Основы филологии

Знакомство с особенностью происхождения и развития современной философии. Текст как сообщение, которое говорящий и пишущий создает средствами языка для слушающего и читающего. Общая характеристика типов прозаического слова. Анализ творчества В.Шукшина.

Рубрика Философия
Вид учебное пособие
Язык русский
Дата добавления 12.06.2014
Размер файла 344,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Сложность и многообразие мира текстов определяется вместе с тем и изменениями в фактуре (лат. factum -- обработка, строение) текста.

Филология до середины -- конца XX в. имела дело преимущественно с текстами письменными, печатными, устными. Английский философ Г.М. Маклюэн в середине XX в. заявил: «Средство коммуникации есть сообщение». Если учесть это суждение, то можно понять, что материал и орудия создания текста: камень и скребок, пергамент и стило, бумага и ручка или карандаш, писчая бумага и наборно-пишущее устройство, речевой аппарат человека -- имеют свои возможности и ограничения в передаче сообщения. Дело в том, что, как замечает Г.М. Маклюэн, «сообщением» любого средства коммуникации является «то изменение масштаба, скорости или формы, которое привносится им в человеческие дела»3. Ср. в этом плане, например, письмо, отправляемое обычной почтовой доставкой, и письмо, отправляемое электронной почтой.

В конце XX -- начале XXI в. возникает еще один тип фактуры текста -- электронный. Появление и развитие электронной коммуникации привело к тому, что человек, создающий текст, реально ощущает сам процесс производства текста, так как имеет возможность варьировать создаваемый текст, вносить в него фрагменты ранее созданного своего или чужого текста, получать ответ на отправленное сообщение и в непосредственном общении (в режиме онлайн) вносить изменения в текст, «помещать» его в гипертекстовое пространство. Текст обретает очертания живого «организма» -- существует в акте коммуникации. Таким образом, здесь сочетаются преимущества «традиционных» фактур текста -- устной, письменной и печатной -- с преимуществами электронной: масштабом, скоростью и формой.

Наконец мир текстов отличается своего рода многолико- стью. В современной культуре текст предстает как источник, памятник, произведение, сообщение.

Все составляющие филологию науки имеют дело с текстом как источником. Исследование и в лингвистике, и в литературоведении предполагает обращение к тексту. Изучается ли записка как речевой жанр, обращение, например, в студенческой среде, духовный кризис или подъем писателя NN, внутренний мир романа, трансформация рассказа писателя в киносценарий и далее в кинофильм, тематика современного анекдота, способы достижения успеха в деловых переговорах, филологические различия между блоггингом и твиттером, воздействующая сила слова университетского лектора... -- во всех случаях материал исследования отыскивается в текстах. Текст -- источник фактического материала в филологии. Это письменные и печатные тексты, магнитофонные или диктофонные записи, тексты радио- и телевизионных программ, интернет-тексты и др.

Вместе с тем текст -- это памятник. Таково предназначение текстов древних, принадлежащих прошлому. В число памятников письменности входят разнообразные произведения: надписи на монетах, печатях, гербах, камнях, иконах, тексты на папирусе, пергаменте, бумаге, рукописи, книги, грамоты и др. Все они имеют ценность как свидетельство, воплощение истории и культуры и отдельного человека, и конкретного народа, и человечества в целом на определенных этапах развития. Назовем ряд памятников устного народно-поэтического творчества народов России: алтайского «Мадай-Какра», башкирского «Урал-Батыр», осетинского «Нарты», якутского «Якутские олонхо» и др.

Понятие текста как произведения используется главным образом в литературоведении. Вопрос о разграничении текста и произведения -- один из трудных в филологии. Текст и произведение разграничиваются, если произведение словесного творчества рассматривается в разных аспектах. В таком случае текстом называется произведение, рассматриваемое в речевом аспекте (Ю.М. Лотман: текст -- это «один из компонентов художественного произведения»). Произведение, рассматриваемое в других аспектах: предметно-образном (мир произведения) и идейно- смысловом (художественное содержание)4, -- представляет собой литературное произведение в узком смысле этого термина. Однако понятия текста и произведения различаются не всеми специалистами. (См. в материалах для чтения фрагменты статьи Р. Барта.)

Понятие текста как сообщения возникает при рассмотрении текста с точки зрения его коммуникативной природы. Имея в виду любые явления культуры, в том числе и языковые тексты, Г.О. Винокур называет сообщением «не только слово, документ или различного рода вещи, которыми мы не просто практически пользуемся, но которые нам «говорят» о чем-нибудь». И далее: идеальным сообщением является письменный текст5. В этой характеристике текст рассматривается как высказывание, т.е. в его движении от говорящего (пишущего) к слушающему (читающему).

Итак, все филологические науки имеют дело с текстом. Это и позволяет сделать вывод, что текст является объектом (точнее, одним из объектов) современной филологии. Роль текста в филологии на всех этапах ее развития приводит ряд специалистов к мысли, что текст есть единственный объект филологии (С.С. Аверинцев, Ю.В. Рождественский, Ю.С. Степанов и др.).

6.2 Традиционные и современные представления о тексте. Понятие текста как объекта современной филологии

Что такое текст? Ответ на этот вопрос кажется простым: каждому из говорящих (пишущих) интуитивно ясно, что есть текст. Тем более что и современная школа предлагает учащимся ответ на поставленный вопрос.

Сложность же связана с тем, что текст принадлежит по крайней мере двум «хозяевам»: языку и человеку. Немецкий ученый середины XX в. П. Хартман пишет: «...язык становится видимым в форме текста». Это суждение соотносимо с приведенными в эпиграфе словами М.М. Бахтина: «Событие жизни текста, т.е. его подлинная сущность, всегда развивается на рубеже двух сознаний, двух субъектов».

Читателю видно, что в одном высказывании текст оценивается «от языка», а в другом -- «от человека». Рассмотрим два представления о тексте, существующие в современной филологии. Одно из них, возникшее сравнительно давно, назовем традиционным, а другое, более новое, -- современным.

ПЕРВОЕ. Текст есть несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически, -- таково традиционное, «школьное» определение текста.

