Пароніми української мови
Визначення та стильова особливість паронімів в українській мові. Дослідження явища парономазів в українській мові. Використання стилістичних властивостей паронімічного зображення при створенні епіграм, пародій, шаржів. Способи творення паронімів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | методичка |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.04.2015 |
Размер файла | 168,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Тест, -у, ч. Метод одержання характеристики певних явищ за допомогою перевірки відповідей на питання чи способу виконання коротких завдань. Педагогічний тест.
289. Телевізійний // телевізорний. Спільні корені теле/ віз-, суфікс -н-; розрізняються суфіксами -ій-, -ор-.
Телевізійний, -а, -е. Який стосується телебачення, призначений для нього або здійснюється за його допомогою. Телевізійна передача.
Телевізорний, -а, -е. Який стосується телевізора як предмета, приладу; який виготовляє телевізори, призначений для них. Телевізорний завод.
290. Телефонізувати // телефонувати. Спільні корені теле-, фон-, спільні суфікси -ува-/-ти; розрізняються суфіксом -із-.
Телефонізувати, -ую, -уєш. Встановлювати телефонний зв'язок. Телефонізувати віддалені райони міста.
Телефонувати, -ую, -уєш. Дзвонити по телефону, передавати по телефону. Зателефонувати другові.
291. Тема // тематика. Спільний корінь тем-, розрізняються суфіксами -ат-/-ик-.
Тема, -и, ж. Предмет розповіді, розмови, зображення, дослідження навчального або контрольного завдання; основний мотив будь-якого музичного твору або його частини. Важлива тема.
Тематика, -и, ж. Сукупність тем. Перспективна тематика.
292. Терористичний // терористський. Спільні корінь терор-, суфікс -ист-; розрізняються суфіксами -ич-/-н-, -ськ-.
Терористичний, -а, -є. Який стосується терору, тероризму.
Терористичний акт.
Терористський, -а, -е. Який стосується терористів. Терористська група.
293. Термітний // термічний. Спільні корінь терміт(ч)-, суфікс -н-; розрізняються кореневими кінцевими приголосними т, ч.
Термітний, -а, -е. Який містить речовину терміт, здійснюється за допомогою терміту. Термітна суміш.
Термічний, -а, -е. Тепловий, призначений для теплової обробки металів. Термічна піч.
294. Тиловий // тильний. Спільний корінь тил(ь)-; розрізняються суфіксами -ов-, -н-.
Тиловий, -а, -е. Який знаходиться, відбувається далі від лінії фронту. Тилове місто.
Тильний, -а, -е. Задній, зворотній. Тильний бік.
295. Тиролька // тіролька. Розрізняються кореневими голосними и, і.
Тиролька, -и, род. мн. -льок. 1. Сорт яблуні, а також її плід. Смачна тиролька. 2. Капелюх. Одягти тирольку.
Тіролька, -о, род. мн. -льок. Жителька тіролю. Весела тіролька.
296. Токарний // токарський. Спільний корінь токар-; розрізняються суфіксами -н-, -ськ-.
Токарний, -а, -е. Пов'язаний з обточуванням металу, дерева й інших матеріалів на верстаті; призначений для такого обточування матеріалів. Токарна справа.
Токарський, -а, -е. Який стосується токарства. Токарський інструмент.
287. Тонколистий // тонколистовий. Спільні корені тонк-, -лист-; розрізняються суфіксом -ов-.
Тонколистий, -а, -е. Який має тонке листя. Тонколистий ясен.
Тонколистовий, -а, -е. Який складається з тонких листів; призначений для виготовлення тонких листів. Тонколистовий цех.
298. Топкий // топковий. Спільні корінь топ-, суфікс -к-; розрізняються суфіксом -ов-.
Топкий, -а, -е. Який легко топиться. Топкий матеріал.
Топковий, -а, -е. Який стосується пристрою в печі, котельній, установці для спалювання палива. Топкова камера.
299. Топоніміка // топонімія. Розрізняються суфіксами -ік-, -і-.
Топоніміка, -и, ж. Розділ мовознавства, то вивчає географічні назви. Вивчення проблем топоніміки.
Топонімія, -ї, ж. Сукупність власних географічних назв певної території. Топонімія Волині.
