Функционально-семантический аспект суперконцепта "жизнь" в русском языке
Изучение понятия культуры устной и письменной речи. Ораторское искусство Древней Греции и Древнего Рима. Лексикографическая интерпретация концепта "жизнь" в русском языке. Функционально-семантическая сфера как основная системообразующая единица языка.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.05.2013 |
Размер файла | 363,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Решающую роль в возможности ограничить кажущуюся необозримой совокупность слов играет положение о функциональной направленности языковой системы.
Функционально-когнитивный подход к систематизации словарного состава позволяет нам подойти к решению данной проблемы с опорой на речемыслительную деятельность человека. Семантическое расчленение мира в аспекте деятельности «жизнь» находит свое отражение в объемных функциональных сферах. Основу функционально-семантической сферы составляет концепт, который можно определить как целостное образование с глобальным значением, создающим когнитивную субстанцию языка и выступающим в качестве базы языковой картины мира.
Концепт служит базой категоризации разноаспектных представлений о жизнедеятельности человека и формирует структуру функционально-семантической структуры словаря.
Функционально-семантические сферы реконструируются на основе языковых данных. В них включаются языковые элементы, соотнесенные с общим концептом и покрывающие то или иное семантическое пространство словаря [Гафарова, 1996 год].
Основные функционально-семантические сферы связаны с человеком. Это «жизнь» - бытие, деятельность (бытовая, производственная, общественная, интеллектуальная), состояние (физическое, психическое, эстетическое), чувства, поведение, модальности (желание, обязанности, возможности субъекта), восприятие (звук, свет, цвет, ощущение) и др.
Каждая функционально-семантическая сфера характеризуется синоптической схемой.
Базу перечисленных функционально-семантических сфер составляют концепты «жизнь», «жить», «работать», «двигаться», «мыслить», «говорить», которые ориентированы на важнейшие аспекты жизнедеятельности человека. В функционально-семантическую сферу состояния, например, включаются блоки, характеризующие:
1. Общие понятия - психика, темперамент, душа, здоровье, характер, поведение и др.
2. Физическое состояние - здоровый, больной, сильный, бессильный, бодрый, болеть, бредить, поправляться и др.
3. Психическое состояние - агрессивный, беспокойный, безмятежный, бесстрашный и др.
4. Внутренние проявление состояния - комок в горле, бросать в жар, бросать в холод, сердце сжалось и т. д.
5. Внешние проявления состояния - бледнеть, краснеть, смущенная улыбка.
6. Каузация состояния - расстроить, взбесить, взбодрить, успокоить, вдохновить и т. п.
7. Интенсивность состояния - волнение, тревога, смятение, плакать, слезливый, плакса и др.
Таким образом, функционально-семантические сферы являются самыми крупными системообразующими единицами лексики. Лексическую систему языка формируют функционально-семантические сферы в их взаимосвязи и взаимодействии. При анализе и рекомендации функционально-семантических сфер возникает проблема их именования. Существует две прямо противоположных подхода к решению данной проблемы:
1. Для адекватного описания содержательной стороны необходим социальный семантический язык, метаязык описания.
2. Описание лексики не нуждается в семантическом метаязыке [Караулов. 1976 год].
Данная точка зрения представляется нам убедительной и для обозначения глобальных концептов целесообразно использовать слова типа «жизнь», «жить», «мыслить», «говорить», «работать», «двигаться», отдавая им предпочтение перед лексемами абстрактной семантики типа - бытие, существовать, действовать и др.
Таким образом, для обозначения функционально-семантических сфер могут использоваться наиболее частотные лексемы, имеющие широкое значение и покрывающие все семантическое пространство, в таком случае именования представляют собой «сущности, которые являются» (Караулов, 1988 год).
Функционально-семантическая сфера представляет собой принципиально новый лексикографический тип, если под этим понятием иметь в виду группу лексем, имеющих хотя бы одно общее свойство (семантическое, прагматическое, коммуникативное, синтаксическое, сочетаемостное и т. п.), «к которому обращаются одни и те же правила лингвистического описания и которое требует поэтому единообразного описания в словаре» [Апресян, 1995 год, 38].
Что касается объемных функционально-семантических сфер, то они распадаются на более узкие блоки - семантические поля. Семантическое поле - это «иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу» [Новиков].
Функционально-семантические сферы можно представить также в виде системы взаимодействующих семантических полей, в которых дается более узкая сегментация действительности. Семантические поля образуются на базе общих компонентов значения - архисем. Это значения более низкого порядка. Чем концепты, лежащие в основе функционально-семантических сфер, и более широкого порядка, чем обобщающие семы лексикосемантических групп, объединяющих слова одной части речи.
Описание лексики как совокупности лексико-семантических полей требует точного определения их границ. Прежде всего, необходимо установить конкретные границы каждого семантического поля, выявить, из каких элементов (слов, объединений слов) оно состоит, какое место они занимают в поле и какую роль выполняют в его структурной организации.
Основное назначение семантического поля. Его основная функция заключается, прежде всего, в адекватном отображении определенного участника действительности, очерченного именем поля (его понятийным содержанием) и конкретизированного с максимальной полнотой его элементами. Семантическое поле, таким образом, оказывается связанным с миром действительности посредством слов, его составляющих.
Исследование семантического поля - это, прежде всего, анализ семантики слова на основе его определения. Сложное семантическое содержание, заложенное в слове, не может быть адекватно описано только путем выделения минимальных лексических противопоставлений, установить смыслоразличительные признаки, то есть, в рамках традиционной структурной семантики.
Семантическое поле представляет собой систему со всеми присущими ей свойствами, то есть нечто целое, составленное из частей, находящихся в определенных системных отношениях и связях друг с другом. Каждая лексическая группа в системе поля существует только во взаимодействии с другими группами. Это указывает на наличие сложных парадигматических и иерархических отношений между элементами поля. Анализ взаимоотношений лексем поля дает нам возможность исследовать лексико-семантические группы (Селиванец, 1997 год).
Семантическое поле объединяет лексические средства, совокупность слов и номинативных словосочетаний, относящихся к разным частям речи, объединенных общим значением и служащих для выражения определенной понятийной категории на лексическом уровне, а доминанта в составе поля организует его структуру, это заглавный элемент, который формирует его семантические контуры. Поэтому семантическое поле имеет свою индивидуальную структуру (Сентенберг).
Проблема структуризации лексико-семантического поля является сложной, поскольку парадигматические группы неоднолинейны, многоступенчаты. Парадигматические отношения между словами зависят от отношений, существующих между явлением действительности деления, в результате чего вычленяются парадигматические группы разного уровня и объема.
В основе организации семантического поля лежат разнообразные типы отношений - родовидовые, словообразовательные, синонимические, антононимические. Эти отношения структурируют семантическое поле по вертикали - сверху донизу (Тихонов, 1991 год).
В состав семантических полей входят слова различных частей речи. Например, в поле звука включаются глаголы: шуметь, стучать, свистеть, греметь, громыхать и др.; имена существительные: шум, гам, гвалт, рокот, треск, крикливо и т. п.; фразеологические обороты: ревмя реветь, реветь белугой и др.; междометия: ах, ох! Ух! Цып-цып! Кыш! И т. п.; звукоподражания: мяу, кря-кря, буль-буль и др. (Тихонов, 1991, 13).
Семантические поля представляют собой группировки глубинного уровня, для них характерна закнутость, целостность и «полнота накрытия произвольным числом элементов», так как исходным является смысл целого (Денисов, 1998 год, 21).
