Влияние сказки А.Н. Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино" на развитие воображения детей старшего дошкольного возраста

Воображение как процесс, его основные виды. Особенности развития воображения детей дошкольного возраста, его роль в развитии творчества ребенка. Сказка как источник воображения. Исследование уровня развития воображения: этапы и анализ результатов.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.07.2014
Размер файла 257,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3) В литературном энциклопедическом словаре, под общей редакцией В. М. Кожевникова и П. А. Николаева сказка определяется как - «Один из основных жанров устного народно - поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» [32].

4) Сказка [нем. Mдrchen, англ. tale, франц. conte, итал. fiaba, серб.-хорв. pripovijetka, болг. приказка, чешск. pohadka, польск. bajka, белор. и укр. казка, байка, у русских до XVII в. баснь, байка] -- рассказ, выполняющий на ранних стадиях развития в доклассовом обществе производственные и религиозные функции, т. е. представляющий один из видов мифа; на поздних стадиях бытующий как жанр устной художественной литературы, имеющий содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающийся специальным композиционно-стилистическим построением [73].

5) В словаре - справочнике Т. В. Зуевой - «Сказка - вид фольклорной прозы, не вписанный в реальное пространство и время, однако сохраняющий жизненное правдоподобие в сюжете, который воспринимается как метафора реальности» [25].

6) Мария-Луиза фон Франц в своей работе «Психология сказки. Толкование волшебных сказок», о сказке пишет следующее - «…Абстрагированная форма местного предания, представленная в более сжатой и кристаллизованной форме: Изначальной формой фольклорных сказок являются местные предания, парапсихологические истории и рассказы о чудесах, которые возникают в виде обычных галлюцинаций вследствие вторжения архетипических содержаний из коллективного бессознательного» [35, с. 20]. Но при этом, Мария-Луиза фон Франц, говоря о сказках, отмечала, что «…Изучение волшебных сказок так важно для нас именно потому, что в них представлена общечеловеческая основа жизни. Особую значимость сказки приобретают для тех, кому предстоит анализировать людей из других частей света…. Волшебные сказки находятся вне культуры, вне культуры, вне расовых различий, поэтому способны очень легко мигрировать. Они являются как бы интернациональным языком для всего человечества, для людей всех возрастов и всех национальностей, независимо от их культурных различий…» [35, с. 23].

Авторы почти всех трактовок определяют сказку как вид устного повествования с фантастическим вымыслом. Связь с мифом и легендами, на которую указывает М.-Л. Фон Франц, выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа. Сказка - не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя [35].

Ситуация с трактовкой понятия «литературная сказка» может быть кратко представлена так: сказки бывают разные, «…но в науке…до сих пор не создано единой классификации…» [40, с. 3]. Уже в течение долгого времени многие исследователи обращают внимание на данную проблему и пытаются разрешить ее различными способами. Существует большое количество определений литературной сказки как жанра, условно их можно поделить на два типа. Первый тип определений представляет собой перечисление отдельных характеристик, которые обычно присущи литературной сказке, но в конкретных произведениях данные характеристики могут частично отсутствовать. Такого рода определения довольно громоздки и неприменимы ко всем литературным сказкам. Второй тип - это попытка обобщенного универсального определения. Но такой формулировки, которая устроила бы всех исследователей, пока нет.

Вот примеры:

1) Л. Ю. Брауде дает такое определение - «Литературная сказка - авторское, художественное или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле. Произведение преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать персонажей» [8, с. 6].

2) Ю. Ф. Ярмыш, в своей работе «О жанре мечты и фантазии», дает следующее определение - «…Литературная сказка - такой жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или аллегорическом развитии событий, и, как правило, в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах или драматургии решаются морально-поэтические или эстетические проблемы…» [72, с. 177].

Данные определения лишь частично отражают отличительные черты жанра литературной сказки.

В настоящий момент невозможно дать определение литературной сказки в отрыве от других фантастических жанров, имеющих общие корни: фантастическое, сказочное в литературе берет начало в фольклорной сказке. Игнорирование этого факта приводит к искажению сущности жанра литературной сказки как такового: «современная сказка оторвалась от своих фольклорных корней, и все-таки они могут быть прослежены, без них нет сказочного жанра» [2, с. 169]. Приведем в качестве примера одно из предложенных определений литературной сказки: «…Литературной сказкой мы будем называть такое произведение, в котором изображены события, персонажи или ситуации, с помощью определенных приемов выходящие за пределы наблюдаемого мира в волшебный, «вторичный» мир»», как писала В. О. Смирнова в своей работе « О детях и для детей» [57, с. 32]. И именно этот «вторичный», или сказочный, мир «формирует основу волшебной сказки, которая, в свою очередь, передала ее более молодым фантастическим жанрам, таким, как литературная сказка, научная фантастика или фэнтези. «…В волшебной сказке необычайное не выводится за рамки системы - оно эти рамки образует…» [36, с. 12].

Сравним: «одна из самых специфических черт современной литературной сказки - атмосфера «сказочной реальности», то есть растворенности «чуда», его нормативности при полной ирреальности, поддерживаемой художественными приемами, создающими «иллюзию достоверности» [19, с. 81].

Давно известно, что литературная сказка - жанр синтетический, впитавший в себя как черты народного фольклора, так и элементы литературных жанров. Тезис «…литературная сказка восприняла народную в совокупности, во всех ее жанровых разновидностях…» [3, с. 71], как писала В. А. Бахтина, не вызывает сомнения. И «...литература…которая в наши дни все больше вытесняет из народного быта сказку, сама без нее обойтись не может…» [42, с. 8], как отмечает Е. М. Неелов, так как «…сказка сама литературе пример в самих принципах организации и создания гротескного мира, и литература воспользовалась этим, создав уже целую сеть гротесков, начиная от некоторых литературных сказок и кончая произведениями реалистического плана, где искусно обыгрывается сама идея создания особого мира фантастического в своей реальности и реального в невероятных переплетениях фантастического…» [3, с. 71-72].

