Семантическое поле эмоционального состояния человека в художественном тексте (на материале рассказов А.П. Чехова)
Рассмотрение теоретических основ исследования лингвистической категории эмоции. Распределение лексики по полям, связанным с человеческими эмоциями. Определение основных и периферийных средств выражения эмоционального состояния героев в рассказах Чехова.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.10.2017 |
Размер файла | 181,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
2. Вторая группа включается в себе следующие единицы: глаголы улыбаться, смеяться, хохотать и существительное слеза. Эти единицы не являются синонимами слова радость, но выражают значение «испытывать радостное чувство» в данных конкретных ситуациях.
Глагол улыбаться, например: Все окружили ее, поздравляли, изумлялись, уверяли, что давно уже не слыхали такой музыки, а она слушала молча, чуть улыбаясь, и на всей ее фигуре было написано торжество (Чехов, т. 10: 29); смеяться, например: «Недурственно...» - вспомнил он, засыпая, и засмеялся (Чехов, т. 10: 30); хохотать, например: Екатерина Ивановна, довольная, что так хитро подшутила над влюбленным и что ее так сильно любят, захохотала и вдруг вскрикнула от испуга, так как в это самое время лошади круто поворачивали в ворота клуба и коляска накренилась (Чехов, т. 10: 35).
Существительное слеза: - Ну, Котик, сегодня ты играла, как никогда, - сказал Иван Петрович со слезами на глазах, когда его дочь кончила и встала (Чехов, т. 10: 29).
Таблица 9.
Лексическая единица |
Количество словоупотреблений |
|
смеяться |
5 |
|
улыбаться |
3 |
|
приятно |
2 |
|
удовольствие |
2 |
|
наслаждение |
2 |
|
радостный |
2 |
|
радость |
1 |
|
радостно |
1 |
|
восторг |
1 |
|
весело |
1 |
|
хохотать |
1 |
|
слезы |
1 |
Таблица 10.
Часть речи |
Количество |
|
глагол |
9 |
|
существительное |
7 |
|
наречие |
4 |
|
прилагательное |
2 |
Таким образом, в этом микрополе радость и родственные слова и их синонимы представлены большим количеством, чем в другой группе. Глаголы представлены наибольшим количеством в этом микрополе.
3.2.3 Микрополе волнения
В данном микрополе объединены следующие единицы: глаголы волноваться, волновать; наречия беспокойно, тревожно, нервно; существительные беспокойство, волнение.
Существительное волнение и глаголы волноваться и волновать выражают основное значение этой группы и микрополя в целом: волнение, например: Я с таким волнением ожидала вас сегодня (Чехов, т. 10: 39); волноваться, например: - Я волнуюсь, - сказала Екатерина Ивановна и закрыла руками лицо, - но вы не обращайте внимания (Чехов, т. 10: 40); волновать, например: Он вспомнил о своей любви, о мечтах и надеждах, которые волновали его четыре года назад, - и ему стало неловко (Чехов, т. 10: 39).
Существительное беспокойство является синонимом слова волнение, например: Когда вошли в дом и Старцев увидел при вечернем освещении ее лицо и грустные, благодарные, испытующие глаза, обращенные на него, то почувствовал беспокойство и подумал опять (Чехов, т. 10: 41); наречие беспокойно выражает значение «обладающий неспокойным характером; неугомонный, деятельный», например: У Старцева перестало беспокойно биться сердце (Чехов, т. 10: 36).
Наречие тревожно выражает значение «наполнено тревогой, беспокойством, волнением», например: - Сколько лет, сколько зим! - сказала она, подавая Старцеву руку, и было видно, что у нее тревожно билось сердце (Чехов, т. 10: 39); наречие нервно выражает значение «полно тревог, беспокойства; связанный с тем, что заставляет нервничать», например: Я все эта дни думала о вас, - продолжала она нервно (Чехов, т. 10: 39).
Таблица 11.
Лексическая единица |
Количество словоупотреблений |
|
волноваться |
3 |
|
волнение |
2 |
|
волновать |
1 |
|
беспокойство |
1 |
|
беспокойно |
1 |
|
нервно |
1 |
|
тревожно |
1 |
Таблица 12.