В организации структуры семантических полей ведущая роль принадлежит лексико-семантическим группам (выделяющимся на основе семантического признака) и являющимся объединением слов с однородными сопоставляемыми значениями: двигаться, идти, шагать, ползти и др., образующими слова определенной части речи словообразовательным гнездом и синонимическим рядом. Например, в лексико-семантическую группу цвета входят только имена прилагательные: белый, черный, красный, фиолетовый, сиреневый, зеленоватый и т. д.
Лексико-семантическую группу составляют слова выражающие одно понятие, одну идею, одно общее значение. Это - синонимия с самом широком смысле. Комплекс значений полисемантического слова производит впечатление избытка семантики при не достатке формы, а лексико-семантические группы и близкие к ним синонимические ряды и анононимические пары производят противоположное впечатление избытка формы при недостатке семантики, например, лексико-семантические формы группы «много», «мало», «очень» (максимальная степень признака) (Денисов, 1984 год, 148).
Словообразовательные способы, типы, гнезда, цепочки, пары дают особое измерение лексической системы язык, «…….но было бы заблуждением не видеть тесных связей этих группировок с другими возможными видами смысловых объединений слов…..» (Денисов, 1988 год, 19).
В структурной организации семантических полей и лексико-семантических групп определенную роль играют слова, вступающие в синонимические отношения. Сравним: долгий, длинный, длительный, продолжительный; быстрый - медленный, долгий - недолгий, ранний - поздний и т. п.
В качестве основных смысловых группировок П. Н. Денисов предполагает следующее:
1.Предметно-тематические группы слов - это группы нарицательных существительных конкретного значения.
2.Ситуативно-коммуникативные группы слов, которые формируются ситуацией, коммуникативным заданием.
3.Лексико-семантические группы слов.
4.Ряды синонимов и пары синонимов.
5.Словообразовательные гнезда, цепочки, пары.
6.Семантические поля.
7.Полисемантические комплексы (Денисов, 1988 год, 16-21).
Однако, необходимо отметить, что по широте охвата материала и функциональной значимости они уступают функционально-семантическим сферам. В системной организации семантического поля большую роль играют словообразовательные гнезда - коневые общности слов. Смысловую общность родственных слов в них выражает корень (исходное, корневое слово). Он выступает также носителем общего для всех слов поля семантического компонента. Словообразовательные гнезда - структурные элементы семантического поля.
Таким образом, семантическое поле как особая языковая система обладает сложной языковой структурой. Основным свойством поля является его целостность, которая обеспечивается отношениями, предполагающими вхождение менее сложных единиц в более сложные (Киферова, 1994, 90).
Итак, мы пришли к выводу о том, что функционально-семантическая сфера является ключевым понятием, которое может лечь в основу построения идеографического словаря. Базу функционально-семантических сфер составляют концепты, то есть характерные для данного языка «стереотипы» сознания, обобщенные типы значения, набор которых определяет чтение лексического состава языка. Эти обобщенные понятия можно рассматривать как семантические компоненты, с помощью которых описывается содержательная сторона словаря. Они определяются по наиболее частному или семантически наиболее широкому слову из тех, что реально встречаются в речевых употреблениях.
ГЛАВА 2. СТРУКТУРА КОНЦЕПТА «ЖИЗНЬ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Значение концепта «жизнь»
К важнейшим концептам, которые связаны с различными аспектами жизни и жизнедеятельности человека относятся «жизнь», «жить», «работать», «говорить», «двигаться». Они выражаются существительным «жизнь» и соответствующими многозначными глаголами.
Действия, обозначенные перечисленными глаголами предполагают ряд взаимосвязанных проявлений существительного «жизнь» - «работать», «говорить», «двигаться». Эти движения многоаспектны, разноплановы и представлены в языке как комплексные сложные понятия. В толковом словаре В. Даля слово «жизнь» фиксирует сексикосемантические варианты: жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом значении она дана двум царствам природы: животному и растительному; в тесном смысле, она требует произвольного движения и чувств, принадлежа одним животным; в высшем значении как бытие, она относится к душе или к смерти плоти. Жизнь человека, век его, все продолжение земной жизни его, от рождения до смерти; также род и образ жизни его, быт, деяния, поступки, похождения и пр. Устаревшие варианты понятия слова «жизнь» - животы, нажитое, пожитки. Весною жизнь природы просыпается. Жизнь (человека) коротка, да погудка долга. Человек строгой жизни, нравственный, умеренный в мирских усладах. Это не жизнь, а каторга! Не рад жизни, терплю много горя. В картине мало жизни, она мертва, не выражает живого. В обществе нет жизни, нет движения, беседы, удовольствий, все живут одиноко, сходятся равнодушно. На жизнь и на смерть. Отвяжись, худая жизнь, привяжись хорошая! Жизненок, -жизточка, милый, любезный, желанный, жадобный, жизнь моя. Жизненный, к жизни относящийся, ей служащий. Жизненное дерево, деревцо Thuja. Жизненность женская сила жизни в ком или в чем, живые или жизненные силы. Жизнедеятельность, почти то же: силы, животворящие плоть, прах, сила орудная, животная и растительная. Жизнедатель, жизнеподатель, жизнодавец мужчина, кто дает жизнь, животворит. Жизне(о)дательный прилагательное, то же, животворящий. Жизнеописание - подробный рассказ о жизни какого-либо человека; биография. Жизнеописатель, жизнеписатель мужчина, описывающий чью-либо жизнь, биограф. Жизнеописательный, содержащий в себе описание жизни или к сему делу относящийся. Жизно(е)любивый человек или жизнолюбец, кто любит жизнь, боится утратить ее, животолюбивый; кто любит пожить и мирски наслаждаться. Жизно(е)носный, живо(то)носный. Жизне(о)творный, животворный. Жизнеточный, жизнеточивый, животочный [Толковый словарь В. И. Даля // В. И. Даль. 1863 - 1866]. Синонимы слова «жизнь»: биография, бытие, бытование, бытье, век, векованье, действительность, дни, долгоденствие, живот, жизнедеятельность, жизненные функции, жизненный процесс, жизненный путь, жисть, жистянка, житейское море, житие, житуха, житье, житье-бытье, житьесказание, житьишко, оживление, питание, практика, прожитие, супержизнь, существенность, существование, юдоль. К числу ядерных лексем концепта «жизнь» в русском языке относится лексема «жизнь». Непрефиксальная структура этой лексемы проявила присутствие таких сем: жизнь как объект; проявление жизни как всего живого; жизнеобеспечение человека; жизнь как противопоставление смерти; жизнь как проявление качества; номинация профессий и их атрибутов; образ жизни; жизнь как общественная организация; жизнь как цель; жизнь как процесс; жизнь как название; обозначение безопасности жизни. В русском языке дериваты ядерной лексемы «жизнь» реализуют и такие значения: средство для жизни; жизнь как действие; информация о человеке; житье (реальные действия, поддерживающие жизненное обитание); восприятие жизни; житница. Перечисленный состав значений дериватов ядерных лексем в русском языке представляет понятийную часть исследуемого концепта. Например, в русских сказках ядерная лексема «жизнь» может функционировать в тексте с дериватами "жить", "живой", "живо", "житье", "живот", которые наряду с общими значениями, имевшими место в семантическом поле дериватов, способны выражать значения: жизнь-существование; быстрота действия; обеспечение едой. В русском языке в основном употребляются фразеологизмы, зафиксированные в словарях. Ядерная лексема «жизнь» не используется в составе фразеологизмов в рамках текстов сказок, однако находят применение ее дериваты, перечисленные выше, которые в качестве дополнения способны выражать значения типа: жить в достатке; жить счастливо.