В этом понимании текста заложена идея, которая соответствует значению слова текст в латинском языке (лат. textus -- ткань, сплетение, соединение): составляющие текст предложения связаны в двух отношениях -- в смысловом и грамматическом. Язык выработал специальные средства такой связи, например:

а) повтор слов. См. текст аннотации научной статьи (статья посвящена вопросу о зависимости речи в чате от тематики):

• русск.: Целью статьи является сравнение молодежного чата с другими, а также выявление зависимости речи в чате от возраста и профессии участников. В ходе исследования было выявлено, что молодежный чат характеризуется признаками разговорной речи и зависит от возраста участников;

англ.: The aim of this article is to compare the youth chat with others, thus checking the supposition of speech dependents in the chat on the participants' age and profession. It has been revealed in the course of the research that the youth chat mostly correlates with oral speech, and it is characterized by the age of the participants (Филология и человек. 2008. № 4. С. 209);

б) неполнота предложения, замена имени местоимением и др. средствами. См. диалог:

• русск.: -- 1де Елена? -- Дома. У нее болит нога.

чешек.: -- Kdeje Helena? -- Doma. Boltji noha.

При применении традиционного определения возникают некоторые вопросы и трудности. Приведем несколько случаев.

Случай 1. В тексте содержится только одно предложение.

Если это так, то текстом не являются, например, аннотация, состоящая из одного предложения, первая реплика приведенного диалога. См. еще примеры:

• записочка: Вечером будь в восемь;

обращение к читателям рекламного издания: Если вы не получили газету, звоните 000-00-00; и др.

И здесь текст не «обнаруживается» по причине наличия всего одного предложения.

Случай 2. Между предложениями отсутствует грамматически выраженная связь, например в предложениях второй реплики приведенного выше диалога. Вторые предложения оказываются связанными с первыми предложениями реплики не непосредственно, а через отношение с предложением начальной реплики: дома = у нее = у Елены. (То же и в чешском диалоге.)

См. еще: Начался ветер. Мы спрятались под лодку. Приведенные предложения не имеют грамматических связей между собой, хотя связь смысловая (причинно-следственная) очевидна.

Случай 3. Между предложениями текста имеют место грамматические связи, но отсутствуют связи смысловые. Интересный материал приводит российский специалист в области лингвистики текста С.И. Гиндин: Я пошел в кино. Кино на Остоженке. Остоженка -- одна из самых старых улиц Москвы. Москва -- центр всех железнодорожных путей страны. Железные дороги -- артерии народного хозяйства.

Приведенный текст может быть создан в специальных условиях, например в игре. Однако в соответствии с традиционным пониманием текста этот материал под понятие текста подвести нельзя -- по названной выше причине.

Случай 4. В речи распространены тексты, созданные средствами разных семиотических систем. Они часто воспроизводятся в художественной литературе. Вспомните, например, финальные сцены

• из трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов»:

Мосальский. Народ! Годунова и сын ее Феодор отравили себя

ядом. Мы видели их мертвые трупы. (Народ в ужасе молчит.) Что же вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!»;

из комедии И.В. Гоголя «Ревизор»:

Жандарм. Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице.

Произнесенные слова поражают, как громом, всех. Звук изумления единодушно излетает из дамских уст; вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении.

В ситуациях, описанных в приведенных фрагментах, имеет место «смешанный» текст. Он создается средствами разных семиотических систем: у Пушкина -- естественного языка и молчанием, у Гоголя -- естественного языка и звуком изумления (у дам), также переменой положения персонажей в пространстве и «всеобщим окаменением».

Таким образом, традиционное определение текста обнимает лишь часть того материала, который интуитивно признается текстом. Это -- «правильные», преимущественно письменные тексты.

ВТОРОЕ. Текст есть языковое образование, обеспечивающее коммуникативное взаимодействие людей, -- таково одно из современных определений текста.

Под это определение могут быть подведены все рассмотренные выше случаи. Действительно, с точки зрения данного определения не существенно, из какого количества предложений состоит текст. Важно, что он есть языковое образование. Это означает, что текст, как и другие языковые единицы (например, слово и предложение), выражает своими языковыми средствами некоторое содержание. Так обстоит дело в случаях (1)--(3).

Несколько иная ситуация с текстами, подведенными под случай (4). Особенность его состоит в том, что тексты образованы средствами разных семиотических систем: языковое образование передает содержание только во взаимодействии со средствами иных знаковых систем, однако основное содержание высказывания все же передается именно языковыми средствами.

Таким образом, данное определение учитывает и связи между предложениями текста, если в нем их более одного, и тексты, созданные средствами разных семиотических систем, в центре которых находится естественный язык.

Второе понимание текста характеризует его с функциональной точки зрения: текст обеспечивает коммуникативное взаимодействие людей. Такова его главная функция.

Эта функция раскрывается при рассмотрении текста «от говорящего» в его взаимодействии со «слушающим». В некоторой ситуации говорящим (пишущим) текст создается, а слушающим (читающим) -- в той же или иной ситуации -- воспринимается и истолковывается. Если, например, говорящий хочет сделать собеседнику приятное, то он может сказать ему комплимент: Ты сегодня прекрасно выглядишь! Впрочем, комплимент может быть сказан и «автоматически», без намерения «сделать собеседнику приятное». Задача, которую решает слушающий (читающий), состоит в том, чтобы истолковать смысл сказанного. Так, приведенный текст может быть истолкован и не как комплимент, а иначе, например: Вчера ты выглядел(а) плохо! Каковы основания для подобного истолкования? Слушающего может «задеть» что-то в интонации собеседника, в его взгляде; может быть учтена ситуация вчерашнего разговора, слушающий может исходить из мнения, что говорящий не способен или в силу сложных отношений не может сделать комплимент и др. Данный пример является простым случаем коммуникативного взаимодействия.

Сложнее обстоит дело с коммуникативным взаимодействием людей, например, в сфере эстетической коммуникации. Здесь имеют место тексты более сложные в структурном и смысловом отношении; их смысл и истолковывается более сложно. Каждый из читателей по своему опыту изучения в школе русской и / или родной, зарубежной литературы знает это. (См. в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты книги Ю.М. Лотмана.)

Итак, функциональное понимание текста оказывается коммуникативным по своей сути.

Из проведенного анализа двух пониманий текста следует, что для филологических наук значимыми являются оба понимания. Они дополняют друг друга. Каждое из них раскрывает одну из сторон текста: первое -- его устроенность с точки зрения структуры и семантики; второе -- его функциональную природу. При этом второе понимание не отменяет характеристик, содержащихся в первом, только «снимает» их крайности (именно эти крайности и показаны при анализе первого определения).

Назовем важнейшие признаки текста как объекта филологии.

Коммуникативность -- признак, выражающий функциональное предназначение текста. Текст есть высшая коммуникативная единица языка, в которой «сопрягаются» деятельность говорящего (пишущего) по созданию текста и деятельность читающего (слушающего) по восприятию и пониманию текста. Каждый из них представлен в тексте.

