 1971, с.300.
По словам А.В.Карельского, «упрочение психологизма было обусловлено пристальным интересом писателей к «неоднозначности обыкновенного, “негероического” характера», к персонажам многогранным, «мерцающим», а также с доверием авторов к читательской способности самостоятельного нравственного суждения». Карельский А.В. От героя к человеку (Развитие психологизма в европейском романе 1830 - 1860-х годов)//Карельский А.В. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы. - М., 1990, с.215, с.422.
«Диапазон словесно-художественных средств, позволяющих впрямую запечатлеть внутренний мир человека, весьма широк. Здесь и традиционные, суммирующие обозначения того, что испытывает герой (думает, чувствует, хочет), развернутые: порой аналитические характеристики автором того, что творится в душе персонажа, и несобственно-прямая речь, в которой голоса героя и повествующего слиты воедино, и внутренние монологи, и задушевные беседы персонажей (в устном общении или переписке), и их дневниковые записи, и, наконец, изображение сновидений и галлюцинаций, которые выявляют бессознательное в человеке, его подсознание - то, что прячется в глубинах психики и неведомо ему самому» Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник/В.Е.Хализев. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Высш.шк., 2007. - с.199..
Как жанр, психологический роман сложился к середине XVIII века. Это произведение, где «всецело преобладает внутреннее действие, где движутся не события, а переживания и основным предметом изображения являются психические состояния и лирически осмысленная природа» Кожинов В.В. Происхождение романа. - М.: Сов. писатель, 1963. - с. 266.. В качестве первых попыток создания произведения, где в основу творческого приема писателя ставилась задача изображения внутреннего мира героя, В.Кожинов относит романы Ж.Ж.Руссо («Исповедь»), И.В.Гёте (попутно отмечая, что его роман называется уже не «Похождения», но «Страдания молодого Вертера» (там же)), Ф.Р.Шатобриана («Рене»), Э.П.Сенанкура («Оберман»), Б.Констана («Адольф»), А.де Мюссе («Исповедь сына века»). В русской литературе элементы психологизма присутствовали в произведениях Н.М.Карамзина («Чувствительный и холодный», «Рыцарь нашего времени»), А.Н.Радищева («Дневник одной недели»), в поэзии В.А. Жуковского, К.Н.Батюшкова, Е.А.Баратынского, в прозе А.А.Бестужева (Марлинского), В.Ф.Одоевского, Н.Ф.Павлова.
Предметом исследования писателя всегда был человек. Однако в литературе вплоть до XVIII века в изображении человека преобладала описательность. Движения души выражались непосредственно в речи персонажа, в его мимике, жесте. Остальную информацию читатель получал при ознакомлении с портретом героя произведения.
Век Просвещения заставил задуматься о природе человеческой души, о возникновении и развитии в ней особых психологических черт и качеств. Но лишь в творчестве сентименталистов, а затем романтиков, ведущим принципом становится изображение внутреннего мира человека. Представители каждого из этих творческих методов подходили к данной проблеме своеобразно. Так, сентименталистам в целом была свойственна мелодраматизм. Чувства зачастую были представлены в преувеличенном виде. Романтики представили на суд читателя личность исключительную во всех отношениях, бунтаря - одиночку, противостоящего всему миру.
Ведущими жанрами в литературе того времени становятся элегия, послание, повесть, роман. Причем прозаические произведения создаются в форме личного письма, дневника, автобиографии, мемуаров.
К XIX веку роман приобретает «статус всестороннего литературного и культурного опыта, источника исторической информации, изучения нравов и нравственности общества, обзора современных политических и этических теорий, исследования богатства и бедности, благополучия и преступности, короче - грандиозной картины всех аспектов человеческой деятельности» Роман // http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/1725/%D0%A0%D0%9E%D0%9C%D0%90%D0%9D. К этому времени писатели обладают всем арсеналом накопленных знаний о природе человека, обилием языковых средств, могущих перенести на бумагу тончайшие оттенки чувств, переживаний.
С утверждением реализма роман становится ведущим жанром. Именно этой крупной эпической форме под силу отразить все многообразие человеческой жизни, достоверно изобразить определенный период жизни человека и общества в целом. Именно в романе становится возможным изображение движений души.
К примеру, толстовский психологический метод был основан на идее движения души, с ее подробностями чувств, пространными внутренними монологами и диалогами, снами, воспоминаниями, то есть, употребляя выражение самого Толстого, «душевная жизнь… в сценах». Этот прием был точно названный Чернышевским «диалектикой души». Внутренний мир человека изображается в процессе, как постоянный, непрерывно сменяющийся психический поток. Автор стремится изобразить не столько характер чувств и переживаний, сколько процесс возникновения мысли или чувства и их изменения. Толстой мечтал написать художественное произведение, в котором бы ясно проявлялась текучесть человека, то, что он один и тот же, то злодей, то ангел, то мудрец, то идиот, то силач, то бессильнейшее существо.
Каковы средства для изображения человека? Традиционно важную роль играет портрет, внешнее описание. «Персонаж… обладает определенной структурой. Его изображение складывается из ряда компонентов, выявляющих как внутренний мир человека, так и его внешний облик» Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник/В.Е.Хализев. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Высш.шк., 2007. - с.195.. В приемах изображения движений души наблюдается своеобразная градация. Нарастающей сложности психических явлений (от ощущений, чувств, переживаний к устойчивым психическим состояниям, свойствам характера и личности) соответствует система их внешних «сигналов»: мимика, взгляды, улыбка, интонация, жесты, позы, движения, поступки, действия, поведение. Иногда в функции знаков внутреннего состояния героя в романе Джейн Остин «Эмма» выступают зарисовки картин природы, перерастающие из описания места действия в своего рода «пейзаж души».
Наиболее развернутой формой обнаружения психологического содержания через внешние проявления выступает в романе психологический портрет. Такой портрет складывается из следующих составляющих:
· Собственно портрет, т.е. описание внешности героя.
· Динамический портрет, то есть описание героя в движении: поза, мимика, жест.
· Монологическая речь героя, в большинстве случаев обращенная к самому себе, так называемая, внутренняя речь.
· Диалогическая речь, демонстрирующая взаимоотношения между персонажами.
Психологизм «скрытый» проявляется путем передачи настроения, внутреннего состояния персонажа путем параллелизма в изображении человеческих чувств и описаний картин природы, природных явлений, стихийных проявлений. Такой, так называемый, психологический пейзаж имеет место в творчестве Джейн Остин.
