Специфика использования трансмедийных технологий в российских социальных проектах

Определение терминов "трансмедиа", "кросс-медиа" и "мультимедиа". Мультиплатформенность: потенциал расширения трансмедиа. Погружение и партисипативность аудитории. Специфика развития трансмедийных проектов в медиасреде. Проект Half the Sky Movement.

Рубрика Социология и обществознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 03.07.2017
Размер файла 1,9 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Ведущие российские социологи говорят о поздней модернизации российской медиасреды, а также о специфичности медиапотребления россиян Гудков Л., Дубин Б. Посттоталитарный синдром и апатия масс // Пути российского посткоммунизма: Очерки. М.: Изд-во Р. Элинина, 2007.. Нерефлексивное отношение к медиаконтенту, пассивная аудитория, низкий уровень гражданской активности - таковы особенности современной российской культуры медиапотребления. Аудитория по большей части состоит из зрителей и потребителей, а не из участников (даже если они являются Интернет-пользователями).

Существует целый список мотиваций для участия пользователей в каждом конкретном трансмедиа проекте: люди могут сами участвовать в решении определенных проблем (в нашем случае - социальных); способствовать созданию проекта, который представляет интерес для общества; делиться с другими; сотрудничать по вопросам социальной политики; отстаивать права незащищенных слоев общества; изменять ситуацию в обществе.

Л. Шривастава считает, что социальный трансмедийный активизм может способствовать социальным изменениям. Именно в трансмедийных проектах пользователи могут совместно создавать сообщество, в котором каждый человек будет услышан. Финансирование проектов социального трансмедиа активизма - одна из самых больших проблем для продюсеров. Многие продюсеры могут не понимать значение термина «трансмедиа» и не знать, что это может стоить минимальных вложений. «Сейчас под трансмедиа понимают разные вещи - у продюсеров нет единого представления, что это такое. Они интерпретируют этот термин по-своему и часто совсем не так, как это делал Дженкинс в своих исследованиях Экспертное интервью: Латышева А.Н., продюсер компании «Первый Digital», приложение 1.» - утверждает А. Латышева, трансмедийный продюсер компании «Первый Digital».

На основе проведенного анализа и сравнения зарубежных и российских социальных трансмедиа проектов можно предположить, что в привычном нам понимании «трансмедиа сторителлинг» в российских проектах социальной направленности практически не встречается, но эти проекты близки к тому, чтобы стать настоящими трансмедиа, благодаря некоторым схожим элементам. На примере трансмедийного проекта Half The Sky Movement мы можем сделать определенные выводы, как технология трансмедиа помогает в решении социальных задач. В проектах социальной направленности самое важное - уровень вовлеченность пользователей и их готовность серьезно погрузиться в данную тему. Проект внес существенный вклад в область социальных трансмедийных проектов, потому что предложил новый подход к социальной активности гражданского общества.

Проект «День бездомного человека» стремится быть эффективным с точки зрения гражданской активности и практических историй людей. Нельзя сравнивать аудиторию и рынок проектов Half the Sky Movement и «День бездомного человека», потому как перед российским проектом изначально не стояло цели - помочь нуждающимся материально. Более того, многие трансмедийные продюсеры-практики говорят о проблеме финансирования социальных проектов в России и одно из решений этой проблемы - технология краудфандинга.

Несмотря на популярность зарубежных социальных трансмедийных проектов, у российской аудитории наблюдается не такая высокая партисипативность. Хотя мнение продюсеров, работающих с технологией трансмедиа, расходятся.

Перспективы развития социальных трансмедийных проектов в России, безусловно, есть. Сегодня социальной направленности в медиа уделяется больше внимания, чем, например, 10 лет назад. Успех такой платформы, как «Такие дела» можно объяснить тем, что есть интерес к таким проблемам. Люди устают от глобальных проблем и обращают внимание на частные истории, которые происходят вокруг нас ежедневно. Такая технология, как трансмедиа, подходит для освещения социальных проблем и делает такие проекты более эффективными. Более того, С. Карпов, продюсер спецпроектов портала «Такие дела» высказывает активное намерение продолжать развиваться в трансмедийном направлении.

Список литературы

Источники:

1. Баутина П.В. Журналистика как средство конструирования социальных проблем: дис. канд. филол. наук: 10.01.10. Казань, 2009.

2. Волгин Н.А., Сулимова Т.С, Социальная политика: Энциклопедия - М.: Альфа-Пресс, 2006.

3. Гессен, М. По жизни: Пособие по социальной журналистике / М.Гессен, М.Назари. - М., 2002.

4. Гидденс Э. Ускользающий мир. Как глобализация меняет нашу жизнь/Пер. с англ. - М.: Изд.-во Весь мир, 2004.

5. Горчева А. Ю. Нищенство и благотворительность в России // Российский журнал как источник сведений о социальных приоритетах общества. - М., 1999.

6. Гудков Л. Абортивная модернизация. М.: Российская политическая энциклопедия, 2011.

7. Гудков Л., Дубин Б. Посттоталитарный синдром и апатия масс // Пути российского посткоммунизма: Очерки. М.: Изд-во Р. Элинина, 2007.

8. Дзялошинский И. Пресса третьего сектора или социальная журналистика? // Право знать: история, теория, практика. 2004. - №7/8.

9. Дубин Б.В. (2011) Россия нулевых: политическая культура, историческая память, повседневная жизнь, М.: Российская политическая энциклопедия.

