Деятельность Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества по изучению истории монгольских народов (середина XIX - первая четверть XX вв.
Археологические изыскания членов Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества на территории проживания монголов. Анализ деятельности Иркутской духовной семинарии по изучению языка, истории и этнографии местных жителей.
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.06.2018 |
Размер файла | 279,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Первым русско-китайским договором стал Нерчинский договор (1689), подписанный посольством графа Ф. Головина, установивший границу между государствами, порядок торговли и разрешения споров. Затем были Буринский и Кяхтинский договор (1727), посольства Саввы Владиславича Рагузинского, они содержали уточнения границ по Нерчинскому договору. Следующие договоры относятся уже к середине XIX в. Именно в этот период Россия и Китай вынуждены были ускорить решение о границе, эта проблема обостряла отношения двух государств на протяжении двухсот лет, владения империй уже сомкнулись в регионе Внутренняя Азия. Первая опиумная война 1840-1842 гг. показала слабость Цинской империи. Для России возникла опасность, что англичане займут устье Амура, добившись свободного плаванья по рекам Китая. Основным приемом разграничения, был поиск естественных границ - водораздельных гор и рек. Однако рельеф Приамурья и других приграничных территорий был мало или совсем не изученЗиновьев В.П. К истории русско-китайских отношений. Забайкальская экспедиция 1849-1852 гг. // Вестник Томского гос. ун-та. Томск, 2013. № 366. С.56.. В начале XIX в. основой для изображения на картах географических объектов Внутренней Азии служили труды европейских географов К. Риттера и А. Гумбольдта, но их построения носили теоретический характер и не имели подтверждения полевыми наблюдениями и поэтому страдали многими недостатками: преувеличением протяженности горных хребтов и плоскогорий, неверной локализацией горных систем. Работа по переводу труда К. Риттера, опубликованного на русском языке под редакцией и дополнениями П.П. Семенова дала импульс развитию исторической географии и картографииПопова И.Ф. Российские экспедиции в Центральную Азию на рубеже XIX-XX веков // Российские экспедиции в Центральную Азию в конце XIX- начале XX века : сб. ст. / под ред. И.Ф. Поповой. СПб. : Изд-во «Славия», 2008. 244 с. территорий Внутренней Азии, часть которой находилась в пределах Российской империи.
С целью изучения географии регионов России и упорядочивания географических исследований пограничных территорий в 1845 г. в Санкт-Петербурге было создано Русское географическое общество (ИРГО), главной целью которого являлся сбор географических, этнографических и статистических сведений. Так же Общество осуществляло просветительскую деятельность через печатные издания, библиотеки, музеи и лекции, но все же экспедиционная деятельность оставалась первоочередной. «Общество снаряжает специальные экспедиции, получив на то, от кого следует разрешение, дает поручение своим членам и посторонним лицам, желающим участвовать в трудах его, содействует им своими указаниями, поощрениями, пособиями и в случае нужды своим ходатайством» Устав Императорского русского географического общества. СПб, 1849. С. 1. .
РГО учреждалось при Министерстве внутренних дел, что подчеркивало его государственный статус и стратегическую важность поставленных перед ним целей. Действительно, помимо чисто научно-исследовательских экспедиций Географическое общество принимало прямое участие в военной разведке и утверждении стратегических и геополитических интересов Российской империи в Арктике, Закавказье, Средней и Внутренней Азии и Дальнем Востоке Павлов К.А. Русское географическое общество: история и современность //Современные проблемы сервиса и туризма. 2010. №1. С. 4-8. Также активно взаимодействовало РГО с военным министерством, в особенности в деле изучения Центральной Азии. Военное министерство участвовало в формировании многих экспедиционных отрядов, выдавало разрешение офицерам на участие в экспедиции, утверждало кандидатуры начальника экспедиции и его помощников, а также занималось оснащением членов путешествия всем необходимым Басханов М.К. «Не ковром была постлана нам дорога вглубь Азии»: феномен эпохи русских «географических генералов» // Российское изучение Центральной Азии: исторические и современные аспекты (к 150-летию П.К Козлова). СПб., 2014. С. 297-319..
К середине XIX столетия обширные пространства Сибири и Дальнего Востока были плохо изучены, отдельные районы вообще выделялись «белыми пятнами», и неудивительно, что экспедиции Общества получили наибольший размах именно здесь. Вилюйская экспедиция, путешествие в Уссурийском крае -- первая экспедиция Н.М. Пржевальского, исследования Сибири П.А. Кропоткиным, Б.И. Дыбовским, А.А. Чекановским, И.Д. Черским, Н.М. Ядринцевым; большая этнографическая экспедиция, охватившая своими маршрутами просторы Восточной Сибири -- Сибиряковская, под руководством Д.А. Клеменца (получившая название в честь мецената экспедиции, золотопромышленника А.М. Сибирякова); исследования В.А. Обручева, путешествия по Камчатке В.Л. Комарова -- основные этапы исследования этого огромного региона. Первым, кто по поручению Общества начал исследования этих обширных территорий, был П.П. Семенов, в последствии получивший к фамилии приставку - Тянь-Шаньский. Его работу продолжили Н.А. Северцов, А.А. Тилло, И.В. Мушкетов, Б.А. Обручев, В.В. Бартольд, Л.С. Берг. Для изучения Восточной Сибири и Дальнего Востока РГО также организовало множество экспедиций: Забайкальская (1849-1852), Сибирская (1855-1859), Вилюйская под руководством Р.К. Маака (1853-1855), Туруханская под руководством И.А. Лопатина (1866) экспедиции, путешествия и исследования П. А. Кропоткина (1862-1867), многолетние (1888-1900) работы В.А. Обручева и др. На Западно-Сибирской равнине и на Алтае работы вели Н. М. Ядринцев, Д. А. Клеменц, Г.И. Танфильев, В.В. Сапожников и др. Для Дальнего Востока наибольшее значение имела Амурская экспедиция под руководством Г.И. Невельского (1850-1853), обследовавшая Приамурье, Сахалин и Татарский пролив. Экспедиции сопровождались точными астрономическими, геодезическими и метеорологическими работами, поэтому их материалы имеют особую ценность.
Изучение природы и народов сопредельных с Россией азиатских стран -- одна из самых ярких страниц в истории Русского географического общества. Это более всего относится к исследованиям Внутренней Азии, результаты которых стали известны во всем мире. Здесь, в Монголии и Китае, работали ученые, имена которых на слуху и сегодня: Н.М. Пржевальский, М.В. Певцов, К.И. Богданович, Г.Н. Потанин, Г.Е. Грумм- Гржимайло, П.К. Козлов, В.А. Обручев - все активные члены РГО Павлов К.А. Русское географическое общество: история и современность //Современные проблемы сервиса и туризма. М., 2010. №1. С.4-8..
