Лингвосоциокультурный потенциал лексемы "дача"
Системные отношения в лексике и способы организации слов. Синонимический и ассоциативный ряды. Лингвосоциокультурологический аспект описания слов. Слово-понятие "дача" в русской языковой ментальности его функционально-семантическая характеристика.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.10.2017 |
Размер файла | 508,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
[http://www.ruscorpora.ru: Алексей Слаповский. Большая Книга Перемен // «Волга», 2010] так Алексей Слаповский «гениально» перечитал наиболее известное произведение Пушкина, в котором рассказывается прямо о даче и на даче.
Остановимся ниже на анализе первой тематической подгруппы «Дача - дом и место жизни».
1. Тематическая подгруппа «Дача -- дом и место жизни» (33 л.ед.)
В русском семантическом словаре (РСС) слово дача описывается таким образом: «ДАЧА Загородный дом, обычно для летнего отдыха. Дача с террасой, с балконом. Дачная постройка. Дачная мебель.» (РСС http://slovari.ru/search.aspx?p=3068).
Уже из этого определения видно, что подгруппа «Дача -- дом и место жизни» является огромной и включена в разные разделы лексики языка. В связи с этим было принято решение начать изучение со словарей, последовательно составляя ограниченную группу слов.
Лексема «дача» в тематическом словаре русского языка под редакцией В.В. Морковкина отсутствует как отдельная лексема тематической группы. Слово «дача» трактуется лишь как слово, включающееся в тематическую группу слова «жилище»: дача -и, ж. жить на даче. Следует отметить, что можно составить тематический ряд слова «дача» со значением дом, жилище, используя материал найденный в тематическом словаре русского языка: жилище, жильё, дом, шалаш, хижина, лачуга, землянка, времянка, барак, изба, хата, особняк, коттедж, дача, флигель, пристройка.
Таким образом, слово «дача» рассматривается как один из видов домов или жилищ, именно поэтому мы решили начать классификацию с тематической группы «дача -- дом и место жизни».
В идеографическом словаре русского языка под редакцией Морковкина авторы определяют слово «дом» следующим образом: «Дом -- постройка для (чего), обитать». И дальше «дом жилая постройка; усадьба, дворцовые постройки» (В.В. Морковкин, Идеографические словари 1970).
В тематическую подгруппу «дача -- дом и место жизни вошли 33 единицы: дом, домик, поместье, жильё, усадьба, особняк, будка, дворец, постройка, удобства, веранда, окно, мансарда, мезонин, терраса, комната, село, посёлок. Деревянная, каменная, кирпичная. Двухэтажная, двухкомнатная, трехэтажная. Большая, маленькая. Простая, обыкновенная. Соседская дача, дачный посёлок, дачная местность, загородный дом. Жить на даче.
Приведе?м примеры:
Казалось так: дача большая да еще? участок, гуляи? хоть сто человек. [http://www.ruscorpora.ru: Юрии? Трифонов. Дом на набережнои? (1976)]
Дача была огромная, двухэтажная, с псевдоготическими буфетами и поставцами, заполненными фарфором и всякой никчёмной мелочью. [http://www.ruscorpora.ru: Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого. Путешествие в седьмую сторону света // «Новый Мир», 2000]
Проблема, как я уже говорил, состояла в том, что соседская дача с начала лета стояла пустая. [http://www.ruscorpora.ru: Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Он жил на даче, в Карповке. Дача Ї дворец. Двухэтажная, каменная, все удобства: газ, ванная, телефон. [http://www.ruscorpora.ru: И. Грекова. Летом в городе (1962)]
В данной тематической подгруппе можно выделить три лексико-семантические группы : 1) Лексико-семантическая группа существительных: дом, жильё, поместье, усадьба, дворец, постройка, ремонт, веранда, окно, мансарда, мезонин, терраса, комната, село, посёлок; 2) Лексико-семантическая группа прилагательных: деревянная дача, каменная дача, кирпичная дача, двухэтажная, простая, обыкновенная; 3) Лексико-семантическая группа глаголов: жить (на даче), отгрохать (построить дачу); и сочетания: загородный дом, загородная резиденция, сельский домик, дачный посёлок.
В рассматриваемой тематическои? подгруппе выделяются пять синонимичных пар, а именно: дом -- поместье, дача -- усадьба, дача -- дворец, дом -- постройка, дача -- жилище. В большом Толковом словаре русского языка под редакцией С. А. Кузнецова (1998) отмечено также присутствие уменьшительно-ласкательное имя собственное «дачка». Подробнее подргуппа будет рассмотрена во втором параграфе второй главы.
Не все единицы выделенных нами тре?х микроподгрупп имеют эквиваленты в «Большом русско-итальянском словаре» (Ковалёв В. Ф. 2010) (подробное разъяснение безэквивалентной лексики см. в ипараграфе 2.2).
2.1.1 Тематическая микроподгруппа «Дом -- строение, интерьер и обслуживание дачи» (47 л.ед.)
Данная микроподгруппа включает 48 единиц: балкон, баня, гараж, арка, дымоход, крыльцо, навес, беседка, будка, бытовка, вольер, канализация, флюгер, флигель, чердак, забор, подвал, погреб, камин, печка, мебель, самовар, ковёр на стене, дерево, дрова, кирпич, блок, асфальт, камень, генератор, громоотвод, водопровод, колодец, насос, пруд, разбрызгиватель, шланг, ведро, пристройка, сарай, строительство; построить дачу; старая, новая; дачная мебель.
Приведём примеры:
В разговоре выяснилось, что человек этот, по фамилии Хлопцев, тоже собирает кирпичи -- на дачу. (…) Дело в том, что Хлопцев сперва хотел построить одноэтажную дачу из 5 тысяч кирпичей, собрал эти пять тысяч и решил продолжить, чтобы дача была двухэтажная, собрал и десять, и пятнадцать, и двадцать уже, в плане пририсованы были бассейн, баня, гараж, теперь ему вполне хватало на все, но он наметил достичь цифры двадцать пять тысяч -- чтобы, когда начнется горячка строительства, не испытать разочарования при неожиданной нехватке материала. [http://www.ruscorpora.ru : Алексей Слаповский «Не сбылась моя мечта» (1999)].
Ї Вы, говорят, на своем участке разрешили построить дачу своему другу Владимиру Высоцкому… [http://www.ruscorpora.ru: Владимир Нузов. Эдуард Володарский: Главными героями российского кино стали проститутки, наркоманы и убийцы (2003) // «Вестник США», 2003.07.23].
Представляется возможным выделить две лексико-семантические группы и одно словосочетание даннои? тематическои? микроподгруппы:
ЛСГ существительных: балкон, баня, гараж, арка, дымоход, крыльцо, навес, беседка, будка, бытовка, вольер, канализация, флюгер, флигель, чердак, забор, подвал, погреб, камин, печка, мебель, самовар, дерево, дрова, дровник, кирпич, блок, асфальт, камень, генератор, громоотвод, водопровод, колодец, насос, пруд, разбрызгиватель, шланг, ведро, строительство, пристройка, сарай, артскважина.
ЛСГ прилагательных: старая, новая.
ЛСГ глаголов: строить, построить, ремонтировать, переделать.
Словосочетание: построить дачу («построить новую дачу» (Толковый словарь Дмитриева)).