10. Иванян, Р. Г. Журналистика и социальная работа: природа и опыт институционального взаимодействия: Россия, конец XX - начало XXI веков: канд. полит. наук / Р. Г. Иванян. - СПб, 2007.

11. Кастельс М. Информационная эпоха. Экономика, общество и культура: Пер. с англ.- М.: ГУ-ВШЭ, 2000.

12. Макашина, Г. Социальная журналистика как новый тип журналисткой деятельности / Г. Макашина. - М.: ИМПЭ им. А. С. Грибоедова, 2008.

13. Маклюэн Г.М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека / Пер. с англ. В. Николаева; Закл. ст. М. Вавилова. М.; Жуковский: КАНОН-пресс-Ц, Кучково поле, 2003.

14. Рябова А.А. Журналистика как инструмент социальной интеграции людей с инвалидностью. Дис. кан. философских наук.- Москва 2011. 164.с.

15. Соколова Н.Л. Популярная культура Web 2.0: к картографии современного медиаландшафта: монография. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2009.

16. Тоффлер Э. Футурошок.- СПб.: Лань, 1997.

17. Фролова Т.И. Социальная журналистика в гражданском обществе - М.: АСИ, 2006.

18. Фролова Т.И., Вычуба Г.С. Проблематика периодической печати - М.: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2008.

19. Фролова Т.И. Социальные приоритеты в коммуникативных стратегиях российских СМИ//Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2005.-№1.

20. Черных А. Мир современных медиа. М., 2007.

21. Ясавеев И. «Социальная проблема» в социологическом лексиконе / И. Ясавеев// Социальная реальность. 2006.- №6.

22. Ясавеев И.Г. Конструирование «не-проблем»: стратегии депроблематизации ситуаций / И.Г. Ясавеев // Журнал социологии и социальной антропологии. 2006.- №1.

23. Ясавеев И.Г. Социология социальных проблем // Социология: учеб пособие для студентов вузов / под ред. С.А. Ерофеева, Л.Р. Низамовой. -- Казань: Казан, гос. ун-т, 1999.

24. SEO -- искусство раскрутки сайтов: Пер. с англ. / Э. Энж, С. Спенсер, Р. Фишкин, Д. Стрикчиола. -- 2-е изд., перераб. и доп. -- СПб.: БХВ-Петербург, 2014.

Научные статьи:

1. Фролова Т.И. Социальная проблематика в российской журнальной периодике: к вопросу о концептуализации тематических повесток // МЕДИ@ЛЬМАНАХ. Москва: Центр содействия развития региональных факультетов журналистики «Партнерство факультетов журналистики», 2014.

2. Brian J. Bushee, John E. Core, Wayne Guay, Sophia J. W. Hamm The Role of the Business Press as an Information Intermediary // Journal of Accounting Research. С. Vol. 48, No. 1 (Mar., 2010).

3. Davidson, Drew et al. (2010). Cross-Media Communications: An Introduction to the Art of Creating Integrated Media Experiences. Pittsburgh: ETC Press.

4. Gambarato, R. R. (2014). Transmedia storytelling in analysis: The case of Final Punishment. Journal of Print and Media Technology Research, 3(2), 96-97.

5. Gambarato, R. R.Transmedia project design: Theoretical and analytical considerations. Baltic Screen Media Review, 1.

6. Gambarato, Renira R. 2012. Signs, Systems and Complexity of Transmedia Storytelling. Communication Studies 12.

7. Gambarato, Renira R. and Lapina-Kratasyuk, Ekaterina (2016). Transmedia Storytelling Panorama in the Russian Media Landscape. In Russian Journal of Communication, 8(1).

8. Gaudenzi, Sandra. 2013. The Living Documentary: From Representing Reality to Cocreating Reality in Digital Interactive Documentary. PhD diss., University of London.

9. Gottschall J. (2013) The Storytelling Animal. How Stories Make us Human. New York: Mariner Books.

10. J. van Dijk. The Network Society. Social Aspects of New Media. Sage Publications, 2006.

11. Jeffrey C. Hubbard, Melvin L. DeFleur, Lois B. DeFleur Mass Media Influences on Public Conceptions of Social Problems // Social Problems. С. Vol. 23, No. 1 (Oct., 1975).

12. Jenkins H. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York, 2006.

13. Jenkins H. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture (Postmillennial Pop). New York, 2013.

14. Long G.A. Transmedia Storytelling ? Business, Aesthetics and Production at the Jim Henson Company. Master Thesis. Cambridge, 2007.

15. Manovich L. The Language of New Media. Massachusets Institute of Technology Press, 2001.

16. Nanм, A. (2013). Crossmedia practices for the enhancement of civic engagement. (Master's thesis, Tallinn University), Tallinn.

17. Pratten, R. (2015). Getting started with transmedia storytelling: A practical guide for beginners (2nd ed.). London: CreateSpace Independent Publishing Platform.

Интернет ресурсы:

1. Исследование Mediascope: как россияне смотрят онлайн-видео. // Mediascope URL: http://mediascope.net/press/news/737443/.

2. Исследование ФОМ «Интернет в России», 2016. // ФОМ URL: http://fom.ru/SMI-i-internet/13021.

3. Проект Toshiba & Intel - The Power Inside [Электронный ресурс] // YouTube URL: https://www.youtube.com/watch?v=Ks5DnlrJUv8&t=223s.

4. Статистические сборники по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года // Мосгорстат. URL: http://moscow.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/moscow/ru/census_and_researching/census/national_census_2010/score_2010/ .