В 1856 г. Русским географическим обществом была отправлена экспедиция для составления карты Алтайского горного округа. В 1869 г. географическое общество получило приглашение от морского министерства принять участие в экспедиции на Амур, в 1870 г. китаевед архимандрит Палладий Кафаров по поручению Русского географического общества выехал из Пекина в сопровождении топографа Г. Нахвальных. Во время путешествия ими были открыты остатки старинных городов, укреплений, былых торговых путей Дальнего Востока и собраны богатейшие данные о Маньчжурии. В том же 1870 г. Императорское Русское географическое общество предприняло экспедицию в Западную Монголию. Экспедиция должна была исследовать новые пути и способы развития торговых отношений Сибири с Западной Монголией. По сведениям, собранным топографом З.Л. Матусовским, было принято решение отправлять товары в Западную Монголию зимой на санях по замерзшему Енисею. З.Л. Матусовским же была проделана подробная съемка местности от томско-китайской границы до границы Минусийского округа и составлена карта Западной Монголии Яковлева М.А. Азиатские экспедиции Императорского русского географического общества в годы правления Александра II // Теория и практика общественного развития. 2013. № 12. С. 72-79.
Выдающаяся роль в исследовании Азии принадлежит члену РГО Н.М. Пржевальскому. Менее чем за 20 лет (1867-1885 гг.) он организовал и провел пять экспедиций в Уссурийский край, Монголию, Китай, Тибет, на озеро Лобнор, в Джунгарию. Огромная заслуга исследователя состоит в том, что он первым собрал данные по географии, климатологии, растительности, животному миру, хозяйству, этнографии Центральной Азии, в том числе Монголии, которые совершенно не были известны в то время мировой науке Улымжиев Д.Б. Монголоведение в России во второй половине XIX - начале XX вв.: Петербургская школа монголоведов. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 1997. С.49. На время экспедиций Н.М. Пржевальский имел должностные права командира пехотного полка, мог инициировать награждение и повышение в чине офицеров Басханов М.К. «Не ковром была постлана нам дорога вглубь Азии»: феномен эпохи русских «географических генералов» // Российское изучение Центральной Азии: исторические и современные аспекты (к 150-летию П.К Козлова). СПб., 2014. С. 298.. Этот факт указывает на особую важность экспедиции для военного министерства.
В начале мая 1876 г. экспедиция в составе Г. Н. Потанина, Д.М. Позднеева и подпоручика корпуса военных топографов П.А. Рафаилова двинулась в путь из Петербурга, для изучения Северо-Западной Монголии. Экспедиция в течение двух лет подробно исследовала эту страну, причем были собраны богатые данные по всем отраслям географических знаний. Это путешествие положило начало целой серии экспедиций Г.Н. Потанина в Азию Яковлева М.А. Азиатские экспедиции Императорского Русского географического общества в годы правления Александра II // Теория и практика общественного развития. 2013. № 12. С. 72-79..
В 1876-1890 гг. М.В. Певцов совершил три экспедиции по Джунгарии, Монголии, Кашгарии и Куэнь-Луню и собрал ценный географический и этнографический материал. За путешествие 1876 г. по Монголии М.В Певцов был награжден малой золотой медалью Русского географического общества. Отдельного внимания заслуживает его экспедиция по Монголии 1878-1879 гг., по пути следования экспедиции М.В. Певцов составил новые карты Центральной Азии. Он был первым из исследователей, противопоставивших ландшафты Русского и Монгольского Алтая, при этом правильно объяснив различия между ними Улымжиев Д.Б. Указ. соч. С.53.. Все исследования РГО были опубликованы в многочисленных специальных изданиях, сохранивших ценные сведения до настоящего времени.
С середины XIX в. обусловленные внешнеполитическими причинами, Русским географическим обществом проводились наиболее крупные и значимые исследования азиатского материка. В результате Россия стала флагманом в изучении Внутренней и Средней Азии, Дальнего Востока и территорий сопредельных государств. Расширила свои границы, максимально приблизившись к границам колониальных владений Англии на Востоке.
ХХ в. продолжил эпоху многолетних научных экспедиций в Монголию, организованных различными научными сообществами России - Русским Географическим обществом (РГО), Петербургским университетом, после революции 1917 г. - Академией наук СССР. Первыми в этом списке следует назвать три самостоятельные экспедиции XX в. П.К.Козлова - Монголо-Камскую (1899-1901), Монголо-Сычуанскую (1907-1909) и Монголо-Тибетскую (1923-1926). Особенно ярко его талант как путешественника-натуралиста проявился во время первой самостоятельной Монголо-Камской экспедиции 1899-1901 гг. Научные результаты которой, превзошли все ожидания: П.К. Козлов привез в Санкт-Петербург огромную и разнообразную естественно-историческую коллекцию, интересные этнографические сведения о кочевых племенах Тибета, ценные сведения по зоогеографии неизученных областей Центральной Азии. Следующая экспедиция П.К. Козлова - Монголо-Сычуанская (1907-1909) - прославила его уникальными археологическими находками, сделанными при раскопках мертвого города Хара-хото на реке Эрдзин-гол,в песках южной Гоби Козлов П.К. Дневники Монголо-Тибетской экспедиции. 1923-1926 / ред.- сост. Т.И. Юсупова, сост. А.И. Андреев. СПб.: Наука, 2003. - Науч. наследство. Т.30. С.10.. Открытие и сенсационные раскопки Хара-хото получили большой резонанс в научном мире, что принесло П.К. Козлову высшие награды Итальянского и Лондонского географических обществ, премию им. П.А. Чихачева Французской Академии наук, а ИРГО и Венгерское общество избрали его почетным членом соответственно в 1910 и 1911 гг. Там же. С. 11. Одним из главных помощников П.К. Козлова в этой экспедиции был переводчик, монголовед Цокто Бадмажапов Чимитдоржиев Ш.Б. Цокто Бадмажапов -- первооткрыватель «Мертвого города «Хара-Хото» //Тайны Бурятии. Улан-Удэ, 2006. 52 с.. Еще одно важное событие в жизни П.К. Козлова - знакомство с духовным и светским правителем Тибета Далай-ламой XIII. Их первая встреча произошла в 1905 г. в Урге. П.К. Козлов приветствовал тибетского первосвященника и преподнес ему подарки от имени ИРГО за гостеприимство и помощь оказанную во время Монголо-камской экспедиции в 1899-1901 гг., а так же по поручению МИД и Главного штаба обсуждал возможность предоставления Россией помощи Тибету. Козлов П.К. Указ. соч. С.11.
Для более успешного развития азиатского направления исследований РГО открывал свои Отделы. Одним из первых (1851) был создан Сибирский филиал РГО (СОРГО) в Иркутске, его задачей стало изучение вошедших в состав России земель Дальнего Востока и Сибири, граничащих с Цинским Китаем. Интерес к Китаю и его колониям, был обусловлен тем, что Англия и Франция предпринимали активные действия, направленные на создание новых рынков сбыта и усиления своего влияния на Востоке. Россия увидела в этом стремлении угрозу своим интересам и создав СОРГО (с 1877 г. переименован во ВСОРГО) активизировала свою политику на Дальнем Востоке, так как для заключения новых договоров России необходимы были точные сведения, как о географии Азиатской части России, так и приграничных регионов Китая, в том числе и Северной Монголии.