Пример. Тексты публичных выступлений писателей, журналистов, общественных деятелей рубежа XX -- XXI вв. отличаются адресованностью. Как обозначается адресат? Н.П. Вольвак (Фактор адресата в публичном аргументирующем дискурсе: ав- тореф. дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2002) отмечает, что если оппонентом говорящего является не конкретное лицо, а «общее мнение», то оно может быть представлено, например, формулами «многие говорят» или высказывается без указания того, с кем спорит говорящий: «говорят».

См. фрагменты текстов: «А другие талдычат: патриотизм -- это позорное пятно, мы ни на что свое не способны, мы должны без оглядки -- все, все, все перенимать с Запада» (Солженицын);

- «Говорят у нас теперь: «Никто не забыт, ничто не забыто». О, многое забыто!» (Солженицын).

Если же адресат является единомышленником говорящего, то его мнение обычно передается цитатой или в пересказе. Так говорящий реализует разные возможности спора с оппонентом.

Системная организация -- признак, выражающий принцип устроенности текста. Текст есть языковое образование, устроенное как сложный знак или последовательность знаков. Как и любой знак языка, он имеет две стороны: означающее и означаемое. В отличие от других знаков языка текст обладает не только значением, но и смыслом. Так, значением рекламного текста принято считать предложение товара (услуги и пр.). Это значение выражается языковыми и неязыковыми знаками, которыми создан текст. Смыслом же рекламного текста принято считать предложение услуг фирмы-изготовителя, торгующей организации и т.д. Этот смысл рождается из отношений данного рекламного текста к другим. Для рекламодателя важно, чтобы рекламировался не отдельный продукт, а компания, фирма и т.д. То же существенно и для рекламопотребителя. Если хотя бы один вид товара (услуги), приобретенного(ой) в данной организации, потребителя устраивает по качеству, цене и другим параметрам, то в дальнейшем он будет обращаться за услугами к той же самой организации. Потребитель всегда стремится найти для себя надежного (и выгодного) партнера.

Ю.М. Лотман (1922--1993) назвал три функции текста6, в которых проявляется его функциональная природа.

Первая функция: текст «упаковывает» смысл. Так, тема любви «упакована», например, в следующих вариантах (приводим тексты):

— Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить Вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим (А.С. Пушкин);

— Я вас любил. Любовь ещё (возможно, что просто боль) сверлит мои мозги. Всё разлетелось к чёрту на куски.

Я застрелиться пробовал, но сложно с оружием. И далее: виски: в который вдарить? Портила не дрожь, но задумчивость. Чёрт! все не по-людски! Я вас любил так сильно, безнадежно, как дай вам Бог другими -- но не даст! Он, будучи на многое горазд, не сотворит -- по Пармениду -- дважды сей жар в крови, ширококостный хруст, чтоб пломбы в пасти плавились от жажды коснуться -- «бюст» зачёркиваю -- уст!

(И. Бродский);

-- Федя + Даша = любовь (надпись на асфальте напротив одного из окон студенческого общежития).

Между приведенными «упаковками» имеются существенные различия: и в синтаксическом построении текстов, и в лексике, и в использованных неязыковых знаках: метрика в первом и втором текстах (причем различная!) и математические знаки -- в третьем. Каждый из текстов построен по законам своего жанра: первый и второй -- как лирические стихотворения; третий -- как признание в любви. Это предопределяет и возможные варианты композиционного построения текстов.

Вторая функция: текст есть генератор (лат. generator -- производитель) смыслов. Один и тот же текст разными слушающими (читающими) в разных ситуациях может истолковываться по-разному. См., например, текст: Легкость, веселье, радость. Мечты, безбрежное будущее. Песни и стихи. Закаты и молодость, которая навеки.

Ниже приводятся варианты истолкования темы (о чем говорится в тексте?) и идеи (какова главная мысль текста?) текста.

Таблица

О чем говорится в тексте?

Какова главная мысль текста?

О юности.

Память о вечном.

О молодости.

Молодость -- самая веселая пора в жизни.

О беззаботной жизни.

Что нужно для беззаботной жиз ны.

О счастливом будущем.

Все будет хорошо навеки.

Почему оказываются возможными разные истолкования? Учтем роль читающего (слушающего), его способности истолковать смысл текста. Но этого для ответа на вопрос мало. Обратимся к тексту. Всякий текст, в том числе и приведенный, образующими его средствами, разными гранями устройства посылает разные сигналы каждому из воспринимающих его в процессе коммуникации. В данном тексте, судя по ответам испытуемых, ими усмотрены разные сигналы. Фактически текст обладает некоторым смысловым потенциалом, который и позволяет читателю усмотреть в нем разные смыслы: читатель «зацепляется» за тот или иной сигнал. (См.: Коржнева Е.А. Деятельность лингвиста-экспериментатора при исследовании структуры текста: канд. дис., 2003. С. 101-102,181-182.)

Третья функция: текст -- конденсатор (лат. condensate -- сгущать) культурной памяти. Например, Ю.М. Лотман пишет: «...Гамлет» -- это не только текст Шекспира, но и память обо всех интерпретациях этого произведения и, более того, память о тех вне текста находящихся исторических событиях, с которыми текст Шекспира может вызывать ассоциации. Мы можем забыть то, что знал Шекспир и его зрители, но мы не можем забыть то, что мы узнали после них. А это придает тексту новые смыслы»7. Накапливаемые текстом смыслы хранятся в исторической и культурной памяти человечества; они существуют в виде своеобразного облака, в котором живет текст. Способностью накапливать культурную память обладают не только тексты художественной литературы и фольклора, но и все иные.

Итак, текст не только устойчив, как это следует из факта «упакованности» его смысла, но и изменчив. Он открыт для читателя разных времен и стран. Он предполагает со-творчество читателя. (См. в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты книги У. Эко.)

6.3 Текст в мире текстов

Тексты существуют не поодиночке, а во взаимодействии друг с другом, образуя мир текстов -- отдельную область реальности, заполненную текстами.

В основе взаимодействия текстов лежат диалогические отношения между ними. Идея диалогических отношений между текстами принадлежит М.М. Бахтину, который считает, что диалогические отношения есть отношения смысловые. Чтобы объяснить проявление диалогических отношений, ученый сопоставляет высказывание, принадлежащее одному говорящему (речевому субъекту, по его терминологии): «Голод, холод!», и два высказывания разных говорящих (речевых субъектов): «Голод!» -- «Холод!». Диалогические отношения имеют место только во втором случае: эти два высказывания диалогически соотнесены8.