5. Can Nick Kristof's ' Half The Sky' Facebook Game Win Real-World Change For Women? // Forbes. URL: http://www.gamesforchange.org/clippings/can-nick-kristofs-half-the-sky-facebook-game-win-real-world-change-for-women/.

6. Critical Thought TV (18/05/2012). Lina Srivastava transmedia activism: Field notes. [Видео-файл] // YouTube . URL: http://www.youtube.com/watch?v=z09WdyzyBvo.

7. E. Bark, Using Fame to Shine a Spotlight on the Suffering // The New York Times. URL: http://www.nytimes.com/2012/10/01/arts/television/half-the-sky-about-sex-trafficking-on-pbs.html.

8. Hancox, D. (2014, January 10). Amplified activism: Transmedia storytelling and social change. // The writing platform. URL: http://www.thewritingplatform.com/2014/01/amplified-activism-transmediastorytelling-and-social-change.

9. Mobile Games: Reaching the Hardest to Reach // URL: http://www.halftheskymovement.org/pages/mobile-games.

10. Producers Guild of America (2007). The 8 Defining Characteristics of a Trans-media. URL: http://www.christydena.com/2010/04/pgas-transmedia-producer/.

Приложение 1

27 апреля 2017г. Москва

Экспертное интервью. Александра Николаевна Латышева, продюсер компании АО «Первый канал. Всемирная сеть» (Первый Digital). В компанию входит 18 каналов, адаптированные версии «Первого канала», зарубежное вещание и приложения.

- Какие сегодня есть перспективы развития трансмедийных проектов в России?

- По моему мнению, трансмедиа в России, к сожалению, толком не состоялось. Несколько лет назад был пик популярности таких проектов. Сейчас под трансмедиа понимают разные вещи - у продюсеров нет единого представления, что это такое. Они интерпретируют этот термин по-своему и часто совсем не так, как это делал Дженкинс в своих исследованиях. Перспективы, конечно, есть. На телевидении делают много мультиплатформенных проектов, у продюсеров существует понимание того, что необходимо развиваться в сторону вовлечения аудитории при создании контента.

- Считаете ли вы, что краудфандинг может быть источником финансирования трансмедийных проектов?

- Безусловно. Но надо понимать, что краудфандинг -- это тоже в некотором роде продюсерская работа. В среднем на краудфандинговых платформах каждый третий проект успешный. И одна из самых популярных категорий -- это медиа. Возможно, продюсеры не смогут собрать всю необходимую сумму на создание проекта, но на какую-то часть -- вполне вероятно. Один из самых известных кейсов -- фильм «28 панфиловцев», когда значительный бюджет фильма разделили на части и собрали определенную сумму на платформе Boomstarter.

- Почему, по вашему мнению, у российской аудитории низкая партисипативность в трансмедийных проектах?

- Это нельзя утверждать точно. Если проект развивается внутри определенного сообщества, то там может быть максимальная включенность аудитории. Если проект вырастает из литературного произведения или фильма, здесь тоже можно говорить о высокой партисипативности. Например, сообщество S.T.A.L.K.E.R.

- Предполагаете ли вы в своих трансмедийных проектах использовать включенную (иммерсивную) виртуальность (переход от storytelling к storybeing)?

- Это вопрос цели и способов её достижения. Если позволяют ресурсы, то мне как продюсеру было бы интересно использовать новые технологии. Другой вопрос, будет ли это эффективным вложением.

Приложение 2

26 апреля 2017 г. Москва

Экспертное интервью. Ренира Рампаццо Гамбарато, доцент, преподаватель кафедры факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ.

- Есть ли специфика создания трансмедийных проектов на социальную тематику? Чем, по вашему мнению, отличаются такие проекты от коммерческих трансмедийных?

- В целом, вымышленные и документальные трансмедиа проекты имеют одинаковую структуру и следуют одной и той же логике. Однако, трансмедиа проекты для социальных изменений или социальных преобразований, как правило, поощряют участие аудитории, стимулируя ее вклад для достижения цели этого проекта. В этом смысле социальные проекты часто связаны с практикой, в которой «медиа-текст становится материалом, которым управляет активная общественная дискуссия, и диспут на пересечении народной культуры и гражданского дискурса - это переговоры, которые могут привести к общественной деятельности и социальным изменениям Jenkins, H., Ford, S., and Green, J. (2013). Spreadable media: Creating value and meaning in a networked culture. New York, NY: New York University Press. ».

«Ключ к трансмедиа проектам социального воздействия заключается в использовании силы нарратива СМИ для вовлечения аудитории в социально активные действия. Власть СМИ в этом уравнении заключается в его способности повысить уровень осведомленности, понимания и стимулирования партисипативной культуры Zeiser, A. (2015). Transmedia marketing: From film and TV to games and digital media. Burlington, MA: Focal Press.».

- У вас есть опыт рассмотрения трансмедийных проектов в разных странах мира, на ваш взгляд, есть ли какая-либо специфика развития трансмедийных проектов в России? Связана ли она с социокультурными особенностями России?

