Арабы-шииты в России: проблема формирования уровней идентичности
Анализ формирования различных уровней идентичности в религиозно-этнических сообществах Ближнего Востока. Определение уровней идентичности, которые преобладают у арабов-шиитов, временно или постоянно проживающих в крупнейшем российском городе – Москве.
Рубрика | Социология и обществознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 24.08.2020 |
Размер файла | 119,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Он также отметил, что в целом привык жить в России, однако его беспокоят трудности с поиском работы: мужчина рассказал, что иностранцам очень тяжело найти свободную вакансию в Москве. С. также не нравится местная погода и «холодность россиян», однако в остальном он скорее восхищается Россией.
Респондент из Ирака по имени А. также уехал в Россию после начала гражданской войны, но не из-за нее, а ради учебы: тут он продолжил обучение и поступил в магистратуру и аспирантуру. В этой связи он коснулся политического вопроса: «До войны, при Саддаме (Хусейне, президенте страны с 1979 по 2003 год - прим. Е. Наумова), все были вместе, там христиане, тут сунниты, тут шииты… Потом все изменилось, такого уже нет».
Его отец тоже некоторое время жил в России (возможно, этим и был мотивирован выбор страны). А. не смог отметить каких-либо кардинальных отличий от образа жизни, который он вел в Ираке. Мужчина только сказал, что в Москве «безопаснее и чище».
Трое других иракцев, М., З. и И., и ливанец Х. также переехали, чтобы учиться. М., З. и И. некоторое время не возвращались обратно из-за политической ситуации на родине, однако сейчас они могут периодически навещать близких. Иракец З. посетовал на то, что чувствует сложности из-за жизни в Москве: «Арабам в Москве жить сложно… у меня есть знакомые, много знакомых, которые уехали из Ирака из-за войны, уехали в разные страны. И я замечаю, что им в Европе, Америке лучше живется, чем арабам в России». З. не смог конкретизировать, в чем испытывает сложности, и сказал, что в целом чувствует негативное отношение со стороны других жителей города.
Ливанец Х. рассказал, что переехал ради того, чтобы продолжить обучение в магистратуре. Он остановился на Москве, поскольку его жена родом из России: судя по его словам, мужчине все же больше нравилась жизнь на родине, однако он списал это на плохую погоду и сложности с поиском работы.
Несмотря на то, что Москва сильно отличается от мест, где они жили раньше, респонденты не назвали каких-либо сложностей, связанных со сменой обстановки. Мужчины посетовали на большие расстояния в городе, грубых людей и холод.
Таким образом, мы можем отметить, что жизнь в России, пускай и была вынужденной мерой для некоторых (2/7) респондентов, в целом комфортна и не сопровождается трудностями.
Б.2) Круг общения
Часть нашей беседы была посвящена тому, как и с кем респонденты общаются, много ли среди их друзей выходцев с родины, часто ли они общаются с людьми из других арабских стран, где встречаются и что делают.
Только трое респондентов из семи рассказали, что среди их друзей и знакомых много людей той же национальности - это сириец С., иракец З. и иракец И.
Первый рассказал, что лично встречается только с сирийцами: они ходят в кафе или рестораны, гуляют по городу. С друзьями из других стран С. не видится вообще.
Иракец З. отметил, что любит общаться с иракцами, поскольку их объединяет единая культура и история, однако не придает этому слишком большого внимания.
Иракец И. отметил, что общение с другими приезжими иракцами - это часть его работы. Он рассказал, что работает гидом и журналистом, а также помогает тем, кто переезжает из Ирака в Москву. «Я у них первым делом спрашиваю: «Куда переехавший в Москву пойдет в первую очередь?». Они говорят: «Красная площадь, Кремль…». А я отвечаю: «Нет, не так - они первым делом идут в Ашан!», - пошутил он.
В отличие от сирийца С., иракец И. довольно подробно объяснил, почему общается с людьми из разных стран и не отдает никому предпочтения. По его мнению, это произошло именно благодаря воспитанию и среде на родине: в Ираке люди не судят человека по тому, откуда он родом. «Ирак очень много страдал… И там никогда не было такого, [чтобы религия и национальность имели значение] так стало только после того, как наши враги попытались нас разъединить. При Саддаме Хусейне ничего подобного не было… Когда он ушел, наши враги захотели завладеть богатым Ираком, и они вычислили наши слабости. И стали давить на то, что есть сунниты, шииты… И когда ИГИЛ пришли (террористическая организация, запрещенная на территории РФ), они заявили, что якобы просто сунниты, за Мухаммада. Но вся страна против них объединилась: христиане, шииты, сунниты, все встали против них», - поделился мужчина.
Другие иракцы, А. и М., сказали то же самое: в их семьях и на родине вообще не принято отдавать предпочтения людям какой-либо национальности. Али особенно подчеркнул, что в Ираке неприлично спрашивать, откуда человек и какой он веры - «расскажет, если захочет, или по его словам поймешь, но с такими вопросами не пристает никто».
Ливанец Х. подробно рассказал только о друзьях своей же национальности: они вместе гуляют, встречаются в гостях или в кафе. Однако мужчина не смог сказать, имеет ли это принципиальное значение: напротив, он отметил, что не обращает внимания на происхождение человека.
Только один респондент, иракец М., рассказал, с кем ему не нравится общаться. Он заявил, что не очень любит выходцев из Таджикистана, поскольку они часто обманывали его: очевидно, представление о национальности, которое мужчина сформировал во время общения с этими людьми, оказали слишком большое влияние на М.
Вывод по второй части
Таким образом, мы провели анализ тех частей интервью, что касаются вопросов национальности. Мы условно разделили эту часть на два раздела: первый посвящен причинам переезда и отличиям между жизнью в Москве и на родине, второй - кругу общения респондентов (и в Москве, и на родине). Это позволило нам сформировать представление о национальном уровне идентичности информантов. Мы выделили следующие тенденции:
1) Большая часть респондентов (5/7) уехали в Россию, чтобы работать или учиться, а другие двое - вынужденно, из-за внешних обстоятельств (в случае информантов - вооруженных конфликтов). При этом общая тенденция - невозможность вернуться из-за тех же вооруженных конфликтов (5/7).
2) Никто из опрошенных не замечал, что образ их жизни кардинально изменился с переездом в Москву. 1/7 столкнулся с негативным отношением к себе как к арабу, 3/7 посетовали на трудности с поиском работы, и все так или иначе возмутились из-за плохой погоды и больших расстояний.
3) Для всех респондентов характерна общая тенденция - четкое осознание своей национальной идентичности, знание об истории и культуре своей страны. Все они называют себя не арабами, а иракцами/сирийцами/ливанцем, что может свидетельствовать о высокой степени национального самосознания.
