Рецепция романа "Мастер и Маргарита"
История публикации романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Читательское восприятие романа. Рецепция романа в критике. Создание комиссии по литературному наследию М. Булгакова. Тяжелое вхождение романа "Мастер и Маргарита" в литературный канон.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.09.2018 |
Размер файла | 845,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Во-вторых, важно, что в 1940 публикация хотя бы некоторых произведений писателя казалась возможной: правление Союза писателей (председателем правления тогда был А.А. Фадеев) сразу создало комиссию по литературному наследию. О причинах того, почему сборник пьес не был опубликован, Е.С.Б. писала Сталину в 1946 году: «Издательство „Искусство“ включило в свой план издание сборника шести пьес („Дни Турбиных“, „Бег“, „Мольер“, „Иван Васильевич“, „Пушкин“, „Дон Кихот“), но в дальнейшем Издательство вычёркивало последовательно по пьесе, так что остался нетронутым один „Дон Кихот“, и сборник не вышел». Письмо Е.С.Б. -- И.В. Сталину // Булгаков М.А. СС. Возможно, об этом можно было бы узнать подробнее из неопубликованных дневников Е.С.Б.
В-третьих, несмотря на то что тексты Булгакова уже 14 лет не публиковали, а театральные постановки с его участием запрещали или откладывали, его символический статус был довольно высок благодаря театральной деятельности Булгакова в МХАТе и Большом театре (напомним, что его похоронили на границе принадлежащих к этим театрам участков, многие театральные агенты присутствовали на прощании с Булгаковым, а Станиславский и Немирович-Данченко после похорон прислали Е.С.Б. письма с сочувствием, где очень высоко отзывались о Булгакове). Поэтому планируется издавать именно пьесы: в 1940 Булгаков был известен как драматург, а не как создатель художественной прозы, и вхождение Булгакова в литературный канон начинается именно с театральных произведений.
II
1942--1943
Во время войны Е.С.Б. была эвакуирована в Ташкент. Там машинопись МиМ читала Анна Ахматова Яновская Л. Последняя книга, или Треугольник Воланда (с отступлениями, сокращениями и дополнениями). После отъезда Е.С.Б. летом 1943 Ахматова переселилась в её комнату, см. стихотворение «Хозяйка» (1943):
В этой горнице колдунья
До меня жила одна:
Тень ее еще видна
Накануне новолунья,
Тень ее еще стоит
У высокого порога,
И уклончиво и строго
На меня она глядит.
Я сама не из таких,
Кто чужим подвластен чарам,
Я сама... Но, впрочем, даром
Тайн не выдаю своих.
(Луговская Т.А. Как знаю, как помню, как умею. М., 2001)
Е.С.Б. пытается довести роман до публики. В ноябре 1942 года она просит свою соседку по двору в Ташкенте Татьяну Луговскую в Алма-Ате поговорить о МиМ с Эйзенштейном и Пудовкиным -- но, видимо, поговорить ей не удалось. Громова Н. Русский Голливуд на границе Китая // Киноведческие записки. №62. 2003.
1946
7 июля
Е.С.Б. пишет большое письмо И.В. Сталину (см. Приложение 2), где просит «спасти вторично Булгакова, на этот раз от незаслуженного забвения». Письмо Е.С.Б. -- И.В. Сталину // Булгаков М.А. СС. Там же примечание: «Трудно сказать, дошло ли письмо до Сталина, хотя передавалось оно непосредственно А.Н. Поскрёбышеву, секретарю Сталина. Сохранилась копия письма Е.С. Булгаковой А.Н. Поскрёбышеву следующего содержания:
Многоуважаемый Александр Николаевич!
Надеясь на Ваше благосклонное отношение к творчеству Булгакова, обращаюсь к Вам с большой просьбой передать прилагаемое письмо товарищу Сталину.
Елена Булгакова.
Москва, 7 июля 1946 года.
Сохранилась также записка Е.С. Булгаковой, приложенная к копии письма А.Н. Поскрёбышеву. В ней говорится, что письмо её к Сталину было рассмотрено в ЦК, принято положительное решение и ей рекомендовано „связаться с издательством «Искусство» насчёт издания пьес Булгакова“».