- Да, в России есть медиа ландшафт, сопровождаемый социокультурными особенностями, которые влияют на развитие трансмедийных производств. В моих исследованиях с Екатериной Лапиной-Кратасюк Gambarato, Renira R. and Lapina-Kratasyuk, Ekaterina (2016). Transmedia Storytelling Panorama in the Russian Media Landscape. Russian Journal of Communication, 8(1): 1-16., мы определили некоторые особенности, связанные с инициативами трансмедиа в России:

· в России хорошее качество интернет-инфраструктуры и высокое проникновение Интернета;

· мобильные телефоны широко распространены, в России чрезвычайно популярны мобильные приложения и сервисы, основанные на геолокациях, различные навигационные инструменты, карты и городские социальные сети;

· «Яндекс» является четвертой по величине поисковой системой в мире;

· традиционные СМИ (телевидение, радио, печатные СМИ) являются ядром всей медийной системы;

· телевидение является основным источником информации и развлечений в России;

· культура участия, являющаяся основным компонентном трансмедийного повествования, не может легко развиваться в современной России, особенно потому что российский Интернет сейчас находится под многочисленными ограничениями и интенсивным наблюдением;

· недостаточно развитая культура участия в сочетании с интересом общественности к техническим нововведениям вынуждает производителей выбирать проекты с высоким уровнем новизны, но с низким уровнем участия аудитории и контентом, созданным пользователями;

· высокая значимость вымышленных литературных повествований, участвующих в проектах трансмедиа, вдохновленных научной фантастикой и фантастическими русскими сюжетными мирами;

· не смотря на то, что в России процветают трансмедиа технологии, социальные и культурные изменения еще не достаточно развиты в современном обществе.

- Считаете ли вы, что краудфандинг может быть источником финансирования трансмедийных социальных проектов?

- Конечно, с помощью краудфандинга любой человек может внести свой вклад в значимые изменения в социальной среде. Краудфандинг - это, по сути, стихийный опыт, следовательно, привлекает аудиторию к участию.

- Можно ли говорить о бизнес-модели трансмедийных социальных проектов?

- У всех трансмедийных проектов есть бизнес-модель, но это не означает, что весь продакшн трансмедиа делает это для прибыли. Например, мы можем выделить приблизительно три бизнес-модели: премиальные, свободное распространение (условно бесплатные) и бесплатные. Премиальные подразумевают оплату, чтобы иметь доступ к тому, что предлагает проект, а условно бесплатные - это сочетание бесплатных и платных расширений. Краудфандинг - это еще один вид бизнес-модели. Таким образом, бизнес-модель существует всегда, даже когда прибыль не является целью проекта.

- Почему, по вашему мнению, у российской аудитории низкая партисипативность в социальных трансмедийных проектах?

- Здесь есть несколько аспектов, но на мой взгляд наиболее актуальные из них следующие:

· патернализм советской системы;

· историческое отсутствие возможностей для самовыражения;

· репрессивная политика в отношении свободы выражения мнений.

Приложение 3

25 апреля 2017 г. Москва

Экспертное интервью. Дарья Игоревна Ярыгина, корреспондент отдел развития мультимедийных технологий и спецпроектов компании АО «Первый канал. Всемирная сеть» (Первый Digital) - продюсер проектов «Всем миром: год спустя», «16-. Монологи о раннем материнстве».

- Есть ли специфика создания трансмедийных проектов на социальную тематику?

- Отличий от развлекательных и коммерческих проектов много: это и структура, и оформление, аудио и видеоряд. Во многом отличается сам процесс производства: от поиска остро-социальной темы до подбора персонажей и создания материала - здесь важно все. Специфика всех социальных проектов (и трансмедийных в том числе) заключается в том, что герои таких проектов - это люди со своими проблемами, и зачастую они не хотят говорить об этих проблемах. Задача продюсера как раз в том, чтобы объяснить героям, почему важно поднимать такие темы в СМИ.

- Считаете ли вы, что краудфандинг может быть источником финансирования трансмедийных социальных проектов?

- Безусловно. Я считаю, что это одна из основных моделей финансирования таких проектов. Люди жертвуют свои деньги на то, что они считают нужным. А задача продюсеров заключается в том, чтобы объяснить, почему эта проблема заслуживает внимания и нуждается в материальной поддержке.

Например, мы сейчас работаем над проектом «Причины расстрела», деньги на который как раз были собраны с помощью краудфандинговой платформы Planeta.ru.

Трансмедиа - это возможность рассказать историю не только с помощью текста, видео, фото, инфографики, но и вовлечь пользователя в процесс построения этой истории.

- Какие есть перспективы развития социальных трансмедиа проектов в России?

- Перспективы, безусловно, есть. Сегодня социальной журналистике уделяется больше внимания, чем, например, 10 лет назад. Даже успех такой платформы, как «Такие дела», можно объяснить тем, что есть интерес к таким проблемам. Люди устают от глобальных проблем и обращают внимание на частные истории, которые происходят вокруг нас ежедневно. Такая технология, как трансмедиа, подходит для освещения социальных проблем и делает проекты более эффективными.

- Считаете ли вы, что у российской аудитории низкая партисипативность в социальных трансмедиа проектах по сравнению с другими проектами в Интернете?

- Этот показатель нельзя сравнивать. Например, телевизор есть в каждом доме, а компьютер нет. Априори аудитория пользователей компьютеров будет меньше, чем телевизоров. Если говорить о трансмедийных социальных проектах, то тут еще меньше аудитория. Мы можем рассматривать успех проекта от количества времени, проведенного пользователем на сайте проекта. Но и это не основной показатель, так как расширений у одного проекта может быть несколько. Если пользователь проводит на сайте 2-3 минуты - возможно, он что-то успеет узнать, а возможно и нет. А если проект ёмкий и пользователь проводит 10-15 минут - то это уже очень хороший показатель.

- Предполагаете ли вы в своих проектах использовать включенную (иммерсивную) виртуальность? Переход от storytelling к storybeing?