Некоторым исследователям это дало повод фактически отождествлять два различных жанра: в качестве квинтэссенции такого подхода можно привести пример, сформулированный. М. Н. Липовецким: «…Литературная сказка - это в принципе то же самое, что фольклорная сказка, но в отличие от народной литературная сказка создана писателем и поэтому несет на себе печать неповторимой творческой индивидуальности автора…» [31, с. 3].

Такое упрощение недопустимо, т.к. литературная сказка, как авторское произведение имеет ряд структурных отличительных особенностей, не свойственных фольклору. Также она несет индивидуальную смысловую и поэтическую нагрузку, созданную конкретным автором, что в совокупности дает ей полное право на самостоятельное существование и приводит к необходимости искать другой путь определения ее как отдельного жанра, помня в то же время, где ее первоначальный источник.

Как известно, фольклорная и особенно волшебная, сказка имеет строгую форму. Герой ее схематичен, отсутствуют психологические рассуждения и подробное описание деталей, природа отображается только для развития действии и, главным образом, в виде традиционных формул (темный лес, «море-окиян» и так далее), Она обращена в неопределенное прошлое время, события ее развиваются в «тридевятом царстве», наличествует четкий антагонизм добра и зла. Но бесспорно доказано еще в работах В. Я. Проппа, который «…открыл инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределенных между конкретными персонажами и соотнесенных с функциями…» [38, с. 87].

Современная же авторская сказка «…весьма свободна и в выборе материала, и в выборе формы…» [33, с. 76], как отмечает И. П. Лупанова. Что касается «материала», то нужно сказать, что любое литературное произведение должно быть актуально, соответственно, оно несет на себе отпечаток своего времени, а «…приближение сказки к современности, перенесение действия в наши дни изменяет и поведение героя, и саму идею сказки…» [33].

Волшебная фольклорная сказка исторически сформировала строгий набор образов, без которых ее существование невозможно, «…в литературной же сказке, использующей эти образы, они отрываются от своей подпочвы, от историко-генетической обусловленности и подчиняются воле писателя…» [42, с. 21].

На основе изложенных материалов можно сделать вывод, что «…авторская сказка жанр пограничный, она обнаруживает закономерности, свойственный и фольклору, и литературе…» [33, с. 82], и «…самое существенное этого жанра обусловлено тем, что литературная сказка выросла на основе фольклорной, унаследовала ее жанровые признаки, развивая и трансформируя их…». [2, с. 169].

Литературная сказка принадлежит к числу самых популярных жанров искусства слова. Ее изучению посвящено множество исследовательских работ, число которых год от года только увеличивается. Однако проблемы становления сказочного жанра в литературе до сих пор остаются почти не освещенными. Одним из таких «белых пятен», заслуживающих тщательного изучения и анализа, является литературно-сказочное творчество В. И. Даля, внесшего весомый вклад в процесс развития и формирования жанра литературной сказки на русской почве: сказки Казака Луганского были одним из первых опытов подобного рода в русской литературе.

Таким образом, одного человека, одну сказку нельзя считать создателями жанра, так как жанр - это не один художественный текст, а «ряд или совокупность памятников», объединенных «общностью поэтической системы» [51, с. 36].

В условиях активного наступления массовой литературы неизбежно проявилась некоторая графомания и последовало разрушение канонов традиционной сказки, но все же, в общем и целом можно скорее говорить о развитии этого жанра, а не о его деградации. Недаром некоторые критики говорят о процветании «сказок для взрослых», то есть сегодня бытуют уже разнообразные формы литературной сказки: сказки, предназначенные специально для детей, сказки, аккумулирующие информацию об обрядовых и фольклорных традициях прошлого, сказки универсальные, интересные и детям, и взрослым, и так далее. Кроме того, литературная сказка может не только бытовать в форме отдельного произведения, но и интегрироваться в структуру текста другого жанра [75].

Литературная сказка всегда сказка своего времени, и даже у одного и того же автора направление и структура сказки может значительно различаться, в отличие от строгой по форме сказки народной.

Теперь рассмотрим жанр литературной сказки в сравнении с другим фантастическим жанром - научной фантастикой. Эти жанры имеют общее начало: «…и литературная сказка, и ее двоюродная сестра - научная фантастика - при всей близости к поэтике фольклорной сказки являются все-таки литературными жанрами. Элементы фольклорно-сказочной поэтики в них создают жанровую определенность, образуют то, что можно назвать «ядром» жанра…» [41, с. 141]. Логическое объяснения фантастического лишь строит основу для создания сказочной реальности, компенсируя «неверие» современного человека, чего не требовалось в случае с волшебной сказкой. Так как «…сказка направлена не на изображение и объяснение состояния мира и его изменения в результате действия героя, а на показ состояния героя и изменение этого состояния в результате успешного преодоления им бед, несчастий, препятствий…» [37, с. 101].

Отличие литературной сказки от научной фантастики очевидно, в ней нет попытки предугадать будущее на научной основе, прогнозировать развитие науки и техники или гипотетически объяснить суть событий и процессов, проходивших в далеком прошлом. В общем и целом она не связана с социальными или научными теориями развития общества.

Мирон Семенович Петровский в книге «Книги нашего детства» писал, что «…детские впечатления от сказки закрепляются в нашем сознании на всю жизнь, и как жалко, что мы уже не различаем в слове «впечатления» его корневую «печать», «впечатанность». Сказка впечатана в нас навсегда - крупным шрифтом наших детских книг…» [48, с. 6].

Золотую страницу поэтической прозы составили произведения Алексея Николаевича Толстого (1883 - 1945): «Детство Никиты» - автобиографическая повесть, продолжающая традиции доверительно-нежного, теплого рассказа о детстве («Детство» Л. Н. Толстого, «Детские годы Багрова внука» Аксакова); рассказы «Как ни в чем не бывало», «Рассказ о капитане Гаттерасе, о Мите Стрельникове, о хулигане Ваське Табуреткине и злом коте Хаме» и, конечно же, «Золотой ключик, или приключения Буратино». Сказка - действительно новаторское произведение, написанное в интонации русского фольклора, но обращенная в нынешний и завтрашний день.