4) Отношение к людям другой национальности у большинства респондентов (5/7) нейтральное: и на родине, и в Москве они не придают значения тому, с представителями какой национальности общаются; при этом такая позиция сформировалась еще на родине, а Москва стала благоприятным местом для знакомства с людьми разного происхождения, поскольку это многонациональный город.
5) Другая общая тенденция, которую отметили респонденты (4/7): Москва - это город, благоприятно влияющий на развитие в профессиональной деятельности. Однако все информанты посетовали, что город не способствует укреплению дружеских связей; и виной тому - большие расстояния и занятость.
6) Во время беседы о переезде большая часть респондентов косвенно коснулась политических вопросов - некоторым (2/7) пришлось уехать из-за того, что на родине началась война. При этом все семеро информантов подчеркнули, что этничность не может и не должна становиться политическим инструментом и приводить к вооруженным конфликтам.
7) Несмотря на то, что у респондентов наблюдалась общая тенденция к изменению представлений о религиозной идентичности, подобного не наблюдалось в случае с национальностью. Общая тенденция, которую мы наблюдаем в этой части, - это стремление к неизменности убеждений, связанных с этничностью. Мы не отметили замещения или вытеснения национальности другим уровнем идентичности, что отмечали Кристин Аджруч и Абди Кусов в работе «Racial and religious contexts: Situational identities among Lebanese and Somali Muslim immigrants» наблюдали, как одна идентичность вытесняет другую для адаптации к новым условиям. Racial and religious contexts: Situational identities among Lebanese and Somali Muslim immigrants, K. Ajrouch, A. Kusow, Ethnic and Racial Studies, 30:1, pp.72 - 94.
Заключение
Итак, наша гипотеза не подтвердилась: мы не наблюдаем вытеснения религиозным уровнем идентичности национального, однако не отмечаем и обратной тенденции.
Несмотря на то, что у респондентов (4/7) наблюдалась общая тенденция к изменению представлений о религиозной идентичности, это случилось до переезда в Москву. Религиозная идентичность все еще составляет важное, пусть и не центральное, ядро их идентичности. Все информанты стараются избегать религиозной диверсификации и предпочитают формировать окружение, не опираясь на религиозные маркеры. Другая общая для мужчин тенденция - для большинства (6/7) из них религия не сводится к ритуалам или обрядам.
Мы также отметили, что для всех респондентов характерно четкое осознание своей национальной идентичности, знание об истории и культуре своей страны, и у них (7/7) не наблюдается изменения представлений об этничности.
Несмотря на четкое осознание себя как представителя конкретной страны, это не влияет на круг общения респондентов и не определяет их образ жизни в Москве: напротив, и на родине, и в российской столице все мужчины нейтрально относятся к представителям других стран, религий и культур.
На наш взгляд, мы не наблюдаем и замещения какого-либо уровня идентичности: это частный случай, который мы видели у одного из семи респондентов.
Так, мы пришли к следующему выводу: у арабов-шиитов, живущих в Москве, наблюдается пересечение уровней идентичности. И религия, и национальность остаются формирующими ядрами личности, на которых во многом основаны их привычки, образ жизни и круг общения.
На наш взгляд, причины на то, почему уровни идентичности пересекаются, две: во-первых, каждый из информантов формирует представления о религии на родине (это касается не только представления об исламе вообще, но и принципов, по которым респонденты формируют круг общения). Общая тенденция, отмеченная и большей части респондентов (5/7), - приверженность исламским практикам, характерным для среды, в которой они выросли.
Во-вторых, другая причина, по которой происходит пересечение религиозного и национального уровней идентичности, связана с воспитанием. Общая тенденция для респондентов (7/7) - влияние семьи на религиозные и национальные убеждения. Каждый информант рассказал о своих родных, их национальных и религиозных убеждениях, и каждый связан с родственниками даже после переезда.
Российская столица не стала формирующим пространством ни для религиозных, ни для национальных убеждений информантов: она скорее благоприятно повлияла на укрепление уже имевшихся убеждений.
Список источников и литературы
Список источников
Семь глубинных, анонимных, полуструктурированных интервью примерно по 40 - 80 минут с представителями интересующей нас группы. Семь информантов, все они: мусульмане-шииты из арабских стран старше 18 лет. Наши респонденты - только мужчины. Мы разговаривали с одним человеком из Ливана, тремя мужчинами из Ирака и двумя - из Сирии.
Расшифровка части интервью на арабский язык (с переводом на русский) представлена в приложении №2.
Список литературы
На русском языке:
1. Абашин С., Национализмы в Средней Азии: В поисках идентичности, Санкт-Петербург: “Алетейя”, 2007.
2. Абашин С., Бобровников В., Подвижники ислама: Культ святых и суфизм в Средней Азии и на Кавказе, М., 2003.
3. Абашин С., Бушков В., Ферганская долина: этничность, этнические процессы, этнические конфликты, М., 2004.
4. Ахунов А.М., Хадж у татар: от прошлого - к настоящему, Российский ислам в трансформационных процессах современности: новые вызовы и тенденции развития в XXI веке. Сборник научных статей / отв.ред. З.Р. Хабибуллина, Уфа: Диалог, 2017, стр. 16 - 25.
5. Ахунов А.М., Государство и ислам: особенности сосуществования в постсоветском Татарстане, Религии и радикализм в постсекулярном мире, М.: Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН, Серия «Российско-французский диалог», с. 68 - 80.
6. Бартольд В.В., Культура мусульманства, «Огни», Санкт-Петербург, 1918.
7. Бартольд В.В., О некоторых восточных рукописях в библиотеках Константинополя и Каира, из сборника «Записки восточного отдела» том XVIII, 1908.
8. Бартольд В.В., Иран: исторический обзор, Ташкент, 1926.
9. Бартольд В.В., История культурной жизни Туркестана, Ленинград, 1927.
10. Бартольд В.В., Сведения об Аральском море и низовьях Амударьи с древнейших времен до XVII века, Ташкент, 1902.
11. Беккин Р.И., К вопросу о применимости теории экономики религии к изучению деятельности духовных управлений мусульман (муфтиятов) в современной России, Проблемы современной экономики, №4, 2019, стр. 240 - 250.
12. Беккин Р.И., «К татарам советская власть относится плохо…» (судьба имама Я.К. Халекова), Уральский исторический вестник, №1 (58), 2018, стр. 82 - 90.
13. Беккин Р.И., «Я мог бы бежать и в Финляндию» (История одного несостоявшегося побега Мусы Бигеева), Институт Африки РАН, Москва, 2018.