Филиал РГО был создан в Иркутске - в середине XIX в. успешно развивающимся городе Восточной Сибири, благодаря своему географическому положению он многие десятилетия был центром связей между Россией и Восточными странами. В 1661 г. Иван Похабов, по распоряжению Енисейского воеводы Ивана Ржевского, построил Иркутский острог на берегу реки Ангары напротив устья р. Иркут Андриевич В.К. История Сибири. СПб., 1859. Ч. 1. с древнейших времен до устроения Тобольска. С.81.. С 1686 г. город был переименован в Иркутск и стал административным, торговым и культурным центром Восточной Сибири Он же. История Сибири. СПб., 1889. Ч. 2. Период 1660 до воцарения Елизаветы Петровны. С.33. . Иркутск, стал главным плацдармом Российского государства в деле продвижения на Восток. В 1675 г. через Иркутск к китайскому богдыхану с «любительной» грамотой от великого князя Федора Алексеевича был отправлен переводчик Николай Спафарий, а в 1698 г., сюда прибыл первый купец, отправленный в Китай, Спиридон Лянгусов. Романов Н.С. Романов Н. С. Летопись города Иркутска. Иркутск : Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1996. С.17.С 1768 г. иркутские купцы имели возможность продавать свои товары на ярмарке, которая проходила здесь дважды в год. В Иркутске находились дипломатическая канцелярия иркутского генерал-губернатора, таможня, штаб военного округа Кузьмин Ю. В., Свинин В. В. История изучения Монголии в Иркутске. Иркутск : Изд-во БГУЭП, 2006. С. 3.. С 1714 г. через Иркутск, началась активная торговля с Ургой Андриевич В.К. История Сибири. СПб., 1889. Ч. 2. Период 1660 до воцарения Елизаветы Петровны. С.265. , которая после заключения Кяхтинского и Буринского договоров стала носить постоянный характер и поэтому, здесь была основана таможня, просуществовавшая до 1792 г. Через Иркутск проходили основные торговые пути и завязывались культурные отношения с Китаем, Монголией и Японией. Иркутск стоял на пути следования Российской духовной миссии в Китай Веселовский Н.И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России. СПб., 1879. С.72.
Российская духовная миссия в Китае -уникальное русское учреждение за границей, которое представляло не только Русскую Православную Церковь, но и русское государство. Российские духовные миссии в Пекине на протяжении трех веков, XVIII - первой половине ХХ вв., были важным этапом в осуществлении внешнеполитических связей между двумя соседними государствами, а также сыграли важную роль в деле сближения народов двух стран, в формировании их политических и культурных контактов. Всего миссий было около двадцати, они были необходимы, во-первых, из-за потребностей российского государства в развитии отношений со странами Дальнего Востока; во-вторых, и необходимостью приобщения язычников в лоно православной церкви., целью которых было установление дипломатических отношений с этой восточной страной, распространение православной веры, а также изучение китайского, маньчжурского, монгольского и других восточных языков, местных обычаев и культуры Русско-китайские отношения в XVIII веке : материалы и документы. М., 1978. Т.1. 1700-1725. С.50.. В 1725 г. в Иркутске была открыта первая школа для изучения монгольского, китайского, маньчжурского и японского языков, заложившая традиции изучения восточных языков. Первая русско-монгольская школа была открыта именно в Иркутске, так как Иркутск был главным пропускным пунктом для всех отправляющихся в Цинскую империю. В указе от 1731 г. «о правилах, которые следует соблюдать при китайских казенных караванах», говорилось об обязательном присутствии при караванах не менее двух переводчиков. Для службы в караванах должны привлекаться служилые люди из Иркутска. Караванная печать также должна была находиться у Иркутского вице-губернатора Андриевич В.К. История Сибири. СПб, 1889. Ч. 2. Период 1660 до воцарения Елизаветы Петровны. С.261, 262. .
Открытие ВСОРГО в Иркутске имело большое значение для города и оказывало большое влияние на его развитие, Иркутская городская управа старалась поддерживать начинания Отдела. В письме во ВСОРГО от 10 июня 1914г. Иркутская городская управа сообщала о назначении Иркутской городской Думой пособия для Отдела на текущий год в размере 600 рублей, было высказано пожелание об увеличении количества бесплатных общественных лекций ОГУ ГАИО Ф.293. Д.359. Л.74.. Бесплатные лекции для общественности несли особую социальную нагрузку, они были необходимы для занятия горожан полезным делом просвещения и расширению кругозора.
Деятельность ВСОРГО по изучению приграничных российских территорий, а также экспедиции Отдела в Монголию и Китай способствовали успешному проведению переговоров о границах, результаты которых были закреплены подписание договоров: Кульджинский договор (1851) - решавший торгово-экономические связи двух государств; Айгунский договор (1858), по которому Россия получила значительную часть Маньчжурии, включая Приморье, право плаванья по Амуру, Уссури и Сунгари получали только Россия и Цинский Китай; Пекинский договор (1860 г.), одним из главных итогов которого стало включение в состав России Амурского и Уссурийского краев Буксгевден А. Русский Китай /Очерки дипломатических отношений с Китаем. Порт-Артур. 1902. С.1. и право свободной торговли русских купцов в Китае, а китайских в России на специально отведенных торговых точках, а также Чугучакский протокол (1864 г.), Санкт-Петербургский договор (1881 г.), Ново-Маргеланский протокол (1884 г.), Петербургское соглашение (1894 г.) и Московский договор (1896 г.), которые определяли границу России и Китая в Средней Азии.
Таким образом, в XIX в. территориальное межгосударственное разграничение между Россией и Китаем завершилось. Оно протекало на основе дипломатических переговоров, закончившихся подписанием договоров, которые определили государственные границы между двумя государствамиТемников Е.Г. Территориальный вопрос в межгосударственных отношениях России и Китая во второй половине XIX в. // Ученые записки Казанского гос. ун-та // Гуманитарные науки. Казань, 2007. Т.149. Кн.4. С. 209.. Последняя треть XIX в. характеризуется организацией больших комплексно-географических исследований, охвативших целый ряд совершенно новых, неизведанных территорий Монголии и Байкальского региона, которые собрали богатый материал. Определив приоритетным восточное направление своей политики, российское государство стало должное внимание уделять востоковедному образованию в стране. Активная внешняя политика России на Востоке вызывала интерес не только в военно-стратегическом, экономическом отношении, но поставила вопрос о научном изучении восточных государств. Все это привело к реорганизации системы образования, еще в начале XIX в. наука была поставлена на более высокий уровень, значительное внимание стало уделяться востоковедению. Организация научных исследований в России в рассматриваемый период носила государственный характер. Этот принцип устройства научных учреждений и высшей школы был заложен с момента их основания в XVIII веке (Петербургская Академия наук, Московский университет) и продолжен в XIX веке. На нужды учреждений выделялись определенные ассигнования, что давало право правительству контролировать и направлять их деятельность. Необходимость всестороннего изучения районов Внутренней Азии диктовались и рядом экономических и политических причин. Крупнейшие страны мира в 70-е годы XIX в. вступили в полосу интенсивного экономического развития и стремились при этом расширить рынки сбыта для своих товаров. Одновременно велись поиски источников сырья для промышленности. В этом были заинтересованы и Британская империя, и Россия. Естественно, что в регион направлялись наиболее крупные экспедиции названных государств, преследуя свои интересы, неслучайно экспедиции возглавлялись военными людьми. Так, в Тибет и Лхасу из Индии направлялись англо-индийские экспедиции, в том числе и агентов-индусов, состоявших на службе в английской разведке, так называемых «пандитов». Именно в этот период времени военные представители европейских государств и России начали активно изучать географию, экономику и внутриполитическую ситуацию в Монголии. Особенного внимании заслуживают русские военные востоковеды, сыгравшие исключительно важную роль в формировании общественного мнения в России относительно Монголии Полянская О.Н. Эпистолярное наследие о монгольских народах Внутренней Азии российских путешественников конца XIX-начала XX вв. // Вестник Бурятского госуниверситета. 2008. Вып. 7. История. С. 131-137.