Детям разного возраста следует читать разные типы сказок. Важно, чтобы сказки, которые вы читаете своему малышу, соответствовали особенностям его развития [26].

Детям до года совершенно не важно, о чем говорится в сказке. Главное - это мамины интонации, мимика, голос, артистичность, то есть сам процесс чтения сказки. Это должны быть простейшие по своему содержанию сказки с яркими красочными образами, добрыми персонажами и их понятными действиями [74].

Если малышу от года до трех, то ему будет полезно послушать сказки про животных. Безусловно, их тоже надо читать артистично, изображая животных голосом, мимикой, движением. Очень важно, чтобы при этом ваши старания сочетались с красочными иллюстрациями, чтобы у ребенка формировалось и визуальное представление о животных, о которых вы ему

рассказываете. Дети обожают просить взрослых читать некоторые сказки снова и снова. Не отказывайте в это малышу! Читайте ему, например «Теремок», по семь раз в день. Это пойдет ему только на пользу [26].

К дошкольному возрасту у детей уже довольно развито мышление, то есть они способны понимать и сюжет, и действия персонажей. Для детей дошкольного возраста отлично подойдут сказки про Хаврошечку, Марью-Василису-Елену Прекрасную - Премудрую, про Золушку и Бабу Ягу, про Ивана Царевича и другие. В этом возрасте ребенок с радостью будет слушать и сказки про животных. Прислушивайтесь к своему малышу, чувствуйте, какую сказку он хочет услышать. Полезны будут и сказки великих сказочников мира: Ганса Христиана Андерсена, Якоба и Вильгельма Гримм, Шарля Перро и многих-многих других. В этих сказках уже присутствуют элементы нравственности. Ребенок начинает понимать силу своих действий. Например, если он понимает, что у добрых и трудолюбивых людей складывается счастливая жизнь. Им достается и слава, и богатство, а главное, счастливая семейная жизнь [74].

В продукции средств массовой информации (СМИ) сказка также занимает значительное место: это и фильмы-сказки, и радио- и телевизионные передачи, и пластинки, и магнитофонные кассеты, и спектакли детских и взрослых театров.

Форма общения со сказкой у современных детей изменилась. Общение с СМИ стало для них повседневностью, а рассказчика сказок -- маму или бабушку заменила техника. И неизвестно, чему или кому дети отдают большее предпочтение: электронному устройству или живому рассказчику. Все зависит от привычки. Однако в последнее время все больше ощущается ностальгия, по прошлому, и это - замечательно.

1.5 Сказка как источник воображения детей

Учеными доказано, что чтение сказок необходимо для развития мышления и воображения маленького ребенка. Сказка учит малыша думать, оценивать поступки героев, тренирует память и внимание, развивает речь, воображение. Существует множество приемов работы со сказкой, которые могут использовать воспитатели для развития воображения детей. Среди них: «перевирание» сказки, придумывание сказки наоборот, придумывание продолжения сказки, изменение конца сказки. Можно сочинять сказки вместе с детьми [19].

Сказка для ребенка - это не просто сказка, не только литературное произведение, не просто игра, это - жизнь, это - приемлемое и созвучное возможностям ребенка средство материализации волнующих его отношений и обстоятельств, конституция нравов и свод законов бытия, правил общежития и норм деликатности, категорий добра и зла, многополярности и относительности социальных оценок [26].

Основой литературной сказки может стать фантастический образ, рожденный воображением ребенка. Откуда, например, берется огромная, сверхъестественная сила Пеппи Длинный чулок -- героини А. Лингрен. Вот Пеппи поднимает лошадь. На самом же деле девочка -- «прототип Пеппи» -- поднимает всего лишь игрушечную лошадку, которая стоит на террасе, и переносит ее в сад. Можно назвать и другой источник фантастического образа, идущий от Андерсена, -- образное представление ребенка, основанное на буквальном понимании словесного образа («ее принесло ветром»; «она ищет свою звезду»). На этом в «Мэри Поппинс» П. Трэверс строится поэтически осмысленная развернутая метафора целого ряда сцен. Можно отметить и такой источник образа, коренящийся в своеобразии детского восприятия мира, как «сверх - чудо реальности». Как нравится ребенку, когда у него в игре на равных правах с воображаемым присутствует что-нибудь «настоящее». Даже сам Питер Пэн, герой сказки Д. Барри, иногда в игре «ест по-настоящему», а живой щенок в «Малыше и Карлсоне» А. Линдгрен, сладко спящий в корзинке, оказывается чуть ли не большим чудом, чем сам Карлсон. [74].

Часто в литературной сказке этого рода мы встречаемся с самим фантастическим образом детства. Питер Пэн, капитан мальчишек, -- воплощенное бесстрашие, находчивость, справедливость, самонадеянность, само детство, наконец, Винни - Пух, из сказки А. Милна - любимый плюшевый медвежонок Кристофера Робина, первая игрушка ребенка, его второе «я», которое он постепенно перерастает, и в то же время -- сама поэзия детства, сама «детская логика», детская доброжелательность и непосредственность. Литературная сказка насыщена тончайшими психологическими оттенками, ее герои переживают целую гамму чувств -- от любви, доброты, сострадания до презрения, ненависти [74].

Сказка - это своего рода зеркальное отражающее нашего мира. Восприятие сказки у каждого свое. Ты можешь ассоциировать себя с каким-либо персонажем и таким образом посмотреть на себя со стороны, то есть узнать в персонаже себя. В сказках отражаются и наши мечты. Недаром все сказки заканчиваются на счастливой ноте [19].