Таким образом, психологизм как эстетический принцип художественного письма имеет достаточно длительную историю. Придя в литературу на заре ее формирования и существуя поначалу в скрытой форме, он получил свое развитие лишь с возникновением крупных жанровых форм, позволивших писателю создавать не статические персонажи, а сложные образы, живущие полной жизнью. Вероятно, поэтому расцвет психологического повествования пришелся на период становления и утверждения реализма.
1.4 История создания романа «Эмма»
Роман Джейн Остин «Эмма», является самым крупным ее произведением и последней книгой, опубликованной при жизни писательницы. Создавался он в период с января 1814 по март 1815 года. Произведение содержит множество автобиографических деталей. Читатель, знакомый с биографией писательницы отметит, что действие романа происходит в Суррее. Пансион миссис Годдард, описанный в романе, очень похож на Эбби-скул, где учились Кассандра и Джейн Остин. История усыновления Френка Уэстона богатой семьей Черчиллов похожа на историю усыновления брата Джейн Остин Эдварда четой Найтов. И заглавная героиня романа Эмма весьма напоминает образ самой писательницы, складывающийся у читателя после ознакомления с ее творчеством.
По завершении романа «Эмма» писательница вынуждена была искать нового издателя, поскольку в то время ухудшились ее отношения с прежним ее партнером Эджертоном. Новый издатель Джон Мюррей предложил Джейн Остин всего 450 фунтов, потребовав при этом авторские права на ее романы «Чувство и чувствительность» и «Мэнсфилд-парк». Из-за значительных переработок текста романа, из-за медлительности наборщиков, из-за нехватки бумаги в стране издание книги затягивалось. Роман был опубликован во многом благодаря протекции принца-регента (правившего в годы безумия короля Георга III (1811-1820)), впоследствии короля Георга IV, и по этой причине был посвящен именно ему. Впоследствии эта протекция очень тяготила писательницу.
16 декабря 1815 года в день сорокалетия Джейн Остин роман вышел в свет. Было отпечатано всего 2000 экземпляров, один из которых был найден в наши дни в частной коллекции и продан 26 июня 2006 года на лондонском аукционе за баснословную сумму в 350 тысяч долларов Приводится по данным ИТАР-ТАСС // http://www. bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=4705. Книга подписана рукой Джейн Остин для ее подруги и гувернантки детей ее брата Анны Шарп. Экземпляр был одним их двенадцати подарочных изданий, заказанных писательницей для своих друзей.
Первым критиком романа была Мария Эджуорт - писательница, глубоко почитаемая Джейн Остин. Но отзыв ее об «Эмме» был довольно суров: «В книге нет никакого сюжета, кроме, пожалуй, того, что Эмма выясняет, что человек, которого она предназначала в мужья Гарриет, любит ее саму…
…хорошо сваренная жиденькая овсяная кашка, с точки зрения отца Эммы, очень полезная, правда, трудно объяснить кухарке, что автор имеет под этим в виду» Гениева Е. Комментарии. В кн.: Остен Дж. Собрание сочинений. В 3-х т. Т. 3. - М.: Худож.лит., 1989, с. 658 -659.. К счастью, Джейн Остин не успела ознакомиться с подобным отзывом, письмо от Эджуорт получил брат писательницы Генри уже после ее смерти.
Остин очень заботил вопрос, как отнесутся читатели к этому ее произведению. Откликов в печати все не было, и тогда она обратилась к близким ей людям. Любимая племянница Фанни Найт говорила, что «терпеть не может главную героиню». Остальные придерживались подобной точки зрения.
Первой серьезной и, в целом, положительной рецензией на «Эмму» была анонимная статья в «Ежеквартальном сборнике». С точки зрения автора «Эмма» показывает «глубокое знание человеческого сердца, и это знание поставлено на службу чести и добродетели» Там же, с. 659. . Писательница повернула направление романа «от романтического вымысла» в сторону реальной жизни, она «уникальна в своем изображении жизни среднего класса» Гениева Е. Комментарии. В кн.: Остен Дж. Собрание сочинений. В 3-х т. Т. 3. - М.: Худож.лит., 1989, с. 658 -659.. Автор анонимной статьи отмечает ее редкий дар подмечать и верно описывать события обычной жизни. И что, несмотря на отсутствие действия в ее романе, читателю не становится скучно, он поглощен психологическим действием, разворачивающимся в умах и сердцах персонажей. Автор рецензии отметил новый тип реализма в творчестве Джейн Остин. Статья не была подписана, но всем читателям было понятно, что написана она Вальтером Скоттом.
Схожую оценку творчеству Джейн Остин даст Джордж Элиот: «Знание писательницей мира, ее особый такт, с которым она описывает своих героев, заставляет меня вспомнить художников фламандской школы» Там же, с. 660..
В ноябре 1815 - марте 1816 гг. Джейн Остин вела переписку с преподобным Джеймсом Кларком, библиотекарем принца-регента, во многом поспособствовавшем выходу в свет романа «Эмма». У него было поручение от патрона сообщить ей, что принц-регент разрешает посвятить ему следующий роман. Однако Джеймс Кларк не ограничился выполнением данного ему поручения, а решил содействовать автору, пишущему явно не так и не о том, подсказать подходящие темы, сюжеты, персонажей. Кроме него, находились и другие добровольные помощники, желавшие видеть в ее работах те черты, которые так привлекали их в других книгах; и, разумеется, под рукой были произведения романисток-современниц. Например, наверняка сделал вклад роман Мэри Брантон «Самообладание» (1810), где героиня собственным трудом (трудом художницы) содержит больного отца. Джейн Остин ссылается на него в письме от октября 1813 г.: «Снова просматриваю «Самообладание», и снова утверждаюсь во мнении, что написано с добрыми намерениями и весьма элегантно, совершенно безотносительно к природе или вероятности. Я не уверена, что путешествие Лауры по американской реке не составляет ее самого естественного, приемлемого, обыденного занятия» Цит. по: История создания // http://apropos.borda.ru/?1-4-0-00000039-000-0-0-1230313261. Весьма возможна также аллюзия на «Элизабет, или Ссыльные в Сибири», переведенный на английский язык в 1809 г., где автор, мадам Коттен, описывает героическое путешествие дочери ради спасения отца.