Часть речи |
Количество |
|
глагол |
4 |
|
наречие |
4 |
|
существительное |
3 |
Таким образом, в этом микрополе разные части речи слова волнения представлены большим количеством, чем другие единицы. Глаголы представлены наибольшим количеством в этом микрополе.
Выводы по главе 3
1. Функционально-семантическое поле эмоционального состояния человека в рассказе «Ионыч» включает лексические единицы разных частей речи, глаголы составляют подавляющую часть всех эмотивных единиц. Большое различие в процентном соотношении по сравнению с «Дом с мезонином» наблюдается в том, что окказиональных лексических единиц в рассказе «Ионыч» гораздо меньше, большое количество эмотивной лексики позволяет автору более чётко и прямо передать эмоциональное состояние героев.
2. Главная функция лексики эмоционального состояния человека в данном тексте заключается в том, что помогать выстраивать отношения между героями. По сравнению с рассказом «Дом с мезонином» отношения между героями рассказа «Ионыч» изменились в процессе сюжетного движения.
3. Лексические единицы, обозначающие любовь, радость и волнение, являются преобладающими в количественном отношении. Это тесно связано с сюжетным движением. В начале рассказа герой влюбился в героиню, но она дразнила его и отказалась от его любви, в конце концов героиня хотела общаться с героем, но он уже не любил её. В этом рассказе больше динамики эмоционального состояния герои, чем в рассказе «Дом с мезонином». По сравнению с рассказом «Дом с мезонином», в данном рассказе отсутствуют рассуждения о политике, об общественном положении, можно сказать, что тема этого рассказа - любовь.
Заключение
В настоящее время большое внимание уделяется проблемам, связанным с эмоциями человека. Эмоциональная сфера является одной из самых важных сфер жизнедеятельности человека, многие русские лингвисты не раз обращались внимание на проблему наименования эмоций и эмотивной лексики.
Эмоция может быть выражена невербальным и вербальным способом. В языке категория эмоциональности тесно связана с категорией эмотивности, термины «эмоциональность» и «эмотивность» служат для обозначения одного и того же понятия, эмоции могут и вызываться, и передаваться языком. Эмотивности без экспрессивности не бывает, однако, экспрессивность не обязательно сочетается с эмотивностью.
Эмоциональное состояние героев в художественном тексте может быть раскрыто при помощи различных средств, среди которых, что естественно, важное место занимают лексические средства. Ядро семантического поля эмоционального состояния человека составляют лексические единицы, служащие именованием самих эмоциональных явлений, периферию же поля образуют единицы, которые передают телесное движение и психологическое состояние.
Сюжетное движение тесно связанно с динамикой эмоционального состояния героев. Мы разделяем рассказ «Дом с мезонином» на три части. В первой части (раздел‡Tи раздел II / Чехов, т. 9: 174-183) выделены следующие ключевые слова: симпатия и неприязнь. В начале общения с Волчаниновыми, всё производит на рассказчика хорошее впечатление, у него рождается к ним симпатия, хотя Лида проявляет недовольство и даже неприязнь к нему. В этой части лексические единицы, передающие эти две эмоции, представлены наибольшим количеством употреблений среди эмотивных слов. В второй части (раздел 3 / Чехов, т. 9: 183-187), ключевое слово - раздражение. Конфликт между Лидой и рассказчиком на языковом уровне раскрывается в том числе при помощи лексических единиц, передающих эмоцию раздражения; они занимают преимущественном месте по количеству словоупотреблений. В третьей части (раздел IV / Чехов, т. 9: 187-191) ключевыми словами являются любовь и грусть. Рассказчик признается в любви к Жене, но Женя вынуждена уехать, и рассказчик впадает в грусть.
В отличие от рассказа «Дом с мезонином» сюжетное движение и динамика эмоционального состояния героев в рассказе «Ионыч» более простые. Мы делим его на две части: в первой части (раздел ‡T-3 / Чехов, т. 10: 26-37) присутствует ключевая эмотивная лексика: любовь, волнение и радость; в второй части (раздел IV и раздел ‡X/ Чехов, т. 10: 37-43) ключевое слово - неприязнь.