300. Трав'яний // трав'янистий. Спільні корінь трав-, суфікс -ян-; розрізняються суфіксом -ист-. Можуть вступати в синонімічні зв'язки в окремих значеннях.
Трав'яний, -а, -е. 1. Який стосується трави; зроблений з трави, приготовлений із трав, на травах або з їх насіння. Трав'яний настій. 2. Який заріс, поріс травою; засіяний травою. Трав'яний луг. 3. Який живе, водиться у траві. Трав'яна жаба.
Трав'янистий, -а, -е. 1. Те саме, що трав'яний у 2 зн. і багатий на траву. Трав'янисте поле. 2. Який будовою, виглядом схожий на траву. Трав'янисте листя.
301. Трагедійний // трагічний. Спільні корінь траг-, суфікс -и-; розрізняються суфіксами -едій-, -іч-.
Трагедійний, -а, -е. Такий, як у трагедії, властивий трагедії, який грає у трагедіях. Трагедійний актор.
Трагічний, -а, -е. Який спричиняє велике горе, нещастя; який виражає тяжкий душевний стан, сильні почуття; страшний; сумний, нещасний. Трагічна ситуація.
302. Транспортер // транспортир. Спільний корінь транспорт-; розрізняються суфіксами -ер, -ир.
Транспортер, -а, ч. Конвеєр; багатоосьова залізнична платформа для перевезення великовагових вантажів. Не можна перевантажувати транспортер.
Транспортир, -а, ч. Креслярський прилад. На урок креслення учень приніс новий транспортир.
303. Трансцендентальний // трансцендентний. Розрізняються суфіксами -альн-, -н-.
Трансцендентальний, -а, -е. Який одвічно притаманний розуму і зумовлює досвід; не набутий з досвіду. Трансцендентальне вчення.
Трансцендентний, -а, -е. 1. Неприступний для людського пізнання. Трансцендентний світ. 2. (мат.). Який не може бути обчислений алгебраїчним способом або бути вираженим алгебраїчно. Трансцендентне число.
304. Тріумфальний // тріумфуючий. Спільний корінь тріумф-; розрізняються суфіксами -аль-/-н-, -у-/-юч-.
Тріумфальний, -а, -е. Який виражає радість перемоги, супроводжується надзвичайним успіхом, побудований на честь якоїсь перемоги; переможний, урочистий. Тріумфальний марш.
Тріумфуючий, -а, -е. Сповнений радості, щастя, успіху. Тріумфуючий народ.
305. Трудовий // трудящий. Спільний корінь труд-; розрізняються суфіксами -ов-, -ящ-. Можуть вступити в синонімічні зв'язки в окремих значення.
Трудовий, -а, -е. 1. Пов'язаний із трудом, працею, добутий, заповнений працею; який виявляється у праці, ґрунтується на застосуванні праці тощо. Трудовий стаж. 2. Те саме, що трудящий у 1 зн. Трудова людина.
Трудящий, -а, -е. 1. Який багато працює і живе зі своєї праці. Трудящий люд. 2. (у зн. відм.). Той, хто живе із своєї праці. Життя трудящих.
306. Туристичний // туристський. Спільні корінь тур-, суфікс -ист-; розрізняються суфіксами -ичн-, -ськ.
Туристичний, -а, -е. Який стосується туризму. Туристичне бюро.
Туристський, -а, -е. Який стосується туриста (туристів). Туристська поїздка.
307. Уклін // уклон. Розрізняються кореневими голосними і, о. Уклін, уклону. Знак вітання, пошани, вдячності. Віддати уклін.
Уклон, -у, (спец.). 1. Частина залізничної колії, яка лежить під кутом до горизонту. 2. (у гірничній справі). Похила підземна виробка. 3. (у геодезії). Переломи профілю земної поверхні у напряму вниз.
308. Уклінний // уклонний. Розрізняються кореневими голосними і, о.
Уклінний, -а, -е. Який виражає пошану; шанобливий. Уклінний привіт.
Уклонний, - а, -е, (спец.). Який лежить під кутом до горизонту. Уклонне поле.
309. Україніка // україністика. Спільний корінь україн-; розрізняться суфіксами -ік, -іст/ик-.