2.2 Смешение языков в современной лингвистике
Вопрос о смешении или «скрещивании» языков - один из острых, боевых вопросов современной лингвистики. Он сохраняет все свое значение и для истории русского литературного языка. Русский литературный язык-- глубоко оригинальный, самобытный в своих выразительных средствах, в своих семантических богатствах -- все же принадлежит к системе европейских языков. Немыслимо всестороннее изучение истории русского литературного языка в полном отрыве от истории славянских языков, от истории греко-византийского и латинского языков, от истории таких западноевропейских языков, как немецкий и французский. Известно, что русский литературный язык второй половины XVIII -- начала XIX в. в отдельных своих стилях испытал сильное влияние французского языка. Следы этого влияния (так называемые «галлицизмы») еще заметны в языке даже таких великих писателей, как Пушкин и Лермонтов. Но с эпохи Пушкина отношение к галлицизмам стало глубоко сознательным и разборчивым. Борясь с словарными галлицизмами, Пушкин прибегает к новому стилистическому приему, подчеркивающему их несоответствие внутренним формам русского языка. Пушкин иногда применяет галлицизмы для характеристики общего культурного стиля изображаемой дворянской среды или для пародического обнажения чужой манеры.
Этот прием был затем развит и усложнен Л. Толстым в языке «Войны и мира» и «Анны Карениной». Так, в своей повести «Выстрел» Пушкин тонко пользуется отголосками той французско-русской манеры речи, которая была характерна для Марлинского и его героев. Персонажи, родственные Марлинскому, хотя и получившие реалистическое обличье в портретном стиле Белкина, как бы приносят вместе с собою запас галлицизмов в пушкинскую повесть. Особенно богат галлицизмами язык романтического героя «Выстрела» Сильвио.
Сильвио говорит так: «Вы согласитесь, что имея право выбрать оружие, жизнь его была в моих руках». «Если бы я мог наказать Р***, не подвергая вовсе моей жизни, то я б ни за что не простил его». Выражение подвергать свою жизнь соответствует французскому выражению exposer sa vie (см. например, «Полный французский и российский лексикон» И. Татищева (1798, 1, с. 660). Мы бы сказали теперь «подвергать свою жизнь опасности». Французское exposer в данном фразеологическом контексте так и переводится двумя словами: «подвергать опасности».
Но, понятно, при французском стиле мышления слово опасность является в сущности излишним. Любопытно, что и в языке Лермонтова встречается это русско-французское выражение: подвергать свою жизнь. Оно характерно для речи действующих лиц в драмах Лермонтова. Например, в «Испанцах» -- в речи Фернандо:
Когда я жизнь свою подвергнул для твоей,
То спрашивал ли: как тебя зовут?
В «Маскараде»-- в речи Казарина:
И в самом деле
Такую жизнь, бесценную для всех,
Без пользы подвергать великий грех.
Однако симптоматично, что Лермонтов устраняет это выражение из языка своей художественной прозы. Так, в рукописном тексте «Княжны Мери» было: «Я когда угодно готов подвергать жизнь свою», но затем это место исправлено автором так: «подвергать себя смерти». Выражение подвергать свою жизнь было понятно лишь на фоне стоявшего за ним французского -- exposer sa vie. Оно не имело опоры в семантической системе самого русского языка и умерло, окончательно уступив место фразеологическому сочетанию -- подвергать опасности чью-нибудь жизнь. О подобных случаях есть тонкое замечание у В. А. Жуковского: «Выражая чужую, уже выраженную на другом языке мысль, мы принуждены переходить... от выражения к мысли (а не от мысли к ее выражению); мы должны сначала присваивать чужое, не нами найденное выражение, и покорить сему данному выражению и нашу мысль и наше ее выражающее слово. От этой натяжки выражение становится запутано, и часто затемняет самую мысль, ибо не может вполне ей соответствовать» (Жуковский 1902, 11, с. 20). Жизнь - Живот, Древнерусское - животь (жизнь, имущество, животное). Латинское - vita (жизнь). Слово является общеславянским, но имеет аналоги и в других языках. Первоначально в древнерусском языке имело значение «жизнь» («не жалея живота своего»). Похожее слово встречается в древнепрусском: iwato - «жизнь». Производное слово: животное [Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство «ЮНВЕС», Москва. 2003].
Значения слова жизнь в толковых словарях русского языка:
Жизнь - оживление, проявление деятельности, энергии. Например: Улицы полны жизни. Больше жизни! (призыв действовать энергичнее, живее). Жизнь - совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования материи. Например: Возникновение жизни на Земле. Жизнь Вселенной. Законы жизни. Жизнь - физиологическое существование человека, животного, всего живого. Например: Дать жизнь кому-нибудь (родить). Жизнь растения. Даровать жизнь кому-нибудь (помиловать осужденного). Рисковать жизнью. Спасти кому-нибудь жизнь. Вопрос смерти и жизни является наиважнейшим). Между жизнью и смертью (в очень опасном для жизни положении). Отдать жизнь за кого-то или что-то (пожертвовать собой). Положить (класть) жизнь за кого-то или что-то. Умереть, умирать за кого-то или что-то.). Жизнь - деятельность общества и человека в тех или иных ее проявлениях. Например: Общественная жизнь, Семейная жизнь, Духовная жизнь, кипучая жизнь. Жизнь это реальная действительность. Например: Провести решение в жизнь. Войти в жизнь (осуществиться). Жизнь - время такого существования от его возникновения до конца. Например: Короткая, долгая жизнь в начале, в конце жизни. Под конец жизни (в ее конце). Прервалась чья-то. Жизнь. Жизнь прожить - не поле перейти (посл.). Моя жизнь в деревне [Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка; Толковый словарь Ожегова]. Жизнь это особая форма существования материи, возникшая на определенной ступени ее развития, главным признаком которой и отличием от неживых объектов является обмен веществ. Это состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Это время от рождения до смерти человека или животного, срок существования чего-либо, развитие чего-либо. События, происходящие с чем-либо существующим. Совокупность всего сделанного и пережитого человеком. Устаревшее название слова жизнь - то же, что и биография. Жизнь это деятельность общества и человека во всей совокупности ее проявлений; реальная действительность во всей совокупности ее проявлений; реальная действительность в ее отдельных внешних проявлениях; уклад, способ существования времяпровождение; движение, оживление, вызываемые действиями живых существ; существование в развитии, движении (о природе). Переносное значение слова жизнь - энергия, внутренняя бодрость, полнота духовных и нравственных сил; самое дорогое для человека; источник радости, счастья; существование без нужды, забот; полнота проявления физических и духовных сил; выражение полноты физических и духовных сил, душевного подъема, воодушевления, одухотворенности [Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка; Толковый словарь Ожегова]. Выбранный нами концепт "жизнь" является одним из важных концептов существования языка и человеческого разума и может включать в себя такие признаки как: существование; деятельность, функционирование; движение; длительность; это целостность (целостный набор событий, действий и т.д.); реальность, не вымысел; качество (Ипанова 2005). В русском языке понятийная часть концепта «жизнь» может быть вербализована различными лексемами. Это лексемы - "жизнь", "существование", "бытие", "быт", "бытность", "обиход", "житье", "жисть", "житуха" (Горбачевич 2007: 173). Ядерной лексемой была выбрана лексема «жизнь». Нами установлена этимология лексемы «жизнь». Опираясь на данные толковых словарей русского языка, была составлена схема, на основе которой был проведен анализ семантики словообразовательной структуры выявленной нами ядерной лексемы. В русском языке ядерные лексемы могут служить основой выражения следующих значений: жизнь как объект; проявление жизни как всего живого; жизнеобеспечение человека; жизнь как противопоставление смерти; жизнь как проявление качества; номинация профессий и их атрибутов. В русском языке ядерная лексема «жизнь» дает возможность проявлению значений следующих дериватов:
1) средство для жизни: живительный (дающий жизненную силу);
2) жизнь как действие: живехонько (быстро); живить (возбуждать); животворить (оживлять); животворный, животворящий; живиться (наживаться); жизнедеятельность (деятельность человека, организма); жить;
3) информация о человеке: житель (обитатель места), жительница, жительство; живехонек (жив и здоров); живодер, живодерство; живчик (резвый человек, мужская половая клетка, биение артерии);
4) житье (реальные действия, поддерживающие жизненное обитание); 5) восприятие жизни: жизнеощущение (внутреннее восприятие окружающей действительности); жизнепонимание (мировоззрение);
6) житница (амбар, богатая хлеборобная область (переносное), житный, жито (хлеб). Перечисленные значения непрефиксальных дериватов ядерной лексемы «жизнь» демонстрируют специфику вербализации понятийной части исследуемого концепта в русском языке.