Отметим также толкование из Юридического словаря:
«Дача (садовый дом) представляет строение с вспомогательными помещениями и сооружениями: подвал, мансарда, холодная пристройка, сарай, навес, баня, колодец, артскважина и т.п. (допускается отсутствие их в отдельности или вместе взятых )». (БЮС)
Поскольку эта микроподгруппа имеет много специальной лексики, конкретных слов, происходящих из раздела лексики строения и обслуживания, далее мы остановимся только на комментарии тех словосочетаний, которые являются необходимыми для результатов нашего исследования. Они приведены отдельно в следующем параграфе.
Данная микроподгруппа включает 28 единиц: гости, бабушка, дедушка, дети, няня, мама, папа, дядя, тётя, сосед, соседи, соседи по даче, дачник, дачница, пасечник, крестьянин, охотник, рыбак, молочник, грибник, ягодник, садовник, лодочник, печник, кровельщик, косарь; лодка, катер, электричка, маршрутка, машина, тачка, дачный автобус, дачный поезд; дачная дорожка, дачный муж, дачный житель.
В лингвострановедческом словаре находим определение жителей дач: «Современные русские называют дачниками всех, кто, независимо от формы собственности и рода занятий, проводит лето за городом. В переносном смысле дачником или дачницей иронически называют человека, не желающего выполнять тяжелую крестьянскую работу» (Большой лингвострановедческий словарь, 2007 : 147).
Приведём примеры из национального корпуса русского языка, литературных произведений и публицистики:
И можно сказать, дачник лет через двадцать размножится до необычайности. А. П. Чехов. Вишневый сад (1904)
Варвара Михайловна (нервно). Интеллигенция - это не мы! Мы что-то другое... Мы - дачники в нашей стране, какие-то приезжие люди. Мы суетимся, ищем в жизни удобных мест, мы ничего не делаем и отвратительно много говорим. (М. Горький «Дачники», 1905г Действие третье)
«Затем явились Варя и Птицын, тоже павловские дачники» (Достоевский, Идиот, с.234)
«Приезжих ужасно много: помещики соседи, дачники» (Чехов, т.1, с.202)
Да, кстати, мало того, что я служил с ним в одном министерстве, мы еще были, а возможно являемся и сеи?час, соседями по даче, то есть по дачному поселку, дача Министра наискосок от нашеи?. [http://www.ruscorpora.ru: Саша Соколов. Школа для дураков (1973)]
Благодаря этим примерам становится понятным, что понятие «дача» тесно связано с типом людей, которые там бывают: обычно бабушка или дедушка (члены семьи оказывающие очень важное влияние на жизнь детей, которые безусловно закрепляют воспоминания детства и также воспоминание дачи именно с присутствием бабушки или дедушки (см. параграф 1.1.6), с которыми проводили время летних каникул за городом). Тему воспоминания детства будет рассмотрена в четвертой подгруппе (см. тематическая микроподгруппа «Дача -- мир детства»).
Кроме людей, в эту микроподгруппу также включены все виды транспорта, которые ассоциируются с дачей в русском мировоззрении.
В лексико-семантические группы и словосочетания даннои? тематическои? микроподгруппы можно выделить следующие:
ЛСГ существительных: бабушка, дедушка, дети, муж, жена, семья, сосед, соседи, соседи по даче, дачник, дачница, пасечник, крестьянин, охотник, рыбак, молочник, грибник, ягодник, садовник, лодочник, печник, кровельщик, косарь; лодка, катер, электричка, маршрутка, машина, тачка, поезд.
ЛСГ прилагательных: дачный, дачная
ЛСГ глаголов: ехать, сидеть.
Словосочетания: дачный автобус, дачная дорожка, дачная электричка, дачный поезд. От этого ряда словосочетаний можно создать антонимические ряды, такие как: городской автобус, городской житель, городская дорога, городской поезд (дорога в город, поезд в город).
Следует обратить внимание на то, что данная тематическая микроподгруппа включает некоторые слова, для которых требуется дополнительный комментарий, чтобы иностранная аудитория могла понять содержащийся в них культурный фон, например дачник, маршрутка, электричка.
Тематическая микроподгруппа « Природа и ландшафт» (56 л.ед.)
В данную микроподгруппу входят 56 единиц: птицы, кошка, собака, лошадь, коза, корова, куры, кролик, поросята, свинья, мышь, крыса, крот, кабан, пчёлы, бабочки; кусты: клубника, смородина, малина, черника, брусника, морошка, клюква, землянка, облепиха; деревья: яблони, сливы, вишня; природа: цветы, деревня, лес, грибы, ягоды, пруд, озеро, река, речка, берега, море, пляж, солнце/луна, болото, поле, зелень, берёза, сосна, дуб, липа; ландшафт, местность, дачная местность, дачный парк, чистый воздух. Лесные дачи.
Примеры:
Это был уж не город, а пригород Ї сырая, цветущая дачная местность, усаженная соснами и разгороженная на аккуратные наделы. [http://www.ruscorpora.ru: Дмитрий Быков. Орфография (2002)]
У Черкасовых на Карельском перешеи?ке была дача, окруже?нная соснами. [http://www.ruscorpora.ru: Сергеи? Довлатов. Чемодан (1986)]
Птицы наделали ему на голову, и амур плакал… Проклятая дача! К ней вела небольшая улица заросшая липами, тенистая. [http://www.ruscorpora.ru: И. Грекова. Летом в городе (1962)]
Лучистый отблеск моря
И белизна шоссе слепят огнем глаза,
А дача на холме, на голом косогоре.
[http://www.ruscorpora.ru: И. А. Бунин. На винограднике (1903-1905)]
Можно выделить две лексико-семантические группы и словосочетания даннои? тематическои? микроподгруппы:
ЛСГ существительных: птицы, кошка, собака, лошадь, коза, корова, куры, кролик, поросята, свинья, мышь, крыса, крот, кабан, пчёлы, бабочки; кусты: клубника, смородина, малина, черника, брусника, морошка, клюква, землянка, облепиха; деревья: яблони, сливы, вишня; природа: цветы, деревня, лес, грибы, ягоды, пруд, озеро, река, речка, берега, море, пляж, солнце/луна, болото, поле, зелень, берёза, сосна, дуб, липа; ландшафт, местность.
ЛСГ прилагательных: дачный, дачная, чистый, цветный.
Словосочетания: дачная местность, дачный парк, чистый воздух, лесные дачи*.
(*В Толковом словаре Ушакова объясняется под определением специфическая лексика: Участок земли под лесом. Лесная дача»).
Остановимся на лексеме «ландшафт», которая для нас является интересной, поскольку происходит от немецкого слова и выступает как заимствованное из немецкого языка. После толкования и исторического комментария рассмотрим найденные иллюстрации с помощью Национального корпуса русского языка.
В толковом словаре Ефремовой (Т.Ф. Ефремова 2000) слово «ландшафт» определяется как «природный географический комплекс, для которого характерно сочетание определённых признаков: рельефа, климата, почв, растительного мира и т.п.» и далее «общий вид местности».