Україніка, -и, ж. Сукупність чого-небудь, що стосується історії, економіки, культури України. Відділ україніки в бібліотеці.
Україністика, -и, ж. Сукупність наук, які вивчають мову, літературу та культуру українського народу. Працювати в галузі україністики.
310. Уповноваження // повноваження. Розрізняються префіксом у-.
Уповноваження, -я, с. Надання якійсь особі прав діяти від імені того, хто це доручає (звич. вжив. в однині). За уповноваженням дирекції рекламні агенти провели акцію.
Повноваження, -я, с. Самі права на діяння від імені когось, на прийняття рішень на власний розсуд. Капітан прибув на лісорозробки з надзвичайними повноваженнями (В. Петльований).
311. Уява // уявлення. Спільні корінь -яв(л), префікс у-; розрізняються суфіксом -енн(я).
Уява, -и, ж. Здатність змальовувати, створювати або відтворювати кого-, що-небудь у думках, свідомості; фантазія. Дитяча уява. Уявлення, -я, с. Відомості про що-небудь, розуміння, поняття, образ. Релігійне уявлення.
312. Факт // фактор. Спільний корінь факт-; розрізняються суфіксом -ор.
Факт, -у, ч. Дійсна, невигадана подія, явище, приклад, те, що служить підтвердженням якогось положення або висновку. Достовірний факт.
Фактор, -а, ч. Умова, рушійна сила, причина будь-якого процесу або явища; чинник. Ідеологічний фактор.
313. Хоральний // хореїчний // хоровий. Спільний корінь хор-; розрізняються суфіксами -аль-/-н-, -е-/-їч-, -ое-.
Хоральний, -а, -е. Який стосується хоралу -- церковного хорового співу, хвалебної духовної пісні. Хоральний спів.
Хореїчний, -а, -е. Який стосується хорея -- віршового розміру. Хореїчні рядки.
Хоровий, -а, -е. Який стосується хору, співочого колективу. Хоровий твір.
314. Хронікальний // хронічний // хронологічний. Спільний корінь хрон-; розрізняються морфемами -ік-/-альн-, -ічн-, -о-/-лог-/-ічн-.
Хронікальний, -а, -е. Пов'язаний з хронікою, документами. Хронікальний жанр.
Хронічний, -а, -е. Який не припиняється, тривалий, затяжний, постійний. Хронічні хвороби.
Хронологічний, -о, -е. 1. Який стосується хронології -- переліку явищ у їх часовій послідовності. Хронологічний період. 2. Побудований на послідовному розвитку події. Хронологічний поділ.
315. Хутровий // хутряний. Спільний корінь хутр-; розрізняються суфіксами -ян-, -ов-.
Хутровий, -а, -е. Пов'язаний з розведенням, добуванням хутра тощо. Хутрова фабрика.
Хутряний, -а, -е. Виготовлений з хутра. Хутряна шапка.
316. Царствений // царський. Спільний корінь цар-; розрізняються суфіксами -ств-/-ен-, -ськ-.
Царствений, -а, -е, (книжн.). Сповнений гідності, величі. Триматися з царственою гідністю.
Царський, -а, -е. 1. Належний цареві. Царський дім. 2. Пов'язаний з політичним режимом, на чолі з царем. Царське самодержавство. 3. Розкішний, багатий; такий, як у царя. Царська розкіш.
317. Циклувати // циклювати. Спільний корінь цикл-, розрізняються суфіксами -ува-, -юва-.
Циклувати, -ую, -уєш. Працювати циклічним методом.
Циклювати, -юю, -юєш. Обробляти дерев'яну поверхню підлоги, виробів, деталей циклею. Майстер довго циклював підлогу.
318. Цитатний // цитований. Спільні корінь цит-, суфікс -и-; розрізняються суфіксами -от-, -ова-.
Цитатний, -а, -е. Який складається з цитат. Цитатний матеріал.
Цитований, -а, -е. Який цитується. Цитована стаття.
319. Цілий // цілісний // цільний. Спільний корінь ціл(ь)-, розрізняються суфіксами -іс-/-н-, -н-. Похідні пароніми цілісність // цілість. Можуть вступати в синонімічні зв'язки в окремих значеннях.