Джейн Остин ответила на письмо преподобного Джеймса Кларка через четыре месяца. Она объяснила свое долгое молчание нежеланием отнимать у высоких особ время и спросила, является ли дарованное ей разрешение обязательным. Ей дают понять, что ослушание невозможно. В декабре 1815 года выходит в свет «Эмма» с кратким (вспомним обычные посвящения тех лет) посвящением:
«Его Королевскому Высочеству Принцу-Регенту с разрешения Его Королевского Высочества труд этот с уважением посвящает Его Королевского Высочества послушный и скромный слуга, Автор» Цит.по: Демурова Н. Джейн Остин и ее роман «Гордость и предубеждение» // http://www.apropos. ru/osten/ost2/html.
Как мы можем отметить, посвящение это очень лаконично. В ответ принц-регент просит своего секретаря выразить Остин благодарность за присланный ему издателем «красивый томик». В письме к издателю Дж. Мэррею Джейн Остин передает ему слова принца и добавляет: «Каково бы ни было мнение его высочества о моей доле труда, ваша получила достойную оценку».
Вскоре Джейн Остин получила от Дж.С.Кларка письмо, в котором делалась попытка повлиять на дальнейшее направление ее творчества.
Он предлагал писательнице отказаться от пагубной страсти к сатирическому изображению и просил создать образ священника, ничем не похожего на мистера Коллинза или Элтона. Это должен быть человек просвещенный, благочестивый, полный искреннего участия и братской любви к окружающим. Джейн Остин отвечала учтиво, но недвусмысленно: «Я чрезвычайно польщена тем, что вы считаете меня способной нарисовать образ священника, подобный тому, который вы набросали в своем письме от 16 ноября. Но, уверяю вас, вы ошибаетесь. В моих силах показать комические характеры, но показать хороших, добрых, просвещенных людей выше моих сил. Речь такого человека должна была бы временами касаться науки и философии, о которых я не знаю решительно ничего... Каково бы ни было мое тщеславие, могу похвастаться, что я являюсь самой необразованной и непросвещенной женщиной из тех, кто когда-либо осмеливался взяться за перо» Демурова Н. Джейн Остин и ее роман «Гордость и предубеждение»// http://www.apropos.ru/osten/ost2/html .
В марте 1816 года Дж.С.Кларк направляет Джейн Остин еще одно письмо, в котором советует ей написать исторический роман, прославляющий деяния Саксен-Кобургского дома, с которым собирался породниться принц-регент, и сообщает, что такое произведение в данный момент было бы очень высоко оценено при дворе.
В ответ Джейн Остин пишет: «Я не сомневаюсь в том, что исторический роман... гораздо более способствовал бы моему обогащению и прославлению, чем те картины семейной жизни в деревне, которыми я занимаюсь. Однако я так же не способна написать исторический роман, как и эпическую поэму. Я не могу себе представить, чтобы я всерьез принялась за серьезный роман - разве что этого требовало бы спасение моей жизни! И если бы мне предписано было ни разу не облегчить свою душу смехом над собой или другими, я уверена, что меня повесили бы раньше, чем я успела бы кончить первую главу» Там же..
Выводы
В главе I нашей работы мы рассмотрели социокультурный феномен творчества Джейн Остин и пришли к следующим выводам:
1. Творчество Дж.Остин, несмотря на наличие разного рода литературных исследований, по-прежнему представляет собой большой интерес.
2. Подлинное возрождение творений писательницы пришлось на XX век. Стремительно сложилось «остиноведение», представленное в различных направлениях, представители которых очень узко рассматривали творчество писательницы, исходя из идеологических принципов. В связи с этим назрела необходимость беспристрастного анализа творчества Дж.Остин с учетом современных тенденций гендерного подхода к процессу творчества.
3. Современник Остин Вальтер Скотт назвал ее создательницей нового типа романа в литературе. Основные черты этого романа: реалистическая манера повествования и оценки событий и персонажей романа, ограниченность художественного пространства, точный, лаконичный язык, минимальное присутствие автора на страницах своего творения.
4. Романам Дж.Остин свойствен психологизм - особая манера, связанная в большей степени с реалистическим повествованием, когда средствами художественной литературы передаются внутренние переживания человека, раскрываются мотивы его поступков, особенности поведения.
5. В нашем исследовании мы останавливается отдельно на истории создания романа «Эмма», так как, она представляет интерес с точки зрения раскрытия не только процесса создания произведения, но и знакомит нас с личностными характеристиками Джейн Остин.
ГЛАВА II. ФОРМЫ АНАЛИЗА ПСИХОЛОГИИ ПЕРСОНАЖЕЙ В РОМАНЕ ДЖЕЙН ОСТИН «ЭММА»
1.1 Своеобразие психологического портрета персонажей романа «Эмма»
Сюжетная линия романа Джейн Остин «Эмма» проста. По мнению Н.Демуровой, как и в других произведениях писательницы, в основе этого повествования лежит тема заблуждения Подробно см.: Демурова Н. Джейн Остин и ее роман «Гордость и предубеждение» // http://www. apropos.ru/osten/ost2/html. А.Кеттл, утверждает, что темой романа является брак, поскольку «в «Эмме» рассказывается о супружестве. Роман начинается одним браком - замужеством мисс Тейлор, кончается тремя…» Кеттл А. Джейн Остин «Эмма» // http://www/apropos.ru/osten/ost6.html. Е.Ю.Гениева называет романы Остин «историей нравственного прозрения» Гениева Е.Ю. Чудо Джейн Остин // http://www. philology.ru/literature3/genieva-02.htm. Мы склоняемся к последней точке зрения, поскольку, считаем, что роман «Эмма» представляет собой историю нравственного воспитания героини, становления ее личности.
Главная героиня романа - Эмма Вудхаус - очаровательная молодая девушка, поглощенная заботами о личном счастье своих ближних. С первых страниц романа мы узнаем, что благодаря ее содействию вышла замуж ее гувернантка, а точнее наперсница, мисс Тейлор. Потеряв, таким образом, в своем окружении близкого ей по духу человека, Эмма стремится восполнить недостаток и в скором времени знакомится с Гарриет Смит - девушкой 17 лет, сиротой, чье происхождение окутывает тайна. Эмма очень хочет помочь Гарриет найти личное счастье, но разве Гарриет сама знает, что для неё лучше?