Каждое изменение в древнем ландшафте, новый построенный в округе дом, занятый участками кусок земли, торговые лавочки на станции, превращение рыбхозовских прудов в кооператив, где всяк желающий мог наловить за хорошие деньги сколь угодно карпов безо всякого риска нарваться на пулю, каменные особняки за заборами всё это, невозможное в детстве, <…> шоколадное мороженое с орехами за двадцать восемь копеек и душистые пирожки за гривенник, бассейн и Тюфилевская баня, семинары по истории КПСС и ленинские зачёты, стихи Константина Симонова и проза Константина Паустовского, красный фонарь в ванной комнате, бабушкины очереди за молоком и хлебом, полулегальный зелёный пастернаковский томик и школьный музей боевой славы. [http://www.ruscorpora.ru: Алексей Варламов. Купавна // «Новый Мир», 2000].
И Гошка спустился вниз, и они пошли купаться на плоскую реку, протекавшую внизу между двумя песчаными откосами Ї такая дачная речка с узенькими пляжами на обоих берегах, и никого не было, и Надя спокойно разделась и осталась в светлом купальнике, незаметном, как чулок без шва, и спокойно пошла в воду. [http://www.ruscorpora.ru: Михаил Анчаров. Этот синий апрель (1967)] (тема отдых: см. следующую тематическую подгруппу «Дача -- загород: отдых и работа»).
2.1.2 Тематическая подгруппа «Дача -- загород: отдых и работа» (15 л.ед.)
Данная тематическая подгруппа очень активна в употреблении. В неё входят 15 единиц: загород, пригород, загородный, пригородный, зелень, отдых, отпуск, лето; ездить на дачу, жить на даче, строиться на даче, содержать дачу, принимать приятелей на даче, отправиться за город, дача находится.
На следующии? день с утра пораньше Роман сел на электричку и отправился за город, в поселок, где находилась дача Григория Дубинюка. [http://www.ruscorpora.ru: Александра Маринина. Последнии? рассвет (2013)]
Вам надобно жить на даче, строиться на даче, содержать дачу, ездить на дачу и принимать приятелей на даче, и за это платить должен я и все мы грешные, ваши оброчные! [http://www.ruscorpora.ru: Ф. В. Булгарин. Дачи (1825-1843)] .
В лингвострановедческом словаре первое описание слова «дача» звучит следующим образом: «Загородный дом для летнего отдыха городских жителей, а также загородная местность с таким домом или домами» (БЛС, 2007: 146). В он-лайн Викисловоре отмечается: «Загород разг. территория, примыкающая к городу, находящаяся в непосредственной близости к городу. Синоним: пригород».
Добавим ещё несколько примеров.
Мой загород Ї скошенный вниз, к речке, кусок сырой земли, на котором с десяток высоченных сосен, в сущности, для восприятия уже не деревьев, а стволов. [http://www.ruscorpora.ru: Галина Щербакова. Кровать Молотова (2001)].
Семья Цветаевых жила в уютном особняке в одном из старинных московских переулков. Летом они обычно выезжали загород. А последние годы жизни матери (она умерла от чахотки в 1906 году) сестры провели за границей: в Италии, Швейцарии, Германии. [http://www.ruscorpora.ru: Страна далекого детства // «Трамвай», 1991].
Двухэтажный домик, в котором жила Мария Сергеевна, и вовсе утопал в зелени: это был один из десятка совершенно тождественных коттеджей, построенных пленными немцами на углу Беговой и Хорошевки, Ї писательский поселок*, загород в городе. [http://www.ruscorpora.ru: Анатолий Найман. Рассказы о Анне Ахматовой (1986-1987)] (*см. тематическая микроподгруппа «дача-творческое и литературное место»).
В даннои? тематическои? микроподгруппе можно выделить три лексико-семантического группы и словосочетания:
ЛСГ существительных: загород, пригород, зелень, отдых, отпуск, лето, приятели/гости.
ЛСГ прилагательных: загородный, пригородный.
ЛСГ глаголов: ездить, строиться, содержать, жить, принимать, отправиться, находиться.
Словосочетания:ездить на дачу, строиться на даче, содержать дачу, принимать приятелей/гостей на даче, отправиться за город, (дача) находится
Тематическая микроподгруппа «Отдых» (30 л. ед.)
В Большом лингвострановедческом словаре отмечено: «дачный отдых всегда был популярной формой летнего отдыха у россиян разных сословий» (БЛС 2007: 146), «типичными чертами дачного отдыха всегда считались дневные прогулки в лесу или в поле, купание в реке или в пруду и вечернее чаепитие (см. самовар, чай). Еще одной распространенной именно в России формой дачных развлечений всегда были походы в лес за ягодами и грибами» (БЛС 2007: 147).
Данная микроподгруппа включает 30 единиц: прогулка, охота, рыбалка, солнце, солнечно, лето, каникулы, баня, купание в реке, купание в пруду, бассейн, мангал, барбекю, пикник, походы в лес за ягодами, походы в лес за грибами; спорт, спортивная площадка, бадминтон, крокет, теннис, велосипед, игра в карты, игра в шахматы, детские игры на даче, детский уголок, бегать в садах; солнечная погода, вечернее чаепитие; дачный сезон.
Весной они ездили на дачу в Томилино.[http://www.ruscorpora.ru: Александр Иличевский. Матисс // « Новый Мир», 2007 ]
Отдых на даче а) беседка; б) спортивная площадка; в) детский уголок; г) очаг (мангал, барбекю Ї с рецептами блюд и фотографиями). [http://www.ruscorpora.ru: Людмила Дубинина. Удачный сезон (2002) // «Биржа плюс свой дом» (Н. Новгород), 2002.05.20].
На дачах кипела и спортивная жизнь: повсеместно устраивались поля для футбола, площадки для крокета и тенниса, гимнастические площадки и дома рыбаков. [http://futureruss.ru/intresting-facts/mysticism/dacha.html: Джанджугазова Е.А, Дачная культура в России (2014)].
Дачная охота на них давала нашим предкам всё необходимое для жизни: гору мяса, кости, которые использовались для постройки домов, шкуры для утепления жилищ, жир для внутреннего освещения. [http://www.ruscorpora.ru: Владимир Галочкин. Исполин каменного века // «Зеркало мира», 2012]
В даннои? тематическои? микроподгруппе можно выделить следующие лексико-семантические группы и словосочетания:
ЛСГ существительных: прогулка, охота, рыбалка, солнце, солнечно, лето, каникулы, баня, купание, бассейн, мангал, барбекю, пикник; спорт, бадминтон, крокет, теннис, велосипед, игра; дачный сезон.
ЛСГ прилагательных: детский, солнечная, дачный.
ЛСГ глаголов: играть, бегать, читать, прогуляться.
Словосочетания: купание в реке, купание в пруду, игра в карты, игра в шахматы, детские игры на даче, детский уголок, бегать в садах; спортивная площадка, солнечная погода, вечернее чаепитие; походы в лес за ягодами, походы в лес за грибами; дачный отдых, дачный сезон.
Приведенный нами выше пример (за номером 2) хотя и не является художественной прозой отрывок из публицистики помогает понять, какие ассоциации у любого русского человека возникают при слове «дача». Как уже было отмечено, в параграфе «Ассоциативные ряды», анализируемое слово «дача» прямо и тесно ассоциируется со временем отдыха и той деятельностью, которой обычно занимаются летом на даче во время каникул:
«Несмотря на то, что на таких дачных участках люди чаще всего сами обрабатывают землю, выращивают овощи и фрукты, у них остается время и для традиционных форм дачного отдыха» (БЛС 2007:147).
Тематическая микроподгруппа «Сад и огород» (34 л.ед.)