Цілий, -а, -е. 1. Такий, від якого нічого не відокремлено, наповнений по вінця чим-небудь, узятий повністю. Цілий батон. 2. Не пошкоджений, не знищений, не зношений, не поранений. Цілий будинок. 3. Великий, значний. Ціла епоха. 4. Який сприймається як єдине ціле, увесь. Ціла країна.
Цілісний, -а, -е. Який відзначається внутрішньою єдністю. Цілісний організм.
Цільний, -а, -е. 1. Який складається або зроблений з однієї речовини, з одного шматка; суцільний. Цільний масив. 2. Який має внутрішню єдність, нероздвоєний; цілісний. Цільна композиція. 3. Цілеспрямований, стійкий (про характер, натуру). Цільний образ.
320. Цукристий // цукровий. Спільний корінь цукр-; розрізняються суфіксами -ист-, -ов-.
Цукристий, -а, -е. Який багатий на цукор, містить у собі цукор. Цукрові буряки.
Цукровий, -а, -е. Виготовлений з цукру або з цукром; який використовують для одержання цукру; пов'язаний із виробництвом цукру. Цукрова промисловість, цукровий сироп.
321. Черепаховий // черепашачий. Спільний корінь черепах(ш)-; розрізняються суфіксами -ов-, -ач-.
Черепаховий, -а, -е. Який приготовлений з м'яса черепахи або виготовлений з її панцира. Черепаховий суп; черепаховий гребінь.
Черепашачий, -о, -е. 1. Який належить черепасі, властивий їй. Черепашачий панцир. 2. (перен). Дуже повільний. Черепашача хода.
322. Чисельний // численний // числовий. Спільний корінь чис(е)л(ь)-; розрізняються суфіксами -н-, -енн-, -ов-. Похідні пароніми чисельність // численність.
Чисельний, -а, -е. Виражений у якій-небудь кількості; кількісний. Чисельний склад.
Численний, -а, -е. Який складається з великої кількості кого-, чого-небудь, який відбувається часто, проводять, виконують, здійснюють багато разів. Численний загін, численні виклики.
Числовий, -а, -е. (мат., лінгв.). Пов'язаний з числом, за допомогою якого передається кількість одиниць, подвійність чи множинність предметів. Числовий ряд.
323. Чудесний (чудовий) // чудний. Спільний корінь чуд-; розрізняються суфіксами -ес-/-н-, -ов-, -н-. Похідні пароніми чудесно (чудово) // чудно.
Чудесний (чудовий), -а, -е. Чарівний, прекрасний, дуже гарний, принадний, який відзначається високими якостями. Чудесна людина.
Чудний, -а, -е. Який викликає подив, сміх; дивний, смішний. Чудний чоловік.
324. Чуйний // чулий //.чуткий // чутливий. Розрізняються суфіксами -й-/-н-, л-, -т-/-к-, -т-/-лив-. Похідні пароніми чуйно // чутко // чутливо. Можуть вступати в синонімічні зв'язки в окремих значеннях.
Чуйний, чуйна, чуйне. 1. Те саме, що чуткий у 1 зн. Чуйний слух. 2. Який проймається чужими переживаннями, горем, сповнений співчуття до когось. Чуйне серце.
Чулий, -а, -е. Те саме, що чуйний у 2 зн. Чула людина.
Чуткий, -а, -е. 1. Який легко і швидко сприймає слухом, нюхом. Чуткий кінь. 2. Те саме, що чутливий у 2 зн. Чутка мати.
Чутливий, -а, -е. 1. До чого і без додатка. Який добре відчуває що-небудь, здатний швидко реагувати на що-небудь, сприйнятливий. Чутливі пальці. 2. Який легко збуджується, здатний тонко відчувати, розуміти навколишнє. Чутлива жінка.
325. Швидкий // швидкісний. Спільні корінь швид-, суфікс -к-, розрізняються суфіксами -іс-/-н-.
Швидкий, -а, -е. Який приходить, відбувається за короткий час; який скоро виконує що-небудь, працює, рухається, стрімкий, спритний. Швидка річка.
Швидкісний, -а, -е. Який рухається, здійснюється, виконується з великою швидкістю у прискореному темпі. Швидкісний трамвай.
