Медицинская наука и искусство врачевания в Толедском королевстве VII веке
Фигура и статус врача по данным Вестготской правды. "Этимологии" Севильского как источник знания о медицине. Понятие и восприятие болезни в книге "Этимологии". Восприятие людьми врачебных манипуляций, становление верований, связанных с человеческим телом.
Рубрика | Медицина |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.09.2017 |
Размер файла | 183,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Ю.Е. Арнаутова, изучая жития святых VII века, пришла к выводу о том, что большинство указанных в них болезней - не что иное, как симптомы, причем относящиеся к целому спектру болезней разной тяжести и характера. Там же. С. 329. Относительная неразвитость диагностики недугов в Средневековье породила сразу две проблемы. Первая заключается в том, что люди, приходящие к святому, могли назвать, по их мнению, неизлечимым заболевание, которое могло проходить естественным путем спустя некоторое время. Всё это объясняется отнюдь не ухищрениями тех, кто приходил к святому, или лукавством автора жития. Дело в том, что средневековая медицина не располагала средствами, которые позволяли бы безошибочно провести границу между смертельными и исцелимыми заболеваниями. Rousselle A. Op.cit. P. 16. Вторая проблема плавно вытекает из первой: исследователю предстоит мириться с фактом наличия довольно большой погрешности при диагностировании недугов и невозможности восстановления полной клинической картины. По мнению историка медицины А. Руссель, средневековым обывателям свойственна повышенная эмоциональность при столкновении с болезнью. Любые симптомы, похожие на те, что сопровождают неизлечимые недуги, вызывают своего рода истерию - страх перед тем, что человек находится при смерти. В связи с этим, неизлечимость болезни, с которой люди приходят к святым, зачастую лишь плод воображения. А. Руссель отмечает, что если теория с истерией оправдана, то большинство неожиданных исцелений святых можно объяснить без божественной и чудесной составляющей.
По словам Ю. Е. Арнаутовой, царившая в то время демономания «создала почву для того, чтобы подозревать в одержимости даже психически здоровых людей». Арнаутова Ю.Е. Указ. Соч. С. 121-123. Симптомы, описанные в источниках, позволяют говорить о том, что т.н. «одержимые» могли таковыми вовсе не быть. Схожие описания имеют эпилепсия и бешенство, а бред, исходящий из уст больного, может быть вовсе не голосом дьявола, а проявлением острой шизофрении. Там же. С. 121-123.
Таким образом, научные изыскания исследовательниц заставляют нас осторожнее интерпретировать житийную литературу на предмет того, о каких болезнях в них идет речь, и как именно их воспринимали в эпоху Раннего Средневековья. Несомненно, в житийной литературе велика доля вымысла и преувеличений, однако, следуя методу А. Руссель (т.е. исходя из той точки зрения, что описанные в житиях чудеса были реальной врачебной практикой, а исцеления - обычным медицинским лечением), постараемся выявить возможные заболевания, рассмотреть, какими словами авторы описывают недуг и что считают его причиной.
Житийная литература вестготской Испании представлена в виде четырех житий: св. Фруктуоза Браккарского, Дезидерия Вьеннского, братьев Меридских и св. Эмилиана.
«Житие св. Эмилиана-исповедника» было написано Браулионом, епископом Сарагосским, примерно в 636 году, то есть через 60 лет после смерти святого. В основу произведения легли воспоминания последователей и учеников Эмилиана. Причиной написания послужила просьба его младшего брата Фрунимиана, аббата монастыря в Сан Мильян де Сусо. О самом Браулионе следует сказать, что он был последователем и другом Исидора Севильского. Именно ему принадлежит первая редакция «Этимологий» и разбивка их на книги.
Святой Эмилиан (†574), о котором идет речь в житии, был одним из самых почитаемых святых Испании и считался покровителем Кастилии. Родился он в семье пастуха, чем занимался и сам. Должного образования он не получил, но прославился своей благочестивой жизнью. Долгое время Эмилиан жил в отшельничестве в горах, после чего был приглашен епископом Тирасоны Дидимием в качестве пресвитера. Однако активная благотворительная деятельность Эмилиана спровоцировала скандал, после чего святой был лишен сана. Собрав вокруг себя последователей, он основал монашескую общину, которой посвятил остаток своей жизни, скончавшись возрасте ста лет. Эмилиан совершил очень много чудес, причем, в отличие от других вестготских святых, продолжал творить их и после смерти. Браулион Сарагосский уделяет житиям святого (в т.ч. исцелениям больных) очень много внимания, вероятно, желая тем самым прославить святого. Вероятно, это также было обусловлено тем, что аудиторией жития Эмилиана были простые прихожане, для которых чудо было главным доказательством святости отшельника. Если наше предположение верно, то в житии св. Эмилиана должно было отразиться народное, обывательское восприятие болезни.
Житие Дезидерия Вьеннского написано единственным королем-агиографом - Сисебутом (612-621). Последний был преемником короля Гундемара (610-611) на престоле вестготского королевства. Сисебут был известен свой внутренней политикой, направленной на укрепление положения в отдаленных частях владений. Сисебут подчинил мятежных астуров, васконов, рукконов. На его счету были также успешные боевые действия с Византией. Сисебут был не только грамотным политиком - он проявил себя и в церковной сфере. Он стал продолжателем кампании Рекарреда I по насильственной христианизации евреев. Главное - Сисебут проявил себя в области культуры. «Житие епископа Дезидерия Вьеннского» - пожалуй, самое известное его произведение.
Св. Дезидерий (ок. 550 - 608) был выходцем из знатной галло-римской семьи, проживавшей в Отене. В 590 г. его пригласили на должность епископа Вьенны, однако через 13 лет из-за козней королевы Брунгильды он был смещен с должности и изгнан. Возвращенный обратно её внуком Теодорихом II (596 - 613), Дезидерий, тем не менее, оказался приговоренным им к казни - побиванию камнями. Его мученическая кончина была отмечена множеством чудес, среди которых смерть короля и его потомства стала восприниматься Божьей карой за их несправедливость и преступления. Считается, что при создании этого жития Сисебут преследовал политические цели. Главной злодейкой жития является королева Австразии Брунгильда, по вине которой святой и принял мученическую смерть. Вероятно, Сисебут написал это житие в подарок королю Нейстрии Хлотарю II, злейшему противнику Брунгильды, вскоре после казни королевы Дюмезиль Б. Королева Брунгильда. СПб., 2012. С. 389 - 390.. Поскольку цель этого жития - очернить и демонизировать образ Брунгильды, жестоко расправившейся с Дезидерием, то внимания чудесам святого там уделяется не так много внимания. Скорее, творимые им чудеса подаются Сисебутом как необходимое доказательство его святости и появляются в житии как обязательный атрибут агиографического жанра.