Один из немногих людей, способных видеть недостатки в Эмме Вудхаус и единственный, кто осмеливается говорить ей о них - мистер Найтли, близкий друг семьи. Его брат женат на сестре заглавной героини Изабелле, так что он как член семьи проводит много времени с Эммой и её отцом. Пользуясь этим, мистер Найтли очень любит читать ей мораль и давать полезные советы, но Эмма быстро обращает в шутку все его нравоучения, хотя в глубине души она всегда к нему прислушивается. Отец Эммы - большой ребёнок, человек бесконечно добрый, но не без странностей. Так что если Эмму, не считая гувернантки, кто-то в жизни и воспитывал, то это мистер Найтли. Он не женат и имеет чёткое мнение о том, как себя следует вести Эмме. Например, он полагает, что ей не стоит заниматься сватовством, и не стоит общаться с Гарриет, и ещё много чего не стоит делать. Подруга Эммы - Гарриет Смит влюбляется в мистера Найтли и сообщает об этом Эмме, говоря ей, что Найтли тоже по видимости влюблен в нее. После признания лучшей подруги в любви к ее лучшему другу, Эмма внезапно осознает, что она сама любит Найтли. Таков, в общих чертах, сюжет произведения.
По мнению М.В.Чечетко роман «Эмма» представляет собой произведение, в котором выразились «новые грани реализма Остин в раскрытии характера и воссоздании действительности, новые возможности ее иронии» Чечетко М.В. Реалистический роман Джейн Остин (Проблемы творческой эволюции). - Автореферат …канд. фил. наук. Изд-во Московск. Ун-та, 1979, с.20.. Проявляется это, прежде всего в образе заглавной героини, по мнению критика, не имеющей себе равных в творчестве писательницы Там же..
Композиционно роман делится на три книги. Книга первая состоит из восемнадцати глав, в которых мы знакомимся с основными действующими лицами. События первой книги сосредоточены вокруг решения Эммы устроить счастье своей юной наперсницы Гарриет Смит.
Книга вторая также делится на восемнадцать глав, в которых намечаются события почти детективного характера. В художественном пространстве произведения появляются новые персонажи: Фрэнк Черчилл, юноша, по всем своим качествам подходящий кандидат на руку и сердце Эммы, Джейн Фэрфакс - воспитанница полковника, молодая особа, которой предстоит самостоятельно добывать себе средства к существованию трудом гувернантки. Именно вокруг нее сосредотачивается романтическая интрига второй части произведения, и находит свое разрешение лишь в третьей.
И, наконец, третья книга состоит их девятнадцати глав. В ней Эмма прощается со всеми своими заблуждениями и находит свое счастье, вместе с другими главными действующими лицами.
Книга первая посвящает нас в историю первого заблуждения Эммы, возомнившей, будто в ее силах устраивать счастье других. С главной героиней мы знакомимся с первых строк романа: "Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of his house from a very early period." Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/1/ (Далее цит. по этому источнику). («Эмма Вудхаус, красавица, умница, богачка, счастливого нрава, наследница прекрасного имения, казалось, соединяла в себе завиднейшие дары земного существования и прожила на свете двадцать один год, почти не ведая горестей и невзгод.
Младшая из двух дочерей самого нежного потатчика-отца, она, когда сестра ее вышла замуж, с юных лет сделалась хозяйкою в его доме» Остен Дж. Собрание сочинений. В 3-х т. Т. 3. - М.: Худож.лит., 1989, с. 7.(Далее цит. по этому источнику).).
Мы знакомимся с молоденькой девушкой, красивой, избалованной, своенравной. Как предупреждает автор: "The real evils, indeed, of Emma's situation were the power of having rather too much her own way, and a disposition to think a little too well of herself; these were the disadvantages which threatened alloy to her many enjoyments." («Здесь, правду сказать, и таился изъян в положении Эммы; излишняя свобода поступать своевольно, склонность излишне лестно думать о себе - таково было зло, грозившее омрачить многие ее удовольствия», с.7).
Эмма Вудхаус предстает перед нами в печальный для нее момент: ее наперсница мисс Тейлор вышла замуж, оставив подругу на попечение отца, наедине с которым девушке придется коротать долгие осенние вечера. Причину ее глубокой привязанности к подруге объясняет нам автор: "Sixteen years had Miss Taylor been in Mr. Woodhouse's family, less as a governess than a friend». (Мисс Тейлор была «более другом, нежели гувернанткой», с.7). «A large debt of gratitude was owing here; but the intercourse of the last seven years, the equal footing and perfect unreserve which had soon followed Isabella's marriage, on their being left to each other, was yet a dearer, tenderer recollection." («Уже это обязывало ее к великой благодарности, но еще дороже, светлее была память об их отношениях в последние семь лет, на равной ноге и совершенно откровенных, которые установились меж ними вскоре после того, как Изабелла вышла замуж и они оказались предоставленными сами себе», с.8).
Эмма горячо любит своего старика-отца, "but he was no companion for her. He could not meet her in conversation, rational or playful.
The evil of the actual disparity in their ages (and Mr. Woodhouse had not married early) was much increased by his constitution and habits; for having been a valetudinarian all his life, without activity of mind or body, he was a much older man in ways than in years; and though everywhere beloved for the friendliness of his heart and his amiable temper, his talents could not have recommended him at any time." («Она всем сердцем любила отца, но его общества ей было мало. Он не мог быть для нее достойным собеседником в серьезном или шутливом разговоре.
Такая досадная помеха, как различие в возрасте (а мистер Вудхаус женился немолодым), весьма усугублялась состоянием его здоровья и привычками; будучи всю жизнь рыхлым и болезненным, не упражняя достаточно ум и тело, он был по повадке своей много старше своих лет и, любимый всюду за сердечность и добродушный характер, не блистал никакими талантами», с.8-10).
Несколькими лаконичными, но выразительными мазками создает Джейн Остин портрет отца главной героини. "His spirits required support. He was a nervous man, easily depressed; fond of every body that he was used to, and hating to part with them; hating change of every kind." («Дух его нуждался в поддержке. Человек он был слабонервный, легко впадал в хандру, благоволил ко всем тем, к которым привык, терпеть не мог с ними разлучаться и вообще не терпел никаких перемен», с.10). "…and from his habits of gentle selfishness, and of being never able to suppose that other people could feel differently from himself…". (« по привычке к безобидному эгоизму, не в состоянии предположить, что другие могут иметь чувства, отличные от его собственных…», с.10).