1950
Когда исполнилось 10 лет со дня смерти Булгакова, Е.С.Б. попросила Союз писателей выпустить двухтомник, но безуспешно. Копию письма Е.С.Б. отправила К.А. Федину со словами: «Помню, что 10 лет назад вы в качестве члена комиссии по литературному наследию Булгакова знакомились с его произведениями и высказали много лестного по его адресу». На что Константин Александрович ответил: «Я лично с большим желанием поддержу Вашу просьбу, так как нахожу её и правильной, и обоснованной». (В Саратове нашли ранее неизвестные письма жены Булгакова Федину // Аргументы и факты. Saratov.aif.ru URL: https://bit.ly/2s1IxMw (дата обращения 23.05.2018) «На всех этапах борьбы Елены Сергеевны за публикацию драматургии и прозы Булгакова Федин способствовал ей, обращаясь не только в издательства, но и к высшим государственным чинам -- В.М. Молотову (1955) и А.Н. Косыгину (1965)»
Так, второй этап -- июнь 1941--1953. Из-за войны попытки опубликовать Булгакова приостанавливаются (видно, тем не менее, что Е.С.Б. пытается использовать все возможности -- например, знакомство своей приятельницы с Эйзенштейном и Пудовкиным). Сразу после окончания войны Е.С.Б. пишет Сталину. Вызывают вопросы следующие её слова: «Сейчас, благодаря Вам, Советская Россия вспомнила многие несправедливо забытые имена, которыми она может гордиться», -- наверняка имеется в виду не публикация полузапрещённых писателей, а общая черта риторики Великой Отечественной войны -- «вспомнить о несправедливо забытом»: о религии (в 1943 даже была издана Библия), о прежних победах и пр. -- о том, что важно для людей из «досоветской» истории.
Отметим также, что в письме к Сталину Е.С.Б. пишет о Булгакове как о драматурге («каждая строчка его произведений написана им для своего театра, для своей страны»), из недраматических произведений называя лишь «Белую гвардию» (то, что часть романа была опубликована, было известно из критики «Дней Турбиных») и «Жизнь господина де Мольера», которая была заказана редакцией ЖЗЛ, её основателем был Горький. Е.С.Б. говорит только о тех произведениях, которые «вышли» из первого круга читателей, друзей Булгакова, и стали известны «институтам», причём подчёркивает авторитетное одобрение произведений Булгакова -- Горьким, МХАТом, Главным Репертуарным комитетом (о котором Булгаков в письме правительству 1930 года писал с ненавистью). В начале и в конце письма Е.С.Б. упоминает звонок Сталина Булгакову в 1930, «обрамляя» этим знаком возможной благорасположенности основную часть письма -- отсылки на авторитетное одобрение. Из примечания к письму в Собрании сочинений и из воспоминаний В.Я. Лакшина «В 1946 году [Е.С.Б.] впервые попыталась исполнить завещание Булгакова и опубликовать „Мастера“, хотя здравомыслие и не позволяло верить, чтобы роман в самом деле появился в ту невесёлую пору» (Лакшин В.Я. Булгакиада // Лакшин В.Я. Открытая дверь. Воспоминания. Портреты. М., 1989. С. 430) следует, что Сталин письмо получил, одобрил и посоветовал Е.С.Б. снова связаться с издательством «Искусство» -- однако ничего не было опубликовано из-за появившегося через месяц после отправки письма (7 июля) постановления «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“» (14 августа), ударившего по всему литературному полю. В. Лакшин вспоминает, что это письмо Е.С.Б. удалось передать секретарю Сталина А.Н. Поскрёбышеву через знакомую портниху, работавшую в правительственном ателье. «Поскрёбышев позвонил через месяц: „Письмо ваше прочитано. Вы благожелательный ответ будете иметь. Недели через две-три позвоните Чагину (П.И. Чагин -- директор Гослитиздата, -- В.Л.), он будет в курсе...“ „Я не ходила, я летала в те дни“. Е. С. поехала на дачу, выжидая эти две-три недели, а тут газета с постановлением об Ахматовой и Зощенко... „Я поняла, что все кончено. Позвонила для формы и получила ответ: «не время»“» (Лакшин В. Елена Сергеевна рассказывает… // Воспоминания о Михаиле Булгакове / Сост. Е.С. Булгакова, С.А. Ляндрес. М.: Советский писатель, 1988).
Вскоре после этого также было опубликовано постановление «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению» (26 августа), где партия среди прочего требовала «исключить из репертуара безыдейные и малохудожественные пьесы» и не увлекаться «темами далёкого прошлого». Так, был чётко сформулирован запрос на «пропаганду политики советского государства» Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению» 26 августа 1946 г. // Власть и художественная интеллигенция. Документы ЦК РКП(б) -- ВКП (б), ВЧК -- ОГПУ -- НКВД о культурной политике. 1917--1953. Под ред. А.Н. Яковлева. Cост. А.Н. Артизов, О.В. Наумов. М.: Международный фонд «Демократия», 1999. Цит. по: URL: https://bit.ly/2Jcmdd3 (дата обращения 24.05.2018). путём написания произведений на современные советские темы -- пьесы Булгакова запросу не соответствовали.
III.
1954
Постановка «Дней Турбиных» в МХАТе, реж. М. Яншин (в «Днях Турбиных» 1926 года он играл Лариосика).