Существует много оснований, по которым группируются тексты. В их число входят, например, следующие:

• естественный язык, на котором созданы тексты. Различаются совокупности текстов на русском, балкарском, каталонском и других языках;

• принадлежность текста одному жанру. См. жанровые объединения текстов: романы, рассказы, анекдоты, автобиографии, поздравления, жалобы и др.;

• принадлежность текстов одному автору. Таковы, например, совокупности текстов А. Блока, В. Пелевина, акад. П.П. Семенова-Тян-Шанского, акад. И.Ю. Крачковского, ученика 1-го класса школы № ООО города N-ска Ивана Иванова и др.

Относительно недавно (с 1960-х годов) выделяется еще ряд отношений между текстами: интертекстуальные и текстообра- зовательные.

Итертекстуальные отношения (лат. inter -- между) это отношения между текстом и включенными в него уже существующими текстами (их фрагментами). Термин введен Ю. Кристе- вой в развитие идей М.М. Бахтина о диалогических отношениях между текстами.

В романе В. Пелевина «Чапаев и Пустота» на противопоставлении западного мифа (о Вечном Возвращении) и восточного мифа (о Вечном Невозвращении) создается образ диссидента- невозвращенца, которому автор придает черты одного из четырех типов буддийских благородных личностей, а именно «анага- ми» -- не возвращающегося из нирваны в сансару. Чапаев, Петр и Анна, нырнув в Урал (Урал -- аббревиатура от Условной Реки Абсолютной Любви), становятся «невозвращающимися», перешедшими к такому состоянию бытия, когда реальность становится равной чистому уму, пустота равной форме, а пространство (сияющая пустота) -- сознанию. Буддийская философско- мифологическая основа романа В. Пелевина посредством одновременной сакрализации и пародирования демифологизирует советскую концепцию истории и идеологии. (Н.С. Ользько. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе: автореф. докт. дис. Челябинск, 2009. С. 25.)

Каждый из текстов, не только художественный, существует в своем интертекстуальном пространстве. В него входят тексты, «реакцией» на которые и является текст данный. Такого рода пространство демонстрирует тот фрагмент современной культуры и культуры прошлого, к которому обращается текст и который «преобразован» в тексте.

Текст, включаемый в данный конкретный, не обязательно имеет всеобщую культурную значимость; сферой культурной значимости текста может быть речь некоторого объединения людей -- семьи, круга друзей, дружеской компании, производственного коллектива и др. (См. в приводимых ниже материалах для чтения фрагменты книги Н. Пьеге-Гро.)

Отношения текстообразования. Текстообразовательными являются отношения между текстами, один из которых произведен от другого (других). См. подобный пример из словообразования: возить воз-чик, стол стол-ик, Москва московский).

Примеры: текст аннотации -- это производное от текста аннотируемого произведения; текст газетного номера есть производное от текстов, составляющих этот номер; текст рекламы и «тот же» текст рекламы, перенесенный, например, в художественный текст; слух и текст, его распространяющий.

Приведем еще один пример из В. Пелевина. В речи персонажей романа «Generation "Р"» содержатся следующие производные фрагменты текста, образованные на основе рекламных текстов:

...Морковин в расшитой золотом джинсовой куртке прохаживается в витрине магазина, а одетый в военную телогрейку Татарский швыряет в бронированное стекло кирпич, выкрикивая: «Под Кандагаром было круче!» (слоган «Enjoy the Gap») -,

По экрану заметались люди в саванах -- мистера Йохохори куда-то поволокли, побледневшая девушка в кимоно стала бить извиняющиеся поклоны, и на всем этом безобразии нарисовался логотип «Панасоника». Низкий голос произнес: «Панасоник. Япона мать!»

В текстах из данного романа В. Пелевина участие исходных рекламных текстов в образовании текстов производных создает остро пародийные ситуации.

Мир текстов -- система не замкнутая, а открытая. Каждый отдельный текст существует не только во взаимодействии с другими текстами, но и открыт другим мирам -- культуре, обществу, природе, отдельному человеку.

Понятия мира текстов и мира конкретного текста дают представление о сфере существования текста, помогают истолковать его смысл, постичь жизнь текста.

6.4 Аспекты изучения текста в филологических науках

В филологических науках текст изучается и как объект филологии, и отдельно каждой из филологических наук.

Изучая текст как объект, филология рассматривает в нем то общее, что значимо для всех филологических наук. Это функциональная природа текста, его важнейшие признаки, место в мире текстов, способность взаимодействовать с ними.

Филологическая дисциплина, изучающая текст, получила название теории текста.

Наряду с гуманитарной семиотикой теория текста обеспечивает единство лингвистики и литературоведения как филологических наук, служит в современной филологии интегрирующим началом. Каждая из филологических наук имеет свои задачи изучения текста.

Лингвистика изучает текст как лингвистический объект. Традиционно лингвистика помещает текст в синтаксисе: текст рассматривается как единица более высокого уровня, чем предложение, и замыкает собой ряд синтаксических единиц: словосочетание -- простое предложение -- сложное предложение -- текст. В 1960--1970-х годах в совокупности наук о языке сложилось отдельное направление, которое исследует текст, -- лингвистика текста. Главная задача ее состоит в том, чтобы раскрыть сущность текста в его отношении к другим лингвистическим единицам, установить признаки текста как лингвистического объекта, правила создания текста и понимания его смысла. Лингвистика изучает все типы, виды, разновидности текстов.

В литературоведении текст значим как аспект художественного произведения. Здесь текст, по определению британского философа и литературоведа Терри Иглтона, которого сочувственно цитирует Н.Н. Михайлов, есть «речевое произведение, обособленное от какой-либо конкретной речевой ситуации, и потому открытое для самых различных интерпретаций различными читателями»9. «Обособление» литературно- художественного произведения от конкретной речевой ситуации вполне объяснимо: текст создается посредством языка художественной литературы -- знаковой системы особого рода. Так, лирическое стихотворение А.С. Пушкина «И.И. Пущину», начатое на другой день после посещения Пущиным опального поэта, воспринимается как послание всем друзьям:

Мой первый друг, мой друг бесценный! И я судьбу благословил, Когда мой двор уединенный, Печальным снегом занесенный, Твой колокольчик огласил.

И лингвистика, и литературоведение имеют свои специализированные научные дисциплины, изучающие разные грани текста. Так, в лингвистике выделяется, например, стилистика текста; в литературоведении большую роль играет текстология.

Текст значим и для гуманитарного знания в целом. Этот тезис выдвинул еще М.М.Бахтин. Рассуждая об исследовании в гуманитарных науках, он заметил: «Каковы бы ни были цели исследования, исходным пунктом может быть только текст».