О житие отцов Меридских известно мало. Авторство и дата написания произведения до сих пор остаются дискуссионными вопросами. Скорее всего, житие вышло из-под пера дьякона церковной школы св. Евлалии, расположенной в Мериде. В нем речь идет о святом Павле - греке по национальности и врачу по профессии, его младшем брате Фиделе и епископе Масоне. Житие Фруктуоза Браккарского - полностью анонимный трактат, однако зачастую его относят к творчеству Валерио Бьерцо. Дата создания жития также является спорной: изначально оно было помечено 665 годом, однако, как позже заметил исследователь М.С. Диас-и-Диас, её поставили постфактум, в то время как подлинное время создание приходится примерно на 680 г. Цит. по Lives of the Visigothic Fathers / translated and edited by A. T. Fear - Liverpool: Liverpool University Press, 1997. xxxvi. В обоих этих житиях чудеса исцеления упоминаются редко.
Вестготская правда
В качестве дополнительного источника в настоящей работе привлекается сборник действовавших на территории вестготского королевства VII столетия законов - Вестготская правда. Она сохранилась в двух основных версиях. Первая из них относится ко времени короля Рецесвинта (653-654 гг.). Более поздняя версия относится уже к 80-м гг. VII столетия (время правления короля Эрвигия), но и она изменялась и дополнялась вплоть до начала VIII в. включительно. Поздняя версия считается в науке основной. Вестготская правда (Книга приговоров): латинский текст. Перевод. Исследование. - Москва: Университет Дмитрия Пожарского, 2012. - 941, (1) с.Парал. загл., часть текста латин.- Текст док. пер. с латин., исп. - Библиогр.: с. 904-926 - На рус. яз. С. 12.
Вестготская правда состоит из двенадцати книг, которые включают в себя не только перечень наказаний за те или иные преступления (кражи и обманы, насилие и материальный ущерб), но и оговаривают такие ситуации, как заключение сделок, раздел земель и т.д. Наибольший же интерес в рамках настоящего исследования представляет собой одиннадцатая книга, посвященная больным и мёртвым, а также заморским торговцам. В её первом титуле содержатся восемь законов, регламентирующих деятельность врачей Толедского королевства. Они очерчивают правовые рамки, в которых целителям надлежало работать, что многое может сказать о восприятии врачей и их медицинских практик в обществе.
Цель и задачи
Обзор исследовательской литературы показал, что вестготское королевство на фоне других государств было обойдено вниманием исследователей. Медицинский аспект практически не затрагивался. Этим объясняется актуальность затронутой в настоящей работе проблемы.
Таким образом, предметом исследования является восприятие болезни в вестготском королевстве VII века. Объектами исследования, в данном случае, можно назвать «Этимологии» Исидора Севильского и житийную литературу раннесредневековой Испании.
Целью исследования является ответ на вопрос: как воспринималась болезнь в Толедском королевстве VII столетия? Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд взаимосвязанных задач:
1) Рассмотреть описание и характеристику болезней в IV книге «Этимологий».
2) Реконструировать упомянутые в житиях заболеваний и способов исцелений. Здесь особое внимание следует уделить эпитетам и метафорам, описывающим болезнь. В дальнейшем это позволит делать выводы о восприятии болезни обывателем вестготского королевства. Структура работы соответствует поставленным задачам.
Глава 1. Медицинская наука и образование врача в культуре толедского королевства VII в.
1. Фигура и статус врача по данным Вестготской правды
О статусе врача, правовых рамках его деятельности многое может сказать Вестготская правда - правовой кодекс, действовавший на территории Толедского королевства с 654 г. Статусу врача и его отношениям с пациентами посвящен целый титул XI книги, включающей в себя восемь законов.
В первом из них речь идет о кровопускании женщине. Согласно тексту, лекарь не имеет права проводить его девушке (кроме как по необходимости) в отсутствии родственников, честных соседей или достойных слуг и рабынь. Причиной тому служит потенциальная опасность для девушки быть обесчещенной. Как отмечает переводчица этого титула Л.В. Чернина, речь шла не столько о физическом надругательстве, сколько о том, что врач (а таковыми в основном были мужчины) может увидеть женскую наготу. Вестготская правда. XI.1.1: «Пусть ни один врач не осмелится пускать кровь свободной женщине без присутствия отца, матери, брата, сына, дяди или любого другого родственника, кроме как если это будет вызвано необходимостью болезни. Если случится так, что никого из вышеупомянутых лиц не будет рядом, тогда пусть в соответствии со своими знаниями о болезни он сделает то, что умеет, в присутствии честных соседей или в присутствии достойных слуг и рабынь. Если же он осмелится совершить это другим образом, то будет принужден уплатить десять солидов родственникам или мужу, так как зачастую в таких обстоятельствах весьма легко совершить бесчестие». За несоблюдение этого правила врач был обязан оплатить штраф.
Вторым законом врачевателям запрещалось посещать тюрьмы. Согласно Вестготской правде, существовала потенциальная опасность того, что они могут отравить заключенных чем-либо смертоносным. Вестготская правда. XI.1.2: «Пусть никто из врачей не осмелится без тюремного охранника входить в тюрьму, где содержатся комиты, трибуны или виллики; чтобы те под страхом наказания не выпросили бы у врачей смерти для себя. Ведь если эти врачи дадут им что-либо смертоносное, будет нанесен непоправимый вред общественным интересам. И если кто-либо из врачей осмелится на такое, ему будет вынесен смертный приговор». Как и в первом случае, мы можем наблюдать подозрительное отношение к тем, чья деятельность направлена на восстановление здоровья.