15--26 декабря
Второй Всесоюзный съезд советских писателей. 18 декабря выступил В. Каверин. Закончил он так: «Я вижу литературу, в которой приклеивание ярлыков считается позором <...> которая помнит и любит свое прошлое. Помнит, например, что сделал Юрий Тынянов для нашего исторического романа и что сделал Михаил Булгаков для нашей драматургии». Гудкова В. Инерция страха и попытки прорыва: Второй съезд советских писателей // НЛО. №3. 2017. URL: https://bit.ly/2kkbhMj (дата обращения 24.05.2018). Сам Каверин признавал, что эта речь на съезде не привела к изменениям: «Вовсе не вскоре после моей речи на съезде вернулись и оценили его». (Каверин В. Елена Сергеевна Булгакова // Каверин В. Письменный стол. М.: Советский писатель, 1985)
1955
1 января
Заканчиваются завещанные Е.С.Б. Булгаковым авторские права на публикацию его произведений. Согласно ст. 15 постановления «Основы авторского права» от 16 мая 1928 года, «после смерти автора авторское право переходит к его наследникам на пятнадцать лет, считая с 1 января года смерти автора». Продления авторского права Е.С.Б. так и не добилась.
6 января
Е.С.Б. пишет письмо С.Я. Маршаку (см. Приложение 3), где требует добиться продления авторских прав. Е.С.Б. также упрекает Маршака в том, что он и Фадеев не хотят избавить её от «унизительной роли вдовы-просительницы», что комиссия по литнаследию Булгакова так ничего и не сделала за 15 лет, в то время как, имея письмо комиссии, письмо из МХАТа и официальное заявление Е.С.Б. в Союз писателей, Фадеев и Маршак могли бы написать убедительное ходатайство в правительство и добиться продления прав и публикации произведений Булгакова. Е.С.Б. говорит, что, когда слышит по радио, как перечисляют всех, кого будут издавать в 1955 году, она почти всегда доходит до слёз и иногда впадает в ярость, потому что печатать собираются всех, включая бездарностей, но не Булгакова. Возмущается, что «булгаковскую судьбу решают трусливые редакторы из издательства „Искусство“», а не читатель, и что непонятно, почему «Советский писатель» не хочет издавать Булгакова. Письмо заканчивается словами: «если все мои предположения, все мои надежды на Вас обоих ошибочны, то, прошу Вас, верните мне все эти бумаги, я проделаю последнюю попытку добиться справедливости, написав письмо Правительству. Я не могу медлить, все сроки прошли!» Е.С.Б. -- С.Я. Маршаку // Булгаков М.А. СС.
Весна
Фадеев пытался продлить авторское право Е.С.Б. По воспоминаниям Каверина, «Фадеев очень хлопотал об этом деле и огорчался, что, несмотря на все его просьбы и настроения, не удавалось довести его до благополучного конца». Каверин В. Эпилог. М., 2006 [1988].
Литераторы, заинтересованные в возвращении Булгакова, обратились к министру иностранных дел Молотову с просьбой дать указание о печатании сборника пьес. В Саратове нашли ранее неизвестные письма жены Булгакова Федину // Аргументы и факты. Saratov.aif.ru URL: https://bit.ly/2s1IxMw (дата обращения 23.05.2018)
Выходит первая публикация:
Булгаков М.А. Дни Турбиных. Последние дни (Александр Пушкин). М.: Искусство, 1955. 120 с.
Л.М. Яновская пишет, что в конце 1955 года альманах «Литературная Москва» принял к публикации «Жизнь господина де Мольера», Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове. С. 260. Яновская продолжает: «Из редакции сообщили по телефону, что на президиуме Союза писателей рукопись „прошла единогласно“ (текст правили Вениамин Каверин и сотрудница редакции Зоя Никитина)». Фраза о президиуме Союза писателей вызывает вопросы, потому что, согласно воспоминаниям Каверина, альманах не всегда согласовывал публикации («редколлегия без секретарей, без курьеров, без „внутреннего наблюдателя“, без транспорта, без помещения и, наконец, без денег», «Однако мы старались поддерживать связь с Союзом писателей, отчитывались, докладывали, главный редактор выступал в парткоме. Наша деятельность одобрялась, хотя уже содержание первого тома должно было вызвать -- и вызвало -- завистливое раздражение у тех, кто злобно называл наш альманах „футбольной командой государства Израиль“»). В первом номере впервые были напечатаны произведения Заболоцкого «Журавли», «Лебедь в зоопарке», «Уступи мне, скворец, уголок» и новые главы поэмы Твардовского «За далью -- даль». «Второй сборник был значительно сильнее, чем первый. Мы напечатали большой цикл стихов Марины Цветаевой и хорошую статью Эренбурга о ней. Вновь выступил с произведениями, которые в наше время считаются классическими, Н. Заболоцкий, и даже Тихонов вспомнил, что некогда он был поэтом, и дал нам свои, очень недурные, стихи конца тридцатых годов». Когда шла работа над третьим номером, альманах был закрыт. Говоря об альманахе, Каверин произведения Булгакова не упоминает. «Когда-нибудь литературоведы займутся обширным архивом этого альманаха -- архивом, который З.А. Никитина сдала в ЦГАЛИ, тщательно собрав многочисленные рукописи, письма, рецензии и т.д. Моя скромная задача -- в другом. Я хочу лишь доказать невозможность подлинного общественного дела в том случае, если оно не опирается (или слабо опирается) на официальный, находящийся под присмотром аппарат» (Каверин В. Эпилог. М., 2006 [1988]). однако вскоре альманах был закрыт.