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

Почему текст является объектом современной филологии?

• Что такое фактура текста? Каково значение фактуры текста для жизни текстов?

• Проиллюстрируйте материалом русского (родного), а также изучаемых вами иностранных языков проявления ликов текста. Каково значение понятия лик текста в филологии?

• Приведите фактический материал из русского (родного), изучаемых вами иностранных языков в пользу традиционного понимания текста и противоречащей традиционному пониманию.

• Приведите фактический материал из русского (родного), изучаемых вами иностранных языков в пользу современного понимания текста и противоречащий современному пониманию.

• В чем заключается сущность функционального понимания текста? Почему оно плодотворно для филологии?

• Каковы функции текста «по Ю.М. Лотману»?

• Что такое мир текстов? Каково значение этого понятия для изучения текста в филологии?

• Что в тексте изучает лингвистика? литературоведение?

• Приведите пример текста. Рассмотрите текст в аспекте и интертекстуальных, и текстообразовательных отношений. Оцените свое решение задачи с точки зрения понимания текста.

• Что изучает теория текста?

• Определите текст как объект современной филологии. Раскройте его признаки как объекта филологии.

В противовес произведению (традиционному понятию, которое издавна и по сей день мыслится, так сказать, по-ньютоновски), возникает потребность в новом объекте, полученном в результате сдвига или преобразования прежних категорий. Таким объектом является Текст. Понимаю, что слово это сейчас в моде (я и сам склонен его употреблять достаточно часто) и тем самым вызывает у некоторых недоверие; потому-то мне и хотелось бы сформулировать себе для памяти основные пропозиции, в пересечении которых и располагается, на мой взгляд, Текст. Слово «пропозиция», «предложение» следует здесь понимать скорее в грамматическом, чем в логическом смысле; это не доказательства, а просто высказывания, своего рода «пробы», попытки подхода к предмету, в которых допускается метафоричность.

1. Текст не следует понимать как нечто исчислимое. Тщетна всякая попытка физически разграничить произведения и тексты. В частности, опрометчиво было бы утверждать: «произведение -- это классика, а текст -- авангард»; речь вовсе не о том, чтобы наскоро составить перечень «современных лауреатов» и расставить одни литературные сочинения in Внутри (англ.). -- Прим. перев., а другие out Вне (англ.). -- Прим. перев. по хронологическому признаку; на самом деле «нечто от Текста» может содержаться и в весьма древнем произведении, тогда как многие создания современной литературы вовсе не являются текстами. Различие здесь вот в чем: произведение есть вещественный фрагмент, занимающий определенную часть книжного пространства (например, в библиотеке), а Текст -- поле методологических операций (un champ methodologique). Эта оппозиция отчасти напоминает (но отнюдь не дублирует) разграничение, предложенное Л аканом: «реальность» показывается, а «реальное» доказывается; сходным образом произведение наглядно, зримо (в книжном магазине, в библиотечном каталоге, в экзаменационной программе), а текст -- доказывается, высказывается В подлиннике обыгрываются возвратные глаголы se demontrer, se mon- trer, se parler; дословный перевод: «"реальность" показывается, а "реальное" обнаруживается..., текст обнаруживается, выговаривается...» в соответствии с определенными правилами (или против известных правил). Произведение может поместиться в руке, текст размещается в языке, существует только в дискурсе (вернее сказать, что он является Текстом лишь постольку, поскольку он это сознает). Текст -- не продукт распада произведения, наоборот, произведение есть шлейф воображаемого, тянущийся за Текстом. Или иначе: Текст ощущается только в процессе работы, производства. Отсюда следует, что Текст не может неподвижно застыть (скажем, на книжной полке), он по природе своей должен сквозь что-то двигаться -- например, сквозь произведение, сквозь ряд произведений.

2. Точно так же Текст не ограничивается и рамками добропорядочной литературы, не поддается включению в жанровую иерархию, даже в обычную классификацию. Определяющей для него является, напротив, именно способность взламывать старые рубрики.

Текст познается, постигается через свое отношение к знаку. Произведение замкнуто, сводится к определенному означаемому. Этому означаемому можно приписывать два вида значимости: либо мы полагаем его явным, и тогда произведение служит объектом науки о буквальных значениях (филологии), либо мы считаем это означаемое тайным, глубинным, его нужно искать, и тогда произведение подлежит ведению герменевтики, интерпретации (марксистской, психоаналитической, тематической и т. п.). Получается, что все произведение в целом функционирует как знак; закономерно, что оно и составляет одну из основополагающих категорий цивилизации Знака. В Тексте, напротив, означаемое бесконечно откладывается на будущее; Текст уклончив, он работает в сфере означающего. Означающее следует представлять себе не как «видимую часть смысла», не как его материальное преддверие, а, наоборот, как его вторичный продукт (apres- coup). Так же и в бесконечности означающего предполагается не невыразимость (означаемое, не поддающееся наименованию), а игра; порождение означающего в поле Текста (точнее, сам Текст и является его полем) происходит вечно, как в вечном календаре, -- причем не органически, путем вызревания, и не герменевтически, путем углубления в смысл, но посредством множественного смещения, взаимоналожения, варьирования элементов. Логика, регулирующая Текст, зиждется не на понимании (выяснении, «что значит» произведение), а на метонимии; в выработке ассоциаций, взаимосцеплений, переносов находит себе выход символическая энергия; без такого выхода человек бы умер. Произведение в лучшем случае лшлосимволично, его символика быстро сходит на нет, т.е. застывает в неподвижности; зато Текст всецело символичен; произведение, понятое, воспринятое и принятое во всей полноте своей символической природы, -- это и есть текст. Тем самым Текст возвращается в лоно языка: как и в языке, в нем есть структура, но нет объединяющего центра, нет закрытости. (К структурализму иногда относятся с пренебрежением, как к «моде»; между тем исключительный эпистемологический статус, признанный ныне за языком, обусловлен как раз тем, что мы раскрыли в нем парадоксальность структуры -- это система без цели и без центра.)