.
Однако научное изучение имело первостепенную значимость. Дж. Бейкер в своей книге «История географических открытий и исследований», вышедшей в 1945 г. в Лондоне написал: «Своим исследованием Центральная Азия обязана главным образом русским, шедшим через Тянь-Шань, Памир и Монголию, и англичанам, проникшим в нее со стороны Индии … через Тибетское плато…». Все возрастающие российские политические и экономические интересы способствовали организации широкого географического познания территории Внешней Монголии. Особая роль в ее изучении во второй половине XIX века принадлежит, несомненно, Императорскому русскому географическому обществу. Его успеху в изучении географии, этнографии, истории способствовала кропотливая, порой незаметная, работа пограничных переводчиков, которые вели переговоры, преподавали в приграничных школах восточные языка. Кроме переводчиков, работавших на границе с Монголией, существенную роль в накоплении знании о монгольских народах сыграли православные миссионеры.
1.2 Деятельность Иркутской духовной семинарии по изучению языка, истории и этнографии монгольских народов
Тесные связи с восточными соседями, торговые и культурные отношения России со странами Востока привели к пониманию необходимости подготовки переводчиков. Первым из государственных деятелей, кто осознавал необходимость изучения восточных языков, был Пётр I считавший, что переводчики необходимы для установления дипломатических и торговых связей с другими странамиВеселовский Н.И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России. СПб., 1879. С.6.. Указ Петра от 18 июня 1700 г., стал первым распоряжением русского правительства, об обучении русских людей восточным языкам Бартольд В.В. История изучения Востока в Европе и России. СПб, 1911. С. 173.. В Сибири, необходимость в людях, знающих китайский, монгольский и маньчжурский языки ощущалась достаточно остро, так как торговля с монголами и китайцами началась еще в конце XVII в., после «окончательного устроения сибирских городов» Андриевич В.К. История Сибири. СПб, 1889. Ч. 2. Период 1660 до воцарения Елизаветы Петровны. С.78.. В налаживании контактов с восточными народами, проживающими в пределах российского государства важную роль сыграли православные миссионеры.
Весомый вклад в установление и развитие связей России со странами Дальнего Востока и прежде всего с Монголией, Китаем, Японией внесла Иркутская епархия, учрежденная 15 января 1727 г., первым епископом стал Иннокентий Кульчицкий Иннокентий I Святой. Открытие Иркутской епархии // Прибавление к Иркутским епархиальным ведомостям. Иркутск, 1863. № 22. С. 329.. Иркутская епархия готовила переводчиков китайского и монгольского языков. Первая Российская духовная миссия в Китае, первый православный храм святой Софии недалеко от Пекина и многое другое напрямую связано с деятельностью Иркутской епархии.
Открытие в Иркутске епархии было закономерным результатом предшествующего, более чем полувекового, развития православного миссионерства на обширной территории Восточной Сибири. Образование епархии ознаменовало новый качественный этап в жизни Иркутской церкви, стало событием исторического масштаба. В ней служили многие выдающиеся иерархи и священнослужители Русской церкви, причем трое из них были причислены к лику святых. Но не только религиозными подвижниками знаменита Иркутская церковь. Как нам известно, еще до официального открытия епархии в стенах Вознесенского монастыря начала работу «русско-мунгальская школа». Для установления дипломатических и торговых отношений с Монголией и Китаем, уже в начале XVIII в. в приграничных регионах стали открываться специализированные школы. Одной из первых и авторитетных школ, где изучался монгольский язык, была открыта в Иркутске. Это Русско-монгольская школа (1725 г.), созданная при Вознесенском монастыре, главными задачами которой стала подготовка переводчиков монгольского языка и миссионеров для распространения христианства среди монгольских народов. Инициатором открытия этой школы был архимандрит Иркутского Вознесенского монастыря Антоний Платковский, который в 1720 г. совершил поездку в Монголию, затем в Пекин с миссией Льва Васильевича Измайлова Кузьмин Ю. В., Свинин В. В. История изучения Монголии в Иркутске. Иркутск : Изд-во БГУЭП, 2006. С. 9. . Он мечтал повторить свое путешествие в Китай, для подготовки участников и была открыта школа, позже предполагалось открыть школу китайского языка. Школа, по мнению Платковского, необходима была для распространения православия и для улучшения торговых отношений с богатым восточным соседом Управление архимандрита Платковского монастырем Вознесенским // Прибавление к Иркутским епархиальным ведомостям. Иркутск, 1863. № 18. С. 250.. Антоний Платковский стал первым преподавателем монгольского языка, составил устав школы, набрал учеников Кузьмин Ю. В., Свинин В. В. История изучения Монголии в Иркутске. Иркутск : Изд-во БГУЭП, 2006. С.9.. Изначально в школе обучались дети «причетнических» Дети причетников, причетник общее название священнослужителей, кроме дьяконов и священников. и дети сироты Управление святителя Иннокентия // Прибавление к Иркутским епархиальным ведомостям. Иркутск, 1863. №35. С. 556.. Первых учеников было 25, содержание их было возложено на Селенгинский-Троицкий, Киренский-Троицкий монастыри и Посольский монастырь на Байкале. Они обязаны были поставлять по 2 пуда ржаной муки, по 5 фунтов яичной крупы, по 2 фунта соли и по 10 алтын на одежду в месяц на человека Епископ Иннокентий Нерунович// Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. Иркутск. 1866 г. № 10. С. 121.. Кроме детей священнослужителей в школе обучались крестьянский мальчик Петр Пнев и два монгольских мальчика, Титовы. Однако, не все дети обучались монгольскому языку, в 1727 г. их было пятеро, а после количество их увеличилось до 8. Учащиеся читали книги на монгольском языке, учились говорить, изучали азбуку. Книги на монгольском языке, по которым велось обучение, были рукописными и получены были от забайкальских лам Романов Н. Воспоминания // Библиофил Сибири. Иркутск, 1988. С.101.. Сбор учащихся проводился ежегодно, для обучения отправлялись дети в возрасте от семи до пятнадцати лет. За отправку детей отвечал заказчик, стоявший во главе духовного правления. Ему также поручалось составление списка и проверка списка детей духовенства «годных к обучению». Срок обучения не был определен, окончившим школу считался ученик прослушавший полный курс и успешно сдавший экзамены Дулов А. В., Санников А. П. Православная церковь в Восточной Сибири в XVII - нач. XX вв. Иркутск, 2006. С. 214..