Третий и четвертый законы регламентируют составление договора между врачом и пациентом. Согласно Вестготской правде, по договору в обязанности первого входит немедленное лечение недуга сразу после осмотра последнего. Договор ограждает врача от ответственности за жизнь пациента: если больной в результате медицинских манипуляций умирает, то по отношению к врачевателю не будет применено никаких санкций. Врач лишается только права требовать плату за лечение. Вестготская правда. XI.1.4: «Если какой-либо врач договорится принять больного, дав гарантии, то пусть он лечит его. Если же случится смертельный исход, то пусть он не потребует платы по соглашению, и пусть ни одна из сторон не выдвигает по этому поводу никакого обвинения». Одновременно с этим, в титуле о врачах и больных оговорено, что если от кровопускания умер свободный человек, то родственники погибшего определяют санкции врачу, если раб - последний обязан предоставить такого же хозяину. Вестготская правда. XI.1.6: «Если какой-либо врач, сделав кровопускание, искалечил свободного человека, он должен уплатить 150 солидов. Если же он умертвил его, то пусть будет полностью передан его родственникам, чтобы в их власти было сделать с ним то, что они пожелают. Если же он искалечил или убил раба, то он должен вернуть такого же раба хозяину». Вероятно, этот пункт имеет силу лишь тогда, когда между лекарем и больным не заключен договор. В случае же применения санкций, врач не мог быть заключенным в тюрьму, не будучи допрошенным, если, конечно, речь идет о врачебной ошибке, а не намеренном убийстве. Вестготская правда. XI.1.8: «Ни один врач, за исключением случая убийства, не может быть заключен в тюрьму, не будучи допрошенным. В вопросах же долга он должен предоставить поручителя».
В Вестготской правде определен размер вознаграждения врача. Если ему удастся удалить бельмо с глаз и вернуть зрение пациенту, ему нужно заплатить пять солидов. Вестготская правда. XI.1.5: «Если какой-либо врач снимет с глаза бельмо и вернут больному прежнее здоровье, то ему следует пять солидов за его услуги». Любопытно, что по отношению к другим болезням награды не определены. С одной стороны, этот факт может свидетельствовать о том, насколько ценным считалось возвращение зрения и насколько часто в нем нуждались. С другой стороны, можно предположить, что размер в пять солидов наоборот ограничивает награду за услуги на тот случай, если врач потребует больше. Обращаясь к методам лечения бельма, можно заключить, что в непосредственных манипуляциях не было необходимости: бельмо лечится не только хирургическим путем, но и различными промываниями и припарками. Иными словами, роль врача при лечении бельма могла быть сведена к минимуму и носить вид рекомендаций. В связи с этим, мы склонны согласиться со второй точкой зрения, согласно которой размер награды в пять солидов носит ограничительный характер.
Седьмой закон определяет точную сумму за обучение медицинской науке. Так, если врач возьмет в ученики раба, ему причитается двенадцать солидов. Вестготская правда. XI.1.7: «Если какой-либо врач возьмет в учение раба, ему причитается за его услугу двенадцать солидов». Как мы видим, вознаграждение за преподавание и за спасение человеческого зрения, описанного выше, разительно отличаются. Этот факт подтверждает идею о том, что пять солидов представляют собой тот максимум, что врач мог получить за свои услуги при работе со зрением, в то время как сумма более чем вдвое больше положена тому, кто порождает нового врачевателя, способного спасти не одну жизнь.
Анализ законов вестготского королевства позволяет утверждать, что в VII столетии существовала специальная профессия врача, а также констатировать, что врач был фигурой важной (раз уж ему посвящен целый раздел Вестготской правды, и законодатель пытался регулировать его деятельность). Одновременно с этим, к нему относились настороженно. Корни проявленной осторожности кроются, скорее всего, не столько в сомнениях в мастерстве врача, сколько в его низком происхождении. Согласно Вестготской правде, учеником врача мог стать раб, а рабское состояние само по себе не располагает к доверительным отношениям между слугой и хозяином (хотя, конечно, бывают и исключения). Вероятно, с целью пресечь злоупотребления и завышение цен на услуги, размер вознаграждения был определен законом.
Несмотря на всё это, острая потребность во врачевателях подтверждается тем фактом, что каждый состоятельный человек стремился иметь при себе человека, обладавшего хотя бы основами медицинских знаний. Сорокина Т.С. Указ.соч. С. 158. Врачам пытались создать максимально комфортные условия для работы. Так, например, для удобства проведения врачебных манипуляций при монастырях строились лазареты для монахов и гостей, в которых были кухня, ванная и лекарственная комнаты. Richй P. Les йcoles et l'enseignement dans l'Occident chretien de la fin du V-e siиcle au milieu du XI-e siиcle... P. 277.
Как же приобретали медицинские навыки и становились врачами в Толедском королевстве? Уже из анализа Вестготской правды становится понятно, что многие врачеватели сами брали себе учеников, пополняя, таким образом, ряды лекарей и целителей. О том, как происходил процесс обучения, писал П. Рише. По его словам, учителя, каковыми обычно выступали епископы и аббаты, стремившиеся не только получить дополнительные денежные средства, но и хорошую репутацию мастера, старались оставаться при церкви или монастыре как можно дольше и заниматься с учениками как можно больше. Ibid. P. 239. Занятия проводились в устной форме, поэтому в обязанности учителя входило и налаживание дисциплины, без которой обучение в разговорной форме не представляется возможным. Несмотря на устный формат занятий, учитель задействовал множество дополнительных книг. Ученик, в свою очередь, обращался к глоссариям, переводам греческих слов, картинам и эскизам инструментов и хирургических операций. Ibid. P. 279.
В связи с небольшим количеством целителей, не удовлетворяющим потребности всего населения, особое значение приобретала универсальность знаний и навыков лекаря. Профессиональный врач должен был не только уметь обращаться с наркотическими веществами и другими лекарственными препаратами, владеть навыками и знаниями, необходимыми в области деторождения, но и знать принципы диетотерапии и гигиены. Ibid. P. 280.
Несмотря на дефицит профессиональных врачей, медицине, как и другим наукам, обучались лишь мужчины. Согласно Р. Альтамира-и-Кревеа, женщинам было доступно только домашнее образование. Некоторые из них всё же добились признания своего мастерства, занимаясь врачеванием в монастырях или, что было гораздо позже, в Салернской школе. Так, среди всех рангов медицинского сообщества (хирургов, аптекарей и т.д.) можно обнаружить представительниц слабого пола. Но в целом женщины были исключены из медицинского образования. Magner L.N. A history of medicine. 2nd edition - New York: Taylor & Francis Group, 2005. P. 149. Лишь гинекология и деторождение оставались преимущественно сферой деятельности женщин. Рюкуа A. Средневековая Испания. / А. Рюкуа - М.: Вече, 2006. С. 160.