326. Шкірний // шкіряний. Спільний корінь шкір-; розрізняються суфіксами -н-, -ян-.
Шкірний, -а, -е. Який стосується шкіри -- зовнішнього покриву людини і тварин; який пов'язаний з хворобами шкіри. Шкірне подразнення.
Шкіряний, -а, -е-. Пов'язаний із виготовленням шкіри, виготовлений зі шкіри або обтягнутий, оздоблений шкірою. Шкіряна промисловість, шкіряні чоботи.
327. Шумний // шумовий.
Шумний, -а, -е. 1. Який видає, утворює шум; який відбувається з шумом, супроводжується шумом. Шумний натовп. 2. Наповнений шумом, пожвавленням, рухом; неспокійний, бурхливий. Шумна молодість.
Шумовий, -а, -е. Пов'язаний із творенням різноманітних звуків, відтворенням шуму. Шумовий інструмент.
МЕТОДИЧНА ЧАСТИНА
Література
1. Пономарьов О. Стилістика сучасної української мови. К., 2000.
2. Виноградов В. В. Стилістика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
3. Коваль А. П. Практична стилістика сучасної української мови. К., 1987.
4. Коваль А. П., Коптілов В. В. Крилаті вислови в українській літературній мові. К., 1975.
5. Приходченко К. І. Універсальний словник-довідник української мови. К., 2004.
6. Культура української мови. Довідник / За ред. В. М. Русанівського. К.: Либідь, 1990.
Самоосвітня діяльність учителя
1. Дослідити творчість сучасних поетів (за вибором) з метою виявлення частотності використання ним паронімів.
2. Укласти на основі цього дослідження словник паронімічних пар.
Самоосвітня діяльність учнів
1. Скласти два каламбури, використовуючи пароніми.
2. Написати декілька епіграм (за вибором), шаржів (за вибором), пародій (на власний розсуд).
3. Знайти пароніми в творах художньої літератури і виписати їх.
Питання для заліку
1. Що таке пароніми?
2. Дати визначення:
· паронімії;
· парономазії;
· квазіпаронімам;
· паронімічним парам;
· паронімічним рядам.
Розкажіть про сфери їх застосування.
3. Створіть розповідь «Стилістичні можливості паронімів».
4. Розкажіть про використання паронімів для створення каламбурів, епіграм, пародій, шаржів.
5. Які ви знаєте словники паронімів.
6. Що ви знаєте про звукову близькість паронімів.
7. Які існують семантичні контакти у паронімічних пар?
8. Хто досліджував пароніми?
9. Дайте граматичну характеристику паронімів.
10. Побудуйте розповідь з теми:
· «Прикметникові паронімічні пари»;
· «Іменникові паронімічні пари»;
· «Дієслівні паронімічні пари»;
· «Ад'єктивні пароніми»;
· «Повні й неповні пароніми»;
· «Двочленні і багаточленні паронімічні ряди»;
· «Синонімічні та антонімічні семантичні зв'язки між паронімами;
· «Російсько-українські паронімічні групи».
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Характеристика явища паронімії в українській мові. Розкриття суті стилістичного вживання паронімів. Аналіз їх відмінності від омонімів. Визначення структурно-семантичних ознак паронімів. З’ясування особливостей їх використання в журналістських текстах.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 18.02.2013Дослідження паронімічних та парономастичних явищ, і паронімічних конструкцій. Паронім як частина словникової системи англійської мови. Явище паронімії і парономазії (парономасії) та особливості, пов’язані з вживанням паронімів в англійській мові.
курсовая работа [49,5 K], добавлен 15.05.2008Визначення паронімів як лінгвістичного явища, їх класифікація в українській та англійській мовах. Стилістичні функції використання параномазії як фігури мови, що виникає на каламбурному зближенні близьких за звучанням, але різних за змістом слів.
курсовая работа [47,3 K], добавлен 10.11.2014Назви осіб із семантикою суб’єктивної оцінки в українській мові. Демінутиви в системі назв осіб. Творення зменшено-пестливих форм в українській мові. Негативно-оцінні назви у значенні позитивно-оцінних. Словотворення аугментативів в українській мові.