Сказка - это жизнь, то есть такая жизнь, какой ты ее видишь. Дети очень любят сказки, потому что в них все возможно: летать, мечтать, представлять, воображать, варьировать сценарии, восхищаться. Когда вы читаете ребенку сказку, то вместе с ним приобщаетесь к сказочному миру, определяете свое место в нем, воображая себя одним из персонажей, переживая сюжет. Ваша сила в том, что «пожив» в сказке, вы сможете проанализировать то, как живете сейчас в том мире, который вас окружает, каковы особенности вашей личности, что бы вы хотели изменить [74].

Сказка - это удивительное по силе психологического воздействия средство работы с внутренним миром ребенка, мощный инструмент развития [33].

П. И. Яничев, в своей работе «Психологическая интерпретация некоторых функций волшебной сказки», говорит о том, что сказка, в определенной степени, удовлетворяет три естественные психологические потребности ребенка [71, с. 54]:

1) потребность в автономности (независимости). В каждой сказке герой действует самостоятельно, полагаясь на свои силы;

2) потребность в компетентности (силе, всемогуществе). Герой оказывается способным преодолеть самые невероятные препятствия, оказывается победителем, достигает успеха;

3) потребность в активности. Герой всегда находится в действии [71, с. 54].

Метафоричность и символизм сказки позволяют развивать воображение ребенка, поскольку фантастический сказочный мир, наполненный чудесами, тайнами и волшебством, всегда привлекает его. Ребенок с радостью погружается в воображаемый нереальный мир, активно действует в нем, творчески преобразует его. Но при этом воспринимает все происходящее в нем как реальность. Этого требует его внутренний мир [54].

Дети очень любят слушать невероятные истории и сказки, расширяющие их познания и кругозор, показывающие, что помимо реального существует волшебный мир приключений и побед. Именно через сказки, обращенные к сердцу ребенка (Андерсен, братья Гримм) и не подверженные влиянию современной цивилизации с ее приверженностью к целесообразности и выгоде, ребенок получает глубокие знания о человеке, его проблемах и способах их решения. Даже когда действующие лица сказки кажутся неправдоподобными, истинные сказки все же исполнены огромного жизнеутверждающего смысла. Вспомним, как в реальной жизни люди сталкиваются с добром и злом. Форма восприятия этих понятий для взрослого не является образной. Мысли ребенка в такой форме существовать не могут, им необходима игра воображения, образность. В сказках это получается очень легко. Почему образ зла менее правдив, чем соответствующее необразное понятие? Наше понятие о добре предстает в сказке в виде богатыря, рыцаря, принца» воплощающего силу и храбрость, в виде доброй волшебницы или феи, всегда готовой прийти на помощь. В старинных сказках и историях повествуется о внутренних эмоциональных переживаниях, чувствах героев, а не о внешних событиях и разворачивающееся в них действо часто противоречит обычной реальности [48]. Но это только на первый взгляд. Например, помните, махнула царевна, убегающая от злого волшебника, рукой, и выстроится воздушный мост через реку. Если бы говорилось, что царевна нарубила кучу дров, притащила груду кирпичей и работала месяц, чтобы сотворить себе путь для спасения, то, сказка, лишь бы правдиво и научно описала внешние факты. «Таких мостов никогда не бывает!» - скажет взрослый. Но если вспомнить, что в сказке повествуется о внутренних переживаниях, то можно понять ее правдивое содержание буквально [48].

Очень важно, чтобы родители и воспитатели после чтения сказки обсуждали с детьми жизненные проблемы, затронутые в ней, а дети учились думать и выражать свои мысли в творчестве. Поэтому к каждой сказке желательно предложить вопросы, игры и творческие задания, которые развивают воображение и интуицию, ловкость и глазомер; учат общению и наблюдательности; воспитывают чувство взаимопомощи; помогают ребенку глубоко и активно постигать основы родного языка, математики, искусства.

Рассмотрим отдельные методы и приемы работы со сказкой.

Моделирование сказок. Использование моделей для составления сказки позволяет детям лучше усвоить последовательность действий персонажей сказки и ход сказочных событий; развивает творческое воображение и абстрактно-логическое мышление, умение оперировать символами и знаками; обогащает словарь, активизирует речь; воздействует на все органы чувств [75].

Многие психологи и педагоги отмечают, с каким упорством дети требуют повторения сказки с теми же деталями и подробностями, без изменения малейших мелочей, даже интонации при рассказывании. Дети в отношении сказок довольно долго остаются консервативными. Ребенку хочется, чтобы сказка рассказывалась теми же словами, что и в первый раз, ему приятно эти слова узнавать, усваивать в первоначальной последовательности, испытывать, как и при первой встрече с ними, те же чувства и в том же порядке. По мнению Б. Беттельхайма, это стереотипное поведение дает ребенку уверенность, что и на этот раз все кончится хорошо [19].

Детское антропоморфическое сознание наделяет игрушки, животных, различные предметы определенными человеческими характерами, основываясь на их «внешности» или «поведении» и проводя аналогию с внешностью и поведением реальных людей. Вот и в сказке человек может превратиться в животное или в камень («Царевна-лягушка», «На запад от солнца, на восток от луны») и наоборот. Тем достовернее кажется малышу сказка [19].

Ребенку необходимо, чтобы его страхи были персонализированы. Драконы, чудовища, ведьмы в сказках олицетворяют трудности, проблемы, которые нужно преодолеть. Разрешение сказочных конфликтов, через их чтение и воображение ребенка, способствует преодолению страха, ведь образность сказок подсказывает ребенку возможность победы над собственной боязливостью.

Ребенок легко входит в непривычную для него сказочную обстановку, мгновенно превращаясь в Королевича или Белоснежку, и вместе с тем так же свободно переключается на прозаическую повседневность. Малыш интуитивно чувствует, что сказки нереальны, но в то же время допускает, что это могло происходить и в действительности. Так проявляется двойственность литературных переживаний ребенка: ощущение сказочного в реальном, обыденном и реального в сказочном, волшебном [26].