14. Бергер П., Лукман Т., Социальное конструирование реальности: Трактат по социологии знания, пер. с английского Е. Руткевич, Academia-Центр, Медиум, Москва, 1995, стр. 281.
15. Бобровников В. О., Дагестан в транснациональных суфийских сетях: Шейхи из Кикуни и их зиярат в Турции, Восток. Афро-Азиатские общества: история и современность № 5, 2018, 21 - 36.
16. Бобровников В. О., Ярлыкапов А.А., Эпиграфика Ногайской степи, Ногайцы: XXI век. История. Язык. Культура. От истоков - к грядущему, Черкесск: КЧИГИ; КЧГУ, 2019, стр. 159-167.
17. Большаков О.Г., Ислам и изобразительное искусство, «Труды Гос. Эрмитажа», том X, 1969, стр. 142-153.
18. Большаков О.Г., История Халифата, «Эпоха великих завоеваний», том II, М., 1993, стр. 633-656.
19. Бустанов А.К., Кемпер М., Ислам по-русски, СПб, 2016.
20. Гуревич П.С., Классическая и неклассическая антропология: сравнительный анализ, Москва, СПб, Центр гуманитарных инициатив, Петроглиф, 2018.
21. Зукин Ш., пер. Симановский Д., Культуры городов, 2-е издание; «Новое литературное обозрение», Москва, 2018.
22. Косач Г.Г., Саудовская Аравия: национальное единство без плюрализации, Политическая наука, №1, 2016, стр. 60 - 79.
23. Крылов А., Индивидуальное и коллективное самосознание в постиндустриальном пространстве, Москва, «Икар», 2012 г.
24. Куренной В., Сила слабых связей. Горожанин и право на одиночество, Горожанин: что мы знаем о жителе большого города? Strelka Press, Москва, 2017.
25. Мелкумян Е.С., Разделенное общество Бахрейна и перспективы его консолидации, Политическая наука, №1, 2016, стр. 80 - 100.
26. Муратова Э., Крымские мусульмане во Львове: анализ феномена вынужденных переселенцев, Релігієзнавчі нариси №7, 2017, стр. 87 - 105.
27. Опарин Д., Возможности адаптации детей мигрантов в школах Москвы и Подмосковья, Демографическое обозрение, 2017.
28. Петрушевский И.П., Ислам в Иране в VII - XV веках (курс лекций), редактор В. И. Беляев, Л., 1966.
29. Прозоров С.М., Шиитская (имамитская) доктрина верховной власти, из сборника «Ислам. Религия, общество, государство», М.: Наука, 1984, стр. 206.
30. Прозоров С.М., Комментированный перевод с арабского «Основы вероучения» Абу Хамида ал-Газали. из сборника «Письменные памятники Востока», 2(5), 2006, стр. 57-80.
31. Прозоров С.М., Предисловие, перевод с арабского и комментарий Мухаммад б. `Абд ал-Карим аш-Шахрастани. Книга о религиях и религиозно-философских учениях, «Ишрак: ежегодник исламской философии», № 3, 2012, стр. 573-600.
32. Прозоров С.М., Некоторые штрихи к портрету верховного судьи Багдада Абу Юсуфа (ум. в 798 г.), Письменные памятники Востока, ИВР РАН, СПб, Наука, 2008, стр. 165-169.
33. Резван М. Е., Коран в системе мусульманских магических практик, СПб.: Наука, 2011.
34. Сафаров М. А., Ислам в Москве: энциклопедический словарь, Н. Новгород, «Медина», 2008.
35. Сафаров М.А., Посещение мечети в современной религиозной практике московских татар, журнал «Антропологический форум», 2014.
36. Сафаров М.А., Повседневная жизнь мусульман в 1960 - 1980 годах, Неприкосновенный запас, 2012.
37. Симонова О., К формированию социологии идентичности, Социологический журнал №3, 2008 г., с. 45 - 61.
38. Спиридова Э.М., Идентичность как социальный и антропологический феномен, Москва: Канон+ РООИ «Реабилитация», 2015.
39. Троцук И.В., Нарратив как междисциплинарный методологический конструкт в современных социальных науках, Российский университет дружбы народов, Москва, 2004, стр. 41 - 53.
40. Ярлыкапов А.А., Ислам и традиция на Северном Кавказе, из сборника «Этническое и религиозное многообразие России» под редакцией В.А. Тишкова и В.В. Степанова, ИЭА РАН, Москва, 2017. Стр. 303 - 304.
41. Ярлыкапов А.А., Ислам у ногайцев в 20 столетии: роль революции и советские изменения, 100. Yэlэnda Sovyet ihtilali ve Tьrk Dьnyasэ. Editцrler Yunus Koз, 2018, стр. 733-746.
42. Ярлыкапов А.А., Мусульмане Адыгеи: опыт этнографического исследования, Религиоведение, №1, 2005, стр. 23-37.
На английском языке:
1. K. Ajrouch, A. Kusow, Racial and religious contexts: Situational identities among Lebanese and Somali Muslim immigrants, Ethnic and Racial Studies, 30:1, pp.72 - 94.
2. Akhunov A., The Economics of the Hajj: The Case of Tatarstan, Russia's Islamic Diplomacy / Ed. Marlene Laruelle /CAP paper 220, June 2019 (“Islam in Russia, Russia in the Middle East” Initiative), pp. 43 - 48.
3. Declan Barry, Robert Elliott, E. Margaret Evans, Foreigners in a Strange Land: Self-Construal and Ethnic Identity in Male Arabic Immigrants, Journal of Immigrant Health, Vol. 2, No. 3, 2000.
4. Bekkin R., The Renovationist Movement in Contemporary Russian Islam, The Concept of Traditional Islam in Modern Islamic Discourse in Russia, Sarajevo, 2020.
5. Gabriele vom Bruck, Islam, Memory, and Morality in Yemen: Ruling Families in Transition, Contemporary Anthropology of Religion, 2005.
6. Alfrid Bustanov, Muslim Literature in the Atheist State: Zainap Maksudova between Soviet Modernity and Tradition, Journal of Islamic Manuscripts 9 (2018), pp. 1 - 31.
7. Alfrid Bustanov, On Emotional Grounds: Private Communication of Muslims in Late Imperial Russia, Asiatische Studien, 2020, 655 - 682.
8. Alfrid Bustanov, Michael Kemper and Ralf Elger (eds.), “Against Leviathan: On the Ethics of Islamic Poetry in Soviet Russia,” The Piety of Learning: Islamic Studies in Honor of Stefan Reichmuth, 2017, pp. 199 - 224.
9. Atkin M., The Strange Death of Ibrahim Khalil Khan of Qarabagh, Iranian Studies, Journal of The Society for Iranian Studies, Vol. XII, 1979.