1956
Январь
Е.С.Б. в Ленинграде, и заведовавший музеем Пушкинского дома Б.В. Шапошников, её хороший знакомый, предлагает продать им архив Булгакова. «Он спросил, -- записала Е.С.Б. в дневник, -- не захочу ли я продать их институту архив М.А., т. е., конечно, -- прибавил он, -- я понимаю, что мы не в состоянии приобрести сразу такой ценный архив. Но по частям». 6 января Шапошников, как описывала в этот же день Елена Сергеевна, проводил её к Б.В. Томашевскому. «...Я спросила, интересует ли их рукописное отделение архив М.А., оставшийся у меня. Тут он очень оживился, стал более или менее приятным и сказал искренно -- „очень, очень интересует“. И постепенно разгорячась, стал говорить, что нужно, чтобы весь архив попал к ним, чтобы я никому больше не продавала ничего из архива. Попросил, чтобы я, не откладывая, прислала ему опись архива...» Чудакова М.О. О мемуарах и мемуаристах (вместо послесловия) // Воспоминания о Михаиле Булгакове / Сост. Е.С. Булгакова, С.А. Ляндрес. М.: Советский писатель, 1988. С. 518. Там же: летом 1956 Томашевский извинился, что по финансовым причинам Пушкинский Дом пока не может купить архив Булгакова, в феврале 1957 приходил к Е.С.Б. смотреть архив. В начале 60-х отдел рукописей Библиотеки им. Ленина хотел купить архив, но предложил слишком маленькую сумму.
Октябрь
В журнале «Театр» выходит статья В. Каверина о Булгакове. Каверин В. Заметки о драматургии Булгакова // Театр. 1956. №10. Каверин пишет, что в новой обстановке произведения Булгакова, равно как и других забытых писателей, должны быть напечатаны как можно скорее, подробно анализирует пьесы «Последние дни (Пушкин)» и «Бег» (сравнивая его со спектаклем «Дело» по А.В. Сухово-Кобылину), цитирует одобрительный отзыв Горького о «Беге» и завершает статью напоминанием, что эти пьесы -- лишь часть литературного наследия Булгакова, что сборник пьес должен был быть напечатан ещё 26 лет назад, и сейчас это нужно осуществить как можно скорее.
Л. Яновская цитирует дневник Е.С.Б.:
5 октября: Вера Панова Писательница и редактор альманаха «Литературный Ленинград», который будет упомянут ниже. просит прочесть «Бег»
8 октября -- звонок по телефону: министр культуры [Н.А. Михайлов, министр культуры в 1955--1960. -- А.Н.] сказал на некоем совещании: «Надо печатать всего Булгакова»
9 октября -- журнал «Театр»: хотят публиковать «Бег»
12 октября «Театральная Москва»: просят «Бег»
(Добавим, что 17 октября К.И. Чуковский записывает в дневник:
«Тот же Каверин рассказывает, что на совещании драматургов Н.Н. Михайлов Михайлов Николай Николаевич (1905--1982) -- прозаик, в это время член ревизионной комиссии Союза писателей. Возможно, речь о Н.А. Михайлове, министре культуры. вдруг как ни в чём не бывало наивно спросил: почему не ставятся пьесы Булгакова -- напр., такая чудесная пьеса, как „Бег“. А Каверин на днях поместил в журнале „Театр“ как раз статью о „Беге“, которая лежала в редакции 6 месяцев. Во всем этом Каверин видит „симптомы“)» Чуковский К.И. Дневник. В 3-х томах. М., 2011. URL: http://prozhito.org/person/215 (дата обращения 28.04.2018).
Далее дневник Е.С.Б.:
27 октября: «Утром тоска. Потом звонок из Ермоловского театра об "Иване Васильевиче". Не верю».
Яновская добавляет: «Приходят первые поклонники. Студенты. Исследователи. Режиссеры. Актеры... 28 октября у нее многолюдно. Разговоры о славе -- не будущей, уже пришедшей». Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове.
29 октября звонок В.Ф. Пименова: Пименов Владимир Фёдорович (1905--1995) -- театровед и критик. «Поднят вопрос» об издании книги прозы и драматургии Булгакова... Создана комиссия: К. Симонов и В. Каверин -- по прозе, В. Розов Розов Виктор Сергеевич (1913--2004) -- драматург, известен как автор сценария фильма «Летят журавли». и В. Пименов -- по драматургии.