2.3 Происхождение жизни
Происхождение жизни - одна из центральных проблем естествознания. Теологи и философы-идеалисты (финалисты, холисты, органицисты и др.) утверждают, что возникновение жизни есть результат творческого акта духовного начала, «высшего интеллекта», бога. В противоположность этому материалисты считают, что Жизнь по своему происхождению материальна и возникла естественным путём на основе общих законов природы. Однако господствовавший в естествознании в конце 19 -- начале 20 вв. механистический материализм, пытавшийся познать жизнь на основе уподобления организма машине (см. Механицизм), оказался бессильным рационально разрешить проблему П. ж. Только диалектико-материалистический подход к этой проблеме открыл путь к её разрешению, на что указывал Ф. Энгельс в «Диалектике природы». Вопрос о происхождении жизни, о возникновении живых существ является одной из центральных проблем естествознания. Диалектический материализм рассматривает происхождение жизни как естественный закономерный процесс в развитии материи. Теологи и философы-идеалисты связывают возникновение жизни с творческим актом некоего духовного начала - «высшего интеллекта», бога (см. Креационизм). Вплоть до начала 20 в. естествознание рассматривало эту проблему как неразрешимую, относящуюся скорее к области веры, чем знания. В конце 19 - начале 20 вв. господствовало представление, согласно которому происхождение жизни. можно понять только тогда, когда где-то в природе будет обнаружено самозарождение жизни. Широкое признание имела теория о занесении жизни на Землю извне (панспермия), позднее возникло представление о том, что это результат случайного образования «живой молекулы», в строении которой был заложен весь план дальнейшего развития жизни. Все эти положения не подтверждаются данными науки, однако в той или иной степени имеют хождение до сих пор. Продолжительность жизни исчисляется (4,2-3,8) млрд. лет и временем возникновения, не превосходящем несколько миллионов лет, а более вероятно гораздо меньшим сроком. Преимущественными считаются матричные механизмы возникновения жизни на минеральных кристаллах по схеме минеральный кристалл -- минерало-органный кристалл -- жидкокристаллическая структура, что вело к образованию ДНК, РНК, белков, всех полинуклеотидов и, в конечном итоге, к образованию протоклетки, возникновению механизма наследственности, а затем образованию клетки.
2.4 Жизнь как качественное состояние мира
Жизнь - это особое качественное состояние мира, возможно, необходимая ступень в развитии Вселенной. Естественно-научный подход к сущности жизни сосредоточен на проблеме ее происхождения, ее материальных носителей, на отличии живого от неживого, на эволюции живых организмов на Земле и т. д. Философский подход описывает жизнь как специфический феномен, некую абсолютную данность для человека и его сознания. Можно выделить объективное и субъективное истолкование жизни. Первое характерно для представителей философии жизни В. Дилыпея, Ф. Ницше, А. Бергсона. Для них жизнь - первичная реальность, целостный органический процесс, предшествующий разделению материи и духа, бытия и сознания. Бергсон утверждал, что жизнь, жизненный порыв породили неорганическую материю. Жизнь подобна ракете, сгоревшие обломки которой падают вниз и образуют безжизненное вещество. Субъективное истолкование - это попытка уяснить, что такое живое и какими особенностями оно обладает, что значит быть живым человеком. Только живой человек, с точки зрения мыслителей экзистенциалистической традиции, человек, старающийся жить в стихии любви, добра, творчества, может достичь истины, постичь Бога, ибо именно Бог есть Бог живых, а не спящих и оглядывающихся на общезначимые поверхностные истины. Основная черта живого человека - это непостоянство, и привилегией непостоянство он более всего дорожит, непостоянство - это жизнь и свобода. Люди никогда не имеют дело с миром застывших и окончательных форм, к которым они должны только приспосабливаться, - таком мире невозможно было бы жить. Жизнь, подчиняющаяся «спущенным сверху» принципам - не жизнь, а смерть. Человек сам себе Закон. «Дважды два четыре, - говорил Ф. М. Достоевский, - есть начало смерти». Людям готовая истина не нужна, они отворачиваются от богов, чтобы предаться самостоятельному индивидуальному творчеству, которого и требует от нас природа, и только через него она открывает свои тайны. Живой, страдающий, любящий, верующий человек - это тот разрыв в застывшем объективном мире законов и принципов, через который проглядывает мир иной, и в этом мгновенном проглядывании он оказывается для метафизически зоркого человека миром мгновенных, чудесных, таинственных превращений. Мир требует нашего полного присутствия, в любое отношение к миру человек должен вкладывать всего себя, всю память о пережитом, все свои страсти, сомнения, надежды и ожидания. «Полностью присутствовать» это и значит быть живым. Только тогда, когда человек присутствует полностью, для него есть красота, есть понимание, есть истина, есть Бог. Однако полное присутствие почти невозможно, часть нашей души всегда спит, или омертвела, всегда прошлое висит над нами, закрывая мир, делая его внешне понятным, упорядоченным и скучным, делая его мир миром привычки. Только в очень редкие минуты просвета мы чувствуем себя живыми. Таким образом, единственная ценность, которую человек ищет во всех проявлениях себя и окружающего, - это живое. Реальная человеческая психология строится, по мнению М. К. Мамардашвили, на оживлении того, что мертво. Мы оживляем мертвые слова, жесты, конвенции. Единственное наше трепетное и волнующее нас отношение ко всему этому сводится к тому, что за всеми симуляторами и привидениями, за вещами мы ищем жизнь и себя как живущего. Человек стремится к жизни в том простом элементарном смысле слова, который важным образом отличается от обыденного. Жизнь означает не продолжение жизни, а интенсивность, ощущение себя живым. И это самое высшее и самое прекрасное состояние, доступное человеку [Шестов Л. На весах Иова// Шестов Л. Сочинения в 2 томах. Москва, 1993 год. Том 2; Ницше Ф. Несвоевременные размышления// Ницше Ф. Избранные произведения в 3 томах. Москва, 1994 год. Том 2; Мамардашвили М. К. Лекции о Прусте. Москва, 1995 год; Бергсон А. Творческая эволюция. Москва, 1997 год.