10. Bobrovnikov V., Applied Oriental Studies of Russia?s Own Islam: From Orthodox Missionaries to Militant Godless and Wahhabis, Insight Turkey, Vol. 20. No. 4, 2018, pp. 249 - 270.
11. Bobrovnikov V, Islamic Discourse of Visual Propaganda in the Interwar Soviet Orient, 1918-1940, Islamology, Vol. 7. No. 2, 2017, 53 - 73.
12. M. Dillon, Catholic identity: Balancing reason, faith, and power, New York: Cambridge University Press, 1999.
13. Di Puppo L., False Signposts and High Climbing. The Search for a Localised Islamic Orthodoxy in Russia, Anthropological Journal of European Cultures, Vol. 27. No. 1, 2018., pp. 99 - 104.
14. Di Puppo L., The paradoxes of a localised Islamic orthodoxy: Rethinking Tatar traditional Islam in Russia, Ethnicities, Vol. 19. No. 2, 2019, pp. 311-334.
15. Dr Abby Day, Religion and the Individual: Belief, Practice, Identity, Ashgate Publishing, Ltd., 2013, pp. 139 - 140.
16. Christopher G. Ellison, Religious Involvement and Self-Perception among Black Americans, Social Forces, Vol. 71, No. 4, 1993.
17. Erik H. Erikson, Joan M. Erikson, The Life Cycle Completed: Extended Version, W.W. Norton, 1998.
18. Chiara Formichi, Shaping Shi'a Identities in Contemporary Indonesia between Local Tradition and Foreign Orthodoxy, Die Welt des Islams, Vol. 54, Issue 2 (2014), pp. 212-236.
19. Curtis IV, Edward E., Columbia Sourcebook of Muslims in the United States, 2007.
20. R. Foltz, Religions of Iran: From Prehistory to the Present, London: Oneworld publications, 2013.
21. Froese P., “I Am an Atheist and a Muslim”: Islam, Communism, and Ideological Competition, Journal of Church and State, Vol. 47, No. 3, Oxford University Press, 2005.
22. Ron Geaves, Religion and Ethnicity: Community Formation in the British Alevi Community, Numen, Vol. 50, No. 1, 2003.
23. Gibson, T., Islamic Narrative and Authority in Southeast Asia: From the 16th to the 21st Century, Contemporary Anthropology of Religion, 2007.
24. E. Goffman, The Presentation of Self in Everyday Life, University of Edinburgh Social Research Centre, Monograph No.2, 1956.
25. Griffith, B., & Griggs, J., Religious identity status as a model to understand, assess, and interact with client spirituality, 2001, Counseling and Values, 46, pp. 14 - 25.
26. Fanar Haddad, Shia-centric state-building and sunni rejection in post 2003 Iraq, Carnegie Endowment for International Peace, 2016.
27. Hammersley M., Atkinson P., Ethnography: Principles in Practice, Third edition, Tavistock Publication Ltd., 1983.
28. Mary Elaine Hegland, Iranian Women Immigrants Facing Modernity in California's Bay Area, The Iranian Women's Studies Foundation, Cambridge, 1998.
29. Mary Elaine Hegland, Shi'a Women's Rituals in Northwest Pakistan: The Shortcomings and Significance of Resistance, Anthropological Quarterly, Vol. 76, No. 3 (Summer, 2003), pp. 411- 442.
30. Hochman, O., Raijman, R., & Schmidt, P. In J. Grimm, L. Huddy, P. Schmidt, & J. Seethaler (Eds.), National identity and exclusion of non-ethnic migrants. Germany and Israel in comparative perspective, Dynamics of National Identity: Media and Societal Factors of What We Are. Routledge, 2016.
31. Hodgson M., Venture of Islam, University of Chicago Press, 1961.
32. Dr. Jacob Hшigilt, The Ideology and Sociology of Language Change in the Arab World, the University of Oslo, 2016.
33. Dr. Ron Iphofen, Research Ethics in Ethnography/Anthropology, AcSS, 2020.
34. M. Kemper, „Daghestani Shaykhs and Scholars in Russian Exile: Networks of Sufism, Fatwas and Poetry”, in: Daghestan and the World of Islam, edited by Moshe Gammer and David J. Wasserstein (Helsinki: Finnish Academy of Sciences and Letters, 2006), pp. 95 - 107.
35. M. Kemper, “Ghazi Muhammad's Treatise against Daghestani Customary Law”, Islam and Sufism in Daghestan (Helsinki: Finnish Academy of Sciences and Letters, 2009), pp. 85 - 100.
36. M. Kemper, Studying Islam in the Soviet Union, Amsterdam: Vossiuspers UvA, 2009.
37. M. Kemper, The Changing Images of Jihad Leaders: Shamil and Abd al-Qadir in Daghestani and Algerian Historical Writing, Nova Religio: The Journal of Alternative and Emergent Religions, 2007.
38. Kroger, J., Identity formation: Qualitative and Quantitative methods of inquiry, Capturing Identity. Quantitative and Qualitative Methods. Lanham: University Press of America, 2007, pp. 179-196.
39. Kouts N., Muratova E., The Past, Present, and Future of the Crimean Tatars in the Discourse of the Muslim Community of Crimea, Anthropology & Archeology of Eurasia, 53:3, 2015, pp. 25 - 65.
40. Light M., Migration, `globalised' Islam and the Russian state: a case study of Muslim communities in Belgorod and Adygeya regions, Europe-Asia studies, 64(2), 2012, pp. 195 - 226.
41. Gabriele Marranchi, The anthropology of Islam, Berg, 2008.
42. Martнnez F., Ivancheva M., Simoni V., Frederiksen M., Jimйnez L., Hirvi L., Pobіocki K., Di Puppo L., Martнnez D., Sherouse P., Testa A., Gutiйrrez A., Starzmann M., Wadle H., Peacock V., Rethinking Euro-anthropology: part three. Early career scholars forum, Social Anthropology. 2016. Vol. 24. No. 3, pp. 353-379.
43. edited by M.K. Masud, A. Salvatore and M. van Bruinessen, Islam and Modernity. Key Issues and Debates, Chapter 10, The Shifting Politics of Identity, Abdulkader Tayob, Edinburgh University Press, 2009, pp. 261 - 285.
44. McLoughlin, S., & Zavos, J., In S. McLoughlin, W. Gould, A. J. Kabir, & E. Tomalin (Eds.), Writing religion in British Asian diasporas, Writing the city in British Asian diasporas, London and New York: Routledge, 2014, pp. 158 - 178.