Надо на дачу ехать, вишни, сливы распаковывать. Не дай бог сопреют. Елтышев неприязненно мыкнул, сел за стол [http://www.ruscorpora.ru: Роман Сенчин. Елтышевы (2008) // «Дружба Народов», 2009]
В данную микроподгруппу входят 34 единицы: огород, парник, грядки, теплица, семена, саженцы, сарай, урожай, грабли, лопата; сад, клумба, цветы, цветник, оранжерея, газон, земля; сажать картошку, копать грядки, посадить кусты, сельхозпродукция, сельское хозяйство, земледелие, садово-огородный инвентарь, корзина; овощи, лук, репа, морковка, свёкла, огурцы, кабачки; плодовые деревья, ревень, ландыши, щавель.
Приведём примеры:
Семена, саженцы, садово-огородный инвентарь, теплицы, дачная мебель, средства охраны и противопожарной безопасности Ї таков ассортимент выставки «Сад-огород-дача»... [http://www.ruscorpora.ru: «Строительный сезон-2002» (2002) // «Биржа плюс свой дом» (Н. Новгород), 2002.05.20].
Там имелось всё: и размашистость нелепого дома с громадным незастроенным вторым этажом, где хранились старые газеты, дырявые самовары, сломанная дядюшкина байдарка, чемоданы, телогрейки, ботинки, корзины и куча прочего хлама, в нём мальчики любили копаться дождливыми или холодными днями, и огород с южной стороны, там выращивали лук, горох, репу, морковку, свёклу, чеснок, огурцы и кабачки, (...)и папа все работы в саду забросил; был дальний участок Ї так называлось место в противоположном от дома конце сада, где росли четыре берёзы, стояла лавочка, и всё это было окружено густой травой, кустами малины и смородины, щавелём, ревенём, ландышами и лесной земляникой. [http://www.ruscorpora.ru: Алексей Варламов. Купавна // «Новый Мир»]
Ї Я снова пойду на огород копать грядки, сажать картошку. [http://www.ruscorpora.ru: Марина Ахмедова. Майдан умеет ждать // «Русский репортер», 2014].
В лексико-семантические группы и словосочетания даннои? тематическои? микроподгруппе входят:
ЛСГ существительных: огород, парник, грядки, теплица, семена, саженцы, сарай, урожай, грабли, лопата; сад, клумба, цветы, цветник, оранжерея, газон, земля; сельхозпродукция, земледелие,, ботинки, корзина; овощи, лук, репа, морковка, свёкла, огурцы, кабачки.
ЛСГ прилагательных: грязный, сельское,садово-огородный
ЛСГ глаголов: сажать, копать, посадить, работать
Словосочетания: сажать картошку, копать грядки, посадить кусты, копать огород, продавать продукты из огорода,сельское хозяйство, садово-огородный инвентарь.
Дачная еда (32 л.ед.)
Данная микроподгруппа состоит из 32 единиц: ржаной хлеб, мёд, варенье, компот, консервы, пироги, пирожки, кулич, яблоки мочёные, шашлыки, картошка, капуста, морковь, редиска, сельдерей, рыба, корюшка, квас, чай, Иван-чай, приправы, мята, ромашка, крапива, полынь, травы, укроп, водка, самогон, сиропы, настойка, глинтвейн; ловить, жарить, приготовить, вкус, вкусно.
Приведём примеры:
На станции за щелястым прилавком бабули грустно и жадно мечтали о покупателях. Мы набирали редиски и укропа, картофеля с детской кожицей, крепкоголового чесноку и прочих огородных ископаемых, которые в отличие от магазинных, без роду-племени овощей пахли деревней и теплой землей («Знамя» 2016, №10 Вечеслав Казакевич, Дача, Рассказ http://magazines.russ.ru/znamia/2016/10/dacha.html).
Но мы на Истре ловили и жарили повкуснее… На Истре у них была дача. Небольшой дом в два этажа, четыре комнаты Ї купленный в начале двухтысячных, когда у него вдруг в работе поперло: проекты, знакомства, деньги. [http://www.ruscorpora.ru: Дина Рубина. Окна (2011)]
Крапива и иван-чай жарко колыхались передо мной, а за ними плавали прелестные купальщицы. [http://www.ruscorpora.ru: Ксения Букша. Эрнст и Анна (2002)]
В лексико-семантические группы и словосочетания можно объединить следующие слова:
ЛСГ существительных: печка, мёд, варене, компот, консервы, пироги, пирожки, куличи, шашлыки, картошка, капуста, морковь, сельдерей, рыба, корюшка, квас, чай, приправы, мята, ромашка, крапива, полынь, травы, укроп, водка, самогон, сиропы, настойка, глинтвейн.
ЛСГ прилагательных: ржаной, дачная.
ЛСГ глаголов: приготовить, жарить, варить, ловить.
Словосочетания: ржаной хлеб, яблоки мочёные, Иван-чай. Как показывает анализ материала, многие слова нуждаются в нескольких способах семантизации (такие как самогон, ржаной (хлеб), полынь и др.), хотя многие имеют эквиваленты в других языках.
2.1.3 Тематическая подгруппа «Дача -- историческая память народа» ( 15 л. ед.)
В данную подгруппу входят слова, имеющие историческое значение, 15 единиц: Государственная дача, Правительственная дача, рыбацкая дача, дачное хозяйство, собственная дача, дачевладелец, дачевладелица, дачевладельческий, дачевладение* временная дача; приобрести, снять, арендовать, получить во временное пользование от государства (за особые заслуги перед Родиной), пожизненное пользование.
«Дачу можно построить или приобрести, и тогда это будет собственная дача. Человек, владеющий собственной дачей, -- дачевладелец (ж. р. дачевладелица). Дачу можно снять (взять в аренду), обычно на лето, и жить тогда на снятой даче. Городских жителей, временно живущих на собственной или снятой даче, в дачной местности, а иногда и просто в деревне называют дачники» (БЛС 2007: 147).
В 1889 году в Лангинкоски была построена рыбацкая дача Александра III, вторая резиденция россии?ского императора в Финляндии. [http://www.ruscorpora.ru: Лев Королев. Летнии? отпуск поимператорски // «Огонек», 2014]
*В Большом Орфографическом словаре русского языка отмечены указанные выше единицы (дачевладелец, дачевладелица, дачевладельческий, дачевладение) после того как прочитали лексему «даче...: первая часть сложных слов, которая может быть выделена сильным ударением при определённых условиях во фразе, например : Речь идёт не о квартировладельце, а о дачевладельце» (БОС 2012: 152).
В данную микроподргуппу включены:
Лексико-семантическая группа существительных: дачевладелец*, дачевладение*.
Лексико-семантическая группа прилагательных: дачевладельческий, временная, собственная, государственная, правительственная.
Лексико-семантическая группа глаголов: приобрести, снять, арендовать, получить.
Словосочетания: Государственная дача, Правительственная дача, рыбацкая дача, дачное хозяйство, собственная дача, получитьво временное пользование от государства, пожизненное пользование, взять в аренду.