Как уже было сказано, с появлением вестготов на территории раннесредневековой Испании официальные учебные заведения закрывались и фактически единственным оплотом образованности оставались церкви и монастыри. Уколова В.И. Указ. Соч. С. 177. Однако если представители духовенства действительно могли овладеть навыками лечения благодаря своей гуманитарной подготовке, то светские представители приобретали их эмпирическим путем. Status and Medieval Medicine Author(s): Vern L. Bullough Source: Journal of Health and Human Behavior, Vol. 2, No. 3 (Autumn, 1961), P. 205. В VII веке не существовало учебных заведений, специализировавшихся на медицинской науке: известная всему миру Салернская медицинская школа появилась только в IX столетии.
В условиях кризиса муниципальных светских школ и становлении школы церковной, врачебному ремеслу обучались непосредственно у практикующих врачей, в частности, у представителей духовенства. Учеником и, следовательно, будущим медиком, обычно становился раб мужеского пола, за которого хозяин платил врачу сумму, определенную законом. В атмосфере дефицита людей с медицинским образованием и врачебными навыками, обладатели столь специфических знаний были склонны завышать цены на свои услуги, в частности, обучение. Именно с этой целью норма выплаты врачам-наставникам и врачам-лекарям была определена законодательно.
Но остается ещё теоретическое осмысление медицины. Сумма теоретических знаний дошла до нас благодаря «Этимологиям» Исидора Севильского, которому посвящен следующий параграф.
2. «Этимологии» Исидора Севильского как источник знания о медицине
2.1 Роль Исидора Севильского в культуре Толедского королевства
«Энциклопедист тёмных веков» - именно такую характеристику историк Эрнест Брейхет дал Исидору Севильскому. Brehaut Ernest, Ph.D. Op.Cit. Действительно, период с VI по X вв. вошел в историографию под названием «тёмные века», что обусловлено относительным упадком не только научного знания, но и европейской культуры в целом. По словам В.И. Уколовой, «культурные ценности античного мира были не только поколеблены, но и частично разрушены». Уколова В.И. Исидор Севильский как деятель культуры раннего средневековья. Проблемы испанской истории / под ред. Э.Э. Литавриной и др. - М.: Наука, 1984. С. 177. С падением Западной Римской империи на ее территории появляется множество варварских государств, имевших тенденцию расширяться; тесное соприкосновение римлян с варварами привело к смешиванию культур и заимствованию практик. Та же участь постигла и Иберийский полуостров, куда в начале V столетия пришли вестготы и где они обосновались в середине VI в. В 560-ых гг. столицей вестготского королевства стал Толедо - город, достигший при короле Леовигильде (568/569 -- 586) и его сыне Реккареде (586-601) политического могущества, а при Исидоре Севильском - культурного процветания. У Леовигильда не было средств, чтобы сделать Толедо интеллектуальным центром. Процветания удалось достичь лишь в годы правления короля Сисебута (612-621).
В условиях варваризации различных сфер жизни раннесредневековой Испании Исидор приобрел и роль посредника двух культур - античной и христианской. Brehaut Ernest, Ph.D. Op.cit. P. 13. Объединяя в своих трудах их наследие, Исидор, таким образом, пытался сохранить накопленные знания. Следует отметить, что, несмотря на принадлежность епископа к христианскому миру, он ничем не показывает его превосходства над миром античным; напротив, в его трактатах обращение к последнему численно доминирует.
Таким образом, Исидор Севильский не только принял на себя роль идейного вдохновителя и главы культурного подъема, но и играл роль посредника двух культур.
2.2 «Этимологии» как первая энциклопедия Средневековья
Научные изыскания Исидора, сотканные из лоскутков - текстов античных и христианских авторов - были собраны им в грандиозной по своему масштабу энциклопедии под названием «Этимологии» или «Начала». Это была вторая попытка создания обобщающего знания компендиума, в котором общество, испытавшее упадок культуры, нуждалось. Первую такую попытку предпринял за несколько лет до Исидора римский писатель и историк Кассиодор (480/490 - 585-590 гг.). В его работу вошли сведения о семи свободных искусствах и теологии. Само появление труда такого типа способствовало развитию полемики вокруг вопроса об образовании. Ibid. P. 49-50. На написание «Этимологий» повлиял также соборный канон от 531 года, согласно которому ответственность за образование ложилась на плечи епископа. Ibid. P. 49-50. Иными словами, ему в обязанность вменялось непосредственное обучение людей, для которого требовалось наличие учебных пособий.
Цель, которую преследовал епископ при создании «Этимологий», явственно демонстрирует фрагмент XI книги, где Исидор описывает перешеек - канал, по которому головной мозг контактирует со спинным. Isidori. Etym. XI.60-61: «Cervix autem vocata, quod per eam partem cerebrum ad medullam spinae dirigitur, quasi cerebri via». Говоря же о самом термине «перешеек», Исидор, как до него Квинтилиан, Варрон и Гонорат, приводит в пример его употребление Гортензием. Так, согласно им, Гортензий ввел традицию использования слова «перешеек» в единственном числе. В данном случае Исидор не выбирает один из готовых вариантов фразы, но формулирует её самостоятельно, перефразировав идеи предшественников. Так, Квинтилиан пишет: «"Cervicem" videtur Hortensius primus dixisse; nam veteres pluraliter appellabant». Quint. Inst. Or 8.3. Гонорат: «Quidam sane cervicibus plurali numero secundum veteres dictum, et Hortensium primum singulari numero cervicem». Serv. Aen. 11.496. Варрон описывает идею даже двумя разными способами: «alii dicunt cervices et id Hortensius in poematis cervix»; Varr. Lin. Lat. 8.5. «quaedam verba contra usum veterem inclinata patietur, ut passa Hortensium dicere pro hae cervices cervix». Varr. Lin. Lat. 10.4. Исидор решил не заимствовать готовую фразу у кого-либо из авторов и сформулировал её по-своему: «Veteres autem plurali tantum numero cervices dicebant: prius Hortensius cervicem singulariter dixit». Isidori. Etym. XI.61. Примечательно, что Исидор подробно разбирает словоупотребление слова cervix, тогда как о собственно анатомических функциях шеи он говорит походя. Таким образом, для Исидора гораздо важнее оказываются грамматические особенности употребленных терминов, нежели научная составляющая. Этот факт позволяет сделать вывод о том, что «Этимологии», хоть и принимают форму энциклопедии, представляют собой грамматический трактат.