2.5 Философия жизни
Это течение в философии конца 19 -- начале 20 века, выдвигавшее в качестве исходного понятия «жизнь» как основополагающую основу мира. К этому течению относятся разные по типу философствования мыслители: Ф. Ницше, В. Дильтей, А. Бергсон, О. Шпенглер, Г. Зиммель, Л. Клагес, Т. Лессинг, X. Ортега-и-Гасет и др. Философия жизни возникла как реакция на неокантианство и позитивизм и пыталась вместо абстрактных и неопределенных понятий «материя», «бытие», «дух» и т.п. найти фундаментальную, первичную основу всего сущего. Различают биологический и историцистский варианты Философии жизни. Первый наиболее ярко представлен Ницше и Бергсоном, второй -- Дильтеем и Шпенглером. Жизнь в философии Ницше -- это органический процесс, постоянно совершенствующийся, превозмогающий самого себя, расширяющий свое господство, никогда не застывающий в конечных и ограниченных формах. Сознание, дух -- только средства и орудия на службе у жизни. Подлинный человек -- это человек, обладающий мощной жизненной силой, жизненными инстинктами, в котором не угасло и не подавлено дионисийское (экстатически страстное, хаотическое, оргиастически-иррациональное) начало. Там, где начинает преобладать интеллект, угасает жизнь, человек становится ручным животным, живущим по законам рабской морали и искусственным законам науки. Жизнь, согласно Бергсону, подобна взлетающей ракете, сгоревшие остатки которой падают вниз, образуя материю. Жизнь -- космическая сила, «жизненный порыв», ведущий эволюцию, побуждающий к творчеству, порыв, никогда не воплощающийся окончательно ни в каких делах и свершениях, чистая длительность, постоянная изменчивость. Выражением чистой длительности в человеке является сознание как поток переживаний, внутренняя жизнь, где нет неподвижного окоченелого субстрата, нет различных состояний, которые проходили бы по нему, как актеры по сцене, а есть просто непрерывная, неделимая мелодия, которая тянется от начала и до конца нашего сознательного существования, никогда не повторяясь и постоянно изменяясь от каждого нового впечатления, как музыка от каждой новой присоединенной ноты. Поскольку мы живем больше в пространстве, нежели во времени, больше во внешней действительности, чем во внутреннем переживании, то весь мир является для нас разделенным на застывшие объекты, предметы и внешние отношения, и мы не замечаем, что они длятся, переходят друг в друга, что они текучи и динамичны. С точки зрения Дильтея, не бытие, а жизнь есть первое и всегда современное. Метафизика -- это проектирование тотальности жизни на бытие. Все метафизические истолкования и интерпретации мира покоятся на переживании жизни. Переживание -- основа наук о духе, в отличие от естествознания. Все продукты человеческой истории возникли из переживаний души, душевная связь, объективированная психическая жизнь лежит в основе мифа, литературы, искусства, исторических событий. Эта психическая жизнь имеет структурную взаимосвязь. Поскольку мы воспринимаем, внутренне переживаем эту структурную связь, охватывающую страсти, страдания и судьбы людей, постольку мы и понимаем человеческую жизнь, все ее глубины и противоречия. Любой интеллектуальный процесс поддерживается всей целостностью душевной жизни. Объясняем мы интеллектуально, но понимаем через взаимодействие всех душевных сил. Мы, по Дильтею, исходим из связи целого, данного нам живым, чтобы сделать постижимым единичное и отдельное, единичный факт, отдельный жест и однократное, неповторимое историческое событие. Поэтому человек всегда понимает больше, чем знает, и переживает больше, чем понимает. Таким образом, внешние данные -- только повод для работы воображения историка. Шпенглер писал о противоположности судьбы и причинности в истории как о противоположности органической логики, логики жизни и логики неорганического, застывшего. Причинность относится к законам истории, но настоящая история имеет судьбу и не содержит в себе никаких законов. Судьба и причинность относятся друг к другу, как время и пространство. Причинность -- это ставшая, превратившаяся в неорганическое, застывшая в формах рассудка судьба. Мы убиваем живущее, когда заключаем его в пространство, лишенное жизни и делающее все безжизненным. Шпенглер рассматривал историю как некую совокупность культур, каждая из которых представляет собой организм и подобно организму имеет свои стадии: рождение, расцвет, упадок, старость, умирание. Там, где все жизненные силы исчерпаны, культура превращается в цивилизацию, в нечто неживое, механическое, искусственное. Общим для всех представителей Философии жизни является противопоставление рациональному познанию в понятиях некоего рода мистической интуиции, схватывающей динамику жизни, индивидуальную природу предмета или исторического события. Бергсон называл интуицией особый род интеллектуального вчувствования, или симпатии, посредством которого человек проникает внутрь предмета, чтобы слиться с тем, что в нем есть единственного и невыразимого. Подобного рода интуиция возможна лишь для художника, обладающего развитым воображением. Идею судьбы, считал Шпенглер, в отличие от идеи причинности, может сообщить только художник портретом, трагедией, музыкой. Идея причинности требует разложения, идея судьбы -- созидания. В этом коренится связь судьбы с жизнью, а причинности со смертью. Переживание и понимание выше знания, так же как искусство выше науки. Искусство выражает понимание живой спонтанной жизни и предшествует научному знанию.