В 1726 г., через Иркутск, в Китай было отправлено посольство во главе с графом Саввой Владиславичем Рагузинским, в состав которого входили переводчик Иван Крушали и ученики для обучения маньчжурскому языку: Лука Воейков и Степан Яблонцев Андриевич В.К. История Сибири. СПб., 1889. Ч. 2. Период 1660 до воцарения Елизаветы Петровны. С.89., а также Антоний Платковский. Учащиеся Иркутской русско-монгольской школы Герасим Шульгин, Михаил Пономарев и Илларион Рассохин стали учениками Второй Российской духовной миссии в Пекине, вместе с Платковским, все они в дальнейшем были признаны авторитетными учеными Кузьмин Ю.В. Иркутское монголоведение 1725-2004 гг.: исследователи и книги. Иркутск: Издательство БГУЭП, 2004. С.10..
После официального открытия епархии (1727 г.), в школе продолжилось преподавание китайскому и монгольскому языкам, было введено преподавание русского языка, в ней могли учиться теперь дети всех сословий Андриевич В.К. История Сибири. СПб., 1889. Ч. 2. Период 1660 до воцарения Елизаветы Петровны. С.337. . Учащихся к этому времени было уже около семидесяти. Учителями русско-монгольской школы в это время были: Лаврентий Иванович Нерунов (Лапсан из Балаганска, принявший христианство) и Николай Щолкунов. По-русски они не говорили, поэтому работа через переводчика Ивана Пустынникова выпускника этой же школы.
Просуществовав 21 год (была закрыта в 1746 г.Дулов А.В., Санников А.П. Православная церковь в Восточной Сибири в XVII - нач. XX вв. Иркутск, 2006. С.214.), первая в России русско-монгольская школа заложила традиции изучения монгольского языка. Ее выпускники трудились в качестве миссионеров, переводчиков, многие были направлены для духовного служения в Китай. Среди преподавателей выделялись своим талантом известные всей России деятели, и в их числе П. Малиновский - будущий архиепископ Московский Платон, выдающийся синолог архимандрит Иакинф (Бичурин), Д. Потехин, занявший в последствии место профессора в Московском университете, создатель первого русско-монгольского словаря Александр Васильевич Игумнов (1761-1834), сыгравший важную роль в становлении научного монголоведения в России, именно он как опытный переводчик монгольского языка, знающий историю, культуру монголов и бурят стал наставников казанских востоковедов О.М. Ковалевского и А.В. Попова, приобретших всемирное признание Полянская О.Н. Профессор О.М. Ковалевский и Бурятия (I-я половина XIX века). Улан-Удэ: ВСГАКИ, 2001. С. 10-33.. Кроме того, он ратовал за распространение знаний монгольского языка среди населения, в связи с этим много времени уделял преподаванию. Для успеха этого направления своей деятельности А.В. Игумнов в 1813 г. учредил частную русско-монгольскую школу.
При епархии в 1779 г. была открыта Иркутская духовная семинария, ставшая одним из центров изучения монгольского языка. Учителями монгольского и бурятского языков в ней, в разные годы были: протоирей Александр Ильич Бобровников, переводчик Александр Васильевич Игумнов, Василий Добромыслов - выпускник семинарии 1832 г., священник Александр Матвеевич Орлов - выпускник 1838 г., Николай Нилович Доржеев (по крещению Нилов), Лаврентий Дмитриевич Шергин и др.Отчет прочитанный в Иркутской духовной семинарии на публичном испытании 16 июля 1862 г//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск, 1863. № 18. С. 119. Александр Ильич Бобровников (1793-1832) преподаватель монгольского языка в Иркутской духовной семинарии Кузьмин Ю.В., Свинин В.В. История изучения Монголии в Иркутске. Иркутск: Издательство БГУЭП, 2006. С.17. . А.И. Бобровников знал монгольский язык в совершенстве, занимался переводами на монгольский язык христианских сочинений. В 1835 г. в Санкт-Петербурге была опубликована написанная им монгольская грамматика Кузьмин Ю.В. Иркутское монголоведение 1725-2004 гг.: исследователи и книги. Иркутск: Издательство БГУЭП, 2004. С. 17.. Грамматика А.И. Бобровникова была предшественницей известных учебников монгольского языка профессоров О.М. Ковалевского, А.В. Попова и сына А.И. Бобровникова известного в научных кругах монголоведа Алексея Александровича Бобровникова, также окончившего курс Иркутской семинарии «первым учеником» в 1842 г. был направлен в Казанскую духовную академиюПолянская О.Н. Профессор О.М. Ковалевский и Бурятия (I-я половина XIX века). Улан-Удэ: ВСГАКИ, 2001. С. 76-81.. Необходимо сказать и о православных священнослужителях из бурят, которые занимались переводом и исследованиями, связанными с монгольским языком. Это Николай Болдонов, Николай Затопляев, Иван Косыгин, Алексей Норбоев, Игнатий Разгильдеев, Яков Чистохин и др.
В 1802 г. архимандритом Вознесенского монастыря, где в 1725-1746 гг. работала первая русско-монгольская школа, был назначен в последствие известный синолог, внесший значительный вклад в развитие монголоведения, Никита Яковлевич (Иакинф) Бичурин (1777-1853). Он также был ректором Иркутской духовной семинарии до перевода в Тобольский монастырь в 1806 г. Н.Я. Бичурин изучал бурятский и монгольский языки, его интересовала и этнография монголов. Н.Я. Бичурин возглавлял Российскую духовную миссию в Пекине с 1807 по 1821 гг. На протяжении всего пути, о. Иакинф вел путевой дневник. Выезжая из Кяхты, он ставил перед собой задачу статистического описания Монголии, с сожалением, отмечая, что, не зная языка изучать страну очень сложно Иакинф Бичурин. Записки о Монголии. СПб., 1828. Т.1, ч.1,2. С. 3.. Итогом его путешествия стали многочисленные труды о Монголии и Китае, он станет первым русским синологом и знатоком китайского и монгольского языков, получившим мировую известность. В своих работах Н.Я. Бичурин рассматривал широкий круг вопросов из общественной и социальной жизни монголов. Н.Я. Бичурин был в составе Забайкальской экспедиции П.Л. Шиллинга (1830-1832), цель которой была ознакомление с русско-китайской торговлей и отыскания монгольских и тибетских книг по истории буддизма. Благодаря экспедиции, российская наука обогатилась уникальным собранием тибетских, монгольских и китайских книг, а музеи стали обладателями редких коллекций бурханов и других предметов ламаистского культа Улымжиев Д.Б. Монголоведение в России во 2 пол. 19-начале 20 вв.: Петербургская школа монголоведов. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 1997. С.13..