Из двадцати книг «Этимологий» следует выделить первые три («о грамматике», «о риторике и диалектике», «о математике»): в них Исидор вложил знания т.н. «семи свободных искусств», легших в основу образования ещё со времен эллинистической Греции и продолжавших изучаться на протяжении всего Средневековья. Fontaine J. Ibid. В первых двух Исидор излагает дисциплины тривиума, третья обобщает дисциплины квадривиума (математика, геометрия, астрономия, музыка). К тривиуму и квадривиуму Исидор добавляет четвертой книгой медицину. По его словам, эта наука не только экспериментальная, её в полной мере можно назвать «второй философией», в связи с чем, врачи должны были сначала овладеть всеми свободными искусствами, прежде чем осваивать профессию врачевателя. Richй P. Ibid. 276.
Особого внимания заслуживает вопрос о том, как Исидор Севильский работал с источниками при составлении «Этимологий». Анализ XI книги, посвященной человеческому телу и его модификациям, показал, что епископ вольно обращался с текстами авторов. Об этом свидетельствуют многочисленные искажения цитат, взятых не только из популярных произведений (например, «Братья» Теренция), Следует заметить, что Исидор позволил себе видоизменить изначальную фразу поэта, поменяв местами слова. Он пишет «non totis sex mensibus Prius olfecissent, quam ille quidquam coeperit» [Isid. Etym. XI. 47]. вместо «non sex totis mensibus prius olfecissem, quam ille quicquam coeperet». [Terentius. Adelph. 397]. Таким образом, Теренций писал от первого лица, в то время как Исидор перешел на абстрактное «они». Возможно, это говорит о том, что он цитировал по памяти, хотя также может быть просто ошибкой переписчика. но и канонических текстов (Библия). Трижды Исидор цитирует «Книгу Иова» - часть Ветхого Завета Библии. Она написана высокопоэтическим языком, поэтому автор, как уже было выяснено, стремившийся к лаконичности и красоте текста, за редким исключением заменяет слова синонимами. Так, вместо «potestatem habeo ponendi eam et potestatem habeo iterum sumendi eam» [Ioh 10.18], он пишет «potestatem habeo ponendi animam meam, et rursus potestatem habeo sumendi eam». [Isidori. Etym. XI.9]. В связи с тем, что без контекста не понятно, о чем идет речь, Исидор заменяет местоимение на «моя душа», iterum - на rursus.
На основании XI книги «Этимологий» можно выделить четыре метода работы Исидора с трудами предшественников: дословное, Часто Исидор использовал скрытое дословное цитирование. Опираясь на «Комментарии к Энеиде» Сервия Гонората, Исидор определяет внутренности как всё, что находится под кожным покровом: «Viscera non tantum intestina dicimus, sed quidquid sub corio est» [Serv. Aen 2.211]. неточное Примером неточного цитирования может быть заимствование Исидором у Сервия Гонората идеи о том, что веки (palpebrae) названы от моргания (palpitatione), что в свою очередь подразумевает некое движение. Оригинальная фраза грамматика выглядит следующим образом: «sinus dicimus orbes oculorum, id est palpebras, quae a palpitatione dictae sunt: nam semper moventur» [Serv. Aen 4.30]. Исидор меняет порядок слов: «Palpebrae sunt sinus oculorum, a palpitatione dictae, quia semper moventur» [Isidori. Etym.XI, I.39]. и сокращенное цитирование Метод сокращенного цитирования Исидор применяет по отношению к трудам Цицерона. Епископ опускает «лишние» слова, нарушающие его общую стилистику повествования. Так, высказывание Цицерона: «Munitaeque sunt palpebrae tamquam vallo pilorum, quibus et apertis oculis, si quid incideret, repelleretur, et somno coniventibus, cum oculis ad cernendum non egeremus, ut qui tamquam involuti quiescerent» [Cic. Nat.Deor. 27, 2.143] Исидор преобразовывает следующим образом: «Munitae sunt autem vallo capillorum, ut [et] apertis oculis si quid inciderit repellatur, et somno coniventibus tamquam involuti quiescant latentes» [Isidori. Etym.XI, I.39]. и перефразирование. Ярким примером перефразирования можно назвать фрагмент, в котором Исидор описывает руки. Согласно епископу, этимология правой руки происходит от слова «класть»: «Sinixtra autem vocata quasi sine dextra, sive quod rem fieri sinat». [Isidori. Etym. XI, I. 68]. В тексте Сервия, откуда Исидор заимствовал цитату, фраза звучит несколько иначе: «'sinistrum' autem a sinendo dictum» [Serv. Aen. 18, 2.693]. Текст книги достаточно близок к оригиналам, поэтому идентификация источников, на которые опирался епископ, не представляла собой особых трудностей. Однако если в случае с XI книгой «Этимологий» методы работы Исидора Севильского с произведениями предшественников очевидны, то IV книга, вероятно, в силу своей тематической специфики, затрудняет проводить схожий анализ интерпретации епископом источников. Испанский исследователь Арсенио Родригез, в своей статье, посвященной использованным Исидором Севильским медицинским текстам, на примере отрывков из «Естественной истории» Плиния Старшего показывает, как трудно определить источники, откуда епископ черпал знания в области медицины. Isidorus medicus. Isidoro de Sevilla y los textos de medicina/ ed. Arsenio Ferraces Rodrнguez - Coruтa: Universidade da Coruсa, Servizo de Publicaciуns. 2005. Действительно, исследователям приходится по самым, казалось бы, незначительным стилистическим особенностям опознавать в тексте «Этимологий» цитаты и идеи из произведений предшественников Исидора.
Говоря о библиотеке Севильи, Ж. Фонтен отмечает, что нет уверенности в том, что она располагала всеми текстами античных авторов, которые использовались Исидором. По его мнению, многие из них дошли до него в комментариях грамматиков. Fontaine J. Op.cit. P. 744. Таким образом, некоторые отрывки могли быть искажены из-за их использования через посредника.
Греческие авторы дошли до Исидора в переводах Оригена, Иеронима и Руфина. Ibid. P. 756. Сам же Исидор, привлекая многочисленную греческую терминологию, языка не знал. Об этом свидетельствуют ошибки и неточности, которые он допускает при описании этимологий слов. Незнание литературы и греческого языка Ж. Фонтен называет основным недостатком интеллектуальной жизни раннесредневековой Испании. Часто обращаясь к образцам греческой мысли, Исидор испытывал потребность в овладении древнегреческим языком, который позволил бы ему более свободно ориентироваться в произведениях греков, не основываться лишь на выписках и переводах латинских авторов. Ibid. P. 756.