Безусловно, если взять слово «дача» исключительно с точки зрения русской истории, стоило бы провести дополнительное исследование, которое бы имело свою собственную классификацию. Поскольку здесь невозможно детально анализировать этот аспект, проследим по главных этапам, как исторически менялась роль дачи в жизни русского человека: 1) ХVIII век: дача - царский подарок. 2) XIX век: дача - светский салон. 3) Начало ХХ века: дача - «народный курорт». 4) Середина ХХ века: дача - привилегия избранных. 5) Конец ХХ века: дача - кормилица. 6) Начало ХХI века: дача - символ успеха. 7) Наши дни: дача - хранительница традиций. (В последнее время все больше людей покупают землю в строящихся коттеджных поселках в красивых пригородах, рядом с лесом или у воды).
Тематическая микроподгруппа «Государственная собственность и социальная единица (услуги, льготы, история существовании) (27 л.ед.)
Данная микроподгруппа состоит из 27 единиц: сотка, шесть соток, взять участок, участок земли, получить участок, лесной участок, земельный, деньги, распределить, дачный участок; надел, надел земли, Дачно-строительные кооперативы (ДСК), Кооперативные садоводства, экономика, дачная зона; предприятие; возвести жилое строение, жилой дом, дачник, снимать, продавать, получить, деньги, аренда, арендовать, оформить аренду дачи.
«По мнению ведущего эксперта Европейского института маркетинга мест Дениса Визгалова, феномен современных дач -- результат советских экспериментов. В Европе землей многие века распоряжался рынок, а у нас -- государство. На Западе жизнь за городом -- удел состоятельных граждан, а в СССР благодаря упражнениям с шестью сотками доступ к природе стал внеклассовым, хотя изначально целью раздачи участков было производство дополнительного продовольствия» (А.Никитин, «Загадочная русская дача» 2014 :13).
Дачи у него не было; несколько раз собирался взять участок (...) А теперь жалел, конечно, но поздно -- теперь задарма земли нет, каждая сотка какие-то огромные тысячи стоит...[http://www.ruscorpora.ru: Роман Сенчин. Елтышевы (2008) // «Дружба Народов», 2009].
«Дачный земельный участок земельный участок, предоставленный гражданину или приобретенный им в целях отдыха с возможностью возвести жилое строение (без права регистрации проживания в нем) или жилой дом (с правом регистрации проживания)» [Большой юридический словарь].
«Большие участки земли под строительство дач давались различным предприятиям, учреждениям, организациям. Их руководители (администрация, партийная и профсоюзная организации) распределяли эту землю среди сотрудников. Обычный размер участков был от 0,04 до 0,08 га, а чаще всего 0,06 га (то есть 600 кв. м), поэтому эти участки получили обобщенное название шесть соток.» (БЛС 2007: 147).
Слово «сотка» и его словосочетание «6 соток» будем рассматривать в плане лингвострановедения в следующем параграфе.
Ї Володя нигде не мог построить дачу, ни в один дачный кооператив его не принимали, потому что жена Ї Марина Влади Ї иностранка, а вокруг Москвы все дачные зоны соседствовали с секретными. [http://www.ruscorpora.ru: Владимир Нузов. Эдуард Володарский: Главными героями российского кино стали проститутки, наркоманы и убийцы (2003) // «Вестник США», 2003.07.23].
«Для строительства и эксплуатации дач люди объединялись в так называемые дачно-строительные кооперативы* (ДСК). Дачи строились на средства членов этих кооперативов. Член кооператива не являлся свободным собственником своего участка земли (и дома) и не мог по своему желанию продать его без участия других членов кооператива» (БЛС 2007: 147).
В Большом академическом словаре русского языка указана как отдельная лексема «Дачно-строительный, ая, ое», определяемая следующим образом: «Связанный со строительством дач. Дачно-строительный кооператив» (БАС 2012 : 532).
Благодаря приведенным примерам из современной прессы можно видеть, что слово дача оставляла и все еще оставляет свой след во всех сферах жизни человека. В статье журнала «Коммерсанть» речь идёт именно о социальных и бытовых условиях для владельцев дач: «"Дача" -- одно из немногих русских слов, известных иностранцам. Однако объяснить европейцу или американцу, почему это столь экономически нелепое предприятие так популярно в России, ненамного проще, чем перевести на иностранный язык слово "воля"» (А. Никитин «Загадочная русская dacha» 2014: 13) .
В даннои? тематическои? микроподгруппе можно выделить следующие лексико-семантические группы и словосочетания:
Лексико-семантическая группа существительных: сотка, курорт, деньги, дачный участок, надел, экономика, предприятие, чиновник, крестьянин, дачник, деньги, аренда.
Лексико-семантическая группа прилагательных: лесной, дачный, земельный. академическая.
Лексико-семантическая группа глаголов: взять, получить, распределить, предоставить, арендовать, снимать, продавать, получить, арендовать.
Словосочетания: 6 соток, взять участок, участок земли, получить участок, лесной участок, надел земли, Дачно-строительные кооперативы (ДСК), Кооперативные садоводства; жить на два дома, оформить аренду дачи.
Поскольку это словосочетание является безэквивалентным, потребуется специальный комментарий для студентов, изучающих русский язык как иностранный (см. параграф 2.2).
Тематическая микроподгруппа «Творческое и литературное место» (10 л.ед.)
Данная тематическая подгруппа активно развивающаяся, поскольку, как сказано выше, дача является вечным культурным феноменом русской истории и русской жизни.
Данная тематическая микроподгруппа включает 9 единиц: дача писателей, дача художников, дача-музей Пушкина, мемориальная дача, усадьба Толстого, сказочная дача, Дача писателей, дача художников, дача композиторов.
«Правда, тогда ещё не было ни спортклубов, ни банка, но зато был отец-академик (да, мой дед Ї академик), роскошная по тем временам квартира и дача.» [http://www.ruscorpora.ru: Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]
Папа академик значит что для семьи его предоставили дачу, то есть государство им дало дачу или квартиру, так как он занимался наукой.
В статье «Загадочная русская dacha» автор пишет, что в XIX веке главным развлечением на дачах были неформальные театры, неподвластные цензуре свободные дискуссии. Здесь же о советском времени: на дачах писатели могли творить, а простые граждане -- спасаться от строгих взглядов старшего поколения и всевидящего ока государства. Дача всегда была территорией применения русской воли -- это слово невозможно точно перевести на другие языки. (Артем Никитин «Загадочная русская dacha» 2014: 13).
Как уже было сказано выше, многие русские писатели каким-то образом связаны с дачной атмосферой, и в большинстве случаев их произведения написаны или начинались писать именно на даче. Так, Александр Сергеевич Пушкин одно из своих произведений начал фразой: «Гости съезжались на дачу». Весь текст произведения зачастую тесно связан с дачной жизнью. Приведём показательный пример:
«Гости съезжались на дачу ***. Зала наполнялась дамами и мужчинами, приехавшими в одно время из театра, где давали новую итальянскую оперу. Мало-помалу порядок установился. Дамы заняли свои места по диванам. Около их составился кружок мужчин. Висты учредились. Осталось на ногах несколько молодых людей; и смотр парижских литографий заменил общий разговор.» (Пушкин) http://rvb.ru/pushkin/01text/06prose/02misc/01misc/0872.htm
«Гости съезжались на дачу» -- начало неоконченного "романа из великосветского быта", над которым А.С. Пушкин работал осенью 1828 г. Трудно с полной уверенностью судить о причинах, в связи с которыми работа над повестью, сюжет которой занимал Пушкина почти два года, не была завершена, но несомненно, что реальное воплощение нравов большого света, почти портретные очерки лиц из светского окружения Пушкина служили серьезным к тому препятствием.