В 1822 г. в семинарии был открыт класс монгольского языка. В этот класс, кроме русских принимали и бурятских мальчиков и содержали их на казенные деньги, это стало возможно после распоряжения Священного Синода. После окончания семинарии учащиеся-буряты могли быть приняты в духовное ведомство. От правления Иркутской духовной семинарии о принятии бурятских детей в Духовные училища//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск, 1864. № 8. С. 39. В 1822 г., после реформирования управления края, было создано главное управление Восточной Сибири, с этого времени генерал-губернаторы напрямую поддерживали контакты с Ургинской администрацией, которая представляла интересы китайского императорского двора. Для организации этих контактов нужны были переводчики монгольского, китайского и маньчжурского языков, ими становились члены Российских духовных миссий - иркутские переводчики и миссионеры: А.С. Агафонов, Я.П. Шишмарев, Ф.И. Бакшеев, А.П. Фролов, А.И. Парышев, В. Новоселов и др. Кроме основной работы они многое сделали для изучения литературы монгольских народов: переводили с монгольского, китайского, маньчжурского языков книги, рукописи, составляли словари. А.С Агафонов перевел на русский язык: «Книгу о верности» и «Краткое хронологическое расписание китайских ханов» из книги «Всеобщего зерцала» с маньчжурского, В. Новоселов - монгольскую часть трехъязычного словаря «Сань хэ бянь лань», Ф. Бакшеев подготовил первый в России маньчжуро-русский словарь Кузьмин Ю.В., Свинин В.В. История изучения Монголии в Иркутске. Иркутск: Издательство БГУЭП, 2006. С.11-17..
С назначением архиепископа Нила (Николая Федоровича Исаковича) в 1838 г. епископом Иркутским, Нерчинским и Якутским начался новый, ознаменовавшийся успешным изучением языка монголов и их культуры, этап.Как писал профессор Московской духовной академии И. Шабатин, «преосвященный Нил начал свою деятельность с улучшения постановки учебного дела в Иркутской духовной семинарии» Памятные даты. Архиепископ Нил (Исакович) к восьмидесятилетию со дня кончины // Московская епархия. М., 1954. № 8. С.16.. Нил сам изучал разговорный бурят-монгольский язык и занимался подготовкой священнослужителей из бурят. В 1849 г. было разрешено обучать в семинарии разговорному бурятскому языку, что означало качественно новый подход в обучении языку, что должно было способствовать успеху в распространении основ христианства среди бурят. Монгольский язык семинаристы изучали по выбору, вместо французского или немецкого. В период с 1851 по 1876 гг. в семинарии обучалось от 43 до 52 учеников Веселовский Н.И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России. СПб., 1879. С.-50.. Сподвижником и одним из лучших учеников архиепископа Нила стал Николай Доржеев (Нилов) - Николай Нилович Доржеев (1815-1891) работал учителем монголо-бурятского языка в Иркутской семинарии, принял православие в 1848 г., переводил богослужебные книги на монгольский язык. Главным его трудом стал перевод Библии на монгольский язык, который он осуществил совместно с архиепископом Нилом.
Нил много переводил священных богослужебных книг на монгольский язык, его работы были опубликованы. После отъезда из Иркутска Нил продолжал свою исследовательскую работу, им были подготовлены и опубликованы такие труды как: «Путевые записки о путешествии по Сибири» Нил, архиепископ. Путевые записки о путешествии по Сибири. Ярославль, 1874. Ч. 1. 495 с. ; Ч. 2 Ярославль, 1871. 190 с., «Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири» Его же. Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири. СПб., 1858. 386 с.. Нил проявлял интерес к врачебной практике буддийских лам, описание которой дал в своей заметке «Врачебное искусство у Забайкальских лам» Его же. Врачебное искусство у Забайкальских лам // Вестник Географического общества. 1857. С. 28-33..
Архиепископ Нил назначил учителем монгольского языка в Иркутскую семинарию ее выпускника 1838 г. Александра Матвеевича Орлова, который в своей преподавательской деятельности большое внимание уделял разговорному, живому языку монголо-бурят, а не книжному, мало понятному безграмотному населению. Учитывая, разнообразие говоров бурятского языка, А.М. Орлов составил «Грамматику монголо-бурятского разговорного языка» (Казань, 1878), отвечающую насущным задачам миссионерской работы - распространения христианства среди бурят Полянская О.Н. Монгольский язык в Иркутской духовной семинарии: А.М. Орлов (1816-1889) // Православие и дипломатия в странах АТР/ Материалы международной научно-практической конференции. Улан-Удэ-Посольск, 29-30 января 2015. Улан-Удэ, 2015. С. 57-64.. Протоирей А.М. Орлов - является и составитель грамматики и хрестоматии маньчжурского языка, занимался сбором бурятских пословиц, загадок, песен, шаманских молений, перевел на монгольский язык «Краткий катехизис», опубликованный в 1870 г., по решению священного Синода Об отпечатании Катехизиса на монголо-бурятском языке//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск. 1870 г. № 50. С. 420.. Иркутский епископ Нил поручал А.М. Орлову переводить на бурятский и монгольские языки пасхальные богослужения. А.М. Орлов по поручению архипастыря объезжал бурят кочующих около Якутского тракта, чтобы проводить беседы о православии. Свои наблюдения об отношении бурят к христианской вере он тщательно фиксировал, позже они будут опубликованы в «епархиальных ведомостях», наблюдения эти содержат интересный этнографический материал. Например, автор отмечает, что пятеро бурят уже крещенные, многие свободно говорят и понимают по-русски Громов П. Речь бурятам сказанная в улусе (*) 21 июля 1859 г//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск. 1863. № 19. С. 278.. А.М. Орлов преподавал монгольский язык и в Иркутском духовном училище с 1830 г., со времени введения предмета в программу тогда еще светского училища Веселовский Н.И. Сведения об официальном преподавании восточных языков в России. СПб.: 1879. С.56..
Я.П. Родионов - выпускник Иркутской семинарии 1852 г., учитель Иркутского духовного училища при семинарии, миссионер составил «Русско-бурятско-монгольский словарь», датированный 1872 г. Сохранившиеся два тома из пятнадцати сегодня находятся в научной библиотеке Иркутского государственного университета. Из летописи Н.С. Романова мы узнаем о том, что Я.П. Родионов зхавершил работу над составлением словаря, начатую еще его дедом и отцом Романов Н.С. Летопись города Иркутска. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1996. С.89.. Отец Я.П. Родионова - Петр Маркович Родионов - весьма примечательная личность. Он побывал в Китае в составе Духовной миссии, овладел там китайскими и монгольскими языками, был известен не только в Иркутске, как знаток этих языков, но и в Петербурге и Москве. Священник П.М. Родионов собрал библиотеку, часть которой передал Н.Я. Бичурину. Известно, что они общались, их сближала любовь к восточной культуре, глубокий интерес к китайскому, маньчжурскому и монгольскому языкам. Таким образом, выясняется, что словарь - результат труда не одного поколения Родионовых Кузьмин Ю.В. Иркутское монголоведение 1725-2004 гг.: исследователи и книги Иркутск: Издательство БГУЭП, 2004. С.24..