При создании IV книги «Этимологий» Исидор наиболее часто обращался к переводу на латинский язык трактата «De morbis acutis & chronicis» древнегреческого врача Сорана Эфесского (98 - ок.138 гг.), сделанный древнеримским медиком Целием Аврелианом (V в.). Соран Эфесский был известен своими научными изысканиями в области гинекологии и психиатрии. Именно он внедрил идеи о том, что при родах следует быть мягче с роженицей. Именно он разработал методы исследования протекания беременности (прощупывание, простукивание и т.д.), описал возможные эксцессы (переворачивание плода, разрыв промежности и т.д.). Ему принадлежат достижения в сфере ухода за младенцами и детьми младшего возраста. Из огромного пласта оставленной им литературы дошли до нас лишь трактаты «Гинекология», «О повязках», «О переломах», тем не менее, на протяжении многих веков вплоть до XVIII столетия труды Сорана «оставались основным источником знаний по родовспоможению, гинекологии и лечению детей». Сорокина Т.С. Указ.соч. С. 171.
Целий, в свою очередь, не только перевел многочисленные труды Сорана, но и продолжал его исследования в отношении хронических и острых болезней. Из трактата «De morbis acutis & chronicis» Исидор заимствовал сведения о летаргии, апоплексии и многих других заболеваниях.
Нередко Исидор Севильский обращался к «Естественной истории» Плиния Старшего (22/24 - 79 гг.). Его труд имел огромную популярность, как в античности, так и в Средние века. Плиний затронул различные сферы жизни человека, и по глубине и качеству представленной информации, на мой взгляд, во много раз превосходит сведения «Этимологий». «Естественная история» включает в себя 37 книг, составленных на основании свыше 2000 произведений более чем 400 авторов. Пять томов Плиний посвятил собственно медицинским знаниям, ещё пять - лекарствам и другим лечебным средствам. Там же. С. 169-170. Каждое явление в энциклопедии описывается подробнейшим образом, однако, несмотря на детализированность «Естественной истории», Исидор выбирал из нее фрагменты более общего характера, опуская подробности и трудную терминологию. У Плиния, например, Исидор заимствовал информацию о том, что эпилептиков в народе называют лунатиками, потому что козни демонов сопровождают их через движение луны»). Isidori. Etym. IV.7.6: «quod per lunae cursum comitetur eos insidia daemonum».
Сомнительно, что архиепископ мог не понимать научного слога Плиния. Скорее всего, он не стремился охватить все достижения античности, из-за чего работа Исидора выглядит довольно бедной с фактологической точки зрения. Исследователь Эрнест Брейхет в этом смысле «реабилитирует» имя Исидора. По его словам, Плиний компилировал тексты, не всегда понимая того, что он пишет. Brehaut Ernest, Ph.D. Op.cit. P. 45. Исидор подходит к созданию «Этимологий» с умом: для него главное - понять материал и сделать его понятным для читателей. В связи с этим, он опускает научную терминологию и сосредоточивается на самых базовых характеристиках болезней.
Исидор использует также работы известнейшего римского медика и хирурга Галена (129/131 - 200/217 гг.). Получив хорошее образование грамматика и ритора, он был отправлен отцом в Пергам, а затем в другие греческие города для обучения врачебному искусству, работал лекарем при школе гладиаторов. Как отмечает Сорокина, за 5 лет службы Гален не смог спасти лишь двух раненых гладиаторов, в то время как его предшественник потерял 60. Сорокина Т.С. Указ.соч. С. 173. В послужном списке Галена не только успешные операции на человеческом теле, но и опыты с вивисекцией. Любопытно, что Гален, обладая плохими знаниями о собственно человеческом теле, проецировал на него данные, полученные при вскрытии животных. С одной стороны, этот метод был довольно продуктивен. С другой стороны, в своих трактатах он описывал некоторые части тела, не свойственные человеческому организму, или игнорировал ему присущие. В трактате «Об анатомии мышц» Гален описал 300 мышц, некоторых из которых у человека нет, есть только у животных. В то же время некоторые человеческие мышцы (например, мышцу большого пальца) он не указал. Тем не менее, Галену удалось описать все отделы головного и спинного мозга, нервы, строение сердца и его пульсацию. Там же. С. 178. Гален был не только теоретиком, но и практиком. Ему принадлежат труды по хирургии, травматологии и фармакологии. Прославившись как великий целитель и врач, Гален оставил более чем 434 произведения. Там же. С. 176. В течение 15 столетий труды Галена были основным источником медицинских знаний на Ближнем и Среднем Востоке, в Европе. Там же. С. 180.
Несмотря на изобилие сведений из различных сфер медицинского знания, Исидор Севильский берет из работ Галена лишь теорию о том, каков механизм головокружения и какие факторы на него влияют. Так, согласно текстам, артерии и вены порождают раздутость из-за чрезмерного увлажнения, создавая в глазах подобие круговорота. Isidori. Etym. IV.7.4: «Sic et in vertice hominis arteriae et venae ventositatem ex resoluta humectatione gignunt, et in oculis gyrum faciunt. Unde et vertigo nuncupata est».
Обращается Исидор и к трудам древнеримского энциклопедиста, «Цицерона медицины», Авла Корнелия Цельса (ок. 25 до н. э. -- ок. 50 н. э.). Его труд «О медицине» охватывает, пожалуй, все известные к моменту написания произведения знания по гигиене, диетике, хирургии, патологии и терапии. «De re medica Libri octo» - самое первое (из известных нам) сочинение медицинского характера на латинском языке. Будучи состоятельным человеком, Цельс нанял целый штат переводчиков и копиистов, которые работали с произведениями различного жанра - философскими и юридическими сочинениями, медицинскими трактатами и т.д. Именно благодаря Цельсу сохранились труды античных авторов, не дошедших до нас в оригинале. Среди них можно назвать труды Герофила и Эрасистрата. Заслуга Цельса не только в сохранении накопленного веками багажа знаний, но и в достижениях в области диетики, гигиены, терапии и хирургии. Научная и литературная деятельность Цельса была оценена ещё его современниками, а от Плиния Старшего он удостоился высшей оценки - по словам энциклопедиста, Цельс - счастливый обладатель «золотой латыни». Сорокина Т.С. Указ.соч. С. 168-169. У Цельса Исидор Севильский заимствует сведения о сердце, болях в кишечнике, моровой язве, эпилепсии, кашле, болезни селезенки и крайнем истощении.
В IV книге «Этимологий» также можно встретить цитаты из труда «Compositiones medicamentorium» Скрибония Ларга (рубеж I-II вв.), врача эпохи Римской империи. Из неё Исидор выписывает сведения о геморрое, проказе, раке и т.д. Так, например, опираясь на труд Скрибония, епископ определяет геморрой как трещины в кожных складках вокруг анального отверстия. Isidori. Etym. IV.7.39: «Ragadiae dicuntur, eo quod fissurae sint rugis collectae circa orificium.