- Да, это новые технологии, которые помогают пользователю полностью погрузиться в трансмедиа проект. И я считаю, что социальные проекты как раз должны взять на заметку такие технологии, как видео 360°, VR/AR - дополненную реальность, шлемы и другие устройства.

Приложение 4

24 апреля 2017 г. Москва

Экспертное интервью. Сергей Карпов, продюсер специальных проектов портала «Такие дела».

- Как вы выбираете, какую историю делать спецпроектом, а какую нет? Какова специфика историй?

- В этом году мы делаем 2 трансмедийных истории: один проект «ВИЧ и дети» планируем запустить в начале осени, а вторая будет про несуществующий город в Монголии где добывали уран в советское время. Эти проекты будут с прямыми трансляциями в Инстаграм, бекапными мейкинг-офами и с любительскими видео от пользователей. По поводу того, попадает история в спецпроект или нет - все очень субъективно. У меня, как у продюсера есть два разделения, если тема попадает в одну из них, я понимаю, можно ли из этой темы сделать спецпроект или нет. Первый раздел - это глубокая, личная, подробная история конкретного человека или конкретного сообщества, а вторая история - эпос, то есть наоборот необъемная, неохватная тема.

«Жили/были» - это стопроцентный эпос, посвященный бездомности и сделанный через конкретные личные истории. «ВИЧ-активизм» Проект «ВИЧ-активизм» URL: https://takiedela.ru/hiv/ - то же самое: тема, которую невозможно рассказать в двух минутах. В проекте «Не один» Проект «Не один» URL: https://neodin.takiedela.ru/?_ga=2.258895882.1812525312.1493834923-1576398325.1492967101 мы решили визуализировать проблему сиротства и пошли разговаривать с сиротами. На самом деле это один из самых спорных проектов, которые мы сделали.

Я долго не хотел верить в то, что скроллинговые проекты - это формат. Я считал, что нужно экспериментировать. Но на самом деле ничего подобного, мы купили Readymag и теперь у нас есть формат. На этой платформе создан проект «Чумское независимое государство» Проект «Чумское независимое государство» URL: https://takiedela.ru/chumka, это, конечно, не трансмедиа, это просто хорошая верстка, которая дает возможность трогать и чувствовать контент.

Спецпроекты делятся на 2 разряда: где мы делаем проекты и где мы делаем текстовый материал. Из проектов у нас «ВИЧ-активизм», «Жили/были», «Не один», «Зачем нужны фонды?». Все остальное это материал.

- Какая специфика у трансмедийных социальных проектов?

- У меня есть пара лекций, которые я читаю и одна из лекция посвящена тому, как менялась эмпатия потребителя контента в течение времени с начала 19 века по сегодняшний день, с появлением фотографии и эволюции в визуальном мире. И в процессе этой лекции я прихожу к выводу, что ничем невозможно заинтересовать пользователя сегодня, кроме одной вещи, эта вещь субъективна и называется - авторская интерпретация того, с чем работает автор. Единственное, что меня может заинтересовать это то, как автор снимает, рассказывает о теме, мыслит, это даже не документальность, это реальность, пропущенная через автора, через его видение.

Сейчас мы делаем проект «ВИЧ и дети», целевая группа этого проекта 14-23 года (подростки, старшая школа и институт). Им бессмысленно давать лонгрид в 150 тысяч знаков, потому что их интересы - это Snapchat и Инстаграм. Поэтому мы делаем консольную игру внутри веба, в браузере. Мы набрали кучу историй про детей-подростков, живущих с ВИЧ, поняли, что мы не можем их снимать документально, потому что мы поломаем им жизнь. Поэтому было принято решение снимать вербатим, с профессиональными актерами, режиссерами. Это будет интерактивное видео с элементами игры. Пользователь попадет внутрь вселенной, где ему придется самому развивать сюжет.

К проекту «Жили/были» вышел сиквел «Карта памяти», его сделали сами пользователи, хотя изначально у нас не было такой цели. Пользователи начали вспомнить других бездомных, или знакомых, которые оказались в такой ситуации. Люди писали через репосты, писали в комментариях к постам, писали на почту в редакцию. Получились своего рода поминки.

- Проще ли делать социальные трансмедийные проекты в отличии от развлекательных или коммерческих проектов? Ведь здесь уже есть глубокая история, драматургия, запоминающийся визуал.

- Зависит от того, какую цель преследует продюсер. С механической точки зрения, скорее всего проще. Технически, если ты владеешь ремеслом, то сделать это не сложно. Другое дело как привлечь пользователей. Мы когда выпустили «ВИЧ-активизм» у нас в тизере первая фраза, которую говорит одна из героинь: «Я ела и пила только наркотики». Пользователь может сразу нажать escape. «Жили/Были» получился за счет того, что это отрисованный мультик. Мультфильм как будто бы никогда не давит. А на самом деле, художницы плакали, когда рисовали героев. Найти форму подачи таких тем - это базовая задача, помимо того, что ты должен сделать хорошо на всех уровнях: на нарративном, на драматургическом, на техническом. В твоем сообщение должен быть только один смысл, если два - все, не сработает. Нельзя давать пользователю право выбора. Если он видит выбор между белым и черным, он жмет крестик, потому что для пользователя это очень сложно. Этот проект мы делали 4,5 месяца, 2 из которых мы только верстали одну историю.

- Тестируете ли вы свой проект на фокус-группе?

- У нас очень часто просто нет времени на то, чтобы протестировать. Мы сейчас пришли к тому моменту, когда спецматериалы выходят строго по дедлайнам, а у проектов никогда нет точной даты релиза.