В духовной семинарии занимались переводом книги «О мироздании» на бурятский язык для сельских училищ Забайкальской области. Эта работа была инициирована председателем главного управления Восточной Сибири, Е. М. Жуковским, для распространения научных сведений среди бурят. Над переводом работал учитель бурятского языка и помощник инспектора семинарии (до 21 марта 1864 г.) От правления Иркутской семинарии//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск. 1864. № 16. Н.С. Болдонов, в помощь которому был создан специальный комитет. Комитет состоял из епископа Иркутского и Нерчинского Парфения, ректора Иркутской духовной семинарии Дорофея, а также: протоиреев Карташева, Орлова, Стукова и Доржеева, священника Аргентова, а так же преподавателей монгольского языка К.И. Бобановского, А.А. Бадмаева, Г. Баторова и членов Сибирского отдела РГО М.В. Загоскина, Н.И. Попова, А.Д. Шергина, М.И. Масловского, Ф.Ф. Жербакова, А.Ф. Усольцева и А.С. Сгибнева. Созданный комитет должен был ответить на три главных вопроса: какую использовать азбуку русскую или монгольскую, какое из бурятских наречий взять за основу при переводе, как переводить слова, которых в бурятском языке нет. Так же Комитет принял решения о необходимости приглашения бурят, приезжающих в Иркутск и знакомых с русской грамотой, для получения сведений, необходимых для работы над переводом. Комитет принял решение: для перевода взять иркутское наречие, так как на нем говорят около ста тысяч бурят обоих половГромов П. О переводе учебных книг на бурятский язык//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск, 1863. № 12.С.164..
По поручению священного Синода учитель Н.С. Болдонов работал и над составлением русско-бурятского букваря, точнее, над переводом букваря на бурятский язык. Букварь был рекомендован к изучению в училищах Иркутской епархии, в которых обучались дети и некрещенных бурят. По решению Священного Синода от 8 июня 1865 г. работу по редактированию букваря поручили профессору монгольского языка Санкт-Петербургского университета К.Ф. Голстунскому О русско-бурятском словаре//Иркутские епархиальные ведомости. Иркутск, 1865. №30. С.194.. Летом 1865 г. букварь Н.С. Болдонова вышел в свет, было отпечатано 1200 экземпляров, из них 25 оставались в книжных запасах Синода, а 1175 были отправлены в Иркутск, для рассылки по училищам То же. 1867. № 41. Т. 1. Ч. 1, 2. С. 291.. Выпускники Духовной семинарии в Иркутске являлись активными членами Восточно-Сибирского отдела РГО, в разные годы это были: хорошо известные о. Андрей (Аргентов), о. Константин (Стуков), о. Дмитрий (Хитров), о. Иаков (Чистохин), о. Иннокентий (Подгорбунский), о. Александр (Ионин) и др. Каждый из них внес свой вклад в исследование восточно-сибирского региона. Без их трудов сведения по истории, этнографии, филологии, языкознанию народов, населявших Восточную Сибирь, были бы неполными. Кроме того, научные труды и статьи священнослужителей Иркутской епархии неоднократно публиковались на страницах «Иркутских епархиальных ведомостей», «Записок ВСОРГО», «Сибирского архива», в «Трудах Иркутской губернской ученой архивной комиссии» редактором которой был священник И. Дроздов, а так же выходили отдельными изданиями в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, Иркутске Харченко Л.Н. Священнослужители Иркутской епархии члены ВСОРГО// Краеведческие записки. Иркутский обл. краеведч. музей. Иркутск, 2001. Вып. 8: Посвящ. 150-летию Вост.-Сиб. Отд. Рус. Геогр. Общ-ва. С. 73-77..
Таким образом, на протяжении XVIII-XIX вв. в Иркутске открывались школы по изучения восточных языков. Деятельность первых школ неразрывно связана с деятельностью самостоятельной Иркутской епархией, где готовили, наряду и с немногими светскими учебными заведениямиВ 1782 г. в указе об учреждении народных училищ, говорилось о необходимости вводить в пограничных губерниях изучение восточных языков наряду с остальными предметами. В 1790 г., при Иркутском народном училище были открыты классы китайского, маньчжурского, а также монгольского языков. Преподавателем монгольского языка был Ф. Санжихаев - переводчик губернского правления, китайский и маньчжурский языки преподавал А. Парышев. К сожалению, через четыре года обучение в этой школе было прекращено. Неудачи в изучении языков, были связаны с отсутствием грамотных учителей. Не смотря на это, иркутские переводчики являлись первыми носителями языка, составителями первых словарей китайского, маньчжурского и монгольского языков. , квалифицированных специалистов-переводчиков, впоследствии применявших полученные знания, участвуя в миссиях и посольствах, многие из них занимались переводами книг, составляли словари. Соответственно переводчиками становились, в основном, священнослужители и их дети. Знатоки монгольского и бурятского языков, как и другие, выполняли задачу распространения православия среди монгольских народов, одновременно были проводниками российской дипломатической политики на Дальнем Востоке и в соседних государствах.
Благодаря деятельности миссионеров Иркутской епархии среди монгольских народов был накоплен опыт изучения языка, этнографии, религиозных верований этих народов.
Однако, следует отметить, что миссионерский опыт имел прикладной характер, служить успешному распространению христианства среди монголо-бурят. Тем не менее, среди исследовательских работ священников есть такие, которые сыграли важную роль в развитии научного монголоведения, это, прежде всего грамматики монгольского языка отца и сына Бобровниковых и А.М. Орлова Полянская О.Н. Монгольский язык в Иркутской духовной семинарии: А.М. Орлов (1816-1889) // Православие и дипломатия в странах АТР/ Материалы международной научно-практической конференции. Улан-Удэ-Посольск, 29-30 января 2015. Улан-Удэ, 2015. С. 57-64..Опыт работы христианских миссионеров, а также светских переводчиков А. Игумнова, В. Новоселова, по накоплению материалов по монгольской филологии, этнографии, религиозных верованиях способствовали дальнейшему успешному изучению монгольских народов в Иркутске.