Эмотивные лексические единицы в обоих рассказах различаются количественно и качественно. В количественном отношении разница между ними небольшая: единицы эмотивной лексики в рассказе «Ионыч» ненамного больше. В качественном отношении в рассказе «Дом с мезонином» больше окказиональных лексических единиц, что позволяет автору более четко и ярко описывать мелкие изменения психологического и эмоционального состояния героев.
Отношения между героями в рассказе «Дом с мезонином» более сложные, поэтому эмотивные лексические единицы со значением отношения в этом рассказе представлены большим количеством и выражают как позитивные, так и негативные эмоциями. В рассказе «Ионыч», напротив, преобладают лексические единицы со значением состояния.
Список литературы
Источники
1. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30 т.: сочинения: в 18 т. том 9: 1894-1897 [под ред.: Бельчиков Н.Ф.]; - 2-е изд. - М.: Наука, 2007 - 542 с.
2. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30 т.: сочинения: в 18 т. том 10: 1898-1903 [под ред.: Бельчиков Н.Ф.]; - 2-е изд. - М.: Наука, 2007 - 499 с.
Критическая литература
1. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка - М.: Краснодар: Акад. пед. и соц. наук РФ, Кубан. гос. ун-т, 2003. - 338 с.
2. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста: учеб. для вузов по спец. «Филология». - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. - 532 с.
3. Балли Ш. Французская стилистика: Пер. с фр. / Под ред. Е.Г. Эткинда. Изд. 3-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 392 с.
4. Буянова Л.Ю., Зеленская В.В. Эмоция, коммуникация, текст: линии взаимокорреляции // Вербальные аспекты семантических архитектоник языка. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1998. - С. 69-90.
5. Буянова Л.Ю., Эмотивность и эмоциогенность языка: механизмы экспликации и концептуализации / Буянова Л.Ю., Нечай Ю.П.; М-во образования и науки Российской Федерации, Кубанский гос. ун-т. - Краснодар : Кубанский гос. ун-т, 2006. - 277 с.
6. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5. - С. 105-113.
7. Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (Общие принципы) // Русский язык за рубежом. - 1991. - № 5. - С. 104-106.
8. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Рус. яз., 1980. - 253 с.
9. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи: психолингвистическая интерпретация речевого воздействия: учеб. пособие / В.И. Жельвис; Ленинградский гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена, Ярославский гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского. 1990. - 81 с.
10. Зиновьева Е.И. Типы «поле» в лингвометодических исследованиях // XXXII Международная филологическая конференция. Русский язык как иностранный и методика его преподавания 11-15 марта 2003г. Вып. 15. СПБ., 2003. - С. 108-112.
11. Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного / Отв. ред. К.А. Рогова. - 2-е изд., дополн. - СПБ.: Филол. фак-т СПБГУ, 2005. - 88с.
12. Зотова А.Б. К вопросу о соотношении категорий «эмоциональность», «эмотивность», «экспрессивность». - режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sootnoshenii-kategoriy-emotsionalnost-emotivnost-ekspressivnost (дата обращения: 01.05.2016) [электронный ресурс]
13. Ильин Е.П. Соотношение понятий «чувство» и «эмоция» // Эмоции и чувства. - СПБ: Питер, 2001. - С.282-288.
14. Иорданская Л.Н. Попытка лексикографического толкования группы русских глаголов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. - М.: Изд-во Московского гос. пед. ин-та ин. яз., 1970. - С. 3-26.
15. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
16. Крутецкий В.А. Психология : [Учебник для пед. уч-щ]. - М : Просвещение, 1980. - 352 с.
17. Кузнецов П.С. О языке и речи. Из выступления на методологическом семина-ре. - «Вестник Московского университета», Серия 7. Филология, журналистика. - № 4. - С. 59-65.
18. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1989. - 216 с.
19. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие. - М. : Высш. шк., 1986. - 336 с.
20. Лексико-семантические группы русских глаголов. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. - 176 с.
21. Лук А.Н. Эмоции и чувства. - М., «Знание», 1972. - 78 с.