курсовая работа [41,2 K], добавлен 27.08.2010Систематизування комбінованої варіанти слова, що існують в українській мові. Опис структурних типів комбінованих варіантів з урахуванням специфіки рівнів, на яких виявляється їх варіантність. Аналіз стилістичних можливостей варіантів змішаного типу.
реферат [15,9 K], добавлен 01.12.2010Перша фіксація полонізму в українській мові і його слова-відповідника в польській мові. Можливості полонізму та його частотність в українській мові ХVІ – першої половини ХVII ст., значимість слова-відповідника і ступінь розповсюдження в польській мові.
автореферат [62,4 K], добавлен 10.04.2009Проблеми дослідження словотворчих моделей іменників в англійській мові. Творення нових іменників за словотворчими моделями як одне з джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Виявлення продуктивних словотворчих моделей іменників.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 18.01.2014Проблеми словотвірної семантики та мотивації фемінітивів cучасної української мови. Лексико-семантична організація жіночих номінацій. Творення іменників зі значенням жіночої статі. Семантичні відношення між апелятивами на позначення назв жіночого роду.
дипломная работа [150,5 K], добавлен 09.04.2012Визначення основних джерел поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Вивчення систематизації та класифікації неологізмів. Дослідження впливу екстралінгвальних факторів для відображення культу краси та молодості в англійській мові.
курсовая работа [37,0 K], добавлен 15.09.2014Дослідження англійських та українських дієслівних парадигм. Семантичні особливості складносурядних речень в українській мові і англійському перекладі роману "Коханець леді Чаттерлі". Аналіз семантико-стилістичних особливостей поліпредикативних речень.
дипломная работа [93,7 K], добавлен 08.09.2011Тексти для контрольних диктантів та перекладу з російської мови на українську. Завдання на правопис приголосних, синоніми, вживання великої літери, основні способи творення слів, правопис префіксів, чергування голосних, м'який знак в українській мові.
конспект урока [32,2 K], добавлен 10.03.2011Особливості вживання та правопису в українській мові запозичень російського, латинського, німецького й англійського походження. Переклад конструкцій ділового стилю, відмінювання числівників. Складання запрошення на прийом з нагоди відкриття виставки.
контрольная работа [22,5 K], добавлен 17.03.2014Чинники запозичень в сучасній українській мові. Процес адаптації та функціонування англійських запозичень в українській мові. Проблеми перекладу англізмів з англійської українською та російською мовами на матеріалі роману Стівена Кінга "Зона покриття".
курсовая работа [86,1 K], добавлен 14.05.2014Місце артикля в сучасній мові. Поняття явища ретроспекції в граматиці. Відмінність вживання артиклів в англійській та українській мовах. Способи та засоби перекладу прикладів явища ретроспекції. Передача явища ретроспекції за допомогою означеного артикля.
курсовая работа [59,2 K], добавлен 31.03.2010Фразеологія як лінгвістична дисципліна, предмет її дослідження. Аналіз значення фразеологізмів в українській мові. Класифікація фразеологічних одиниць. Особливості використання фразеологізмів у періодичних виданнях. Помилки у висловлюванні фразеологізмів.
курсовая работа [88,3 K], добавлен 28.10.2014Загальна характеристика прикметника як частини мови. Стилістичні і виразні властивості прикметника в українській мові. Поняття стилістики і визначення стилістичних особливостей морфологічних ознак прикметника, опис його основних художньо-виразних ознак.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014Поняття топонімів, їх сутність і особливості, місце в сучасній українській мові. Класифікація топонімів, їх різновиди та відмінні риси, основні проблеми запозичення та передачу фонетичної подібності. Компоненти значення, переклад топонімів-американізмів.
курсовая работа [87,9 K], добавлен 04.05.2009Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.
курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014Теоретико-методичні основи словотворення. Основні засоби словотворення в сучасній українській мові: морфологічні засоби, основоскладання, абревіація. Словотворення без зміни вимови і написання слова в англійській мові. Творення слів сполученням основ.
курсовая работа [38,8 K], добавлен 07.10.2012Поняття числівника як частини мови, його морфологічні ознаки і вираження в реченні. Утворення прислівників прикметникового, іменникового, займенникового й дієслівного походження. Вживання для утворення особливих, властивих тільки їм, суфіксів і префіксів.
реферат [31,1 K], добавлен 07.11.2011