- Как часто появляются спецпроекты?

- В прошлом году мы сделали 4 и это был перебор. В этом году мы делаем «ВИЧ и дети», проект про ядерный город, и начинаем третий проект, который будет рассчитан на 3 года.

- Как вы видите свою целевую аудиторию?

- Всегда разная. Мы очень странная творческая группа в составе «Таких дел», мы рассказываем истории не для той аудитории, которая читает основные тексты портала «Такие дела».

- Отличается ли аудитория спецпроектов от аудитории самого сайта «Такие дела»?

- Конечно. Более того, после проектов «Не один» и «ВИЧ-активизм» мы поняли, что мы обманываем ожидания аудитории «Таких дел» и от этого имеем очень низкий трафик, потому что «Такие дела» - это про «почитать и посмотреть фотографии», но не про видео. Аудитория «Таких дел» - это люди, которые читают, а наши проекты мы делаем для тех, кто смотрит и играет. И сейчас мы поставили себе такую задачу: выходить на аудиторию людей, которые смотрят видео и играют в компьютерные игры, потому что язык, на котором мы разговариваем с пользователями, это не язык букв. Мы хотим обратить на проблему ВИЧ внимание подростков - это необходимость, потому что через 5 лет они окажут влияние на нашу страну. И оттого, как мы сейчас с ними поговорим, будет зависеть где и как мы будем существовать через 5 лет.

- Меняется ли аудитория в зависимости от тематики проекта?

- Мы не делаем проекты для одной и той же аудитории, она всегда разная. Мы не делаем проекты для тех, о ком эти проекты. Для каждого проекта есть своя аудитория и мы считаем, только так правильно.

- Существует ли кнопка donate у спецпроектов?

- Мы не фандрайзим спецпроекты. Это бессмысленно, как я уже говорил, в проекте должно быть только одно сообщение. Если мы делаем фандрайзинговый материл, мы должны делать его по всем правилам с перевернутой воронкой, в которую необходимо нагнать кучу людей и довести их до логического завершения - пожертвования денег. Мы же рассказываем историю и наша основная задача: сделать так, чтобы человек поделился этой историей. Потому что уровень знания о социальных проектах в стране низкий. Зачем ты будешь просить денег на спину Бифида, если пользователь даже не знает, что это такое?

Мы долго думали, что проект «Жили/Были» будет фандрайзинговым, потому что он очень эмоциональный. Но потом мы пришли к выводу, что это плохая идея, которая повлечет за собой потерю пользователей. И мы выбрали основным решением проблемы - репост. И это сработала - мы получили 4,5 тыс.репостов. Для нас это очень много.

- Это непреложная истина или все-таки в каких-то проектах может сработать система фандрайзинга?

- Я не знаю, зависит от того, что ты делаешь. Но пока перед нами нет задач, делать фандрайзинговые проекты.

- Считаете ли вы, что краудфандинг может быть источником финансирования трансмедийных социальных проектов?

- У меня был опыт краудфандинга. Это крутая штука и она правда работает. Но работают такие платформы только в том случае, если ты предлагаешь пользователю конечный вещественный продукт. На краудфандинге можно профинансировать долгосрочный проект, который будут периодически обновляться. Например, такие кейсы, как проект «Последние 30» Проект «Последние 30» URL: http://last30.ru/ и «Россия без нас» Проект «Россия без нас» URL: http://russiawithout.me/.

Ежемесячно пользователи «Таких дел» жертвуют 2,5 млн рублей. Я считаю, что если перед продюсерами стоит задача заработать на таком проекте деньги, то лучше сделать один фандрайзинговый проект или одно расширение. Но в целом социальные трансмедиа не должны быть нацелены на собирание денег.

Наша же задача - выбить из человека эмпатию, а не деньги. В проекте «Жили/Были» мы ее получили: 80% - доскроллили до конца и 80% из них перешли на следующую историю. Пользователи находились на сайте в целом по 5,5 минут.

- «День бездомного человека» - это ваша инициатива или социальная акция?

- Это социальная акция фонда «Нужна помощь», а внутри фонда «Нужна помощь» портал «Такие дела» сделал проект «Жили/Были». На самом деле все было наоборот, сначала были придуманы «Жили/Были», а потом все остальное, потому что мы хотели понять, как это сработает.

- Кто и что нужно, чтобы создать трансмедийный социальный проект?

- Это ситуативно. Постоянных людей в нашем проекте двое: я и Галина, есть еще дизайнер Аксана Зинченко. Например, в проекте над ядерным городом мы впервые будет работать с художником, который работает в технике коллажа. В проекте о спине Бифида будет серия мультиков, которые тоже нужно кому-то отрисовать. Задействовать приходится всегда разных людей: мы пригласили ребят из Playtronica, которые придумали технологию, с помощью которой можно присоединять проводки к любым предметам и играть на них. Сейчас они думают на тем, как сделать так, чтобы можно было играть музыку тактильно с помощью кожи человека. Мы, в свою очередь, попробуем дать эту технологию людям, которые занимаются реабилитацией и, например, можно будет выпустить благотворительный музыкальный альбом на iTunes.

Минимальный состав команды - это дизайнер, автор, продюсер и frontend-разработчик. Еще мы предпочитаем брать звукового редактора для спецпроектов.

- Предполагается ли, что аудитория проектов - это те, о ком этот проект?

- Так получилось пока только с проектом «ВИЧ-активизм».