1.3 Основание ВСОРГО и место монголоведения среди основных направлений его деятельности
Огромный вклад в развитие отечественного востоковедения и монголоведения внесло Русское географическое общество (РГО) Ее же. Монголоведные направления в исследованиях Русского комитета для изучения Средней и Восточной Азии //Вестник Бурятского государственного университета. Вып. История. 7/2013. С. 123-130., учрежденное 6 августа 1845 г., со своими Отделами. Инициаторами создания РГО были адмиралы Ф. П. Литке и Ф. П. Врангель, академик К. М. Бэр, они обратились за поддержкой к императору Николаю I. «Повеление» императора о создании Русского географического общества было опубликовано в «Сенатских ведомостях» 15(27) августа 1845 г., оно должно был подчиняться Министерству внутренних дел.
Первым председателем Русского географического общества стал великий князь Константин Николаевич Романов. Целью РГО было собирание, обработка и распространение в России географических, этнографических и статистических сведений, прежде всего, о самой России, а также распространение этих сведений в других государствахУстав Императорского русского географического общества. СПб., 1849. 26 с.. В 1849 г. РГО получило статус Императорского и приступило к созданию своих филиалов в отдаленных регионах империи.
Выбор регионов, в которых создавались отделы РГО, не был случаен. Отделы Общества открывались на самых окраинах Российской империи, чтобы продолжать их изучение и наладить отношения с зарубежными государствами, граничившими с этими территориями. Таким стал и Сибирский отдел РГО (СОИРГО), он был открыт в Иркутске - сибирском центре, что способствовало изучению территории расселения монгольских народов в пределах России, а также в сопредельных восточных государствах - Монголии и Китая.
...Подобные документы
Личность генерал-лейтенанта А.И. Деникина как одна из ключевых фигур Гражданской войны и белой эмиграции: анализ биографии и деятельности. Исследование труда "Путь русского офицера" как источника по изучению истории взаимоотношений России и стран Европы.
реферат [70,0 K], добавлен 01.09.2011Женщина в социальной жизни римского общества, способы прихода к власти. Политическая деятельность императриц. Женщина в духовной жизни империи. Культ Весты и коллегия весталок. Анализ личностей императриц, сыгравших значительную роль в истории Империи.
дипломная работа [143,2 K], добавлен 11.12.2017Истории народов Северного Кавказа в период татаро-монгольских завоеваний. Первый поход татаро-монголов в Восточную Европу и разгром аланов и половцев. Второй поход татаро-монголов. Позитивное влияние Золотой Орды на этнос и культуру народностей Кавказа.
реферат [25,4 K], добавлен 12.12.2010Общая характеристика основных точек зрения в отечественной и мировой историографии на проблему особенностей русской истории. Анализ факторов (причин) жизнеспособности и своеобразия русского общества, а также внутреннего единства его исторического бытия.
реферат [29,0 K], добавлен 08.09.2010Организация паломничества православных христиан из России в Святую землю. Деятельность по устройству странноприимных домов и подворий. Проблема во взаимоотношениях между Императорским Православным Палестинским обществом и турецким правительством.
реферат [24,2 K], добавлен 03.04.2011Характеристика христианского населения арабских провинций Османской империи в XIX веке. Проблема расширения русского присутствия в Палестине после Крымской войны. Основание Императорского Православного Палестинского Общества и его деятельность в Сирии.
дипломная работа [85,1 K], добавлен 11.12.2017Жизнь и служение архимандрита Антонина (Капустина). Археологическая деятельность на должности начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Археологические изыскания в Палестине. Археологические исследования в Иерусалиме. Результаты деятельности.
дипломная работа [142,7 K], добавлен 09.06.2019Физико-географические факторы региона. Походы русских в Сибирь до падения Сибирского ханства. Население территории к началу и к концу русской экспансии (середина XVI в. - конец XVII в). Северный и Южный миграционный потоки. Российско-китайские отношения.
курсовая работа [32,4 K], добавлен 24.03.2015Понятия "географический фактор исторического развития". Анализ механизма воздействия географических условий на социальное развитие. Проблемы оптимизации объема совокупного прибавочного продукта по Л. Милову. Роль географического фактора в истории России.
реферат [28,4 K], добавлен 29.03.2012Основная проблематика исследований С.И. Руденко. Его археологические исследования в Минусинской котловине. Экспедиционная деятельность в Горном Алтае. Научное наследие профессора. Культура кочевого общества скифской эпохи. Обзор концепции истории скифов.
курсовая работа [32,1 K], добавлен 29.11.2014Исследования специалиста по истории России Элен Каррер Д'Анкос. Правление русского царя из династии Романовых Николая II. Подписание царем манифеста о возвращении к порядку, императорского рескрипта и Указа Сенату. Сброшенная монархия и ее последствия.
реферат [29,4 K], добавлен 10.02.2010Общие характеристики культурно-религиозного присутствия России в регионе Большой Сирии в конце XIX – начале XX века. Основные направления деятельности Императорского Православного Палестинского Общества. Избрание первого антиохийского патриарха из арабов.
дипломная работа [75,3 K], добавлен 10.12.2017Подходы к изучению идентичности общества "фронтира". Образ Другого в контексте социальной структуры и культурного пространства израильского общества. Факторы формирования израильской идентичности и их особенности. Значение фронтира в истории Израиля.
дипломная работа [86,6 K], добавлен 29.04.2017Ранние и юношеские годы Антонина Капустина. Представитель Русской церкви на Ближнем Востоке. "Антониновский" период деятельности Русской Духовной Миссии. Борьба архимандрита за ее сохранение. Создание Императорского Православного Палестинского Общества.
дипломная работа [66,8 K], добавлен 03.06.2017Исследование истории развития скифской цивилизации, которая сыграла огромную роль в исторических судьбах целых народов и внесла неоценимый вклад в сокровищницу мировой культуры. "История" Геродота, как наиболее ценный источник по изучению жизни скифов.
реферат [47,5 K], добавлен 15.11.2011Ближний Восток в русской политике в рамках проблемы Восточного вопроса. Русские учреждения на территории арабских провинций Османской империи в конце XIX–начале XX века. Создание и деятельность Императорского Православного Палестинского Общества.
дипломная работа [97,1 K], добавлен 06.06.2017Период образования Восточно-Сельджукского султаната, приход к власти Санджара. Взаимоотношения султаната с Хорезмом. Борьба хорезмшахов за независимость. Последние годы Восточно-Сельджукского султаната. Положение в Хорасане после распада султаната.
дипломная работа [55,0 K], добавлен 25.09.2012Бесчинства монголов в середине XIII века на территории Центральной Азии. История сопротивления жителей Дагестана базжалостным захватчикам. Причины и последствия господства монголов на территории Азербайджана и Дагестана, сопротивление местного населения.
доклад [9,4 K], добавлен 14.05.2011Биография великого русского и советского ученого-самоучки, исследователя и школьного учителя, основоположника современной космонавтики. Научные работы и публикации. Участие в работе Общества любителей естествознания и Русского технического общества.
реферат [17,8 K], добавлен 18.11.2010Изучение появления славян на территории Восточно-Европейской равнины. Характеристика теорий расселения славян: автохтонное происхождение, норманнская и хазарская теории происхождения русского государства. Анализ взглядов Ключевского на эту проблему.
контрольная работа [21,3 K], добавлен 25.06.2010