В первой же части мы знакомимся с персонажем, которому предстоит сыграть немаловажную роль в формировании характера Эммы Вудхаус, ее нравственном пробуждении - это ее сосед, друг семьи и родственник. Первый эскиз к его портрету: "Mr.Knightley, a sensible man about seven or eight-and-thirty, was not only a very old and intimate friend of the family, but particularly connected with it, as the elder brother of Isabella's husband." («Мистер Найтли, рассудительный господин тридцати семи или восьми лет, был не только старинный и близкий друг семейства Вудхаусов, но даже состоял с ними в свойстве, приводясь старшим братом Изабеллину мужу», с.12).
Авторитет гостя настолько велик, что мы узнаем, что "Mr.Knightley, in fact, was one of the few people who could see faults in Emma Woodhouse, and the only one who ever told her of them: and though this was not particularly agreeable to Emma herself, she knew it would be so much less so to her father, that she would not have him really suspect such a circumstance as her not being thought perfect by every body." («Мистер Найтли действительно был из тех немногих, кто умел видеть в Эмме Вудхаус недостатки, и единственный, кто отваживался говорить ей о них: Это было не слишком приятно для самой Эммы, но во много раз неприятнее было бы для отца ее, и она, зная это, не давала ему повода заподозрить, что кто-то не считает ее несовершенством», с.13).
К концу первой главы Эмма, присвоив себе заслугу успешного замужества своей гувернантки мисс Тейлор, преисполняется уверенности, что ее жизненное предназначение - устраивать счастье других, тем более что она видит новую жертву своего человеколюбия. Это молодой священник, проводивший обряд бракосочетания мисс Тейлор и мистера Уэстона мистер Элтон.
Уже в третьей главе рассказывается о той, кого она прочит ему в жены. Здесь мы знакомимся с Гарриет Смит, семнадцатилетней воспитанницей школы миссис Годдард. "She was a very pretty girl, and her beauty happened to be of a sort which Emma particularly admired. She was short, plump, and fair, with a fine bloom, blue eyes, light hair, regular features, and a look of great sweetness…" Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/3/. («Она была очень недурна собой и обладала того рода красотою, которой в особенности восхищалась Эмма, - невысокого роста, пухленькая и белокурая, с ярким румянцем, молочно-белой кожей, голубенькими глазками и правильными чертами лица, хранящего удивительно ясное выражение…», с.25).
"…she must have good sense…" («…все изобличало в ней здравый смысл…»). Эмма делает вывод, что "all those natural graces, should not be wasted on the inferior society of Highbury and its connexions." («нельзя,… чтобы все эти природные прелести расточались напрасно в низком обществе Хайбери и его окрестностей»). "The acquaintance she had already formed were unworthy of her." («Знакомства, которые у нее завязались здесь, не достойны ее», с.25).
Таким образом, перед читателем предстает образ главной героини, чье мировоззрение и область интересов, безусловно, сформированы определенной социальной средой. Она дитя своего времени, своего социального класса. Свое достаточно высокое положение она получила по праву рождения. Ум, красота и власть, которой она обладает в Хайбери, делает ее кумиром в глазах незаконнорожденной простушки Гарриет Смит. Эмма планирует процесс «воспитания» у Гарриет чувства тщеславия. Эмма рисует перед ней непривлекательные картины ее возможного будущего с фермером Робертом Мартином, тогда как в их окружении есть некий истинный джентльмен, чье счастье Гарриет могла бы составить.
Новые штрихи к портрету мистера Элтона добавляет Джон Найтли, муж ее сестры Изабеллы. Человек прямой и откровенный он говорит: "I never in my life saw a man more intent on being agreeable than Mr. Elton. It is downright labour to him where ladies are concerned. With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works…"he seems to have a great deal of good-will towards you." Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/13/ («В жизни не видывал человека, который так стремился бы произвести хорошее впечатление, как мистер Элтон. Старается прямо-таки в поте лица, особенно перед дамами. С мужчинами он держится просто и естественно, но когда надобно сделать приятное даме, все лицо его от усердия ходуном ходит… по отношению к вам в нем точно достает доброжелательства», с.104).
В своих рассуждениях о мисс Смит Элтон, после потерпевшего фиаско признания Эмме, открывает свое истинное лицо, то, о чем предупреждал девушку мистер Найтли, оказалось правдой. Он лицемер, причем логика его размышлений подчинена социальным условностям. Он заявляет: "Miss Smith is a very good sort of girl; and I should be happy to see her respectably settled. I wish her extremely well: and, no doubt, there are men who might not object to--Every body has their level: but as for myself, I am not, I think, quite so much at a loss. I need not so totally despair of an equal alliance, as to be addressing myself to Miss Smith!" («Мисс Смит очень милая девица, и я душою был бы рад, ежели б она прилично устроила свою судьбу… не сомневаюсь, что найдутся мужчины, коих не смутит… ну, словом, каждому свое, но, говоря о себе, могу заметить, что, кажется, пока еще не впал в подобную крайность. Не настолько пока еще отчаялся найти равную себе, чтобы ухаживать за мисс Смит!», с.120-121).
Книга вторая представляет собой своеобразную детективную историю. Здесь роль главной героини оспаривается некоей Джейн Фэрфакс. По справедливому замечанию М.В.Чечетко, этот образ знакомит читателя с «новой социальной группой неимущей интеллигенции XIX века» Чечетко М.В. Реалистический роман Джейн Остин (Проблемы творческой эволюции). - Автореферат …канд. фил. наук. Изд-во Московск. Ун-та, 1979, с.20.. Оставшись сиротой после смерти отца-военного и болезненной матери, девочка воспитывалась у бедных родственниц миссис и мисс Бейтс, пока участливый сосед полковник Кемпбелл не взял ее на воспитание. Джейн получила прекрасное образование, но семья полковника не могла вечно содержать ее. Девушка осознавала, что придет день, когда ей придется самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. От рождения наделенная красотой, ясным умом она понимает, что жизнь ее не будет легкой.
Эмма, узнав от мисс Бейтс о скором приезде Джейн Фэрфакс и представив себе, что в течение трех месяцев придется быть с ней вежливой, не обрадовалась. Причин для нелюбви, казалось, нет, но "Mr. Knightley had once told her it was because she saw in her the really accomplished young woman, which she wanted to be thought herself" Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/2/2/ («мистер Найтли сказал однажды: за то, что видит в ней гармоническое сочетание достоинств, какими сама желала бы обладать в глазах других», с.149).