22. Маслова В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста: Учебн. пособие. - Мн.: Выш. шк., 1997. - 158 с.
23. Муллинова Т.А. Эмотивная лексика в художественном текст: функционально-семантический аспект (на материале романов А. Белого «Котик Летаев» «Крещеный китаец»): Автореф. дис. на соискание ученой степени к. филол. н - Краснодар, 2004. - 19 с.
24. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова и возможные методы ее исследования // Психолингвистические и лингвистические аспекты проблемы языковых контактов. - Калинин, 1984. - 112 с.
25. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ: - 2-е изд., испр. - М: Едиториал УРСС, 2003. - 300 с.
26. Ноженко Е.В., Резун В.А. Языковые средства выражения эмоции в художественном тексте - режим доступа: http://vestnik.kuzspa.ru/articles/189/ (дата обращения:12.05.2015) [электронный ресурс]
27. Остринская Н.Н. Некоторые особенности выражения эмоций в художественном тексте // Человек в коммуникации: от категоризации эмоций к эмотивной лингвистике. - Волгоград: Изд-во Волгоградского ун-та, 2013. - С. 298-303.
28. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики: [учебное пособие] - 3-е изд., испр. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 174 с.
29. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 188 с.
30. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов, «Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенов», София, 1957 - 525с.
31. Цоллер В.Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // Филологические науки. - 1996. - № 6. - С. 62 - 71.
32. Шаховский В.И. Категория эмоций в лексико-семантической системе языка - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. - 192 с.
33. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: монография / В.И. Шаховский. - Москва: Гнозис, 2008. - 414 с.
34. Шаховский В.И. Эмоция: Долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 128с.
Словари
1. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г. Бабенко. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. - 864 с.
2. Большой толковый словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед.; [Сост., гл. ред. к. филол. н. Кузнецов С.А.]. - СПб.: Норинт, 1998. - 1535 с.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1999. - 910 с.
4. Ребер А. Большой толковый психологический словарь, том 2 (П-Я): Пер. с англ. - М.: Вече, АСТ, 2000. - 560с.
5. Тихонова А.Н., Хашимов Р.И., Журавлева Г.С. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий том 1 - М.: Флинта: Наука, 2008. - 448 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Обзор основных рассказов А.П. Чехова, наполненных жизнью, мыслями и чувствами. Влияние Тургенева на любовную прозу писателя. Художественный стиль Чехова в любовных рассказах. Темы любви и призыв к перемене мировоззрения в произведениях писателя.
реферат [29,8 K], добавлен 04.06.2009Место и роль творчества А.П. Чехова в общем литературном процессе конца XIX — начала XX веков. Особенности женских образов в рассказах А.П. Чехова. Характеристика главных героев и специфика женских образов в чеховских рассказах "Ариадна" и "Анна на шее".
реферат [37,4 K], добавлен 25.12.2011Собственные имена в рассказах Чехова. Философская основа ономастик. Имя как объект художественной номинации. Стилистические функции антономасии в творчестве Чехова. Ономастическое пространство рассказов "Дом с мезонином", "Дама с собачкой", "Невеста".
дипломная работа [79,7 K], добавлен 07.09.2008Изучение психологии ребенка в рассказах А.П. Чехова. Место чеховских рассказов о детях в русской детской литературе. Мир детства в произведениях А.П. Чехова "Гриша", "Мальчики", "Устрицы". Отражение заботы о подрастающем поколении, о его воспитании.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 20.10.2016Жизненный путь А.П. Чехова и основные периоды его творчества. Характеристика чеховских героев и их различные положительные типы. Христианские мотивы в произведениях писателя, описание его "праведников". Анализ и значение святочных рассказов Чехова.
курсовая работа [54,8 K], добавлен 16.04.2009Конец 70-х годов XIX века - начало журналистской деятельности Антона Павловича Чехова. Юмор и характерная особенность рассказов и героев Антоши Чехонте. Анализ рассказа "Толстый и тонкий". Причины и последствия поездки А.П. Чехова на остров Сахалин.