3. Тексту присуща множественность. Это значит, что у него не просто несколько смыслов, но что в нем осуществляется сама множественность смысла как таковая -- множественность неустранимая, а не просто допустимая. В Тексте нет мирного сосуществования смыслов -- Текст пересекает их, движется сквозь них; поэтому он не поддается даже плюралистическому истолкованию, в нем происходит взрыв, рассеяние смысла. Действительно, множественность Текста вызвана не двусмысленностью элементов его содержания, а, если можно так выразиться, пространственной многолинейностью означающих, из которых он соткан (этимологически «текст» и значит «ткань»). Читателя Текста можно уподобить праздному человеку, который снял в себе всякие напряжения, порожденные воображаемым, и ничем внутренне не отягощен; он прогуливается (так случилось однажды с автором этих строк, и именно тогда ему живо представилось, что такое Текст) по склону лощины, по которой течет пересыхающая река (о том, что река пересыхающая, упомянуто ради непривычности обстановки). Его восприятия множественны, не сводятся в какое- либо единство, разнородны по происхождению -- отблески, цветовые пятна, растения, жара, свежий воздух, доносящиеся откуда-то хлопающие звуки, резкие крики птиц, детские голоса на другом склоне лощины, прохожие, их жесты, одеяния местных жителей вдалеке или совсем рядом; все эти случайные детали наполовину опознаваемы -- они отсылают к знакомым кодам, но сочетание их уникально и наполняет прогулку несходствами, которые не могут повториться иначе как в виде новых несходств.

4. Так происходит и с Текстом -- он может быть собой только в своих несходствах (что, впрочем, не говорит о какой-либо его индивидуальности); прочтение Текста -- акт одноразовый (оттого иллюзорна какая бы то ни было индуктивно- дедуктивная наука о текстах -- у текста нет «грамматики»), и вместе с тем оно сплошь соткано из цитат, отсылок, отзвуков; все это языки культуры (а какой язык не является таковым?), старые и новые, которые проходят сквозь текст и создают мощную стереофонию. Всякий текст есть между-текст по отношению к какому-то другому тексту, но эту интертекстуальность не следует понимать так, что у текста есть какое-то происхождение; всякие поиски «источников» и «влияний» соответствуют мифу о филиации произведений, текст же образуется из анонимных, неуловимых и вместе с тем уже читанных цитат -- из цитат без кавычек. Произведение не противоречит ни одной философии монизма (при том что некоторые из них, как известно, непримиримые враги); для подобной философии множественность есть мировое Зло. Текст же, в противоположность произведению, мог бы избрать своим девизом слова одержимого бесами (Евангелие от Марка, 5, 9): «Легион имя мне, потому что нас много». Текст противостоит произведению своей множественной, бесовской текстурой, что способно повлечь за собой глубокие перемены в чтении, причем в тех самых областях, где монологичность составляет своего рода высшую заповедь: некоторые «тексты» Священного писания, традиционно отданные на откуп теологическому монизму (историческому или анагогическому), могут быть прочитаны с учетом дифракции смыслов, т.е. в конечном счете материалистически, тогда как марксистская интерпретация произведений, до сих пор сугубо монистическая, может благодаря множественности обрести еще большую степень материализма (если, конечно, марксистские «официальные институты» это допустят).

7. С учетом этого можно полагать (предлагать) еще один, последний, подход к Тексту -- через удовольствие. Конечно, произведение (некоторые произведения) тоже доставляет удовольствие: я могу упоенно читать и перечитывать Пруста, Флобера, Бальзака и даже -- почему бы и нет? -- Александра Дюма. Однако такое удовольствие, при всей его интенсивности, даже полностью избавленное от любых предрассудков, все же остается отчасти удовольствием потребительским (разве что прилагать чрезвычайные усилия для его критики): ведь хотя я и могу читать этих авторов, я вместе с тем знаю, что не могу их переписать (что ныне уже невозможно писать «так»); одно лишь осознание этого довольно грустного факта отторгает меня от создания подобных произведений, причем такая отторгнутость и есть залог моей современности (быть современным человеком -- не значит ли это досконально знать то, что уже нельзя начать сначала?). Что же касается Текста, то он связан с наслаждением, т.е. с удовольствием без чувства отторгнутости. Текст осуществляет своего рода социальную утопию в сфере означающего; опережая Историю (если только История не выберет варварство), он делает прозрачными пусть не социальные, но хотя бы языковые отношения; в его пространстве ни один язык не имеет преимущества

перед другим, они свободно циркулируют (с учетом «кругового» значения этого слова).

7. Текст как исторический феномен. Текстовые эпохи

Теперь попробуем суммировать и систематически упорядочить наше рассмотрение текстовых эпох как исторических типов чтения и письма. Первая эпоха -- период формирования лингвистических систем в контексте мифо-магической культуры раннеродового строя. Здесь знаковая коммуникация является нерасторжимым единством естественного языка, поведенческого акта и космологической схемы. Слово, знак -- еще часть предмета в смысле неразвитости абстрактного мышления; одновременно с этим предмет -- часть знаковой системы в смысле его зависимости от общей космологической схемы. Процедуры чтения и письма сводятся, поэтому, к «вычитыванию» смыслов из предметов и «приписыванию» предметам знаковой формы -- отнюдь не герменевтическим, а, по существу, квазионтологическим процедурам. Типичный текст этой эпохи -- магическая формула или рассказ о деяниях богов и героев.

В основе его лежит форма культуры, которую М.К. Петров называет «лично-именным кодированием». «Трансляционный механизм лично-именного кодирования изучен достаточно детально, -- пишет М.К. Петров. -- Это ритуалы посвящения. Их подготовка и непосредственное программирование индивидов во взрослые имена совершаются силами старейшин или старцев, то есть бывшими носителями взрослых имен. Память старцев и есть, собственно, та "фундаментальная библиотека" лично-именного кодирования, в которой хранится "энциклопедия" первобытной социальности: имена -- адреса распределения знания и индивидов -- и связанные с именами тексты. Вместимость этой коллективной памяти и будет в конечном счете определять возможные объемы знания, которые социокод этого типа способен освоить, включить в трансляцию для передачи от поколения к поколению, а производно от этих объемов код определит и число индивидов, которое он способен удержать в единой социальной структуре» Петров М.К. Язык. Знак. Культура. М„ 1991. С. 100..

При всей плодотворности концепции М.К. Петрова, включающей лично-именное, профессионально-именное и абстрактно-понятийное кодирование, нам не удается в полной мере использовать эту классификацию для разграничения текстовых эпох. В частности, лично- именное кодирование будет лежать в основе как первобытных, так и части античных текстов, распространяясь далее на ряд текстов средневековых. Профессионально-именное кодирование также обнаруживается в античности, средневековьи и значительно позднее, если иметь в виду не только научные, но и философские, религиозно-мистические и иные тексты. Поэтому последний способ кодирования важен для нас только потому, что профессия есть первый способ специализированной коммуникации, способный порождать внутрисоциальные смыслы, в дальнейшем транслируемые в окружающий социум. Здесь не обойтись без обширной цитаты: «Вечность бога-покровителя, именного знака, с которым связан текст профессии, сообщает это свойство трансляционности-вечности, отчужденности от смертных профессионалов всему составу текста -- технологическим описаниям образцов для подражания. Принадлежность к тексту бога воспринимается традицией как санкция на трансляцию, как официальное признание обществом социальной ценности новации, введенной в корпус знания.