При встрече в Джейн Эмма отдаст ей свою дань уважения. О причинах этого так расскажет автор: "Jane Fairfax was very elegant, remarkably elegant; and she had herself the highest value for elegance. Her height was pretty, just such as almost every body would think tall, and nobody could think very tall; her figure particularly graceful; her size a most becoming medium, between fat and thin, though a slight appearance of ill-health seemed to point out the likeliest evil of the two. Emma could not but feel all this; and then, her face--her features-- there was more beauty in them altogether than she had remembered; it was not regular, but it was very pleasing beauty. Her eyes, a deep grey, with dark eye-lashes and eyebrows, had never been denied their praise; but the skin, which she had been used to cavil at, as wanting colour, had a clearness and delicacy which really needed no fuller bloom. It was a style of beauty, of which elegance was the reigning character, and as such, she must, in honour, by all her principles, admire it…" («Джейн Фэрфакс была очень изысканна - удивительно изысканна; а изысканность Эмма ценила превыше всего. Она была высокого роста - такого, что всякий назвал бы ее высокою и никто - долговязой; прекрасно сложена, грациозна; не толста и не худа, а в самую меру, хотя налет болезненности, пожалуй, склонял в сторону последнего из двух зол. Всего этого Эмма не могла не увидеть, и потом, это лицо - эти черты - она совсем забыла, как они прекрасны; неправильные, но такие, что залюбуешься. Глазам, глубоким, серым, с темными бровями и ресницами, она никогда не отказывала в похвале, но и кожа, которую привыкла бранить, находя несколько землистой, была так чиста, нежна, что румянец только бы испортил ее. Пред нею была та особая красота, в которой главенствует изящество, и Эмма, по чести и совести, по всем правилам своим не могла ей не отдать дань восхищения…», с.149).
Отметим, насколько психологичен этот портрет. До Джейн Фэрфакс в этом романе никого из героев еще так подробно не описывали. Причем с таким знанием женского характера, женской ревности по отношению к другой не менее красивой, не менее талантливой.
Непонятными являются слова Эммы, обращенные к Джейн, о том, что "Mr. Elton is the standard of perfection in Highbury, both in person and mind." Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/2/3/ («мистер Элтон для Хайбери - образец совершенства, как внешнего, так и внутреннего», с.156). Ирония ли это автора, вложившего в уста героини эту реплику. Или это сама Эмма осознает, какой уровень духовно-нравственных и эстетических ценностей и притязаний считается общепризнанным и положительным в обществе.
Верх реалистического мастерства писательницы представляет собой обстоятельства женитьбы мистера Элтона и портрет его жены. "The charming Augusta Hawkins, in addition to all the usual advantages of perfect beauty and merit, was in possession of an independent fortune, of so many thousands as would always be called ten; a point of some dignity, as well as some convenience: the story told well; he had not thrown himself away--he had gained a woman of 10,000 l. or thereabouts; and he had gained her with such delightful rapidity-- the first hour of introduction had been so very soon followed by distinguishing notice…" Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/2/4/ («Обворожительная Августа Хокинс, в придачу к упомянутым достоинствам, как красота и всяческие совершенства, владела еще и капитальцем во столько-то тысяч, при этом всякий раз называлась цифра десять - обстоятельство немаловажное само по себе, но и придававшее немалую важность рассказчику - тут было чем гордиться: он не предался рассеянию, он нашел себе невесту с десятитысячным (или около того) состоянием, и нашел ее с такою восхитительною быстротой, так скоро после первых минут, когда их представили друг другу, отмечен был вниманием», с.163).
При личной встрече Эмма составит свое представление о жене священника. "Mrs. Elton was a vain woman, extremely well satisfied with herself, and thinking much of her own importance; that she meant to shine and be very superior, but with manners which had been formed in a bad school, pert and familiar; that all her notions were drawn from one set of people, and one style of living…" Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/2/14/ («миссис Элтон - тщеславная, чрезвычайно самовлюбленная особа, непомерно о себе мнит, силится показать свое превосходство и всех затмить, но при всем том дурно воспитана, нахальна, фамильярна, нахваталась понятий обо всем в определенном кругу с определенным стилем жизни…», с.241). Идеалом жизненного уклада, богатства, роскоши она считала имение «Кленовая роща» своего зятя мистера Саклинга. И все оценивала с позиции - похоже это хоть отдаленно на «Кленовую рощу» или нет, и, разумеется, все, в чем виделось ей хоть малейшее сходство, подлежало признанию.
Бестактность жены викария переходит все границы, так без тени смущения, она напоминает, что миссис Уэстон в прошлом была гувернанткой Эммы. Мисс Вудхаус ничего не остается, как отпарировать: "Mrs. Weston's manners," said Emma, "were always particularly good. Their propriety, simplicity, and elegance, would make them the safest model for any young woman." («Миссис Уэстон всегда отличалась превосходными манерами. Их благопристойность, изысканность, простоту могла бы смело взять себе за образец любая молодая женщина», с.246). Однако укол остался незамеченным, столь примитивная особа, как миссис Элтон ничего не поняла.
Другим новым персонажем, смутившим мирное существование жителей Хайбери, был сын мистера Уэстона Фрэнк Черчилл, приехавший погостить после длительного отсутствия. Посмотрим на него глазами Эммы: "he was a very good looking young man; height, air, address, all were unexceptionable, and his countenance had a great deal of the spirit and liveliness of his father's; he looked quick and sensible. She felt immediately that she should like him…" («Молодой человек был очень красив; рост, осанка, манеры - безукоризненны, в чертах те же одушевление и живость, что и у отца, во взгляде - ум и проницательность. С первых минут она почувствовала, что он понравится ей…», с.170). Эмма безошибочным чутьем определяет, что этот человек мог бы быть достойным ее, но дальнейшее развитие событий показывает, что она совершает ошибку, наивно полагая это.
Итак, в романе Джейн Остин «Эмма» был создан ряд образов, пополнивших галерею образов художественной литературы. Это спесивые и лицемерные викарий Элтон со своей супругой. Образ Джейн Фэрфакс, положивший начало галерее образов женщин, вынужденных заниматься низкооплачиваемым трудом гувернантки с тем, чтобы содержать себя. Это образ мистера Вудхауса, бесконечно доброго, назойливого в своей доброте, эгоистичного, обладающего своеобразными взглядами на брак. И, наконец, образ самой Эммы, о которой «сама Джейн Остин заметила: «вряд ли она понравится кому-либо, кроме меня». И это понятно, поскольку Эмма на редкость надменна и высокомерна. Ко всем остальным она относится так, словно это фигуры на шахматной доске, которые она может двигать, как хочет, или позволять двигать другим по своему усмотрению, словно это безвольные и бесчувственные марионетки. Единственным исключением является мистер Найтли. И ей никогда не приходило в голову, что она сама может в кого-нибудь влюбиться. Так что и в этом жизнь преподала ей суровый урок» Интервью с режиссером Эндрю Дэвисом // http://www.colin-firth.ru/ed.htm.