У детей из-за их социально зависимого положения часто бывают всякого рода огорчения, терпят крах их устремления, намерения, поступки, что обычно компенсируется ребенком в мечтах, в воображении. Сказка создает прекрасную основу для этой компенсационной потребности, приводя все непременно к счастливому концу. Сказки полны героями и ситуациями, способными дать толчок процессам идентификации и отождествления, с помощью которых ребенок может косвенным путем осуществить свои мечты, компенсировать свои мнимые или подлинные недостатки [68]. Дело в том, что детское видение мира, образ мышления детей и психологическая специфика сказок характеризуются тесным родством в своем тяготении к противоположностям, крайностям. Сказочные образы не амбивалентны, как это свойственно человеческим характерам в реальной жизни. Там один брат глуп, другой умен, одна сестра трудолюбива и прилежна, другая ленива и т. п. В сказках противоборствуют лишь чрезвычайно сильные и очень слабые, невероятно храбрые и невыносимо трусливые герои, великаны и карлики. В восприятии и оценках литературных произведений детьми также преобладают полярности, «белые» и «черные» тона. Вот почему детям нужны сказки, ведь в лучших своих образцах они, по словам В. А. http://www.kostyor.ru/biography/?n=79Жуковского, нравственно чисты и не оставляют после себя «дурного, ненравственного впечатления». Благодаря сказкам у ребенка вырабатывается способность сопереживать, сострадать и радоваться, без которой человек не человек. Ибо цель сказочников -- «…воспитывать в ребенке человечность -- эту дивную способность человека волноваться чужими несчастьями, радоваться радости другого, переживать чужую судьбу, как свою…» [35, с. 11].

В литературе, как и в реальной жизни, должна быть гармония, разумное сочетание всех составляющих элементов. Детям необходима фантазия, но необходимо и знание реальности.

Художественная литература, в том числе сказка, как образное отражение мира требует от читателя особых качеств восприятия: творческого воображения, развитой наблюдательности; чувства образного слова, авторской позиции и гармонической целостности произведения; понимания внутренних психологических мотивов поведения литературных героев.

Важна серьезная, продуманная работа со сказкой с самого начала приобщения ребенка к литературе. Большое внимание этой работе уделял В. А. Сухомлинский. Он подчеркивал, что «…сказка - это активное эстетическое творчество, захватывающее все сферы духовной жизни ребенка, его ум, чувства, воображение, волю. Оно начинается уже в рассказывании, высший его этап -- инсценирование…» [61, с. 183].

Знакомство ребенка со сказкой начинается с выразительного чтения ее взрослым. Характер и содержание последующей работы обусловливаются самим литературным произведением, возрастом детей, уровнем их развития. Педагог избирает какой-то один метод или прибегает к сочетанию разных методов в зависимости от задач, которые он перед собой ставит [26].

Слушание речи является одним из факторов, побуждающих ребенка выходить за пределы наглядно- образного в область воображаемого. А. В. Запорожец подчеркивает: «…Слушание сказки…имеет важнейшее значение для формирования… внутренней психической активности, без которой невозможна никакая творческая деятельность…» [77]. Л. С. Славина показала, что слушание сказок детьми опирается вначале на восприятие, затем на репродукцию опыта и, наконец, на воображение, на умение «представить себе сообщаемое». Понимание такой речи «…взрослого, которая не имеет опоры в ситуации, данной в восприятии или в воспоминании ребенка, является… наиболее важным этапом в развитии речи 2-х и 3-летнего ребенка» [61]. Умение воссоздать ситуацию, изложенную в речи, раз сложившись, остается приобретением ребенка и помогает понять другие произведения. Такое умение, по данным Л. С. Славиной, складывается к 2,5 годам. Автор подчеркивает, что развитие понимания речи находится в прямой зависимости от того, как часто рассказывают детям без картинки, то есть без опоры на восприятие. На первый взгляд, возникает замкнутый круг: сказки понимаются на основе воображения, воображение же складывается в процессе слушания сказок. Методика воспитания детей раннего возраста решает этот вопрос эмпирически, рекомендует сказки без показа для детей второго года жизни. Однако представления об услышанном в сказке не могут возникнуть от простого повторения. Представление связано с действием и возникает как отражение реального действия. Образ создается как функциональная модель предмета. Правомерно предположить, что в формировании представлений о содержании сказки ведущую роль должны сыграть действия ребенка [61].

Народная педагогика почти не использует иллюстрации, поскольку народное творчество устное. Руки ребенка в руках взрослого изображают действия персонажей сказки. В условиях интимно-эмоционального общения ограничение движений происходит естественно, без принуждения и не вызывает отрицательных эмоций. В тоже время это создает сосредоточенность, необходимую для слушания речи-сказки. В традициях народной педагогики можно выделить определенную систему приемов развития воображения в процессе слушания сказок: вначале - изображение действий в руках взрослого, затем по образцу взрослого, впоследствии - движения и мысленное содействие, личностное включение в сюжет [77].

Особое внимание следует обратить на то, что сказка тесно связана с игрой. Сказочные образы способствуют активизации функции воображения (воссоздающего и творческого). Воображение тесно связано с эмоциями и всеми психическими функциями: восприятием, вниманием, памятью, речью, мышлением, оказывая тем самым влиянием на становление личности в целом [49]. Необходимо развивать воображение и творчество дошкольника: играть со сказкой, рисовать ее, инсценировать, сочинять [77].

Но все мы видим, как сказка воспринимается детьми: молча и «заворожено», без критики и обсуждений.

Воображение, как активная действующая сила, дает простор творческим способностям детей. Это - источник веселья. Ребенку важен не практический результат фантазирования, а сам процесс творчества, от которого ребенок испытывает удовольствие [77].

Воображение - это внутренний мир ребенка, врожденный, естественный процесс, с помощью которого дети учатся понимать окружающий мир, наполнять его смыслом [19].

Процесс сочинения сказки - одна из форм творческой деятельности ребенка, которая проявляется как результат индивидуального опыта, его ответная реакция на изменения в окружающем мире, системе потребностей и ценностей. Сказка активизирует эмоциональную и интеллектуальную сферу. Через сказку, как плод фантазии ребенка, мы обращаемся к его внутреннему - идеальному - миру, осознаем его чувства и эмоциональные состояния [19].