- А в проекте «Жили/Были»? Есть ли у бездомных возможность выйти в Интернет? Например, на сайте проекта «Ночлежка» есть вкладка «Бездомным», где они могут найти важную информацию.

- Я считаю, что это не работает. У бездомных нет телефонов, чтобы позвонить, не то чтобы выйти в интернет.

- Довольны ли вы своим проектом «Жили/Были». Как считаете, что получилось и что бы можно изменить?

- «Жили/Были» сработал эффективно. И пока я не остыл к этому проекту, я доволен этой историей. Я бы расставил еще героев по проектам, залинковал, чтобы они были кликабельны, но это технические недочеты, которые устранимы.

Мне кажется, это правильный формат и мы грамотно к этому подошли, потому что у нас была статистика от прошлого года, когда пользователи проводили на сайте проекта примерно 4 минуты (не более). И наша задача была сделать так, чтобы пользователь мог бегло за 4 минуты просмотреть содержание проекта.

В проекте «ВИЧ-активизим» мы ошиблись с аудиторией и провалили его. Сейчас мы делаем «ВИЧ дети» и это проект о них и для них. Это об их сверстниках, ведь почти в каждой школе есть ВИЧ-инфицированные дети. В планах сделать один сайт и собрать туда несколько наших проектов про ВИЧ для разной аудитории

- Можно ли говорить о бизнес-модели в социальных трансмедиа проектах?

- Невозможно, потому что нельзя окупить социальный проект. Если только выиграть гранты или конкурсы? Но это вряд ли.

Приложение 5

Таблица 1. Краткое описание аналитического плана трансмедиа проекта, модель Р. Гамбарато Gambarato, R. R. (2014). Transmedia storytelling in analysis: The case of Final Punishment. Journal of Print and Media Technology Research, 3(2), 96-97.

Topic

Practicable questions

1. Premise and purpose

State clearly what the project is about and why it exists.

What is the project about?

Is it a fiction, nonfiction, or mixed project?

What is its fundamental purpose? Is it to entertain, to teach, or to inform? Is it to market a product?

2. Narrative

It is the structure that storyworlds evoke in the transmedia milieu.

What are the narrative elements of the project?

What is the summary of its storyline?

What is the time frame of the story?

What are the strategies for expanding the narrative?

Are negative capability and migratory cues included?

Is it possible to identify intermedial texts in the story?

3. Worldbuilding

A storyworld or story universe should be robust enough to support expansions, going beyond a single story.

When does the story occur?

Which is the central world where the project is set?

Is it a fictional world, the real world, or a mixture of both?

How is it presented geographically?

Is the storyworld large enough to support expansions?

4. Characters

The features of the characters and how they appear across all the platforms should be consistent.

Who are the primary and secondary characters of the story?

Does the project have any spinoffs?

Can the storyworld be considered a primary character on its own?

Can the audience be considered a character as well?

5. Extensions

Transmedia storytelling involves multiple media in which the storyworld will unfold and be experienced.

How many extensions does the project have? Are the extensions adaptations or expansions of the narrative through various media?

Is each extension canonical? Does it enrich the story?

Are the extensions able to spread the content and provide the possibility to explore the narrative in-depth?

6. Media platforms and genres

A transmedia project necessarily involves more than one medium and can also embrace more than one genre

(science fiction, action, comedy, etc.).

What kind of media platforms (film, book, comics, games, etc.) are involved in the project?

Which devices (computer, game console, tablet, mobile phone, etc.) are required by the project?

How does each platform participate and contribute to the whole project? What are their functions in the project? Is

each medium really relevant to the project?

What is the rollout strategy to release the platforms?

Which genres (action, adventure, detective, science fiction, fantasy, etc.) are present in the project?

7. Audience and market

Scoping the audience is fundamental for a more appropriate delivery of the

transmedia experience. The TS involves some level of audience engagement.

Who is the target audience of the project?

What kind of “viewers” (real-time, reflective, and navigational) does the project attract?

Do similar projects exist? Do they succeed in achieving their purpose?

What is the project's business model?

Was the project successful revenue-wise? Why?

8. Engagement

All the dimensions of a transmedia project, at a lower or higher level, are drawn into the experience of people when engaging with the story.

Through what point of view (PoV) does the audience experience this world: first person, second person, third person, or a mixture of them?

What role does the audience play in this project?

What are the mechanisms of interaction in this project?

Is there any participation involved in the project?

Does the project work as a cultural attractor/activator?

Is there UGC related to the story (parodies, recaps, mashups, fan communities, etc.)?

Does the project offer the audience the possibility of immersion into the storyworld? Does the project offer the audience the possibility to take elements of the story and incorporate them into everyday life?

Is there a system of rewards and penalties?

9. Structure

The organization of a transmedia project, the arrangement of its constituent elements, and how they

interrelate can offer concrete elements for analysis.

When did the transmediation begin? Is it a proactive or retroactive project?

Is this project closer to a transmedia franchise, a portmanteau transmedia story, or a complex transmedia

experience?

Can each extension work as an independent entry point to the story?

What are/were possible endpoints of the project? How is the project structured?

10. Aesthetics

The visual and audio elements of a transmedia project should also contribute to the overall atmosphere and enhance the experience spread throughout multiple media platforms.

What kinds of visuals are used (animation, video, graphics, a mix) in the project?

Is the overall appearance realistic or a fantasy environment?

Is it possible to identify specific design styles in the project?

How does audio work in this project? Are there ambient sounds (rain, wind, traffic noises, etc.), sound effects, music, and so forth?