Герои романа живут своей жизнью, без глобальных проблем, наполненной мелкими суетными делами. Но как мастерски вскрывает их внутренний мир писательница. Жизнь с большой буквы в ее произведении отвергается ради процесса бытия, ради подлинных, конкретных проблем поведения и чувств - в подлинном, конкретном обществе.
остин роман психология персонаж
1.2 Динамическая характеристика образа Эммы
По наблюдениям исследователя М.В.Чечетко: «Важным творческим достижением Остин была концепция характера как внутренней сущности реального образа человека. Взяв за основу понимание его как «смешанного характера», Остин творчески исследовала роль социального фактора в его формировании, разработала новые принципы художественного анализа внутреннего мира человека. Человек представлен у нее в поступательном развитии, единстве единичного и всеобщего - по словам самой писательницы, «таким ни на кого не похожим и таким похожим на других»» Чечетко М.В. Реалистический роман Джейн Остин (Проблемы творческой эволюции). - Автореферат …канд. фил. наук. Изд-во Московск. Ун-та, 1979, с.24.. А.Кеттл в своей работе «Введение в историю английского романа» также отдает дань реалистическому мастерству Джейн Остин, проявляющемуся в в динамике и развитии образов Подробно см.: Кеттл А. Введение в историю английского романа. - М., 1966, с.105- 122..
Динамику в построении художественных образов мы понимаем следующим образом. Поскольку динамика есть процесс движения, следовательно, это внутренняя мотивация поступков героев, внешнее проявление чувств, эмоций, такие как жест, мимика, движения, и, наконец, динамика находит свое воплощение в речевой характеристике персонажей, как в монологической, обращенной к самому себе, так и в диалогической, раскрывающей социальную составляющую образа. Динамика образа в абсолютном понимании есть процесс текучести личности (в понимании Л.Н.Толстого), изменение, развитие, совершенствование. Как справедливо замечает Вирджиния Вулф, «на ослепительном фоне ее безошибочного морального чувства» писательницы, ее «безупречного хорошего вкуса, и строгих, почти жестких оценок отчетливо, как темные пятна, видны отклонения от доброты, правды и искренности, составляющих самые восхитительные черты английской литературы» Вирджиния Вулф. Эссе http:lib.ru/inproz/wulf_w/essays.txt.
Итак, в центре повествования перед читателем возникает пара - двадцатиоднолетняя девушка Эмма Вудхаус и зрелый мужчина, мистер Найтли, наставляющий ее, выступающий в качестве голоса ее совести. В чем состоит предмет их спора? События, описанные в первой главе, послужат завязкой последующих событий. В беседе с отцом и мистером Найтли Эмма говорит о том, что именно она четыре года назад поняла, что ее подруга мисс Тейлор составит превосходную партию мистеру Уэстону, достойному и вполне состоятельному вдовцу: "I planned the match from that hour; and when such success has blessed me in this instance, dear papa, you cannot think that I shall leave off match-making." Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/1/ (Далее цит. по этому источнику). («С того самого часа я замыслила устроить этот брак, и можно ли полагать, милый папа, что я откажусь заниматься сватовством, если мне в этом случае сопутствовал такой успех!», с.15).
Найтли, как человек, умудренный жизненным опытом, возражает ей, говоря: "I do not understand what you mean by "success, "... "Success supposes endeavour... Where is your merit? What are you proud of? You made a lucky guess; and that is all that can be said." («- Успех?... - Не понимаю, отчего вы выбрали это слово. Успех предполагает усилия… В чем ваша заслуга? Вас осенила удачная догадка, и больше тут говорить не о чем», с.15).
"And have you never known the pleasure and triumph of a lucky guess?-- I pity you.--I thought you cleverer--for, depend upon it a lucky guess is never merely luck. There is always some talent in it…" (- А вам ни разу не доводилось изведать сладость и торжество удачной догадки? Мне жаль вас. Я полагала, что вы более проницательны, ибо, поверьте, для удачной догадки одной лишь удачи мало. Для этого всегда потреблена доля таланта…», с.15).
"A straightforward, open-hearted man like Weston, and a rational, unaffected woman like Miss Taylor, may be safely left to manage their own concerns". (- Когда речь идет о столь прямодушном, искреннем мужчине, как Уэстон, и здравомыслящей, далекой от жеманства женщине, как мисс Тейлор, им можно со спокойной совестью предоставить самим устраивать свои дела», с.15).
Эмма решает действовать, в голове ее рождается план и она говорит себе, что "she would notice her; she would improve her; she would detach her from her bad acquaintance, and introduce her into good society; she would form her opinions and her manners. It would be an interesting, and certainly a very kind undertaking; highly becoming her own situation in life, her leisure, and powers." («Она сама обратит на нее внимание, разовьет ее способности, отвратит от дурного общества и введет в хорошее, образует ее суждения и манеры. Это будет увлекательное и, конечно же, доброе дело, в высшей степени подобающее ее положению, досугу и способностям», с.26).
В работе по воспитанию мисс Смит Эмме приходится столкнуться с неожиданным затруднением в лице некоего фермера. Гарриет гостила в семье своих друзей Мартинов, и, по-видимому, увлеклась молодым человеком. Эмма стремится воспитать в подруге чувство тщеславия, она пытается выведать, чьей побочной дочерью та является. Ее воображению предстает некая влиятельная особа, и, следовательно, Гарриет по праву рождения может рассчитывать на гораздо лучшую партию, чем брак с простым фермером. Так, на слова Гарриет о том, что она могла его видеть, Эмма отвечает: "That may be, and I may have seen him fifty times, but without having any idea of his name. A young farmer, whether on horseback or on foot, is the very last sort of person to raise my curiosity. The yeomanry are precisely the order of people with whom I feel I can have nothing to do." Austen, Jane. Emma // http://www/online_literature.com/austen/emma/4/ («- Да, возможно, - и может статься, сама видела его сто раз, не имея понятия, как его зовут. Молодой фермер, будь он конный или пеший, - не тот человек, который способен возбудить во мне любопытство. Крестьяне средней руки - это сословие, с которым у меня не может быть ничего общего», с.30). Эта реплика рисует нам образ гордячки, самодовольной особы, стремящейся к тому, чтобы такое бесхитростное существо, как Гарриет Смит превратить в некоторое подобие себя. Она говорит подруге: "The misfortune of your birth ought to make you particularly careful as to your associates. There can be no doubt of your being a gentleman's daughter, and you must support your claim to that station by every thing within your own power, or there will be plenty of people who would take pleasure in degrading you." («Досадные обстоятельства рождения вашего обязывают вас к сугубой щепетильности в выборе знакомых. Вы - дочь человека высшего круга, в этом нет сомнений, и должны всеми способами, доступными вам, подтверждать свою принадлежность к этому кругу, иначе всегда сыщутся люди, которые рады будут принизить вас», с.31).