Альманах «Литературный Ленинград» Об альманахе «Литературный Ленинград» нам известно только, что в 1957 году Вера Панова отстранена от редактирования этого альманаха «за намерение напечатать стихи О. Мандельштама и произведения некоторых молодых писателей (С. Кулле, В. Голявкина, В. Британишского)», альманах был переименован в «Прибой». (Самиздат Ленинграда. 1950-е -- 1980-е / Под общ. ред. Д.Я. Северюхина. М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 475). предполагает опубликовать «Театральный роман», в журнале «Нева» Создан в 1955, в 1955--1957 его главным редактором был Александр Черненко, о котором ничего не известно. решается вопрос о публикации «Мольера». Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове.
Рамки третьего этапа: 1954 -- конец 1956. О постановке «Дней Турбиных» Яншиным известно мало, но главное -- Булгаков входит в культурное поле (ещё не литературное) именно через МХАТ, то есть как драматург. Кроме того, письмо Е.С.Б. С.Я. Маршаку возымело эффект, и заинтересованные в публикации произведений Булгакова литераторы написали письмо Молотову, после чего редакторам издательства «Искусство», о которых так возмущённо писала Е.С.Б., удалось издать Булгакова -- впервые за почти 30 лет. Однако публикация этих двух пьес, которые в разное время шли в МХАТе, «Дни Турбиных» -- в 1926--1929 и в 1932--июнь 1941, а «Последние дни» -- в 1943--1959, и были тщательно цензурованы, поэтому с рукописями не сверялись. как кажется, не вызвала интереса к Булгакову. Всё меняет статья Каверине о пьесе «Бег», опубликованная в журнале «Театр» в октябре (но лежавшая в редакции с весны): Статья была сдана в редакцию между ХХ съездом (14--25 февраля 1956) и выходом постановления ЦК КПСС «О преодолении культа личности и его последствий» (30 июня). После выхода постановления статья «ждала» ещё несколько месяцев; главным редактором журнала «Театр» тогда был Н.Ф. Погодин, лауреат двух Сталинских премий. она сразу вызвала интерес редакторов журналов, которые сразу же стали просить у Е.С.Б. тексты пьес, -- однако ни одному из них не удалось ничего опубликовать (это показывает, что оттепель с самого начала была непредсказуемой). Статья Каверина привела к обсуждению Булгакова в официальных кругах и пересозданию комиссии по изданию книги прозы и драматургии Булгакова. Можно сказать, что на первом этапе вхождения произведений Булгакова в литературное поле В. Каверин (не знавший Булгакова лично), чьё выступление на Всесоюзном съезде советских писателей многими было воспринято как смелое, стал самым важным литературным агентом: его статья вызвала больше внимания, чем одобрение пьес Булгакова Молотовым.
IV
1957
Март
К.М. Симонов пишет Е.С.Б. письмо, где как член новой комиссии по прозе Булгакова сообщает о своих соображениях по поводу полученных от Е.С.Б. художественных произведений писателя. По его словам, однотомник пьес Булгакова обсуждался на заседании Секретариата Союза писателей, где была принята рекомендация Гослитиздату принять его к изданию. Кроме того, Симонов убеждён, что прозу Булгакова надо издавать отдельно, и намерен «посоветоваться» с Е.С.Б.: «Записки покойника» [в 1965 были опубликованы в «Новом мире» под названием «Театральный роман». -- А.Н.] издавать не следует, потому что никто не поймёт их, кроме узкого мхатовского круга. «Белую гвардию» -- тоже, хотя это превосходная проза, и её не портит даже модернистский Симонов вместо слова «модернистский» говорит «отчётливая печать двадцатых годов с их стилистической специфичностью». стиль. Главная проблема «Белой гвардии» -- «трагизм этих людей раскрывается не в том, что они гибнут за ложные антинародные идеи, а в том что у них подлое, продажное, недостойное их начальство. Ну а если бы идеи остались теми же, а начальство было бы лучше?» Далее, «Жизнь господина де Мольера» нужно издавать без всяких сомнений и проволочек. «Записки юного врача» можно опубликовать в «Новом мире» или в других журналах, хотя «Записки...» и удивляют тем, что «пока идёт действие этих рассказов, происходит революция, но действующие лица так мало думают о ней, так мало слышат и говорят о ней, как будто это их не касается. <...> всё в рассказах встало бы на своё место и звучало бы естественно, если бы действие их происходило на год раньше».
29 марта
Сталинградский театр поставил «Бег». Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове. М.: Текст, 2007
По материалам журнала «Театральная жизнь»:
«Постановку осуществил главный режиссер театра, народный артист РСФСР Н.А. Покровский, художник -- заслуженный деятель искусств РСФСР Н. Медовщиков, композитор -- П. Аедоницкий.
Принимавший участие в постановке К. Рудницкий Константин Рудницкий (Лев Лазаревич Рудницкий, 1920--1988) -- театральный критик, историк театра. [в булгаковских сборниках «Пьесы» 1962 года и «Драмы и комедии» 1965 года будут его примечания. -- А.Н.] и режиссер в театре Покровского А. Рубб считали, что Сталинградская постановка превосходна, а роль Хлудова блестяще сыграна В. Клюкиным, талантливым и самобытным актером. Спектакль шёл два сезона» Волгоград из моего окна (По материалам статьи «Первая постановка "Бега"» из журнала Театральная жизнь №14 1988 г.). // URL: https://bit.ly/2IMB6PM (дата обращения 24.05.2018).