45. Simona E. Merati, Muslims in Putin's Russia, Palgrave Macmillan, 2017.
46. Muratova E., “Traditional Islam” in Crimean Tatar discourse and politics, Context 6:1 (2019), 2019, pp. 117 - 136.
47. J. Nagel, Constructing ethnicity: Creating and recreating ethnic identity and culture, Social Problems, 41(1), 1994, pp. 152 - 176.
48. Oparin D., Migration and Contemporary Muslim Space in Moscow. Contextualizing North Caucasian Loud Dhikr and the Religious Practices of Central Asian “Folk Mullas”, Contemporary Islam, Dynamics of Muslim Life, 2017.
49. L. Peek, Becoming Muslim: the development of a religious identity, Sociology of Religion, 66(3), 2005, pp. 217.
50. Madawi al-Rasheed, The Shia of Saudi Arabia: A Minority in Search of Cultural Authenticity, British Journal of Middle Eastern Studies, Vol. 25, No. 1 (May, 1998).
51. Olivier Roy, Globalised Islam: The Search for a new Ummah, London: Hurst, 2004.
52. Saunders J.J., History of Medieval Islam, Routledge, 1990.
53. Maria Cardeira da Silva, Social Movements in Islamic Contexts: Anthropological Approaches, Etnogrбfica, vol. 10, nъm. 1, Centro em Rede de Investigaзгo em Antropologia, Portugal, 2006.
54. K. Schwarz, Schmidtke S., The Theology of al-?Allвma al-?illо, K. Schwarz, Schmidtke S., Berlin, 1991.
55. Oliver Scharbrodt, A minority within a minority?: the complexity and multilocality of transnational Twelver Shia networks in Britain, Contemporary Islam, October 2019, Volume 13, Issue 3, pp 287-305.
56. edited by Roberto Tottoli, Routledge Handbook of Islam in the West, Routledge, 2015, p. 93.
57. Varshaver, Rocheva, Migrant communities in Moscow: Their origins, functionality, and maintenance mechanisms, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (RANEPA), Moscow, 2014, pp. 9 - 11.
58. Frederic M. Wehrey, Sectarian Politics in the Gulf: From the Iraq War to the Arab Uprisings, Columbia University Press, 2014.
59. Worrall J., Saleh A., Persian Pride and Prejudice: Identity Maintenance and Interest Calculations among Iranians in the United Arab Emirates, University of Leeds, Lancaster University, 2019.
На арабском языке:
1. гд ГдЗ ї жгЗ ен ежнКн ї, П. ШЗСЮ ЗбУжнПЗд, бЗИПЗЪ ЗбЭЯСн, 2019.
2. гОЗШС ЗбЪжбгЙ Ъбм ЗбежнЙ ЗбЛЮЗЭнЙ ббЪЗбг ЗбЕУбЗгн, ЗбгМбП ЗбСЗИЪ, ПнУгИС 2007г, Х 6.
3. ЗбежнЙ ЗбЛЮЗЭнЙ ЗбЕУбЗгнЙ Эн Щб ЗбгКЫнСЗК ЗбгЪЗХСЙ: ПСЗУЙ УжУнжЗЯнжбжМнЙ гЮЗСдЙ, гОКЗСЎ НдЗд ЪжЦ, ПЗС ЗбгЪСЭЙ ЗбМЗгЪнЙЎ ШИЪЎ дФСЎ КжТнЪЎ, 2016.
4. ЗбежнЙ ЗбЕУбЗгнЙ Эм Тгд ЗбЪжбгЙ ЗбЛЮЗЭнЙ, Обнб джСн гУнеС ЗбЪЗдн, ktab INC., 2008.
5. ЗбФнЪЙ ЗбЪСИ: ЗбгжЗШудЙ жЗбежнЙ, гМгжЪЙ гДбЭндэ, ЗбгСЯТ ЗбЪСИн ббГИНЗЛ жПСЗУЙ ЗбУнЗУЗК, э2019.
6. ЗбежнЙ ЗбУжПЗднЙ ЪИС ЗбКЗСнО: ПСЗУЙ КНбнбнЙ КГХнбнЙ КЗСнОнЙ, ПнЗИЎ ГНгП ЗИСЗенг, ЗбПЗС ЗбЪСИнЙ ббдФС жЗбКжТнЪ, 2006.
Приложение №1
Опросник для шиитов из арабских стран, проживающих в Москве и области
1. Не могли бы вы описать, как вы решили приехать в Россию? Как и когда это произошло?
2. Нравится ли вам в России? Что нравится больше всего? А что не очень?
3. Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?
4. Чем жизнь в Москве от жизни на родине?
5. Вы живете один или с семьей? Вся ваша семья в Москве, или кто-то остался на родине?
6. Как часто вы общаетесь с семьей? Они тоже верующие шииты?
7. Есть ли у вас друзья в Москве? Как вы проводите время вместе?
8. Какие мусульманские праздники вы отмечаете? Соблюдаете ли вы Ноуруз?
9. Вам нравятся мечети в Москве? Вы часто их посещаете?
10. Что вы думаете о Рамадане в России? Вы соблюдаете пост?
11. Как часто вы общаетесь с людьми из Москвы? Вы знакомы с русскими мусульманами?
12. Где вы обычно встречаете людей из вашей родины? Они тоже мусульмане? Часто ли вы общаетесь?
13. Какие телеканалы вы смотрите и какие сайты чаще всего читаете в интернете? Вы подписаны на группы о шиизме в социальных сетях?
14. Что для вас означает ислам? Какие обряды вы исполняете? Это отличается от того, что вы делали на родине?
15. Всегда ли вы придерживались одинаковых взглядов на религию? Они изменились после переезда в Москву?