...Подобные документы
Определение понятия психологизма в литературе. Психологизм в творчестве Л.Н. Толстого. Психологизм в произведениях А.П. Чехова. Особенности творческого метода писателей при изображении внутренних чувств, мыслей и переживаний литературного героя.
курсовая работа [23,6 K], добавлен 04.02.2007Понятие психологизма в литературе, приемы и способы психологического изображения. Особенности творчества Людмилы Улицкой, выражение психологизма в ее произведениях. Сон и монолог как средства актуализации психологизма в романе Л. Улицкой "Зеленый шатер".
курсовая работа [67,4 K], добавлен 23.02.2015Информация об экранизации романа "Гордость и предубеждение". История предшествующих экранизаций этого романа. Краткая биография Джейн Остин, ее творчество, создание романа "Гордость и предубеждение". Критический анализ фильма, актеры, полученные премии.
реферат [35,5 K], добавлен 24.12.2009Крупнейшее явление русской художественной литературы XX века. Творчество Булгакова: поэтика и мистика. "Евангельские" и "демонологические" линии романа. Воланд как художественно переосмысленный автором образ Сатаны. Историзм и психологизм романа.
дипломная работа [51,0 K], добавлен 25.10.2006Поэтика Н.С. Лескова (специфика стиля и объединения рассказов). Переводы и литературно-критические публикации о Н.С. Лескове в англоязычном литературоведении. Рецепция русской литературы на материале рассказа Н.С. Лескова "Левша" в англоязычной критике.
дипломная работа [83,1 K], добавлен 21.06.2010Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".
дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014Мировоззрение и идеалы главного персонажа романа - Евгения Базарова. Приемы изображения И.С. Тургеневым душевных переживаний своих героев и зарождения и развития в них различных чувств. Метод описания автором сущности психологических состояний персонажей.
презентация [5,6 M], добавлен 02.04.2015История создания "Преступление и наказание". Творческая история романа. Смысл заглавия. Психологизм романа. Психологические приемы. Главный герой. Двойники Раскольникова.
реферат [51,5 K], добавлен 13.06.2007Теоритические предпосылки исследования речевого этикета. Модальные глаголы как средство выражения отношения к совершаемому действию. Точка зрения как текстовая категория. Модальность в речевом этикете на материале романа Джейн Остен "Разум и чувство".
дипломная работа [71,7 K], добавлен 26.07.2017Становление магического реализма в литературе Латинской Америки. Специфика магического реализма в творчестве англоязычных писателей. Сверхъестественное и чудесное в романе Грэма Джойса "Дом Утраченных Грез", поэтика и метафоричность произведения.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 17.04.2016Творчество Э. Хемингуэя в культурно-историческом контексте ХХ века. Тип героя и особенности поэтики романа "Острова в океане". Автобиографический аспект в творчестве писателя. Прототипы персонажей в романе. Роль монологов в структуре образа героя.
дипломная работа [105,9 K], добавлен 18.06.2017Принцип историзма и описание событий Отечественной войны 1812 года в произведениях А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Анализ романтических героев в их творчестве. Проблема интерпретации образа Наполеона в художественной литературе и оценка его политики.
курсовая работа [59,4 K], добавлен 01.08.2016Музыка и образ музыканта в русской литературе. Особенности творчества О. Мандельштама. Литературные процессы начала ХХ века в творчестве О. Мандельштама. Роль музыки и образ музыканта в творчестве О. Мандельштама. Отождествление поэта с музыкантом.
дипломная работа [93,5 K], добавлен 17.06.2011Принцип трагизма мелочей, художественного умозаключения от простейшего к сложному как основа реалистического искусства Росии XIX века. Мелодраматические мотивы в раннем творчестве Чехова. Уход от порядков обыденного существования в чеховском водевиле.
учебное пособие [117,2 K], добавлен 06.07.2015Черты образа "маленького человека" в литературе эпохи реализма. История этого феномена в мировой литературе и его популярность в произведениях писателей: Пушкина, Гоголя, Достоевского. Духовный мир героя в творчестве Александра Николаевича Островского.
доклад [19,8 K], добавлен 16.04.2014Анализ типа литературного героя, который возник в русской литературе с появлением реализма в XIX веке. "Маленький" человек в творчестве Ф.М. Достоевского. Подтверждение определений "маленького" человека на примере героев романа "Преступление и наказание".
реферат [43,9 K], добавлен 22.12.2014Формирование классической традиции в произведениях XIX века. Тема детства в творчестве Л.Н. Толстого. Социальный аспект детской литературы в творчестве А.И. Куприна. Образ подростка в детской литературе начала ХХ века на примере творчества А.П. Гайдара.
дипломная работа [83,8 K], добавлен 23.07.2017Критический реализм в английской литературе XIX в. и характеристика творчества Чарльза Диккенса. Биография Диккенса как источник образов положительных героев в его творчестве. Отображение позитивных персонажей в романах "Оливер Твист" и "Домби и сын".
курсовая работа [43,6 K], добавлен 21.08.2011Понятие и сущность характера в литературе. Изучение образа Джона Торнтона в системе персонажей романа Э. Гаскелл "Север и Юг". Взаимосвязь конфликта главных героев романа с внутренними противоречиями Джона Торнтона, конфликтные противоречия его характера.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 23.11.2015Сравнительно-типологический аспект изображение характера в "Мёртвых душах" Гоголя и в произведениях О. де Бальзака, Диккенса и Теккерея. Национальное своеобразие гоголевского характера, обусловленное особыми путями развития реализма в русской литературе.
магистерская работа [114,0 K], добавлен 02.02.2014