Интуиции представителей Философии жизни относительно душевной жизни и ее внутренних механизмов стали истоком ряда построений феноменологии и экзистенциализма. Многие принципы Философии жизни были заимствованы персонализмом и немецкой школой философской антропологии, прежде всего М. Шелером, учение Бергсона о потоке переживаний оказало огромное влияние на литературу конца 19 -- начале 20 века, на художественные эксперименты М. Пруста, Д. Джойса и др. [Философия: Энциклопедический словарь. -- М.: Гардарики. Под редакцией А.А. Ивина. 2004]. Философия жизни это иррационалистическое философское течение конца 19 -- начале 20 веков, выдвигавшее в качестве исходного понятия «жизнь» как некую интуитивно постигаемую целостную реальность, не тождественную ни духу, ни материи. Философия жизни явилась выражением кризиса классического буржуазного рационализма. Она выступила против господства методологизма и гносеологизма в идеалистической философии 2-й пол. 19 -- начале 20 вв. (неокантианство, позитивизм). Социально - политические воззрения представителей Философии жизни весьма различны: от буржуазного либерализма до консервативных позиций; в своём крайнем биологически-натуралистическом варианте она оказала влияние на формирование идеологии национал-социализма. Само понятие «жизнь» многозначно и по-разному толкуется в различных вариантах. Для Философии жизни биологически-натуралистического толкования характерны течения, восходящие к Ницше и представленного Клагесом, Т. Лессингом и дугими.; «живое» подчёркивается как нечто естественное в противоположность механически сконструированному, «искусственному». Для этого варианта Философии жизни характерна оппозиция не только материализму, но и идеалистическому рационализму -- «духу» и «разуму», склонность к примитиву и культу силы, попытки свести любую идею к «витальным влечениям», «интересам», «инстинктам», «воле» индивида или общественной группы, прагматическая трактовка нравственности и познания (добро и истина -- то, что усиливает первичное жизненное начало, зло и ложь -- то, что его ослабляет), подмена личностного начала индивидуальным, а индивида -- родом (тотальностью), органицизм в социологии. Историцистский вариант Философии жизни (Дильтей, Шпенглер, Зиммель, Ортега-и-Гасет) исходит в интерпретации «жизни» из непосредственного внутреннего переживания, как оно раскрывается в сфере исторического опыта духовной культуры. Если в других вариантах жизненное начало рассматривается как вечный неизменный принцип бытия, то здесь внимание приковано к индивидуальным формам реализации жизни, её неповторимым, уникальным культурно-историческим образам. При этом Философия жизни оказывается не в состоянии преодолеть релятивизм, связанный с растворением всех нравственных и культурных ценностей в потоке жизни, истории. Характерное для Философии жизни отталкивание от механистического естествознания принимает форму протеста против естественно-научного рассмотрения духовных явлений вообще, что приводит к попыткам разработать специальные методы познания духа (герменевтика и концепция понимающей психологии у Дильтея, морфология истории у Шпенглера и т. п.). Антитеза органического и механического предстаёт в этом варианте Философии жизни в виде противопоставления культуры и цивилизации. Своеобразный пантеистический вариант Философии жизни связан с истолкованием жизни как некой космической силы, «жизненного порыва» (Бергсон), сущность которого -- в непрерывном воспроизведении себя и творчестве новых форм; субстанция жизни -- чистая «длительность», изменчивость, постигаемая интуитивно. Теория познания Философии жизни - разновидность иррационалистического интуитивизма: динамика жизни, индивидуальная природа предмета невыразима в общих понятиях, постигается в акте непосредственного усмотрения, интуиции, которая сближается с даром художественного проникновения, что приводит Философию жизни к воскрешению панэстетических концепций немецкого романтизма, возрождению культа творчества и гения. Философия жизни подчёркивает принципиальное различие, несовместимость философского и научного подхода к миру: наука стремится овладеть миром и подчинить его, философии же свойственна созерцательная позиция, роднящая её с искусством. Наиболее адекватной формой познания органических и духовных целостностей является, согласно Философии жизни, художественный символ. В этом отношении Философия жизни попыталась опереться на учение Гёте о прафеномене как первообразе, воспроизводящем себя во всех элементах живой структуры. Шпенглер стремился «развёртывать» великие культуры древности и нового времени из «символа прадуши» каждой культуры, произрастающей из этого прафеномена, подобно растению из семени; к аналогичному методу прибегает и Зиммель. Бергсон рассматривает всякую философскую концепцию как выражение основной глубинной интуиции её создателя, невыразимой по своему существу, неповторимой и индивидуальной, как личность её автора. Творчество выступает по существу для Философии жизни как синоним жизни; для Бергсона оно -- рождение нового, выражение богатства и изобилия рождающей природы, для Зиммеля и Ф. Степуна имеет трагически-двойственный характер: продукт творчества как нечто косное и застывшее становится, в конце концов, во враждебное отношение к творцу и творческому началу. Отсюда надрывно безысходная интонация Зиммеля, перекликающаяся с фаталистическим пафосом Шпенглера и восходящая к мировоззренческому корню Философии жизни - её пафосу судьбы, «любви к року» (Ницше), проповеди слияния с иррационалистической стихией жизни. Трагические мотивы, лежащие в основе Философии жизни, были восприняты искусством конца 19 - начале 20 вв. (особенно символизмом). Наибольшего влияния Философия жизни достигла в 1-й четверти 20 века, к ней тяготели некоторые представители неогегельянства, прагматизма. В дальнейшем она растворяется в других направлениях идеалистической философии 20 века, некоторые её принципы заимствуются сменяющими её экзистенциализмом, персонализмом и особенно философской антропологией [Риккерт Г., Философия жизни, П., 1922; Современная буржуазная философия, М., 1978; Lеrsсh Ph., Lebensphilosophie der Gegenwart, В., 1932; Bollnow O. F., Die Lebensphilosophie, B.-- Gott., 1958. П. П. Гайденко. Философский энциклопедический словарь. -- М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983.]. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что философия жизни в широком смысле слова, это всякая философия, ставящая вопросы о смысле, цели, ценности жизни, особенно если она оставляет в стороне теоретическое знание, обращаясь к неподдельной полноте непосредственного переживания. Философия жизни стремится «понять жизнь из нее самой»; она стоит на стороне чувства, инстинкта, выступая против интеллекта; она защищает иррационализм и мистику от всякого рационализма, созерцание - от понятия, «творческое» - от «механического». К сторонникам философии жизни причисляют многих досократиков (особенно Эмпедокла) и стоиков, а также немецких натурфилософов после реформаторского периода, начиная с Парацельса (особенно Ван-Гельмонта-старшего), представителей иррационализма 18 век (особенно Гаманна, Гердера и Гёте), немецкого идеализма (особенно Шеллинга), романтизма и биологизма. Основателем современной, подчеркнуто анти рационалистической философии жизни считается Шопенгауэр и в еще большей степени Ницше. В начале 20 века философия жизни в лице Бергсона, Зиммеля, Дилътея, Кейэерлинга и Клагеса достигла вершины своего развития. В настоящее время философия жизни имеет только историко-философское значение, являясь предшественницей экзистенциализма - философии существования. Переоценивая биологический момент, смешивая психическое и духовное, она неспособна понять объективное положение вещей. «Философами жизни» называют иногда также моралистов. Философское направление, рассматривающее все существующее как форму проявления жизни, некой изначальной реальности, которая не тождественна ни духу, ни материи и может быть постигнута лишь интуитивно. К Философии жизни принадлежат Ницше, Дильтей, Бергсон, Зиммель, Шпенглер, Клагес; к ней близки также Шелер, Джемс, Г. Кайзерлинг, Ортега-и-Гасет, Вячеслав Иванов, Степун. Философия жизни возникает в 60-70-х годах прошлого века, наибольшего влияния достигает в первой четверти 20 века: впоследствии ее значение уменьшается, но ряд ее принципов заимствуется такими направлениями, как экзистенциализм, персонализм и др. К Философии жизни тяготеют, во-первых, неогегельянство с его стремлением создать науки о духе как живом и творческом начале, в противоположность наукам о природе (так, Дильтей, например, может быть назван и представителем неогегельянства); во-вторых, прагматизм с его пониманием истины как полезности для жизни (эта идея была до прагматистов высказана Ницше); в-третьих, феноменология с ее требованием непосредственного созерцания феноменов как целостностей, в отличие от опосредствующего мышления, конструирующего целое из его частей. Идейными предшественниками