Сохранились письма Е.С.Б. к режиссеру Сталинградского драматического театра Н.А. Покровскому, где Е.С.Б. сообщает, что о грядущей постановке «Бега» узнала от художника спектакля Медовщикова и что очень хочет приехать на неё в Сталинград Там же.
Среди немногочисленных откликов на спектакль была статья А. Аскольдова:
Аскольдов А. Восемь снов, «Театр», 1957, № 8.
1958
Александринский театр ставит «Бег» (Реж. Леонид Вивьен) Лурье Л., Лурье С. Ленинград Довлатова. Исторический путеводитель. СПб., 2017.
Вероятно, постановку консультировал А.Я. Аскольдов -- он уже в то время интересовался творчеством Булгакова (Кодекс Аскольдова // Новая газета URL: https://bit.ly/2GLa8pV (дата обращения 24.05.2018))
Уже после смерти Томашевского Пушкинский дом получает часть архива Булгакова.
1959
Март
Е.С.Б. пишет в ЦК заявление с просьбой издать прозу Булгакова. Через несколько дней она пишет Федину: «Казалось бы, всё идёт как нельзя лучше, но я не могу быть спокойной. Поверьте мне, начнётся урезание вещей, опять выйдет какой-то смехотворно тощий сборник. Я умоляю вас, Константин Александрович, помогите мне». Через два дня пришла телеграмма из Саратова, в которой Федин сообщил, что написал директору Гослитиздата (Г.И. Владыкину) -- но оно не принесёт результатов. В Саратове нашли ранее неизвестные письма жены Булгакова Федину // Аргументы и факты. Saratov.aif.ru URL: https://bit.ly/2s1IxMw (дата обращения 24.05.2018)
1961
В «Театральной энциклопедии» появляется статья о Булгакове, где говорится о романе «Белая гвардия», пьесах «Бег», «Зойкина квартира», «Багровый остров», «Мёртвые души», «Дон Кихот», «Мольер» и «Пушкин». «Драматургия Б. характеризуется динамичностью развития конфликтов, лёгкостью диалога, тонкостью и ясностью психологич. разработки характеров, использованием приёмов контраста». Театральная энциклопедия. Том 1 / Глав. ред. С. С. Мокульский. М.: Советская энциклопедия, 1961.
Четвёртый этап -- 1957--1961 -- затишье, произведения Булгакова так и не начинают публиковать, зато появляются постановки в Сталинграде и Ленинграде -- Булгаков продолжает входить в литературное поле как драматург. Симонов отказывает в публикации «Записок покойника» и «Белой гвардии» с точки зрения официальной цензуры -- вероятно, насчёт первого произведения главная причина была не в том, что читатели не поняли бы, что речь о работниках МХАТа, а в том, что цензура восприняла бы роман как высмеивание главной театральной системы страны. Причина невозможности опубликовать «Белую гвардию» также в том, что она расходится с принципами соцреализма -- по словам Симонова, чтобы объяснить, что автор не против советской власти, пришлось бы писать примечания, которые по объёму вышли бы больше романа (здесь показательно, что главная функция сопроводительных текстов -- оправдание произведения перед соцреализмом, о глубоких интерпретациях речи не идёт). «Жизнь господина де Мольера» вышла только спустя лет после письма Симонова, и, как мы увидим, не он был главным агентом; «Записки юного врача» -- ещё позже. Таким образом, если статья Каверина привела к постановкам «Бега» сначала в Сталинградском театре (очевидно, Е.С.Б. ездила в Сталинград на премьеру), а потом в Александринском, то его просьба выпустить однотомник пьес оказалась невыполненной -- новая литературная комиссия, в которую уже входил сам Каверин, снова не добилась результатов. Важно также, что в советской энциклопедии становится возможным упомянуть запрещённые пьесы Булгакова (примечательно, что пьеса «Батум» о Сталине не упоминается; ничего не говорится и о прозе, кроме романа «Белая гвардия»).
V
1962
А.З. Вулис Вулис Абрам Зиновьевич (1928--1993) -- литературовед и писатель, один из первых исследователей Булгакова, в дальнейшем -- важный агент в публикации его произведений. читает МиМ и безуспешно пытается опубликовать в Ташкенте роман «Записки покойника» (позже -- «Театральный роман») и пьесу «Иван Васильевич». Кумок Я. Трудная судьба «Мастера и Маргариты». К 60-летию создания великого романа // Вестник. №25. 5 декабря 2000.