ГУЖбЙ ИЗбЪСИнЙ
еПЭ Ъгбн еж гЪСЭЙ ОХЗЖХ ЗбНнЗЙ ЗбПнднЙ жЗбЗМКгЗЪнЙ ЪдП Зеб ЗбФнЪЙ гд ЗбПжб ЗбЪСИнЙ ЗбРнд ЗЮЗгжЗ Эн гжУЯжжгдШЮЙ гжУЯж. ЗЮХП Збн КжЦнН гЗ нОКбЭ НнЗКег Эн СжУнЗ гдеЗ Эн жШдег. дЗПСЗ гЗ нПСУ ЗбЪбгЗБ НнЗЙ ЗбгУбгнд гд ЗбПжб ЗбЪСИнЙ ЗбРнд нЮнгжд Эн гжУЯж. еРЗ ЗбгжЦжЪ гЛнС ббЗеКгЗг жгег ббЫЗнЙ. ЗРЗ нгЯдЯг ЗбЕМЗИЙ Ъбм ЗбГУЖбЙ ЯгЗ КЭЦб бж УгНКг ЗСМжЯг ЗбЗКХЗб Ин ЪИС ИСнПн ЗбЗбнЯКСждн Эн ernaumova@edu.hse.ru. нгЯдЯ ГнЦрЗ гСЗУбКн Ъбм WhatsApp ЕРЗ ЯдК КЭЦб ЗбКНПЛ Ъбм ЗбеЗКЭ
ФЯСЗ бЯг Ъбм ЗбЗеКгЗг жЗбжЮК
1. ЯнЭ ЮССК ЗбгМнБ Ебм СжУнЗї гКм НПЛ еРЗї
2. еб КНИ ЗбНнЗЙ Эн СжУнЗї гЗ ГЯЛС ФнБ КНИеї гЗ ЗбРн бЗ КНИеї
3. гЗРЗ КЭЪб Эн жЮК ЭСЗЫЯї Знд КПСУ жЗнд КЪгбї
4. Эн СЗнЯ ЯнЭ КОКбЭ ЗбНнЗЙ Эн гжУЯж гд ЗбНнЗЙ Эн ЗбжШдї
5. еб КЪнФ ИгЭСПЯ Гж гЪ ЗбЪЗЖбЙї еб КЪнФ ГУСКЯ ИГЯгбеЗ Эн гжУЯж ї
6. Яг гСЙ ККжЗХб гЪ ЪЗЖбКЯ Эн жШдЯї еб ег ГнЦЗ гд Зеб ЗбФнЪЙї
7. еб бПнЯ ГХПЮЗБ Эн гжУЯжї еб КЮЦжд ЗбжЮК гЪрЗї
8. гЗ ен ЗбГЪнЗП ЗбЕУбЗгнЙ ЗбКн КНКЭб ИеЗї еб ККЗИЪ джСжТї
9. еб КНИ ЗбгУЗМП Эн гжУЯжї еб КТжСеЗ ЯЛнСЗї
10. гЗ СГнЯ Эн СгЦЗд Эн СжУнЗї еб ЗдК ХЗЖгї
11. Яг гСЙ ККжЗХб гЪ ЫнС ЗбгУбгнд жЫнС ЗбЪСИ гжУЯжї еб КЪСЭ гУбгнд ИМдУнЙ СжУнЙї
12. Гнд КбКЮн ЪЗПЙ ИгжЗШднЯї еб ег гУбгжд ГнЦЗї еб ККЪЗгб гЪег ЯЛнСЗї
13. гЗ ен ЮджЗК бКбЭТнжднЙ КФЗеП ЪбнеЗ жгЗ гжЗЮЪ КЮСГеЗ Ъбм ЗбЕдКСдК Эн ГЫбИ ЗбГНнЗдї еб ГдК гФКСЯ Эн МгЗЪЗК ФнЪнЙ Эн ЗбФИЯЗК ЗбЗМКгЗЪнЙї
14. гЗРЗ гЪдн ЗбЕУбЗг ИдУИЙ бЯ ї еб гег бЯ ЗЮЗгЙ ЗбФЪЗЖС ї
15. еб бПнЯ ПЗЖгЗ дЭУ ЗбВСЗБ Нжб ЗбПндї еб КЫнСжЗ ИЪП ЗбЗдКЮЗб Ебм гжУЯжї
Приложение №2
Перевод фрагмента источника
Фрагменты интервью с М.:
ЪгбКх Эн гжУЯж бУдКнд ЯгКСМг жЯЫнП ж ЪФКх Эн УЯд ЗбМЗгЪЙ ИЗбЮСИ гд джЭжУбжИжПУЯЗнЗ.
ЮИб УЭСн Збм гжУЯж ЗдЗ ЗОИСК МПЗ, нЪдн СжУнЗ. гд ОЦСКн гд ФЯб ХЭм жФЮ СжУнЗ ИФЯб ОЗХнЙ. бЗ ЪПшК ЪХгЙ.. Ъгбн ГнЦЗ ЗЛС Ъбн Эн ЪФЮнСн бСжУнЗ жгжУЯж ИЗбКГЯнП. ЪдПгЗ УЗЭСК ЪФК Эн ЗбУЯд МЗгЪн ИЗбЮСИ гд ..., Лгш ЗдКЮбК ЗУКЖМСК ФЯЙ гЪ УПнЮн... КЗСнО Збм УЯЙ Эн гжУЯж бЗеКЗМ Збм Ъгб. ЗеКЗМ ЗбГгжЗб.
ЗдЗ ИЗбШИЪ ЗСНИ Знш ФОХ бУЗЪПдм. бдЭУм бПнш Зд ЮПСЙ жЗбЮжшЙ бЯн Ъгб. ИПЗК Ъгб бЯн жЗЩдЙ бПСЗУКн жЭн гЪнФКн. ЪгбК жПСУК. ЪФК МнПЗ Эн гжУЯж. гЗ ЯдК Ъгб Эн гжУЯж жбнУ ЯШбИ СжУ ... ЗдКц КЪСЭнд ЗбгП, Гн ЗбгЯКжИ Эн ЗбПСУ, жЗбКЯЗнП ИЗбУСЪЙ ЗбЯКИ. жЗдЗ ЯШбИ ЗМдИн ...ИЪП ЗбЪгб Эн ЗбгКСж ЗдЗ ЗЮСЗ ЗбПСУ
Перевод
Я два года работал в Москве переводчиком и гидом и жил в общежитии около Новослободской.
До переезда в Москву очень много знал про Россию. Моя работа также повлияла то, как я полюбил Россию и в Москву в частности... Еще я путешествовал.
После университета я переехал, чтобы арендовать квартиру с моим другом... Нужно много денег, чтобы жить в Москве.
Конечно, я был рад всем, кто стремился мне помочь, хотя вообще я сам вполне обладал силами и энергией, чтобы работать самому. Я [только и делал, что] работал и учился. Я хорошо жил в Москве. Вы не можете меня, наверное, понять… работать и учиться одновременно тяжело, особенно когда ты иностранец. Знаете, у меня акцент, русский - это не родной мой язык, книги читать сложнее. Так что после работы, в метро, я делал домашние задания.