Философии жизни являются в первую очередь немецкие романтики, с которыми Философию жизни роднит антибуржуазная настроенность, тоска по сильной, нерасщепленной индивидуальности. Как и романтизм, Философия жизни отталкивается от механистически-рассудочного мировоззрения и тяготеет к органическому. Это выражается не только в ее требовании непосредственно созерцать единство организма (здесь образцом для всех немецких представителей Философии жизни является Гёте), но и в жажде "возвращения к природе" как органическому универсуму, что рождает тенденцию к пантеизму. Наконец, в русле Философии жизни возрождается характерный особенно для Иенской школы и романтической филологии с ее учением о герменевтике интерес к историческому исследованию таких "живых целостностей", как религия, искусство, язык и др. Главное понятие Философии жизни - "жизнь" неопределенно и многозначно; в зависимости от его истолкования можно различить варианты Философии жизни. Прежде всего "жизнь" берется в ее биологически-натуралистическом значении как бытие живого организма в отличие от механизма, как "естественное" в противоположность "искусственному", самобытное в противоположность сконструированному, изначальное в отличие от производного. Это течение, восходящее к Шопенгауэру и связанное с именами Ницше, Клагеса и Т. Лессинга (сюда же относятся голландский анатом Л. Больк, палеограф и геолог Э. Даке, этнолог Л. Фробениус и др.), представляет наименьший философский интерес. Оно, оказавшись наиболее доступным широким слоям общества, сыграло роковую роль в формировании фашистской идеологии в Германии, прежде всего, своей оппозиционностью к "духу" и "разуму", который рассматривается как болезнь, склонностью к примитиву и культу силы. Сильный позитивистско-натуралистический мотив обнаруживается здесь также в попытке свести любую идею к "интересам", "инстинктам" индивида или обществ, группы. Добро и зло, истина и ложь объявляются "красивыми иллюзиями" (Фикционализм); в прагматическом духе добром и истиной оказывается то, что усиливает жизнь, злом и ложью - то, что ее ослабляет. Для этого типа Философии жизни характерна подмена личностного начала индивидуальным, а индивида - родом (тотальностью). На этой почве рождается органистская трактовка общества, характерная для социологии и истории начала века. Другой вариант Философии жизни связан с космологически-метафизическим истолкованием жизни; главный представитель - Бергсон. Жизнь здесь понимается как некая космическая витальная сила, "жизненный порыв", сущность которого в непрерывном воспроизведении себя и творчестве новых форм; причем биологическая форма жизни признается в качестве одной из жизненных форм. Поскольку субстанция психической жизни есть, согласно Бергсону, чистая "длительность", изменчивость, она не может быть познана понятийно, путем рассудочного конструирования, а постигается интуитивно. Эта концепция представляет собой психологический вариант Философии жизни. В недрах этого понятия развивается также вид философии культуры, или "исторический" вариант; Дильтей, Зиммель, Ортега-и-Гасет, так же как и Бергсон, интерпретируя жизнь "изнутри", исходят из непосредственного внутреннего переживания, которым, однако, для них является не душевно-психический, а культурно-исторический опыт. В отличие от предыдущих вариантов, концентрирующих внимание на жизненном начале как вечном и неизменном принципе бытия, здесь внимание приковано к индивидуальным формам реализации жизни, к ее неповторимым, уникальным историческим образам. Характерная для Философии жизни реакция на мышление механистического естествознания принимает здесь форму протеста против естественно - научного рассмотрения духовных явлений вообще, против сведения их к природным явлениям. Отсюда стремление Дильтея, Шпенглера, Зиммеля разработать специальные методы познания духа (герменевтика у Дильтея, морфология истории у Шпенглера и т.п.). Но в отличие от Ницше, Клагеса и других, историческое направление не склонно к "разоблачительству" духовных образований, - напротив, специфические формы переживания человеком мира как раз наиболее интересны и важны для него. Правда, поскольку жизнь рассматривается имманентно, без соотнесения с чем бы то ни было вне ее, то оказывается невозможным преодолеть тот принципиальный иллюзионизм, который все нравственные и культурные ценности лишает, в конечном счете их абсолютного значения, сводя их к более или менее долговечным историческим иллюзиям. Парадокс Философии жизни состоит в том, что в своих неисторических вариантах она противопоставляет жизнь культуре как продукту рационального, "искусственного начала", а в историческом - отождествляет жизнь и культуру (находя искусственное, механическое начало в противопоставляемой культуре цивилизации). Несмотря на принципиальное различие разных вариантов, общность их обнаруживается прежде всего в восстании против характерного для конца 19 - начале 20 веков господства методологизма и гносеологизма, распространившихся благодаря влиянию кантианства, и позитивизма. Философия жизни потребовала возвращения от формальных проблем к содержательным, от исследования природы знания к постижению природы бытия. Критикуя кантиански-позитивистскую философию, Философия жизни обращает внимание на саму научно-систематическую форму этой философии, считая, что она приобретена ценой отказа от решения содержательных, метафизических и, следовательно, мировоззренческих проблем. В отличие от этих направлений, Философия жизни стремится создать новую метафизику с жизненным началом в основе и соответствующую ей новую, интуитивную теорию познания. Жизненное начало не может быть постигнуто ни с помощью тех понятий, в которых мыслила идеалистическая философия, отождествлявшая бытие с духом, идеей, ни с помощью тех средств, которые были разработаны в естествознании, отождествляющим бытие с мертвой материей, ибо каждый из этих подходов принимает во внимание только одну сторону живой целостности. Жизненная реальность постигается непосредственно, с помощью интуиции, которая позволяет проникнуть внутрь предмета, чтобы слиться с его индивидуальной, следовательно, невыразимой в общих понятиях, природой (А. Бергсон, Введение в метафизику, в книге: "Время и свобода воли", М., 1911, с. 198). Интуитивное знание, таким образом, не предполагает противопоставления познающего познаваемому, субъекта объекту, напротив, оно возможно благодаря изначальному тождеству обеих сторон, в основе которого лежит одно и то же жизненное начало. Но по самой своей природе интуитивное знание не может быть сформулировано всеобщим образом, ему невозможно научиться, как учатся рассудочному мышлению; интуиция скорее сродни художественному дару. Здесь Философия жизни опять воскрешает романтический панэстетизм: искусство выступает своеобразным органоном для философии, возрождается культ творчества и гения. Понятие творчества, в сущности является для Философии жизни синонимом жизни; в зависимости от того, какой аспект творчества представляется наиболее важным, складывается его основная интуиция и определяется характер его учения. Так, для Бергсона творчество - это рождение нового, выражение богатства и изобилия рождающей природы, общий дух его философии - оптимистический. Для Зиммеля и Степуна, напротив, важнейшим моментом творчества оказывается его трагически-двойственный характер: продукт творчества - всегда нечто косное и застывшее, становится, в конце концов во враждебное отношение к творцу и творческому началу. Отсюда и общая надрывно-безысходная интонация Зиммеля, перекликающаяся с фаталистически-мрачным пафосом Шпенглера и восходящая к самому глубокому мировоззренческому корню Философии жизни - ее пафоса судьбы. Наиболее адекватной формой выражения тех органических и духовных целостностей, к которым приковано внимание Философии жизни, является средство искусства - символ. В этом отношении наибольшее влияние на Философию жизни оказало учение Гёте о прафеномене как о первообразе, который воспроизводит себя на всех элементах живой структуры. На Гёте ссылается Шпенглер, попытавшийся "развернуть" великие культуры древности и нового времени из их первофеномена, т.