Русский писатель Иван Бунин в своем рассказе «На даче» образно описывает дачную атмосферу: «На обширной поляне парка стояли одни темно-зеленые, широковетвистые дубы. Тут обычно собирались дачники… Подходили дамы и барышни с работой и книгами, няньки и важные кормилицы в сарафанах и кокошниках. Изредка, но все-таки без надобности щелкая, прокатывались велосипедисты в своих детских костюмах» [Бунин И. На даче // Бунин И.А. Собрание сочинений. М., 1993-1999].
Приведём еще примеры:
Дача, где Пушкин и Наталия Гончарова провели первое совместное лето, принадлежала домовладелице Китаевои?. [http://www.ruscorpora.ru: Юлия Кантор. Пушкинскии? дом. Открылась мемориальная дача поэта в Царском Селе (2002) // «Известия», 2002.06.07]
Помнится, ещё была какая-то сказочная дача, стоящая в сказочном месте, подаренная писателям тогдашним секретарем Центрального райкома КПСС Барнаула Максачевой. [http://www.ruscorpora.ru: Анатолий Кирилин. Мой брошенный дом // «Сибирские огни», 2012]
В пятницу после продолжительного ремонта эта дача-музеи? открылась для посетителеи?. [http://www.ruscorpora.ru: Юлия Кантор. Пушкинскии? дом. Открылась мемориальная дача поэта в Царском Селе (2002) // «Известия», 2002.06.07]
В даннои? тематическои? микроподгруппе можно выделить следующие лексико-семантические группы и словосочетания:
Лексико-семантическая группа прилагательных: сказочная , мемориальная.
Словосочетания: дача писателей, дача художников, дача-музей Пушкина, мемориальная дача, усадьба Толстого, сказочная дача.
Тематическая микроподгруппа «Мир воспоминаний: мир детства и мир счастья» (12 л.ед.)
Данная тематическая микроподгруппа включает 12 единиц: жить на даче, дачка, бабуля, бабушкины уроки, садик, детство, тоска, весело, тепло, дачный холод, дачная погодка, мамина дача.
«Мне было семнадцать лет, и мы жили на даче. В то лето все играли в бадминтон, с утра до вечера. Играли мои сестры, Сережа с соседней дачи и девочки-близнецы, гостившие у нас. А мама не выходила из дома, готовила на всех. Нет, выходила: картошку чистила на крыльце. Не помню, чтобы кто-нибудь ей помогал. Но как весело и безмятежно жили летом шестидесятого года, помню.» (Толстая, Вид из окна).
Дача, садик*, дорожки* знакомы мне,
Словно годы лежал я здесь так,
Словно издавна мне уготованы
Жаркий полдень и шаткий гамак.
[http://www.ruscorpora.ru: Муни (С. В. Киссин). На даче (1907)]
(*Употребление уменшительно-ласкательное суффиксов для слов “дорога” и “сад” способствует выражению близких и интимных воспоминаний, которыми являются обычно все воспоминания о детстве на даче).
Приведём примеры:
И тут внезапно бабушкины уроки всплыли в моей памяти, и я вспомнила*, что это называется иван-чай. [http://www.ruscorpora.ru: Екатерина Завершнева. Бабушка // «Знамя», 2010] (*см. 2.2.3: «Дачная еда»).
Любовь моя, а теперь полетели, я никогда не рассказывала тебе про эту дачу, это мамина дача, она неприспособленная, но на ней прошло мое детство (...). [http://www.ruscorpora.ru: Майя Кучерская. Тетя Мотя // «Знамя», 2012].
Но кто бы мог подумать, что Богом забытые Падчевары станут местом отдыха вожегодской богемы? А погодка была и впрямь дачная. Середина июня, солнечно, тепло, белые ночи Ї даже трудно поверить, что всего два месяца назад снега было выше человеческого роста, в нем застревали мощные машины, невозможно было согреться в избе и все вокруг было белым-бело…[http://www.ruscorpora.ru: Алексей Варламов. Падчевары // «Новый Мир», 2002].
В даннои? тематическои? микроподгруппе можно выделить следующие лексико-семантические группы и словосочетания:
Лексико-семантическая группа существительных: дачка, бабуля, садик, детство, тоска, весело, тепло, иван-чай.
Словосочетания: бабушкины уроки, жить на даче, дачный холод, дачная погодка, мамина дача.
Тематическая микроподгруппа «Дачная жизь» (15 л. ед.)
В данную тематическую группу входят 15 единиц: дачная жизнь, дачный роман, дачный муж, дачный образ жизни, атмосфера, кухня, гамак, романтика, огород, озеро, скука; уютная, весёлая, озорная, насыщённая, разнообразная.
«Дачная жизнь популярная тема произведений русской литературы. Слово дача часто встречается если не в заглавиях, то в текстах многих произведений русских классиков, начиная от первой фразы неоконченного произведения А. С. Пушкина «Гости съезжались на дачу» и кончая известной пьесой Максима Горького «Дачники» (1904 г.)» (БЛС 2007:147).
Приведём пример из журнала, где говорится о нравах и повседневности дачной жизни, которая является такой простой, такой естественной, но при этом такой неотъемлемой для россиян:
«Есть, правда, и совсем внеэкономическое объяснение феномена российских дач. По словам Симона Кордонского, советский и постсоветский человек ведет распределенный образ жизни (квартира, машина, гараж, погреб, дача), живет так, чтобы ловчее убегать от государства. Россияне исторически не доверяют тем, кто находится у власти, однако предпочитают не бороться с ними, а уходить в другую реальность» (Артем Никитин 2014: 13)
«И видя, что дачная жизнь, первоначально сосредоточенная около станции железной дороги, начинает подходить к нам все ближе и ближе...я неприметно стал впадать в задумчивость» (Щедрин, т.8, с.9)
А вокруг, за глухими заборами, кипела настоящая дачная жизнь: цвели сады, дымились летние кухни, поскрипывали гамаки. [http://www.ruscorpora.ru: Юрий Коваль. Картофельная собака (1972)]
Веселая и озорная дачная жизнь Куоккалы приобрела в 1914 году тревожные нотки. (…) Дачная жизнь в Ольгине была сопряжена с хозяйственными заботами голодного времени. [http://www.ruscorpora.ru: Д. С. Лихачев. Воспоминания (1995)]
В даннои? тематическои? микроподгруппе можно выделить следующие лексико-семантические группы и словосочетания:
Лексико-семантическая группа существительных: атмосфера, кухня, гамак, романтика, огород, озеро, скука.
Лексико-семантическая группа прилагательных: уютная, весёлая, озорная, насыщённая, разнообразная.
Словосочетания: дачная жизнь, дачный роман, дачный муж, дачный образ жизни.
2.2 Лексема « дача » в лингвострановедческом и лингвосоциокультурном аспекте : функционально-семантическая характеристика и комментирования лексических единиц, относящихся к тематическои? группе «Дача»
Важно отметить, что среди исследуемои? лексики многие единицы можно считать эквивалентными (например: огород, лук, лето, сад, мебель, земля, бабушка, птицы, строить). Так как для нашего исследования центральным является лингвосоциокультурный аспект лексемы «дача», в нашеи? работе мы на разряде эквивалентных единиц не останавливаемся.
Обратим особое внимание на безэквивалентную, фоновую и топонимическую лексику, а затем на советизмы и фразеологизмы.