Haec et emorroidae a sanguinis fluore dictae. Graeci enim sanguinem б?мб dicunt».
Несмотря на то, что Исидор обращается к трудам врачевателей достаточно часто, в самом тексте он упоминает имя лишь «отца медицины» - знаменитого древнегреческого целителя и врача Гиппократа (460 - 370 гг. до н.э.). По словам епископа, Гиппократ был потомком Асклепия, сына Аполлона, Культ бога-целителя Асклепия появился в Древней Элладе в 7в до н.э. Его прообразом был реально существовавший легендарный врачеватель времен Троянской войны (1240-1230 до н э)- царь Фессалии и глава семейной врачебной школы Асклепий. После того, как Гомер прославил его в своих сказаниях, Асклепий был признан полубогом, сыном Аполлона - целителя Богов, а к 6в до н.э. - богом врачевания. основателя медицинского ремесла у греков. Isidori. Etym. IV.3. 2-3: «Sed postquam fulminis ictu Aesculapius interiit, interdicta fertur medendi cura; et ars simul cum auctore defecit, latuitque per annos pene quingentos usque ad tempus Artaxerxis regis Persarum. Tunc eam revocavit in lucem Hippocrates Asclepio patre genitus in insula Coo». Сами же его труды Исидором не использовались. Вероятно, это связано с тем, что Исидор Севильский не владел греческим языком и не мог прочесть работы Гиппократа в оригинале.
В многочисленных выписках Исидора встречаются цитаты не только из текстов, так или иначе связанных с медицинской наукой и искусством врачевания. При создании IV книги «Этимологий» епископ активно привлекал «Тускуланские беседы» известного римского философа и оратора Марка Туллия Цицерона (106 - 43 гг. до н.э.), «Метаморфозы» Публия Овидия Назона (43 г. до н.э. - 18 г. н.э.), где рассказывается о мифах о сотворении мира, «Институции» писателя-панегириста Кассиодора (480/490 - 585/590 гг.) и т.д. Фрагментарно он затрагивал работы Луцилия, Макробия, Августина.
Обращение Исидора к произведениям Вергилия и к другим римским поэтам и писателям П. Рише объясняет тем, что грамматика, поэзия и риторика были основными компонентами классического образования раннего Средневековья. Повсеместно признавалось главенство гуманитарных наук, в частности, например, ораторского искусства. В этой связи, цитирование Вергилия, как и других классиков античной литературы - Теренция, Овидия, Цицерона, Саллюстия - не удивительно. Как отмечает П. Рише, эта традиция сохранится и в последующих веках. Например, даже при поздних Меровингах Вергилий оставался самым цитируемым автором. Richй P. Op.cit. P. 25-26.
Вопрос о том, могли ли врачи VII столетия ориентироваться на знания, почерпнутые из IV книги «Этимологий» Исидора Севильского, как и вопрос о том, что представляли из себя «Этимологии», до сих пор остается дискуссионным. С одной стороны, энциклопедический характер произведения позволяет говорить о том, что оно могло использоваться в качестве учебного пособия. На этой точки зрения, в частности, настаивает Ж. Фонтен, называя Исидора «учителем Запада» (l' "instituteur de l'Occident"). Fontaine J.Fins et moyens de l'enseignement ecclesiastique dans l'Espagne wisigothique / Culture et spiritualitй en Espagne du IV au VII siиcle - London: Variorum Reprints, 1986. P. 155-156. По его словам, в последующие столетия работы епископа использовались во многих европейских школах, в частности, в годы т.н. «каролингского возрождения». Ibid. P. 155-156. С другой стороны, как верно отметил Р.В. Савинов, текст «Этимологий» представляет собой недостаточно разработанный материал, в основу которого были положены далеко не все значительные сочинения предыдущих веков. Савинов Р.В. Указ. соч. С нашей же точки зрения, относительная скудость материала, о которой говорит Р.В. Савинов, никак не противоречит тому факту, что произведение Исидора могло использоваться в качестве учебного пособия.
Таким образом, обращение Исидора Севильского к трудам не только собственно научного характера, привлечение литературы отвлеченной тематики свидетельствуют о том, что целью епископа было создание не медицинского, а грамматического трактата. Этим объясняется не только акцент епископа на словоупотреблении или словообразовании, но и выбор источников в качестве основы «Этимологий». Однако, несмотря на то, что научная составляющая энциклопедии несколько страдает из-за использования неподходящих источников, благодаря Исидору Севильскому сохранился целый пласт медицинских знаний.
2.3 Понятие болезни и её восприятие в IV книге «Этимологий»
Исидор Севильский, описывая болезни, различает термины morbus, aegritudo, passio, и dolor. Словом morbus он обозначает собственно болезнь. По его словам, ещё древние использовали этот термин, чтобы указать им на силу смерти (mors), которая как раз таки рождается из болезни. Isidori. Etym. IV. 5.2: «Morbi generali vocabulo omnes passiones corporis continentur; quod inde veteres morbum nominaverunt, ut ipsa appellatione mortis vim, quae ex eo nascitur, demonstrarent». Противоположностью болезни он называет здоровье - целостность тела, при котором его тепло и влага находятся в балансе. Isidori. Etym. IV. 5.1: «Sanitas est integritas corporis et temperantia naturae ex calido et humido, quod est sanguis; unde et sanitas dicta est, quasi sanguinis status». Средним звеном между здоровьем и болезнью Исидор называет лечение (curatio), которое, если не подобает болезни, не приводит к здоровью. Isidori. Etym. IV. 5.3: «Inter sanitatem autem et morbum media est curatio, quae nisi morbo congruat, non perducit ad sanitatem». Задача медицины, по словам Исидора - восстанавливать утраченное здоровье и оберегать тело от возможных болезней и ранений. Isidori. Etym. IV. 1.1: «Medicina est quae corporis vel tuetur vel restaurat salutem: cuius materia versatur in morbis et vulneribus».