Если профессионал-новатор «сочиняет» миф, то есть находится в позиции «говорящего», реального творца новинки, то профессионал- потребитель, осваивающий эту новинку, всегда находится в позиции «слушателя», который получает эту новинку от имени бога- покровителя. Для профессионала-новатора имя бога-покровителя не более как средство опосредования-социализации результата, такой же знаковый, инертный сам по себе и не создающей сам по себе знания инструмент означения, социализации, как журнал для ученого. Но для профессионала-потребителя бог-покровитель суть источник всего наличного и любого будущего знания. Для него профессионал-новатор лишь «посредник», рассказывающий об эталонной для профессионала деятельности бога. Схема: бог -- посредник -- человек (профессионал) становится для традиции ее теорией познания, трансмутации. (В несколько универсализированной форме намагниченности-одержимости Платон анализирует эту схему в «Ионе».) Укоренению этой схемы способствует то обстоятельство, что традиционный акт социализации нового через наращивание текста имени бога-покровителя крайне редко использует процедуру выдачи «авторского свидетельства» Петров М.К. Язык. Знак. Культура. М„ 1991. С. 117..

В рамках этого способа кодирования происходит оформление лингвистических систем в этнические языки, что идет параллельно с обретением речью своей относительной самостоятельности в форме устного рассказа или диалога. Здесь текст воспроизводит уже не структуру Космоса, но способ живой коммуникации людей. Облекаясь в письменную форму, он утрачивает аутентичность; письмо еще не обладает самоценностью, это лишь «записывание» устного слова. В силу этого доминирует чтение вслух как «придание телесности» тексту. Здесь же возникает впервые и чтение как «по-читание» -- как форма ритуальной нагруженности чтения и сакрализации текста как тайны. Типичный текст -- поэтический эпос, философский диалог, трактат.

«Письменный пересказ», или письмо как «переписывание», с одной стороны, и, с другой -- «чтение про себя» -- характеристики средневековой текстовой эпохи. В метафорах «книги как мира и мира как книги» заключено как космологическое, так и личностное начало. Интимность общения с Богом и миром через текст действенна в обе стороны, а слово -- универсальный инструмент творения, откровения и понимания. В нем почти отсутствует функция самовыражения человека -- отсюда безличность авторства, а «по-читание» текста превращается едва ли не в единственный способ обращения с ним. Лишь отчасти магия культивирует использование текста для достижения индивидуальных целей, оставаясь на периферии культурного пространства. Типичные тексты эпохи: комментарий к Библии («сумма»), компендиум-«бестиарий», алхимический рецепт, летопись.

Обретение светской культурой регулярной письменной формы -- процесс, фундаментальным образом характеризующий эпоху Возрождения. Полюсы напряженности, свойственные этой текстовой эпохе, обусловлены диалогом-противостоянием монастырской и светской, ученой и народной культуры. Извлекаемым из античности и арабского Востока текстам придается историзм, у них обнаруживаются источники и авторы. В эпоху Возрождения письменная монологичная культура Средневековья развивается поступательно, благодаря книгопечатанию; одновременно происходит частичное возвращение к диалогическому чтению «как бы вслух» в силу восприятия народных языковых традиций. Типичные тексты эпохи: натурфилософский диалог, поэтическая эпистола, ироническое нравоописание.

Новое время не образует в точном смысле новой текстовой эпохи, но в основном варьирует и комбинирует уже известные стили. По-прежнему в ученых кругах популярны трактаты и диалоги, компендиумы по «естественной истории», мифологические поэмы, социально-критические нраво- и бытописания; как и ранее распространены жанры письма, путевых записок, мемуары. Нельзя, однако, не отдать должного тому новому, что принесла с собой эта эпоха: получает распространение локальная тенденция античного скептицизма -- критика текста. Характерны названия текстов Секста Эмпирика: «Против физиков», «Против астрологов» и т.п., за пересказом которых следует их критический анализ. Весьма примечательная характеристика античного скептицизма, даваемая X. Ортегой-и-Гассетом. «Сам термин (скептицизм -- И.К.) свидетельствует о том, что греки видели в скептике полную противоположность тому сонному человеку, который беспомощно бредет по жизни. Они называли его «исследователем»,... «изыскателем» ... наряду с основным содержанием термина «изыскатель» в греческом языке прослеживаются такие его коннотации, как человек «сверхактивный», «героический» (в котором, правда, много от «мрачного героя»), «неутомимый», а потому и «надоедливый», с которым «ничего не поделаешь». Это человек-коловорот». Скептицизм задал парадигму нововременной текстовой эпохи в том смысле, что критика текста обратилась не столько на его внутренние свойства, но на соответствие его тому, что текстом описывается, -- реальности. Текст перестал быть самодовлеющей действительностью, но оказался свидетельством наличия чего-то иного, принципиально отличного от текста, более богатого, сложного и важного. Быть может именно поэтому Новое время все же стало эпохой торжества текста и языка, но особого -- математического, которым, по расхожей поговорке, была написана Книга Природы.

Как охарактеризовать современную текстовую эпоху -- самая сложная проблема. Современность образует наш собственный жизненный мир, «сферу очевидностей», непрозрачную для наблюдателя. Тому способствует небывалое прежде распространение знаково- символической текстовой культуры в форме книг и печатных СМИ, всеобъемлющей системы образования, которые пронизывают и наполняют всю жизнь человека. Одновременно происходящий кризис, обозначенный Ж. Деррида как «конец книги и начало письма», означает начало некоторого нового отношения к тексту, которое, с одной стороны, придает ему универсальный характер (М. Бахтин), а с другой -- заменяет его видеорядом, жестом, а то и просто молчанием, порой прерываемым бессмысленным смехом. Феноменология эпохи выступает как нагромождение традиций, стилей и жанров, наслоение друг на друга бесчисленных критик, интерпретаций и рефлексий, переплетение текстов с многообразными контекстами и неоконченными дискурсами. Самое первое обобщение претендует на аналогию с позднеримской эпохой литературной пресыщенности и потому демонстративной несерьезности по отношению к любому тексту. Текст, ставший рядовым товаром, есть первая и наиболее наглядная примета именно современной эпохи, но это относится не столько к качеству самого текста, сколько к способу его использования. Второе, отчасти скрытое свойство, характеризующее уже производство текста, есть безусловное доминирование вторичных текстов, ничем не ограниченная и технически обеспеченная манипуляция и комбинаторика с языковой реальностью. Подобно тому, как аэрофотосъемка местности изменила облик геологической и географической науки и практики, так сканирование и оцифровка посадили филологию и философию языка на иглу компьютерных технологий. Интернет вкупе с техникой фото- и видеомонтажа, перенесенные в сферу текста, обеспечили его общедоступность, а также возможность его произвольного использования и трансформации. Однако, вспоминая иронию М. Монтеня по поводу «глоссов друг на друга», мы вновь не можем в вышеперечисленном обнаружить специфику современной эпохи. Быть может, именно эта неспецифичность и составляет ее своеобразие? В современности есть все, что мы знаем о прошлом и угадываем в будущем, и только нашим потомкам будет под силу указать на те возможности, которые нам сегодня недоступны.