Для каждого анализируемого слова нами использована следующая схема анализа: 1)Толкование: словарь (значение слова, этимология и исторический комментарий); 2) Иллюстрация: 2-3 примера; 3)Морфологический аспект (словообразование, род, вид, время, управление) сочетаемость и другие характеристики; 4) Функционально-стилистический аспект (прагматический) -- употребление и экспрессивно-эмоциональная оценка; 5) Лингвосоциокультурологический / лингвострановедческий / лингвокультурологический аспект; 6) Эквиваленты в других языках; 7) Комментарий.
Очевидно, как уже указано в первой главе, эти единицы требуют различного комментирования. В даннои? главе приводится пример комментария к части единиц, отнесе?нных нами к этим группам.
2.2.1 Лингвострановедческий аспект: Безэквивалентная, топонимическая, фоновая лексика и фразеология
Безэквивалентная лексика
В добавление к первой главе отметим определение безэквивалентной лексики из Толкового переводоведческого словаря:
«1. Лексические единицы (слова и устойчивые словосочетания), которые не имеют ни полных, ни частичных эквивалентов среди лексических единиц другого языка. Традиционно к лексике относят: слова-реалии, временно безэквивалентные термины, случайно безэквивалентные слова.
2. Слова исходного текста, обозначающие местные явления, понятия, реалии, не имеющие соответствий в ПЯ» (ТПС, Л.Л. Нелюбин. 2003).
В данной части исследования нас будет интересовать безэквивалентная лексика в связи с аспектом ее перевода и преподавания в иностранной аудитории. Такие языковые единицы требую специального комментария.
Во-первых, стоит с этой точки зрения рассмотреть слово дача и его производные. Далее обратимся непосредственно к реалиям: названию особых русских продуктов или вещей, которые принадлежат лишь русской культуре и образу жизни (Иван-чай, самовар, баня, дачевладелец, дачевладелица); топонимическим единицам (дача Переделкино, дача Репино, дача Чехова и т. п.).
«Дача», «дачник», «дачный».
Обратимся к этимологии слова «дача». В Этимологическом словаре русского языка написано: «дамча первонач. "дарованная князем земля", укр. дамча "принесение в дар", сербохорв. да?hа "поминки", словен. dбиa "помдать, дань". Праслав. *dati?a; см. дать; Бернекер 1, 180» (Фасмер, Этимологический словарь русского языка).
В этимологическом словаре Крылова отмечено: «Сегодня так называют загородный дом с участком земли, а прежде - земля, дарованная своему подданному князем, то, что дается, данное - образовано от глагола "дать"».
Заметим, что в дефиниции очень разные по содержанию, однако они дают нам возможность расширить понятие дача в прямом значением «загородный дом».
Поскольку нас, в первую очередь, интересует лингвострановедческий и лингвокультурологичкский комментарий, обратимся к указателю Большого Лингвострановедческого словаря под редакцией Ю. Е. Прохорова. Лексема дача фигурирует среди таких слов, как «Дача (дачники, дачно-строительный, кооператив (ДСК), Комарово, Переделкино, поместье, шесть соток». Кроме того составители словаря отсылают к связанным по смыслу и по культуре лексемам, таким как «весна, вишня, грибы, дворянин, деревня, детский сад, земляника, интеллигенция, лес, лето, поле, самовар, советская власть, усадьба, чай)» (БЛС 2007: 658).
Для того чтобы понять, насколько слово дача близко русскому человеку, проанализируем употребление уменшительно-ласкательного слова дачка. В Большом академическом словаре отмечено описание уменшительно-ласкательноой формы к даче, дачка. Приведём примеры из данного словаря : 1) “Белозеров жил совсем один в маленькой уютной дачке недалеко от шоссе (Верес, в тупике)”. И ещё 2) “-Вся семья у чиновника - жена и дочь.. забота у главы семьи, как деньжонок скопить, собственную дачку в Парголове пробрести (Сартак, Горный ветер)”( БАС 2012: 531). Кроме того, интересно отметить что слово было впервые указано в Академическом словаре в 1847.
Теперь обратимся к словосочетанию из БАС:
(По)строить дачу
Купить/ продать дачу
Приобрести (приобретать) дачу (Комплексный словарь р.я. 2001: 203)
Энциклопедический словарь. 2009.
Выехать на дачу (БАС 2012: 531)
Эти словосочетания можно считать устойчивыми, поскольку они указаны в БАС, а также в БЛС: «дача можно построить или приобрести». К ним можно добавить одно словосочетание, также устойчивое:
5) снять дачу/ взять в аренду
«Дача можно снять (взять в аренду), обычно на лето, и жить тогда на снятой даче» (БЛС 2007: 147).
Следует напомнить тот факт, что слово «дача» является реалией, в частности, оно относится к этнографических реалиям, то есть понятиям, обозначающие быт и культуру народа. Трудностью преподавателя при обучение и переводчиков при переводе реалий является отсутствие какоголибо понятия в языке иностранного учащегося студента и в языке перевода, которое имеется в исходном языке. При этом оба преподаватель и переводчик сталкиваются с весьма важной проблемой: попытаться подобрать хороший эквивалент или ясное объяснение.
Например, русское слово-реалия «дача» в других языках трактуется по-разному.
Рассмотрим ниже как итальянский, французский и английский языки толкуют слово «дача».
ит: dacia, casa di campagna, casa russa di campagna (русский загородный дом) [http://translate.academic.ru/Дача/ru/it]
фр: datcha, maison de campagne; petite rйsidence secondaire, villйgiature [http://translate.academic.ru/Дача/ru/fr/]
ан: dacha, chalet, country-house, house in the country, summer cottage, summer residence, summerhouse, summer home, hobby farm, summer house, holiday house [http://translate.academic.ru/Дача/ru/en/]
Дело в том, что для определения правильных эквивалентов, нужно, прежде всего, решить проблему исследования приемов перевода реалий. Можно выделить несколько приемов перевода реалий, учитывающих близость к тексту оригинала и соблюдающих исходный колорит.
Что касается нашего слова-реалии «дача», другие языки предпочитают прием «транслитерация», то есть передача звучания иноязычного слова буквами русского языка, передача графической формы, и, в свою очередь, «транскрипция» передача звуковой формы. Ещё один часто используемый здесь приём «уподобление», то есть поиск ближайшего по значению соответствия в языке, на который производится перевод для лексической единицы имеющегося языка, не имеющей эквивалента.
«He spent the whole summer at his country cottage. Он провел все лето у себя на даче» (В английском языке слово cottage используется для обозначения любого загородного дома, а в русском языке летний домик за городом называется дача, а слово коттедж используется в другом значении: частный небольшой домик, который сдается отдыхающим).
Другим приемом является «описательный перевод», то есть раскрытие значения лексических единиц при помощи развернутого словосочетания. Кроме того, часто используется «калькирование» (то есть кальки и полукальки) и «трансформационный перевод», то есть перестройка синтаксической структуры предложения.
В случаях, когда передача этнографической окраски при переводе не играет значительной роли, можно использовать контекстуальную замену.
Далее рассмотрим подробнее слово дачник.
В Большом академическом словаре читаем: «дачник -- тот, кто живёт на даче в летнее время»: «Дни стояли прекрасные, тёплые, и дачники не собирались в пыльный город (Николай Лесков, Некуда)» (БАС 2006: 531).