Таким образом, сказочные фантазии ребенка оказывают педагогическим усилиям действенную помощь; одновременно они делают возможным глубокое проникновение во внутреннюю жизнь ребенка, с учетом которой сознательное поведение становится более понятным и благодаря этому доступным для воздействия.

1.6 Влияние сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» на развитие воображение детей старшего дошкольного возраста

«Сказка - великая духовная культура народа, которую мы собираем по крохам, и через сказку раскрывается перед нами тысячелетняя история народа», писал Алексей Толстой. Писатель широкого диапазона, Алексей Николаевич Толстой (1883-1945) оставил глубокий след в нашей литературе как прозаик, драматург, публицист. Повесть-сказка А. Н. Толстого является практически самостоятельным произведением, хотя и имеющим в качестве литературного источника сказку итальянского писателя Коллоди «Приключения Пиноккио».

К числу лучших в мировой литературе повестей для детей принадлежит «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1935), весьма основательная и удачная переделка сказки итальянского писателя 19 в. Коллоди «Пиноккио». М. Петровский усматривает и настаивает на прямой связи создания сказки «Золотой ключик…» и романа - трилогии «Хождение по мукам» [46]. «…Писатель может отложить одну работу и взяться за другую, но отложить бремя замыслов и образов художнику не дано… Толстой начал писать «Золотой ключик», отложив работу над последней частью трилогии «Хождение по мукам». За детскую сказку он взялся с теми же мыслями и тревогами, которые заботили писателя «взрослого», и хотя было бы чрезмерностью утверждать, что «Приключения Буратино» - это «Хождения по мукам» для детей, но для композиции, для некоторых сюжетных линий и персонажей сказки такое утверждение очень основательно…», - пишет М. Петровский [46, с. 172].

Книга классика XX века А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была задумана в 1935 году как волшебная авантюрная сказка для детей и одновременно как остроумный памфлет на нравы творческой интеллигенции Серебряного века для взрослых. Для нее характерны стремительное развитие сказочного сюжета, насыщенного причудливыми эпизодами, фантастическими приключениями и неожиданными поворотами [46].

«Золотой ключик» построен как история разгадки «тайны - тайны камина в каморке папы Карло, секрета золотого ключика». А в итоге в сказке происходит выяснение того, кто есть кто: кто герой, а кто злодей. Детективный сюжет помогает ребёнку глубже видеть жизнь, всматриваться в лица и обстоятельства, активно думать и чувствовать, переживать испытания вместе с героями и самому принимать решения. Рисуя кукольных человечков, их врагов и друзей, Толстой создаёт сказочные и одновременно реальные образы с тонким психологизмом, показывая их в развитии, во взаимодействии.

Кукольные герои сказки наделены характерами не слишком сложными (сложные противоречили бы законам жанра), но выраженными чрезвычайно интенсивно. «Человеческий» характер папы Карло оказывается бледнее и даже «кукольней» - в нём проглядывают шаблонные черты театрального амплуа (что-то вроде «благородного отца») [47].

Больше повезло паре злодеев - доктору кукольных наук и продавцу пиявок. В Карабасе каким-то чудом соединились в нерасчленимый образ черты плакатного буржуя и сказочного злого волшебника. Пьяница, обжора и сквернослов, друг сильных мира сего, беспощадный эксплуататор кукольного народца, учёный-искусствовед, эстетическая программа которого состоит из 7 пунктов - 7 хвостов его плётки, - Карабас не зря пользуется услугами продавца пиявок: он сам жирная пиявка, паразитирующая на театре. Его друг Дуремар - сказочный вариант Смердякова, лакейская душонка, чья профессия наводит ужас даже на Карабаса, - ничтожество, продающееся за ужин, доносчик и предатель [47].

В создании образов участвуют имена сказочных героев. Буратино - ставшее собственным родовое название марионетки, Пьеро - партнёр Арлекина в народной итальянской комедии, Дуремар - дурень, произнесённый на иностранный манер, а кот Базилио - произнесённый подобным же образом Васька; что же касается лисы Алисы, её имя восходит то ли к персонажу блоковской пьесы, то ли к персонажу кэрроловской сказки, но в любом случае построено по русской фольклорной модели: «лиса Алиса» созвучно «лисе-олисаве» народных сказок. Сложнее осмысляется имя Карабаса Барабаса. Аналогичный персонаж сказки Коллоди носит имя Манджофоко, что значит «пожиратель огня». «Барабас» созвучно итальянским словам со значением «негодяй, мошенник» (barabba) или «борода» (barba) - и то, и другое вполне соответствует образу [46, с. 208].

Давая своей кукольной красотке имя Мальвина, А. Н. Толстой опирался на давнюю традицию, хорошо известную ему, знатоку русского XVIII века. Имя Мальвина попало в Россию вместе с поэмами шотландского барда Оссиана. Эти произведения, как потом выяснилось, были грандиозной мистификацией. Имя Мальвины - спутницы престарелого Оссиана и подруги его погибшего сына Оскара - приобрело огромную литературную популярность и стало самым привлекательным знаком романтической возлюбленной [46].

Наибольшая удача сказки - характер Буратино. Это живой и даровитый мальчишеский характер, традиционно русский и в то же время современный, демократический и человеческий. Здесь чувствуется отголосок полемики Толстого с символистической и декадантской поэзией и типом поэтической личности, утверждаемой ею.