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Характерные черты современной коммуникации в России. Отличительные характеристики присутствия знаменитостей в российских социальных проектах. Особенности отношения россиян к участию "селебрити" в социальных проектах, оценка их репутационного потенциала.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 04.09.2016

  • Понятие социальных медиа и их основные типы. Способы оценки аудитории. Эволюция социальных медиа, история их развития. Интернет как социальная форма коммуникации. Рекламные агентства, действующие посредством Интернета. Вычисления на мейнфреймах.

    реферат [43,6 K], добавлен 27.04.2014

  • Основные аспекты конструирования реальности повседневной жизни. Медиареальность как особый вид социальной реальности. Сравнительный анализ "старых" и "новых" медиа, субъекты их коммуникации. Специфика конструирования реальности "старыми" и "новыми" медиа.

    дипломная работа [102,0 K], добавлен 05.07.2013

  • Понятие и содержание социальных технологий, их классификация по различным признакам, разновидности и отличительные признаки. Специфика формирования и реализации глобальных, региональных, локальных, инновационных, информационных социальных технологий.

    реферат [11,1 K], добавлен 10.08.2010

  • Женщины-политики федерального, регионального и местного уровня в социальных медиа. Образы и повестки дня, представленные на персональных страницах. Женщины-представительницы "несистемной оппозиции" в социальных медиа. Имидж женщины-политического лидера.

    курсовая работа [4,3 M], добавлен 17.06.2017

  • Разработка рекомендаций по учету социальных воздействий при реализации проектов устойчивого развития, выявление критериев для их оценки. Природа социальных воздействий (процесс или последствия). Использование контент-анализа как метода исследования.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 30.06.2017

  • Культурные практики молодежи в социальных сетях. Понятие сетевой идентичности. Социальные медиа как площадка коммуникации и распространения субкультур. Особенности электронных коммуникаций субкультурных образований на современном этапе развития общества.

    контрольная работа [1,2 M], добавлен 08.01.2017

  • Сущность понятия "социальные технологии". Классификация технологий по типу социального процесса, масштабу объекта технологизации, степени новизны, характеру воздействия. Методологические подходы к технологизации. Социальное проектирование технологий.

    презентация [1,6 M], добавлен 09.05.2012

  • Массовая коммуникация и медиа в социологическом дискурсе. Социологические теории массовой коммуникации. Методы измерения аудитории радио. Цели исследования, описание выборки, метод и география измерения аудитории. Основные показатели аудитории радио.

    презентация [2,8 M], добавлен 17.08.2013

  • Трансформация медиа пространства в сетевом сообществе и возникновение "новых медиа". Анализ коммуникативных оснований формирования социальной солидарности посредством "новых медиа" и онлайновой публичной сферы. Стратегия управления социальными медиа.

    реферат [51,0 K], добавлен 25.01.2016

  • Специфика и история развития российских некоммерческих организаций. Формирование российской системы законодательства о некоммерческих организациях. Классификация НКО, их цели и принципы деятельности. Принцип общественной пользы. Типология российских НКО.

    контрольная работа [30,9 K], добавлен 27.12.2016

  • Сущность социального проектирования и социальный проект. Концепции социального проектирования и классификации социальных проектов. Гуманитаризация социотехнического проектирования. Объективные и субъективные факторы социального воспроизводства.

    реферат [35,4 K], добавлен 10.11.2010

  • Социальные проекты, принципы, приоритеты и классификация социальных программ. Предпроектный анализ, планирование, разработка, принятие и утверждение социального проекта, его выполнение и внесение корректив, подведение итогов выполнения проекта.

    реферат [25,3 K], добавлен 11.01.2011

  • Принципы социального проектирования, характеристика проектного управления социальной сферы. Виды технологий данного проектирования на основе разновидности социальных проектов. Алгоритмы разработки социального проекта, требования, предъявляемые к нему.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 08.04.2011

  • Массовые коммуникации в обществе и их функции. Влияние социальных факторов на язык. Воздействие информационных технологий на общение. Анализ развития коммуникативных технологий как фактор языковых изменений. Особенности общения в социальных сетях.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 22.06.2013

  • Основные социологические понятия и категории, задачи и функции социологии; тенденции развития современных социальных отношений. Специфика функционирования социальных институтов в РБ; стратификационная модель социума; анализ социокультурных процессов.

    книга [983,6 K], добавлен 23.04.2012

  • Исследование априорных характеристик участников массовых открытых онлайн курсов российских ВУЗов в сравнительной перспективе. Социально-демографический портрет глобальной аудитории MOOCs. Факторы, влияющие на вероятность успешного завершения курса.

    дипломная работа [269,0 K], добавлен 15.12.2015

  • Проблема определения понятия "имидж" в политической науке. Потенциал социальных сетей с точки зрения коммуникативных технологий в предвыборном процессе. Основные активные инструменты продвижения образа кандидата в Президенты РФ в социальных сетях.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 13.01.2014

  • Особенности развития индустрии туризма на рубеже XX-XXI вв. Новогодние предпочтения российских туристов. Специфика перспектив развития религиозного туризма в Тверской области. Представления студенческой молодежи о роли фотосъемки в туристском путешествии.

    реферат [17,1 K], добавлен 06.01.2010

  • Механизм воздействия психологических методов на человека. Технологии трансактного анализа как инструмент социальных изменений и его использование на практике. Нейролингвистическое программирование как психосоциологический метод социальных технологий.

    контрольная работа [91,4 K], добавлен 14.03.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.