Комментируя вышеуказанный пример из словаря, следует обратить внимание на то, что это предложение-иллюстрация действительно обозначает. Это вечная борьба «деревня-город», которая отражается в языке, в частности, в лексике, предоставляя нам возможность предполагать интересные параллельные синонимический и антонимический ряды:
Синонимический ряд: дача -- загородный дом, деревья .
Антонимический ряд: городское жильё -- дом/жильё в городе, город.
Следует также проанализировать лексему «дачница», с помощью БАС, где отмечается: «дачница» как женский род к дачнику, и дальше «1) Пассажирские (поезда) иногда останавливались, и из них выходили служащие, жены профессоров, дачники или дачницы (Корол. С двух сторон.) 2) За неделю на свежем воздухе Зина отдохнула, почувствовала себя дачницей. (Добровол. Честность)» (БАС 2006: 531-532) .
Отметим, что существительное в такой форме (женского рода) употребляется нечасто, а быть дачницей это чувство.
Данное предположение исходит от того, что после анализа большого количества слов, предложений и примеров, относящихся к теме дача, мы можем сделать вывод о том, насколько слово дача, обозначающее конкретное и специфическое понятие, глубоко по чувствами и эмоциями, входящим в его семантику.
Благодаря этой лексеме иностранным студентам, изучающим русский язык, будет гораздо интереснее и, в том числе, важнее сталкиваться с психологией россиян (которая воплощена в атмосфере дачи -- русская душа); с государственной и личной историей, с географией (см. «Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь»: вып. 1, М. 2004), с социологией и так далее.
Обратим внимание на словообразование исследуемого слова.
Морфология: (нет) чего? дамчи, чему? дамче, (вижу) что? дамчу, чем? дамчей, о чём? о дамче; мн. что? дамчи, (нет) чего? дамч, чему? дамчам, (вижу) что? дамчи, чем? дамчами, о чём? о дамчах (Толковый словарь русского языка Дмитриева Д. В. Дмитриев, 2003).
Теперь обратимся к следующему анализируемому слову из словообразования слова дача, дачный -- прилагательное. Приведём показательный пример из толкового словаря русского языка Дмитриева (2003), где отмечаются следующие устойчивые выражения: «Дачный посёлок. | Дачный сезон. | Дачная мебель» (Там же).
Последние устойчивые выражения подтверждены еще другим источником. В Большом академическом словаре отдельно отмечается следующее: «дачный -- характерный для дачи, для пребывания на даче; такой как на даче»:
Разговор принял оборот совершенно дачный, именно дачный -- деревенский. (Тургенев Накануне)
...Подобные документы
Оценка роли лингвоспецифичных слов в интерпретации языковой картины мира. Особенности отражения художественного концепта слова "душа" в русских пословицах, поговорках и в поэзии Ф.И. Тютчева; характеристика "лингвистического паспорта" данной лексемы.
дипломная работа [106,9 K], добавлен 28.09.2011Понятие исконно русской лексики, причины заимствования из других языков. Появление слов–интернационализмов, слов-калек, слов-экзотизмов и варваризмов. Приспособление иностранных слов к русским графическим и языковым нормам, орфоэпические нормы.
реферат [27,6 K], добавлен 25.10.2010Основные группы исконных русских слов, объединенных по своему происхождению. Причины проникновения иноязычных слов в лексику русского языка. Заимствование слов старославянского и неславянского происхождения, примеры их использования в современной речи.
доклад [33,0 K], добавлен 18.12.2011Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.
курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011Понятие и механизм использования игры слов как одного из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность языковой игры на примере рекламы.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 22.04.2014Происхождение, написание и значение в языке иностранных слов. Причины заимствования слов. Типы иноязычных слов: освоенные слова, интернационализмы, экзотизмы, варваризмы. Способы появления словообразовательных калек. Тематические группы заимствований.
презентация [13,9 K], добавлен 21.02.2014Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017Историческое влияние экономических, политических и культурных контактов с другими странами на внедрение в русский язык иноязычных слов. Заимствование и освоение новых слов благодаря средствам массовой информации. Примеры происхождения некоторых слов.
реферат [20,2 K], добавлен 02.04.2010Слово как номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения или высказывания. Слова-сорняки - лингвистическое явление, употребление лишних и бессмысленных в данном контексте слов. Примеры слов-сорняков и способы борьбы с ними.
реферат [25,1 K], добавлен 19.12.2010Типы сочетаемости слов: морфосинтаксическая (синтаксическая), семантическая, лексическая, стилистическая и фразеологическая. Концепции сочетаемости в российском языкознании. Билингвизм как явление современного общества и условие проявления интерференции.
дипломная работа [94,9 K], добавлен 20.01.2013Функция порядка слов в предложении. Прямой, обратный (инвертированный), прогрессивный и регрессивный типы порядка слов. Способы построения простого предложения немецкого языка, взаимодействие между собой главных и второстепенных членов предложения.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 08.11.2013Определение значения ряда слов. Лексические единицы, характерные для речи представителей определенной профессии. История риторики как филологической науки. Ораторы, внесшие вклад в развитие красноречия в Древней Греции и Древнем Риме. Правописание слов.
тест [16,2 K], добавлен 14.07.2015Наименования лиц по профессии как большой в количественном отношении и многообразный по структуре и семантическим особенностям фрагмент лексики языка. Ассоциативный эксперимент как источник изучения языковой картины мира. Ассоциативное поле слов-стимулов.
дипломная работа [132,7 K], добавлен 11.10.2014Рассмотрение понятия, лексико-семантических особенностей, путей формирования, функционально-стилистического потенциала модальных слов как особого лексико-грамматического разряда слов в русском языке в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы".
курсовая работа [67,5 K], добавлен 21.05.2010Лингвокультурологический аспект изучения лексики. Система военной лексики якутского языка. Семантическая классификация номинаций и системные отношения в лексике военного дела якутов. Изучение мифологических основ религиозных верований народа саха.
диссертация [212,0 K], добавлен 04.06.2021Коммуникативная функция языка. Особенность лексической системы языка. Характеристика лексико-семантической системы русского языка. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти: видовые отношения слов; тематические; лексико-семантические.
курсовая работа [24,5 K], добавлен 21.04.2010Изучение основ языковой игры. Теоретические предпосылки исследования и анализ использования различных видов языковой игры в речевой деятельности. Упоминание об игре слов, "забавных словесных оборотах" как средство шутки или "обмана" слушателей.
реферат [28,5 K], добавлен 21.07.2010Изучение понятия и классификации слов и фразеологизмов, обозначающих психологическое состояние человека в русском языке. Характеристика стилистических свойств слов и фразеологизмов в текстах художественной литературы на примере творчества Н.С. Лескова.
курсовая работа [36,6 K], добавлен 22.02.2012Реализация гипер-гипонимических отношений в лексико-семантической группе. Особенности образования гипер-гипонимических отношений. Примеры гипонимов в сказке "The Star-Child". Родо-видовая и обратная связь двух слов. Классификация лексемы "tree".
курсовая работа [39,7 K], добавлен 15.03.2017Основные аспекты, функции порядка слов в немецком языке. Средства и подходы к обучению. Учет возрастных и психолингвистических особенностей обучающихся на средней ступени. Анализ возможных трудностей и методические рекомендации по обучению порядку слов.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 21.01.2017