Фрагменты интервью с С.:
ЮССК ЗбгМнБ Ебм СжУнЗ ИУИИ ЗбЪбЗЮЗК ЗбМнПЙ Инд УжСнЗ жСжУнЗЎ ГКнК Ебм СжУнЗ Эн ЪЗг 2017 Ў СИгЗ бж Где бг КЯд едЗбЯ НСИ Эн УжСнЗ бЯдК ЮССК ЗбУЭС Ебм гЯЗд ГЮб ИСжПЙ. СжУЗ ИбПЎ ГЯЛС ФнБ ГНИИКе едЗ еж бЮЗБ дЗУ гд ИбПЗд гОКбЭЙЎ ГгЗ ЗЯЛС ФнБ бг ГНИе Эеж ИСжПЙ ЗбШЮУ жИСжПЙ ЗбдЗУ ЗбСжУ. НЗжбК ЗбНХжб Ъбм Ъгб Эн СжУнЗ жбЯд нИПж еРЗ ХЪИЗ МПЗ ИЗбдУИЙ ббГМЗдИ. бг КОКбЭ НнЗКн Эн гжУЯж Ъд НнЗКн Эн УжСнЗ ЭГдЗ бУК ФОХЗ гКПндЗЎ бРбЯ бЗ ГеКг ИЗбРеЗИ ббгУМП Гж ИЗбХбЗЙ жбЗ ГеКг ИКдЗжб ЗббНг ЗбНбЗб Гж ЫнСеЎ СИгЗ Эн ИЪЦ ЗбГНнЗд ЗбФнБ ЗбжНнП ЗбгОКбЭ еж ГдЯ КЪнФ едЗ жНнПЗ ИЪнПЗ Ъд ЪЗЖбКЯ ггЗ нМЪб ЗбНнЗЙ ггбЙ жХЪИЙ ГНнЗдЗ.
бнУ едЗЯ ГжЮЗК гНППЙ ббКжЗХб гЪ ЪЗЖбКнЎ ГНнЗдЗ дКЯбг гСКнд Эн ЗбГУИжЪ жГНнЗдЗ ГЯЛС жГНнЗдЗ дКЯбг гСКнд Эн ЗбФеСЎ ег Ъбжнжд ГнЦЗ.
бПн ГХПЮЗБ УжСнжд жСжУ жГХПЮЗБ гд ИбПЗд гОКбЭЙ Эн гжУЯжЎ ГдЗ ГЮЗИб ГХПЮЗЖн ЗбУжСннд ГНнЗдЗЎ жЪдПгЗ дКЮЗИб ЭЕддЗ ЫЗбИЗ дРеИ бКдЗжб ЗбШЪЗг Эн ГНП ЗбгШЗЪг Эн ЗбЪЗХгЙ гжУЯжЎ ГгЗ Ъд ГХПЮЗЖн гд СжУнЗ жгд ИЮнЙ ЗбПжб ЭдНд бЗ дОСМ УжнЙ ГИПЗ.
дНКЭб ИЗбЯЛнС гд ЗбГЪнЗП ЗбЗУбЗгнЙ гЛб ЪнП ЗбЭШС жЪнП ЗбГЦНм жЫнСеЗ ЯгЗ дНКЭб ГнЦЗ ИЪнП ЗбднСжТ.
ГНИ ГМжЗБ ФеС СгЦЗд Эн УжСнЗЎ бЗ нгЯд ЗбФЪжС ИеРе ЗбЗМжЗБ ЯЛнСЗ Эн гжУЯжЎ ГдЗ бг ГХг гд ЮИбЎ жбЯд СИгЗ ГЮжг ИЗбХнЗг Эн ЗбгУКЮИб.
ГЪСЭ ИЪЦ ЗбГФОЗХ ЗбгУбгнд Эн СжУнЗ жбЯддн бЗ ГЭЦб ЗбНПнЛ Ъд ЗбПнд гЪег.
ГеКг ИЗбГОИЗС ЗбСнЗЦнЙ жЗбЗОИЗС ЗбгКЪбЮЙ Нжб ЗбжЦЪ Эн УжСнЗЎ бУК геКгК ИЗбПнд Гж ИгКЗИЪЙ ГОИЗС ПнднЙ.
ЗбЗУбЗг ИЗбдУИЙ бн нЪдн ЗбКгУЯ ИЗбГОбЗЮ жЗНКСЗг ВСБ ЗбМгнЪ.
Перевод
Я решил приехать в Россию, потому что знал про хорошие отношения между ней и Сирией… это было в 2017 году, может, если бы в Сирии не было войны, я бы решил поехать в менее холодное место. Россия - прекрасная страна. Больше всего я люблю встречать людей из разных стран. Что больше всего мне не нравилось, так это холодная погода и холод русских людей.
Я пытался найти работу в России, но это, кажется, очень трудно сделать иностранцу.
Моя жизнь в Москве ничем не отличалась от моей жизни в Сирии, потому что я не религиозный человек, поэтому я не хочу ходить в мечеть или молиться, и при этом я не забочусь о том, чтобы есть халяльное мясо или других… единственное, что отличается - чувство одиночества, жизнь вдали от своей семьи, что иногда делает жизнь скучной и трудной.
Нет такого, чтобы я общался с семьей в определенное время: иногда мы говорим два раза в неделю, а иногда больше, бывает, что говорим вообще два раза в месяц. Они [как и я] алавиты.
В Москве у меня есть сирийские и русские друзья, есть вообще друзья из разных стран. Иногда я встречаю своих сирийских друзей, обычно мы ходим в ресторан. Что касается моих друзей из России и из других стран, мы никогда не гуляем где-то вместе.
Мы [в семье] отмечаем много исламских праздников, таких как праздник окончания поста, праздник жертвоприношения и другие, и мы также празднуем Ноуруз. Мне нравится атмосфера рамадана в Сирии, и не то чтобы я чувствую эту атмосферу в Москве. Я не постился раньше, хотя, конечно, хотел бы сделать это в будущем.
Я знаю некоторых мусульман в России, но я не предпочитаю говорить с ними о религии.
Я интересуюсь спортом и связанными новостями о ситуации в Сирии. Я не интересуюсь религией и слежу за религиозными новостями.
Ислам для меня означает нравственность и уважение к мнению каждого человека.
Фрагмент интервью с Х.
ГУИЗИ ЗбПСЗУЙ ж ГУИЗИ ЪЗЖбнЙ гКЪбЮЙ ИЗд ТжМКн СжУнЙ. ЗбУДЗб еб КЪМИЯ СжУнЗ (ЗУКЪд ИГНП нКЮд ЗббЫЙ) ж ЗбМжЗИ бЗ. ИнЖЙ ЗбЪгб МнПЙ Эн гжУЯж бЯд ЗбШЮУ ж ЫнЗИ ЗбФгУ гСеЮ МПЗ ЯгЗ гУЗНЙ гжУЯж ЗбФЗУЪЙ гКЪИЙ. ЗбЮСЗБЙ ж ЗбКМжб Эн ЗбНПЗЖЮ ЗбЪЗгЙ.