Но главный герой сказки, разумеется, Буратино. Едва появившись на свет, Буратино начинает проказничать и озорничать. Такой беззаботный по части высоких материй, но полный здравого смысла и неутомимо деятельный, побеждающий своих врагов при помощи остроумия, смелости и присутствия духа, он запоминается читателям как преданный друг и сердечный, добрый малый. В Буратино - черты многих любимых героев А. Н. Толстого, склонных скорее к действию, чем к размышлению, и здесь, в сфере действия, обретающих и воплощающих себя. В Буратино есть нечто от удачливой «пройдошливости» Алексашки Меншикова, боевой напористости Гусева, озорства Никиты [47]. В известном смысле «Золотой ключик» - ключ к этим толстовским образам, открывающий их фольклорную основу, связь с не мудрствующим лукаво и неустанно активным героем сказочной традиции. Задорно торчащий нос Буратино (у Коллоди никак не связанный с характером Пиноккио) у Толстого стал обозначать как раз героя, не вешающего носа [47].

Буратино является главным героем этой сказки, едва появившись на свет, он начинает проказничать и озорничать. Буратино, с одной стороны, очень беззаботный, веселый, совершенно не знающий жизни и поэтому постоянно попадающий в неприятные ситуации, а с другой стороны - полный здравого смысла и неутомимо деятельный, побеждающий своих врагов при помощи остроумия, смелости и присутствия духа. Он поэтому, запоминается читателям как преданный друг, сердечный, добрый малый, любопытный, простодушный, никогда не унывающий, наделенный человеческими качествами, которые присутствуют у многих из нас. Характер Буратино показан в постоянном развитии. Так из простой деревянной куклы, которая в начале сказки училась ходить, говорить и протыкать своим длинным, любопытным носом нарисованные холсты в поисках пищи, он превратился в отважного, смелого, доброго, умного, сообразительного героя. Который не только преодолел несчастья и победил злых и жадных героев, таких как Карабаса Барабаса, Дуремара, кота Базилио и лису Алису, но и приобрел верных и добрых друзей, в лице Мальвины, Пьеро, Артимона и др.. А главное достиг своей мечты - о своем собственном кукольном театре, но при этом точно решив и пообещав папе Карло, что по утрам будет учиться в школе, а вечером - играть в нем со своими друзьями. Буратино пользуется любовью у ребят, потому что он не только по-сказочному удачлив, но и имеет подлинно человеческие слабости и недостатки.

Сказка начинается предисловием, в котором А. Н. Толстой пишет: «…Когда я был маленький - очень, очень давно, - я читал одну книжку…Я часто рассказывал моим товарищам … занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге и совсем не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка» [63, с. 4].

Прочитав и проанализировав сказку, мы можем сказать, что она способствует развитию воображения у дошкольников. Например: сам Буратино, которого папа Карло вырезал из говорящего полена, «…Первым делом он вырезал на полене волосы, потом - лоб, потом - глаза... Вдруг глаза раскрылись сами и уставились на него…Карло выстругал щеки, потом выстругал нос - обыкновенный… Вдруг нос сам начал расти и получился такой длинный острый нос… длинным-длинным, любопытным… Карло принялся за рот…- рот сразу открылся…И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.…едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.… поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить. Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу …» [63, с. 10-11]. Читая данный отрывок детям, было видно, что дети понимают и представляют все, что происходит с литературными героями. Неправильное поведение Буратино у них вызывало смех, потому что он чем-то напоминал их самих, а сдержанное, терпеливое поведение папы Карло - их родителей. Все то, чем Буратино отличался от них самих - дети дорисовывали в своем воображении. Тоже касается и одежды Буратино, которую смастерил ему папа Карло. В дальнейшем дети изобразят это в своих рисунках, где у каждого будет свой Буратино, но обязательно с длинным носом и деревянный.

Когда в сказке говорилось о театре, дети ассоциировали это, в своем воображении, собственный опыт посещения театральных представлений с описанными сюжетами в сказке.

Стоит сказать о том, что главный герой сказки Буратино, как и дети дошкольного возраста, было развито воображение, у него были свои мечты и фантазии. Например, он мечтал купить папе Карло куртку, и, поддавшись уговорам кота Базилио и лисы Алисы, закопал пять золотых на Поле Чудес в Стране Дураков., мечтая о том, что вырастит целое дерево с золотыми монетами. Вот отрывок из сказки: «…Буратино выкопал ямку. Сказал три раза шепотом: «Крекс, фекс, пекс», положил в ямку четыре золотые монеты, засыпал, из кармана вынул щепотку соли, посыпал сверху. Набрал из лужи пригоршню воды, полил. И сел ждать, когда вырастет дерево...» [63]. В итоге Буратино остался ни с чем. Мы считаем, что это очень поучительный момент в сказке, потому что в реальной жизни, получается именно так. Мечтать, конечно, нужно, но при этом надо трудиться и самому, постепенно идя к своей цели.