...

Подобные документы

  • "Проблема языка" в русской философии XVIII века. Особенности философской лексики и текстов. Смысловые доминанты, определившие развитие духовной культуры этого периода. Тенденции развития философского языка и роль иноязычных заимствований в его структуре.

    контрольная работа [11,1 K], добавлен 02.02.2014

  • Сущность и основные принципы мифогенной и гносеогенной концепции происхождения философии. Характеристика концепции фрейдизма и неофрейдизма. Особенности формирования и основные черты человеческой личности. Тенденции развития современной цивилизации.

    контрольная работа [32,4 K], добавлен 25.08.2012

  • Общая характеристика современной зарубежной философии. Принципы рационалистического направления: неопозитивизма, структурализма, герменевтики. Основные черты антропологической проблематики в современной философии жизни, фрейдизма, экзистенциализма.

    контрольная работа [23,2 K], добавлен 11.09.2015

  • Общая характеристика современной религиозной философии, формы мировоззрения. Неотомизм – наиболее разработанная философская доктрина современной католической церкви. Синтез современной науки и религии в философии П. Тейяра де Шардена, суть его интуиции.

    реферат [27,6 K], добавлен 01.03.2012

  • Горизонты современной культуры и философии. Изучение аспектов, касающихся метафорического и мифологического контекстов существования постмодернистской философии в современной культуре. Характеристика взаимосвязи национальной и фундаментальной философии.

    реферат [25,4 K], добавлен 09.03.2013

  • Аналитическая философия - одно из влиятельных направлений современной западной философии, в центре внимания которого находятся анализ языка, понимаемый как ключ к философскому исследованию мышления и знания. Периоды развития "аналитической" философии.

    статья [31,4 K], добавлен 19.01.2010

  • Основные идеи современной социальной философии. Перспективы возрождения радикального коллективизма. Современнй капитализм и посткапитализм. Основные тенденции развития России с конца 19 века до настоящего времени. Гражданские традиции современной России.

    анализ книги [36,8 K], добавлен 04.06.2012

  • Этапы развития русской философии и их общая характеристика. Историческая ортодоксально-монархической философии Ф.М. Достоевского, П.Я. Чаадаева, Л.Н. Толстого. Революционно-демократическая, религиозная и либеральная философия. Западники и славянофилы.

    контрольная работа [19,7 K], добавлен 21.05.2015

  • История происхождения и дисциплинарный состав философии как научной дисциплины. Понятие, структура и функции религии. Концепции будущего земной жизни. Идея материи в истории философии и естествознания. Смысл жизни человека как философская проблема.

    учебное пособие [3,1 M], добавлен 01.04.2013

  • Понятие научного познания, научное и вненаучное знание. Проблема взаимоотношения философии, знания и языка в позитивизме, основные этапы его развития. Проблема происхождения человека в философии и науке. Названия философских течений в теории познания.

    контрольная работа [36,9 K], добавлен 10.07.2011

  • Понятие мировоззрения и его структура. Исторические типы мировоззрения. Общая характеристика философии стран Востока. Атомистическое учение Левкиппа-Демокрита. Проблема человека в философии Сократа. Основные проблемы патристики. Августин Блаженный.

    курс лекций [77,8 K], добавлен 08.06.2013

  • Содержание понятия творчества в философии Ницше. Соотношение концепции творчества с другими идеями немецкого философа. Идея сверхчеловека как высшего человека, истинного гения, творца жизни. Рассмотрение творчества как целостного жизненного феномена.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 13.02.2013

  • Мировоззрение и его структура. Общая характеристика русской философии. Проблема бытия в философии средних веков. Современная философия науки. Регулятивные функции морали и права. Гражданское общество и государство, проблема единства человечества.

    контрольная работа [26,2 K], добавлен 27.05.2014

  • Философские смыслы творчества в эпохах античности, Средневековья, Возрождения, Нового Времени. Дионисийское начало как основа понятия творчества в философии Ф. Ницше. Свойства сверхчеловека и специфика его творчества. Суть концепции "вечного возвращения".

    курсовая работа [75,1 K], добавлен 08.01.2014

  • Характеристика и предпосылки философии Фуко. Концепция и особенности языка Фуко, специфика эпистемологического поля классической эпохи. Сущность и содержание концепция языка и мышления в философии М. Хайдеггера. Значение историографический метод Фуко.

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 10.05.2018

  • Марксизм как известная на весь мир система взглядов и учение К. Маркса. Знакомство с основателями социалистических школ. Общая характеристика основных видов деятельности гениального доктора философии. Особенности развития капитализма в Германии.

    реферат [44,3 K], добавлен 09.04.2015

  • История появления термина "культура". Определение культуры в современной российской и западной философии и социологии. Анализ взглядов Руссо, Канта, Гердера по вопросам происхождения и сущности культуры, ее развития, взаимодействия природы и культуры.

    реферат [26,1 K], добавлен 25.01.2011

  • Характеристика социальным утопиям Возрождения (на примере творчества Т. Мора и Т. Кампанеллы). Основные черты мировоззрения человека эпохи Возрождения. Взгляд современной науки на основные формы и диалектику бытия. Эволюция психоаналитической философии.

    контрольная работа [55,9 K], добавлен 12.05.2008

  • Характеристика философского понятия теоцетризма и позднеантичной философии в средневековой философии. Фома Аквинский как систематизатор схоластической философии. Исследование спора об универсалиях, о реализме и номинализме в современной интерпретации.

    реферат [41,6 K], добавлен 10.04.2015

  • Общая характеристика философских идей относительно смысла жизни. Знакомство с идеологией брахманизма. Рассмотрение принципов индивидуальной этики Сенеки. Особенности формирования философии Нового времени под влиянием развития капиталистических отношений.

    эссе [18,6 K], добавлен 18.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.