е. "символа прадуши" всякой культуры, из которой последняя рождается, как растение из семени. В своих культурно-исторических очерках Зиммель прибегает к такому же методу. Бергсон, также считая символ (образ) наиболее адекватной формой выражения философского содержания, выражает новое представление о философии, переосмысляя прежнее понимание ее сущности и истории. Всякая философская концепция рассматривается как форма выражения основной, самой глубокой и по существу невыразимой интуиции ее создателя; она столь же неповторима и индивидуальна, как личность ее автора, как лицо породившей ее эпохи. Что же касается понятийной формы, то вся необыкновенная сложность философской системы выражает лишь несоизмеримость между простой интуицией философа и теми средствами, которыми он ее выражал ["Философская интуиция", в сборнике "Новые идеи в философии", № 1, СПБ, 1912, с. 3). В противовес Гегелю, с которым полемизирует Бергсон, история философии уже не представляется здесь восхождением единого философского знания, а - по аналогии с искусством - оказывается совокупностью замкнутых в себе различных духовных содержаний, интуиции. Критически относясь к научной форме познания, Философия жизни создает новую концепцию природы научного познания, которое, будучи неспособно постигнуть текучую и неуловимую природу жизни, служит чисто прагматическим целям - преобразованию мира и приспособления его к интересам человека. Философия жизни фиксирует, таким образом, то обстоятельство, что наука превращается в непосредственную производительную силу и срастается с техникой и индустриальной экономикой в целом, подчиняя вопрос "что?" и "почему?" вопросу "как?", в конечном счете, сводящемуся к проблеме "как это сделано?". Осмысляя новую функцию науки, Философия жизни видит в научных понятиях инструменты практической деятельности, имеющие весьма косвенное отношение к вопросу "что есть истина?". В этом пункте Философия жизни предвосхищает прагматизм, однако с противоположным аксиологическим акцентом; наука должна быть понята как заблуждение, возведенное в ранг истины. Лихорадочному техническому прогрессу, характерному для конца 19 - началу 20 веков, и его агентам в лице ученого, инженера, техника, бюрократа-функционера Философия жизни противопоставляет аристократически-индивидуальное творчество - созерцание художника, поэта, философа. Философия жизни вычленяет и противопоставляет различные принципы, лежащие в основе науки и философии, - это, соответственно, пространство и время. Науке удается превратить в объект все, что может получить форму пространства, а все, что превращено в объект, наука может расчленить, чтобы этим овладеть; придание пространственной формы, формы материального объекта - это способ овладения, единственно доступный науке. Поэтому только та реальность, которая не имеет пространственной формы, может сопротивляться современной цивилизации с ее стремлением поставить все на службу человеческим потребностям. Такой реальностью Философия жизни считает время, составляющее как бы саму структуру жизни. "Овладеть" временем нельзя иначе, как отдавшись его течению, - "агрессивный" способ овладения жизненной реальностью невозможен. При всех различиях интерпретаций понятия времени внутри Философии жизни общим остается: противопоставление "живого" времени так называемому естественно - научному "опространствленному" времени как последовательности моментов "теперь", индифферентных к тем явлениям, которые в нем "протекают". С учением о времени связаны наиболее интересные исследования Бергсона (учение о духовной памяти, в отличие от механической), а также попытки построить историческое время как единство настоящего, прошедшего и будущего, предпринятые Дильтеем и развитые у Литта, Ортеги-и-Гасета, Хайдеггера. Философия жизни попыталась создать не только онтологию и гносеологию, она выступила как новый тип миросозерцания, наиболее экспрессивно выраженного у Ницше. Это миросозерцание можно назвать неоязычеством - в основе его лежит представление о мире как вечной игре иррациональной стихии - жизни, сущность которой - умножение своей силы и могущества. В противовес позитивистской философии, стремящейся с помощью разума подчинить человеку слепые природные силы, Ницше требует покориться этой темной стихии, слиться с ней в экстатическом порыве; высший героизм он усматривает не в противлении судьбе, не в попытках "перехитрить" рок, а в стремлении навстречу ему. Неоязыческое мироощущение выражает протест против господства бестрагичной безрелигиозности, а равно и против благодушия, имевшего место в христианской среде. В лице Ницше, а вслед за ним и других философов жизни европейское сознание обратилось против себя и ценой этого "бунта" обрело ту остроту и трагичность миросозерцания, которые давно были им утрачены. Трагический мотив, лежащий в основе философии Ницше и развитый Шпенглером, Ортегой-и-Гасетом, Зиммелем и др., воспринимается искусством конца 19 - начала 20 веков: Ибсеном, Томасом Манном, Скрябиным, А. Блоком, А. Белым, впоследствии - Селином, Камю, Сартром. Однако парадоксальным образом "мужественная" религия рока оборачивается эстетикой безволия: жажда слияния со стихией рождает чувство сладкого ужаса; культ экстаза формирует сознание своеобразных "алкоголиков духа", для которых высшим жизненным состоянием становится опьянение - все равно чем - музыкой, поэзией, революцией, эротикой. Итак, в своей борьбе с рассудочно-механическим мышлением Философия жизни дошла до отрицания всякого систематического способа рассуждения (как не соответствующего жизненной реальности) и, таким образом, - до самоотрицания: ибо, поскольку Философия жизни хочет быть философией, она должна осмыслить бытие в целом, выражать его в понятиях и, стало быть, строить систему понятий. Но Философия жизни явилась не только реакцией на способ мышления - она выступила критикой индустриального общества в целом, в котором процесс разделения труда проникает та...
Подобные документы
Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".
курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014Особенности заимствованных слов в русском языке. Обобщение фонетических, словообразовательных и семантико-стилистических примет старославянских слов. Характеристика старославянизмов. Изучение родов (видов) красноречия. Подготовка ораторского выступления.
контрольная работа [27,3 K], добавлен 14.12.2010Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.
дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.
дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.
курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.
дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015Предлог как служебная часть речи, его место в русском языке, классификация и разновидности, определение лексического значения. Общие сведения и специфические признаки предлогов современного немецкого языка, сравнительная характеристика с русским.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 07.06.2010Фразеологизмы, взятые из Библии и литературы Древней Греции и Древнего Рима, заимствованные из английской, американской, французской, немецкой, датской и испанской художественной литературы XVI-XX вв. Фразеологизмы в современном английском языке.
реферат [44,9 K], добавлен 14.03.2014Теоретические основы исследования слов категории состояния как самостоятельной части речи. Основная проблематика учения о процессах переходности на уровне частей речи. Анализ категории состояния как самостоятельной части речи в современном русском языке.
курсовая работа [42,5 K], добавлен 08.12.2017Анализ состояния современного русского языка в конце XX столетия. Исследование механизмов образования новой лексики на примерах 1990-2000-х годов. Лексико-грамматические изменения языка СМИ. Огрубление письменной и устной речи за счет жаргонной лексики.
реферат [22,1 K], добавлен 02.06.2013Диглоссия как специфическое языковое явление. Феномен наличия и функционирования в пределах одного общества двух или нескольких языков. Возникновение диглоссии в русском языке. Генетическое единство старославянского и языка повседневного обихода на Руси.
курсовая работа [39,7 K], добавлен 21.04.2011Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014Современная языковая ситуация. Факторы, влияющие на изменения в русском языке. Причины массовых речевых ошибок и пути повышения речевой культуры говорящих. Языковая ситуация в России. Изменения в русском языке.
реферат [42,8 K], добавлен 02.06.2008Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.
дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011Сущность диалогической речи как вида устной деятельности. Разработка дидактико-методической системы обучения учащихся 5-6 классов навыкам и умениям диалогической речи на английском языке при использовании лингвистического опыта учащихся в русском языке.
дипломная работа [71,8 K], добавлен 21.10.2011Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".
курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Определение роли различных частей речи. Проблема универсальности их природы. Во всех ли языках выделяются части речи и одинаков ли их набор во всех языках. Критерии выделения частей речи в трудах различных ученых. Роль частей речи в русском языке.
контрольная работа [23,7 K], добавлен 20.02.2010Семантическая особенность фразеологических единиц с компонентом глаголом зрительного восприятия в русском языке. Фразеологическое сращение, единство и сочетание. Фразеологизмы со значением собственного зрительного восприятия и эмоциональных отношений.
курсовая работа [36,0 K], добавлен 16.06.2016Аббревиации и сокращения как объект лингвистического исследования. Функционально-семантический анализ перевода аббревиатур и сокращений на материале научно-технической и профессиональной литературы. Передача иностранных сокращений на русском языке.
дипломная работа [70,2 K], добавлен 30.10.2008