В сказке А. Н. Толстого, помимо живых кукол, по своим повадкам похожих на детей, много говорящих животных, которые являются как помощниками Буратино, так и недоброжелателями. Дети очень любят животных, читают о них в книжках, смотрят иллюстрации, телепередачи, журналы, посещают зоопарк, представления в в цирке и так далее. Поэтому, при чтении сказки и слушая о животных, у детей работает как воссоздающее воображение, которое развертывается на основе описания, где ребенок наполняет исходный материал имеющимися в его распоряжении образами, так и творческое воображение, где ребенок добавляет что-то свое новое, оригинальное, присущее только ему (или по крайней мере он так считает). Приведем несколько таких примеров из сказки; «…Девочка с кудрявыми голубыми волосами опять высунулась в окошко, протерла и широко открыла заспанные хорошенькие глаза. Эта девочка была самой красивой куклой из кукольного театра... Звери снабжали ее всем необходимым для жизни. Крот приносил питательные коренья. Мыши - сахар, сыр и кусочки колбасы. Благородная собака-пудель Артемон приносил булки. Сорока воровала для нее на базаре шоколадные конфеты... Лягушки приносили в ореховых скорлупах лимонад. Ястреб - жареную дичь. Майские жуки - разные ягоды. Бабочки - пыльцу с цветов - пудриться. Гусеницы выдавливали из себя пасту для чистки зубов и смазывания скрипящих дверей. Ласточки уничтожали вблизи дома ос и комаров ...» [63, с. 40], «… в Городе Дураков никто не спал. По кривой, грязной улице бродили тощие собаки в репьях…Козы с драной шерстью на боках щипали пыльную траву у тротуара, трясли огрызками хвостов … стояла корова; у нее кости торчали сквозь кожу… На кочках грязи сидели общипанные воробьи... Шатались от истощения куры с выдранными хвостами... Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги-полицейские в треугольных шляпах и в колючих ошейниках. Они кричали на голодных и шелудивых жителей… Лиса тащила Буратино... Они увидели гуляющих под…сытых котов в золотых очках, под руку с кошками в чепчиках. Гулял толстый Лис - губернатор этого города, важно подняв нос, и с ним - спесивая лисица, державшая в лапе цветок ночной фиалки …» [63, с. 52]. Или есть еще такой отрывок из сказки, который дети попросили меня прочитать повторно, чтобы лучше понять происходящее и воссоздать происходящее в своем воображении «... Бабочки, вздыхая крыльями, сели на стены пещеры, чтобы внутри было красиво, и обсыпавшаяся земля не попадала в кушанье. Навозные жуки скатывали в шарики весь мусор на полу пещеры и выкидывали их прочь. Жирная белая гусеница вползла на голову Буратино и, свесившись с его носа, выдавила немного пасты ему на зубы. Хочешь не хочешь, пришлось их почистить. Другая гусеница почистила зубы Пьеро… барсук, похожий на мохнатого поросенка... брал лапой коричневых гусениц, выдавливал из них коричневую пасту на обувь и хвостом отлично вычистил все три пары башмаков - у Мальвины, Буратино и Пьеро…» [63, с. 78].

А сколько в сказке тревожных, напряженных моментов, где дети как бы становятся «соучастниками» происходящего и готовы принять участие в событиях, вместе с Буратино и его друзьями. Например, при чтении такого сюжета сказки, как описание страшного боя на опушке леса, у некоторых детей сжимались кулочки: «…Буратино отодрал вторую шишку, и она - бах! - Карабасу Барабасу прямо в темя, как в барабан… Первыми на помощь прилетели стрижи, - бреющим полетом начали стричь воздух перед носом у бульдогов… Из облака… упал черный коршун… он вонзил когти в спину полицейской собаки, взмыл на великолепных крыльях, поднял пса и выпустил его... Пес, визжа, шлепнулся кверху лапами. … Благородный Артемон решил теперь вступить в открытый бой… На помощь Артемону шло семейство ежей.... Летели, гудели толстые черно-бархатные шмели в золотых плащах, шипели крыльями свирепые шершни. Ползли жужелицы и кусачие жуки с длинными усами. Все звери, птицы и насекомые самоотверженно накинулись на ненавистных полицейских собак... Оба пса, исколотые, изжаленные, исцарапанные, задыхаясь, начали беспомощно кататься по земле. Благородный Артемон вышел из боя победителем …» [63, с. 71].

Сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» заканчивается тем, что добро, честность, отважность, трудолюбие, смелость, находчивость в преодолении трудных жизненных ситуаций - вознаграждается. А трусливые, жадные, лживые, коварные, злые, ленивые герои сказки получают по заслугам и остаются одинокими и никому не нужными. Автор описывает это очень образно и доступно восприятию ребенка, который, проанализировав и представив в своем воображении данный итог, должен сделать для себя определенные выводы. Вот например, как изобразил А. Н. Толстой Карабаса Барабаса: «…Карабас Барабас сидел перед очагом в отвратительном настроении… Дырявая крыша кукольного театра протекала. У кукол отсырели руки и ноги, на репетициях никто не хотел работать, даже под угрозой плетки в семь хвостов... С утра не было продано ни одного билета в театр. Да и кто пошел бы смотреть у Карабаса Барабаса скучные пьесы и голодных, оборванных актеров! …» [63, 108]. А так были изображены, в конце сказке, другие герои: «…У входа в кукольный театр… сидела Мальвина с красивым бантом в голубых волосах и не поспевала раздавать билеты желающим посмотреть веселую комедию из кукольной жизни. Папа Карло в новой бархатной куртке вертел шарманку и весело подмигивал почтеннейшей публике. Артемон тащил за хвост из палатки лису Алису, которая прошла без билета. Кот Базилио, тоже безбилетный, успел удрать и сидел под дождем на дереве, глядя вниз злющими глазами. Буратино, надув щеки, затрубил в хрипучую трубу:

- Представление начинается…» [63,108-109].

Шестилетний ребенок в своем воображении может создать разнообразные ситуации, в которых он выступает в самых прекрасных своих представлениях. Формируясь при прослушивании сказки, воображение переходит в другие виды деятельности, например игра, рисование и так далее. Где мы можем наблюдать большую вариативность в характере детского творчества: одни дети ориентированы на воссоздание реальной действительности, другие - на создание фантастических образов и ситуаций [16,282].

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

Проанализировав психолого-педагогическую и научную литературу по проблеме воображения детей старшего дошкольного возраста, пришли к выводу, что воображение -- это способность человека создавать новые образы путем преобразования предшествующего опыта. Воображение -- очень важный психический процесс, присущий только человеку. С помощью воображения человек может изменять окружающий мир и самого себя, совершать научные открытия и создавать произведения искусства. Всё - от первых сказок, которые мы слышим в детстве, и до величайших открытий - первоначально обязано силе воображения человека. Другими словами, именно воображение во многом обеспечивает прогресс человечества, развитие и деятельность каждого человека. Ведь прежде чем что-то создать, что-нибудь сделать, принять важное для себя решение, человек всегда вначале представляет это в своем воображении.

Наиболее интенсивно воображение развивается в дошкольном возрасте. Воображение в старшем дошкольном возрасте под влиянием воспитания, в связи с расширением опыта ребёнка, развитием его интересов и усложнением его деятельности, более развито, чем у детей более раннего возраста. Проведенное исследование показало, что в своих вымыслах дошкольники весьма изобретательны, их воображение носит не только воспроизводящий, но и творческий характер.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.