ГЪнФ гЪ ТжМКн ж ЗШЭЗбн . ИЗЮн ЗбЪЗЖбЙ Эн ИнСжК. бЗ ЗНКЭб ИЗн гдЗУИЗК ПнднЙ. ЗбджСжТ ЪнП Южгн ббЭСУ бнУ гдЗУИЙ ПнднЙ ФнЪнЙ нНКЭб Ие ЗбЭСУ ЪЗгЙ Эн ЗнСЗд ГРСИнМЗд ж ЗбЯСП. .ЗбЗПнЗд ЪИЗСЙ Ъд ЦСжСЙ ЗМКгЗЪнЙ КЗСнОнЙ ЗдКем жЮКеЗ.
Перевод
Причина [моего переезда Москву] личная, однако, помимо этого, моя жена - русская.
Вопрос про то, нравится ли Москва, в том, свободно ли вы говорите на языке… ответ - нет. Здесь хорошо работать, но плохая погода и отсутствие солнца - это очень серьезные стрессовые факторы. Плюс огромные размеры города утомляют. [Из хобби] - чтение, прогулки по паркам…
Я живу в Москве с женой и детьми, а остальная часть семьи - в Бейруте. Никаких религиозных праздников не отмечаю. Ноуруз - это национальный праздник персов, не шиитов, его отмечают в Иране, Азербайджане, еще его отмечают курды.
По-моему, религия была социальной и исторической необходимостью, но ее время уже прошло.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Причины затянувшегося кризиса идентичности в России. Главные особенности идентичности, обретённой естественным путём. Сущность понятия "психологический мораторий". Последствия утраты национальной идентичности. Ключевой момент в современном образовании.
статья [21,0 K], добавлен 11.09.2013Типологическая концепция идентичности. Важнейшие методологические основания исследования идентичности в социальной философии. Связь концепции кризиса идентичности с проблемой национально-культурной идентичности. Специфика феноменологического анализа.
автореферат [30,8 K], добавлен 05.12.2010Понятия идентичности, этничности, нации, этноса. Примордиалистский и конструктивистский подход к этнической идентичности. Этногенез узбекского народа, создание национального государственного образования и самосознания для формирования новой идентичности.
дипломная работа [113,0 K], добавлен 29.10.2010Теоретико-методологические подходы Эриксона к изучению культурной идентичности, ее основные виды. Модификация социально-экономической и политической структуры российского общества. Межкультурные контакты и понятие глобализации универсальных ценностей.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 07.03.2011Гендерная идентичность как специфический тип социальной идентичности индивида и группы. Особенности проявления социокультурной идентичности и самоидентификации белорусского населения по гендерному признаку. Формирование признаков семейной идентичности.
эссе [16,6 K], добавлен 08.11.2010Характеристика макроидентичности России. Определение понятий национальной идентичности, идеи нации, национальной идеи. Индивидуальная идентичность - совокупность характеристик, сообщающих индивиду качество уникальности. Проекты национальной идентичности.
курсовая работа [301,8 K], добавлен 10.04.2011Определение собственной идентичности. Значение "Я-концепции" человеческой личности. Содержание "Я-концепции" и ее сущность. Ядро человеческого "Я" по Э. Гоффману. Процесс расщепления единого "Я" на множество "Я". Субъективное (пристрастное) "Я".
контрольная работа [27,8 K], добавлен 24.04.2012Становление проблематики в области обще- и социально-психологических исследований личности. Эволюция проблемы идентичности. Проблема дифференциации от других, относительно близких групп. Проблема акцентирования групповых различий.
статья [14,5 K], добавлен 23.04.2007Характеристика процессов, размывающих национальную идентичность большинства государств мира. Определение исторического пути России. Проблемы кризиса национальной идентичности в условиях глобализации. Принципы, на которых построена стратегия развития РФ.
реферат [34,4 K], добавлен 25.11.2011Теоретический анализ проблемы семейной идентичности одиноких мужчин находящихся в разводе. Применение семейной социограммы и опросника адаптации и сплоченности. Экспериментальное исследование семейной идентичности одиноких мужчин находящихся в разводе.
курсовая работа [225,7 K], добавлен 11.09.2013Триединая стратегия гендерной идентичности Губогло. Воспроизведение гендерно обусловленных ролей. Детерминанты гендерных различий продолжительности жизни в России. Воздействие моделей гендерного поведения, предлагаемых средствами массовой информации.
реферат [15,4 K], добавлен 21.11.2009Типы этнической идентичности. Когнитивный и аффективный компоненты структуры этнической идентичности. Позитивная этническая идентичность (норма). Этноэгоизм, этноизоляционизм, национальный фанатизм. Осознание этнической идентичности и ее основные виды.
реферат [31,8 K], добавлен 07.12.2010Анализ теории социальной идентичности Г. Тэшфела. Ее основные положения, развитие, структура. Поведенческие стратегии при неизменности ин- и аутгруппы. Противоречивый характер взаимосвязи между силой идентификации с группой и межгрупповыми феноменами.
дипломная работа [290,8 K], добавлен 31.08.2016Исследование этнической идентичности, ее основные уровни. Понятие мобилизованной этничности. Мощный фактор переосмысления идентичностей и импульс для эскалации этнической мобилизации. Региональная идентификация как территориальная принадлежность.
реферат [67,1 K], добавлен 21.06.2016Понятие миграции, ее сущность и основные виды. Демографическая ситуация в городе Москве. Состояние здоровья мигрантов, проживающих в городе Москве. Основные принципы реализации мер по приему и обустройству беженцев. Социальная структура эмиграции.
дипломная работа [460,5 K], добавлен 17.06.2013Социальные процессы в российском обществе, возникающие в результате взаимодействия поколений. Социологическое исследование видов гражданской идентичности россиян. Анализ психологических характеристик различных поколений, их карьерных ориентаций.
курсовая работа [514,8 K], добавлен 07.03.2014Подходы к анализу понятия маргинальности. Сущность и типология маргинальности. Особенности социальных процессов в российском обществе. Анализ маргинальности в условиях отсутствия единой шкалы ценностей, массовой десоциализации, кризиса идентичности.
курсовая работа [76,0 K], добавлен 23.06.2015Возникновение понятия межкультурной компетентности. Значения межкультурной компетентности для специалиста социальной антропологии. Межкультурная интеграция - сохранение собственной культурной идентичности наряду с овладением культурой других народов.
реферат [28,5 K], добавлен 27.07.2012Этнос, нация. Проблемы России. Направления социологии. Этнос как составная часть вопроса. Проблема вопроса разделения на признаки была выдумана человеком, и решение его лежит на плечах каждого индивидуума, и всего сообщества в целом.
реферат [31,0 K], добавлен 13.05.2003Определение понятия и основные концептуальные модели развития этноса. Формирование этнографических гипотез. Развитие этнологии в России. Теоретические подходы понимания этничности. Роль традиции в становлении идентичности в мультикультурных обществах.
реферат [46,4 K], добавлен 28.07.2010