реферат [42,2 K], добавлен 09.07.2010Литературный и лексический анализ произведения А.П. Чехова "Скрипка Ротшильда". Оценка системы персонажей и характеристики героев данного рассказа, семантика их имен, определение проблематики. Сопоставление поздних рассказов А.П. Чехова и Л.Н. Толстого.
контрольная работа [45,4 K], добавлен 14.06.2010Высокое звание человека, гражданина, художника. Проблема личной ответственности человека за свою судьбу в рассказах Чехова "Крыжовник", "Ионыч". Разоблачение обывательщины и беликовщины. Пробуждение высших стремлений у героев рассказа "Дама с собачкой".
сочинение [16,5 K], добавлен 26.03.2008Сущность темы "маленького человека", направления и особенности ее развития в творчестве Чехова. Смысл и содержание "Маленькой трагедии" данного автора. Идеалы героев, протест писателя против их взглядов и образа жизни. Новаторство Чехова в развитии темы.
контрольная работа [29,6 K], добавлен 01.06.2014Введение в понятие "подводные течения" на примере пьесы "Вишнёвый сад". Особенность языка Чехова в ремарках. Чеховские монологи, паузы в пьесах Чехова. Предваряющие (препозитивные) ремарки Чехова по Т.Г. Ивлевой. Влияние зарубежных драматургов на Чехова.
курсовая работа [39,7 K], добавлен 12.06.2014Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления российского писателя Антона Чехова, место драматических произведений в его наследии. Новаторство Чехова в драматургии и анализ внутреннего мира его героев, тема любви в последних пьесах писателя.
реферат [25,9 K], добавлен 07.05.2009"Палата №6" один из самых увлекательных рассказов Чехова с интересным сюжетом, который создан автором для выявления какого-либо порока в обществе, его причин и последствий. Жизнь доктора Рагина - история борьбы мировоззрения человека с реальностью.
доклад [13,9 K], добавлен 29.04.2008Драматургия А.П. Чехова как выдающееся явление русской литературы конца XIX - начала XX веков. Знаки препинания в художественной литературе как способ выражения авторской мысли. Анализ авторской пунктуации в драматургических произведениях А.П. Чехова.
реферат [27,0 K], добавлен 17.06.2014Стремление Чехова к краткости, к сжатому, плотному повествованию. Дебют на страницах тогдашних юмористических журналов. Герой многих рассказов писателя - неприметный чиновник. Весомость драматического повествования Чехова.
реферат [12,8 K], добавлен 24.03.2007Биография и особенности формирования личности А.П. Чехова (1860-1904), место его творчества в мировой литературе. Общая характеристика сюжетов произведений Чехова, а также прототипов их героев. Анализ основных высказываний выдающихся литераторов о Чехове.
реферат [42,6 K], добавлен 28.09.2010Основные психологические теории творчества и обозначение особенностей их воплощения в художественном мире А.П. Чехова. Проведение исследования проблемы связи гениальности и безумия в произведении. Раскрытие быта и бытия в поэтике рассказа "Черный монах".
дипломная работа [99,7 K], добавлен 08.12.2017Воплощение темы взаимоотношений между мужчиной и женщиной в творчестве писателя. Любовь как способ манипулирования человеком, как возможность счастья героев. Внутренняя неустроенность героя произведений Чехова, зависимость от обстоятельств внешнего мира.
реферат [27,6 K], добавлен 18.11.2010Характеристика жизненного пути и творчества русского писателя Антона Павловича Чехова. Члены его семьи. Ранние годы. Начало литературной деятельности Чехова. Первая книга театральных рассказов "Сказки Мельпомены". Своеобразие пьес и театральная критика.
презентация [246,4 K], добавлен 23.04.2011Характеристика сущности чиновничества - сословия, которое было распространено в старой России. Особенности изображения образа того или иного представителя данного сословия от высмеивания пороков до сочувствия и жалости в произведениях Чехова и Гоголя.
реферат [21,4 K], добавлен 20.09.2010Принцип трагизма мелочей, художественного умозаключения от простейшего к сложному как основа реалистического искусства Росии XIX века. Мелодраматические мотивы в раннем творчестве Чехова. Уход от порядков обыденного существования в чеховском водевиле.
учебное пособие [117,2 K], добавлен 06.07.2015