З.Г. Минц публикует письмо А.А. Фадеева -- Е.С.Б. от 15 марта 1940 года. Полный текст письма: Труды по русской и славянской филологии. V. Тарту, 1962. С. 399--402. (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 119.) URL: https://bit.ly/2jcwsPR (дата обращения 28.04.2018). Яновская указывает, что фразу о «людях политики» и «людях литературы» «дипломатически» цитировал и В.Я. Лакшин в предисловии к «Избранной прозе» Михаила Булгакова («Записки юного врача», «Белая гвардия», «Жизнь господина де Мольера», «Театральный роман», 1966), и К.М. Симонов в предисловии к романам («Белая гвардия», «Театральный роман», «Мастер и Маргарита», 1973). (Добавим, что также Я. Лурье и И. Серман в 1965 году: Лурье Я., Серман И. От «Белой гвардии» к «Дням Турбиных» // «Русская литература», 1965, №2) Вместе с ним также публиковалось письмо М. Горького о пьесе «Мольер»:
О пьесе М. Булгакова «Мольер» я могу сказать, что на мой взгляд -- это очень хорошая и искусно сделанная вещь, в которой каждая роль дает исполнителю солидный материал. Автору удалось многое, что еще раз утверждает общее мнение о его талантливости и его способности драматурга. Он отлично написал портрет Мольера на склоне его дней, Мольера, уставшего и от неурядиц его личной жизни, и от тяжести славы. Также хорошо смело, а я бы сказал, красиво, дан Король-Солнце. Да и вообще все роли хороши. Я совершенно уверен, что в Художественном театре Москвы пьеса пройдет с успехом и очень рад, что пьеса эта ставится. Очень хорошая пьеса
Всего доброго
А. Пешков. Л. Яновская отметила: «30 августа 1931 года, Ольга Бокшанская пишет Немировичу-Данченко: «Горький… спрашивал о Мольере и, узнав о его судьбе, просил прислать ему экземпляр». Речь о пьесе «Кабала святош».
Месяц спустя, 30 сентября, Булгаков посылает Горькому экземпляр «Мольера»:
«Многоуважаемый Алексей Максимович!
При этом письме посылаю Вам экземпляр моей пьесы ”Мольер” с теми поправками, которые мною сделаны по предложению Главного Репертуарного Комитета.
В частности, предложено заменить название ”Кабала святош” другим.
Уважающий Вас М. Булгаков».
Письменного ответа Горького Булгакову нет. Но 3 октября пьеса разрешена Главреперткомом. Совпадение? Нет, не совпадение, и Булгаков это знает. 25 декабря того же года он снова пишет Горькому:
«Мой Мольер разрешен к постановке. Зная, какое значение для разрешения пьесы имел Ваш хороший отзыв о ней, я от души хочу поблагодарить Вас. Я получил разрешение отправить пьесу в Берлин и отправил ее в Фишерферлаг, с которым я обычно заключаю договоры по охране и представлению моих пьес за границей».
И на это письмо ответа Горького нет -- ответом становится письмо-отзыв Горького в издательство». (Яновская Л. Последняя книга, или Треугольник Воланда (с отступлениями, сокращениями и дополнениями). М., 2013).
Публикация обоих писем предварялась предисловием, где было сказано, что «творчество крупного советского писателя М.А. Булгакова не встретило ещё должной оценки в исследовательской литературе. Большую помощь советским учёным, которые сделали бы произведения Булгакова предметом научного внимания, могут оказать впервые публикуемые высказывания по этому вопросу классиков советской литературы А.М. Горького и А.А. Фадеева». Там же.
Каверин устраивает публикацию «Жизни господина де Мольера»:
«С увлечением перечитав эту нимало не устаревшую книгу, я решил поступить просто: позвонить руководителю серии -- деятельному и умному Ю.И. Короткову -- и спросить его, не хочет ли он провести вечер над чтением очень интересного маленького романа.
Он согласился и на следующий день отправил роман в производство. В том, что комиссия не стала бы возражать, я не сомневался». Каверин В. Елена Сергеевна Булгакова // Каверин В. Письменный стол. М.: Советский писатель, 1985.
Выходит вторая книга:
Булгаков М. Жизнь господина де Мольера / [Предисл. и примеч. проф. Г. Бояджиева]; [Послесл. В. Каверина]. М.: Молодая гвардия, 1962.
Каверин пишет: «Булгаков принадлежит к тому направлению нашей литературы, которое определилось впервые непостижимым миражем гоголевского „Носа“. Читая прозу Булгакова, невольно начинаешь думать, что к известной формуле Достоевского: „Мы все вышли из гоголевской шинели“ -- следовало бы добавить: „И из гоголевского «Носа»“. От Гоголя к Щедрину, от Щедрина к Сухово-Кобылину, а от Сухово-Кобылина к Булгакову -- вот линия развития, которой мало занималась наша история литературы.
Традиция сказалась и в другом: почти всё написанное Булгаковым посвящено, в сущности, идее справедливости, то есть одной из главных идей русского искусства.