Как пишет Севилец, все болезни (morbi) рождаются от четырех жидкостей - крови и желчи, черной желчи и слизи. Isidori. Etym. IV. 5.3: «Morbi omnes ex quattuor nascuntur humoribus, id est ex sanguine et felle, melancholia et phlegmate». Каждая из этих жидкостей олицетворяет собой один из природных элементов: кровь - воздух, желчь - огонь, черная желчь - землю, слизь - воду. Isidori. Etym. IV. 5.3: «Sicut autem quattuor sunt elementa, sic et quattuor humores, et unusquisque humor suum elementum imitatur: sanguis aerem, cholera ignem, melancholia terram, phlegma aquam». В зависимости от их комбинаций внутри организма и внешнего воздействия природы, формируются недуги (aegritudines). Isidori. Etym. IV. 5.7: «Dum enim amplius extra cursum naturae creverint, aegritudines faciunt». В этом случае Исидор отождествляет термины morbi и aegritudines, то есть болезнь и недуг. На протяжении всей книги он использует их как синонимы, в их употреблении нельзя найти какой-либо закономерности.
...Подобные документы
Понятие врачебной ошибки как неправильного определение болезни или врачебного мероприятия, обусловленного добросовестным заблуждением врача. Создание проекта медицинской экспертной системы направленной на обнаружение ошибок для врача-пульмонолога.
курсовая работа [55,9 K], добавлен 02.08.2012Врач и общество, врачебная деонтология. Принципы врачевания, которые необходимы для повышения индивидуальной и общественной эффективности и полезности лечения. Принципы поведения, взаимоотношений и действий врача по отношению к больному и его окружению.
курсовая работа [30,7 K], добавлен 17.10.2009Проблема развития нравственного сознания врача. Современная медицинская деонтология, требования к ней. Высокие моральные качества медицинских работников, осуществляющих уход за больными. Обязанности врача по отношению к больному по клятве Гиппократа.
презентация [7,2 M], добавлен 14.04.2015Взаимоотношения между врачом и пациентом как одна из проблем медицины. Влияние сложности в коммуникации на качество врачебной помощи и течение лечения. Свод этических правил врача, его коммуникативная компетенция. Адекватное восприятие информации.
презентация [1,4 M], добавлен 08.10.2013Объективные, субъективные и смешанные профессиональные ошибки врача ветеринарной медицины. Анализ врачебных ошибок как один из путей формирования мышления у специалистов. Направления самовоспитания врачебных качеств, профессионального аутотренинга.
реферат [28,7 K], добавлен 20.12.2011Характерологические особенности врача и пациента. Административная и правовая ответственность врача. Типы реакций на жалобы. Объективные и субъективные причины врачебных ошибок. Стратегия предупреждения и разрешения конфликтов путем сотрудничества.
презентация [73,2 K], добавлен 25.12.2014Ментальность европейского средневековья. Причины эпидемий в Европе. Организация врачевания, появление первых больниц, медицинских школ. Лечение инфекционных заболеваний, введение карантинов. Авторитет банщика-лекаря. Методы и средства обезболивания.
презентация [1,0 M], добавлен 11.12.2015История государства ацтеков. Практика врачевания лекарственными растениями древними индейцами. Знания о медицине, сохранении и поддержании здоровья, профилактическое лечение болезней, достижения в хирургии и стоматологии у народа цивилизации майя.
реферат [1,8 M], добавлен 04.06.2014Этапы зрительного восприятия, результаты параллельной и последовательной обработки информации. Кодирование признаков в зрительной системе и каналы их описания. Проблема пространственного группирования. Главные свойства механизмов второго порядка.
контрольная работа [339,8 K], добавлен 13.05.2012Особенности взаимоотношений врача с родственниками, как одна из самых сложных проблем в медицинской деонтологии. Модели поведения врача при лечении различных заболеваний: хронических, тяжелых, неизлечимых. Личные качества врача и медицинского работника.
презентация [757,6 K], добавлен 30.03.2011Вегетативные компоненты высших психических функций человека (восприятие, внимание, мышление и память). Стресс и его виды. Физиологические механизмы изменения систем организма. Поведенческий акт по П.К. Анохоину. Формирование афферентного синтеза.
презентация [1,7 M], добавлен 26.11.2014Физические основы применения лазерной техники в медицине. Типы лазеров, принципы действия. Механизм взаимодействия лазерного излучения с биотканями. Перспективные лазерные методы в медицине и биологии. Серийно выпускаемая медицинская лазерная аппаратура.
реферат [8,0 M], добавлен 30.08.2009Личная гигиена. Рациональный режим дня и объем двигательной активности. Уход за телом и полостью рта. Рациональное питание. Гигиена одежды и обуви. Гигиена — медицинская наука, изучающая влияние окружающей среды на здоровье человека.
реферат [22,3 K], добавлен 18.12.2002Жалобы больного на повышение температуры, на слабость, головные боли, боли в глазных яблоках, мышцах, суставах, кашель, рвоту. Предварительный диагноз: лихорадка неясной этимологии. Дифференциация лихорадки Ку с с Астраханской риккетсиозной лихорадкой.
история болезни [44,2 K], добавлен 27.11.2012Биография и творческое наследие великого ученого, философа, врача и поэта Абу Али ибн Сины, известного в Европе под именем Авиценны. Труд "Канон врачебной науки", охватывающий все известные к тому времени разделы врачевания, его теории и практики.
реферат [49,0 K], добавлен 20.05.2012Понятие и сущность травматической болезни, характеристика патогенеза. Медицинская помощь пострадавшему на месте происшествия. Организационно-тактические мероприятия на месте ДТП. Способы перпеноски пострадавшего, изучение коррекции гермодинамики.
презентация [3,3 M], добавлен 16.03.2023Разновидности общего процесса реабилитации, ее современные принципы. Уровни медико-биологических и психосоциальных последствий болезни или травмы, которые учитываются при проведении медицинской реабилитации. Осуществление подготовки врача-реабилитолога.
реферат [43,0 K], добавлен 08.06.2011Классификация, этиология, патогенез, диагностика и лечение мочекаменной болезни. Лекарственные растения, содержащие антрахиноны, сапонины, фенольные соединения, флавоноиды. Фармакологические свойства и применение в медицине лекарственных растений.
реферат [334,9 K], добавлен 20.11.2015Совокупность нравственных норм профессиональной деятельности медицинских работников. Исследование целей деонтологии, сохранения нравственности и борьбы со стрессовыми факторами в медицине. Содержание кодекса врачебной этики. Особенности морали врача.
презентация [2,3 M], добавлен 11.02.2014Медицинская культура как специфическая подсистема общей культуры. Акцент на методологической культуре личности врачующего, логика описания, определения и объяснения познаваемого объекта или процесса. Использование философских категорий в медицине.
статья [175,7 K], добавлен 12.11.2010