Таков фантастический роман «Мастер и Маргарита», в котором действуют, написанные с выразительностью Гойи, силы зла, воплотившиеся в людей обыкновенных и даже ничтожных. Невероятные события происходят в каждой главе, превращениям, чудесам, мрачному издевательству нет предела -- и всё-таки силы зла отступают». Каверин В. Михаил Булгаков и его Мольер // Булгаков М. Жизнь господина де Мольера. М.: Молодая гвардия, 1962.
Выходит третья книга:
Булгаков М. Пьесы / Вступ. статья П. Маркова; Примеч. К. Рудницкого. М.: Искусство, 1962.
(«Дни Турбиных»; «Бег»; «Кабала святош (Мольер)»; «Последние дни (Александр Пушкин)»; «Дон Кихот»).
Яновская сообщает: «Тираж очень маленький -- 10 тысяч. Книжка расходится сразу. А через некоторое время почему-то снова начинает мелькать в книжных магазинах -- то в одном городе, то в другом... „Они тайно допечатывают тираж -- не указывая в выходных данных“, -- яростно говорит Елена Сергеевна» Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове. М., 2007.
30 ноября
Знакомство Е.С.Б. и Солженицына Солженицын вспоминает: «В ноябре 1962, во второй мой приход к Ахматовой в Москве, -- вдруг спрашивает Анна Андреевна: «А как вы относитесь к Булгакову?» -- «Люблю -- от сердца! Но видел -- только две пьесы». -- «А хотите познакомиться с его вдовой?» -- «О, ещё бы!!» -- Тут же берёт телефонную трубку, через миг уже слышу обрадованный голос Е.С., и мы сговариваемся, что приду к ней завтра же.
И 1 декабря 1962 я уже у Елены Сергеевны на Суворовском бульваре.
(И с тех пор много, много раз.)
<...> За эти и следующие годы Елена Сергеевна не раз советовалась со мной, как правильно поступить с произведениями, оставшимися на её руках: кому что показать, как вести переговоры, на каких условиях соглашаться. Так, скрыто, несколько вложился я в ход и судьбу „Мастера“, „Театрального романа“ и „Собачьего сердца“. В Западной Германии у Е.С. жили родственники (кажется -- жена брата), её отпускали раза два туда погостить, однажды ездила она и в Париж. Но несмотря на жестокую удавку в Союзе, Елена Сергеевна, верная пониманию мужа, не избрала путь толкать книги скорее в западное печатание -- но правильно избрала пытаться, пытаться и пытаться, пусть в удушенном виде, печатать Булгакова на родине. (Солженицын А.И. Мой Булгаков [2004] // Солженицынские тетради: Материалы и исследования. М.: Русский путь, 2012. Вып. 2. С. 9, с. 20)
1963
Солженицын приходит к Е.С.Б. и читает произведения Булгакова:
«В 1963 и в 1964 годах в мои московские приезды я нередко выкраивал часы и полудним, чтобы приходить к Елене Сергеевне -- читать Булгакова.
И первое, что прочёл я в несколько приходов, был, разумеется, „Мастер и Маргарита“». Солженицын А.И. Мой Булгаков // Солженицынские тетради: Материалы и исследования. М.: Русский путь, 2012. Вып. 2. С. 12.
В «Новом мире» выходит рецензия В.Я. Лакшина на «Жизнь господина де Мольера»
Лакшин В. Две биографии (Стефан Цвейг. Бальзак. Перевод с немецкого А. Голембы. М. Булгаков. Жизнь господина де Мольера) // Новый мир. №3. 1963.
По замечанию коллеги по «Новому миру», Лакшин в рецензии так обнажил тему «художник и власть», что она «стреляет по своим» -- в частности, по Солженицыну и «Тёркину на том свете», то есть получаются намёки не только на Сталина, но и на Хрущёва. Лакшин В.Я. «Новый мир» во времена Хрущёва: Дневник и попутное (1953--1964). М.: Книжная палата, 1991.
Дневник В.Я. Лакшина
4 июня 1963:
В ЦК партии прислали донос по поводу моей рецензии на Булгакова. Черноуцан Черноуцан Игорь Сергеевич (1918--1990) -- литературовед и критик, принёс много бед Василию Гроссману, Илье Эренбургу и журналу «Новый мир». говорил об этом с Дементьевым, Дементьев Александр Григорьевич (1904--1986) -- литературовед, критик, заместитель главного редактора журнала «Новый мир». и Александр Григорьевич, по его словам, с негодованием отверг подозрение в «эзоповщине». Здесь и далее дневник В.Я. Лакшина цитируется по электронному корпусу дневников «Прожито», полные тексты записей можно найти вбив на сайте prozhito.org несколько идущих подряд слов в поле «ключевые слова».
9 июня
Перечитал «Записки покойника» Булгакова, думал об их публикации.
26 июня
Е.С.Б. пишет Л. Яновской о отклике В.Я. Лакшина на «Жизнь господина де Мольера»
«ничего не говоря, написал рецензию о Мольере, которая хороша всячески, а главное прямотой и смелостью постановки вопроса. Вы увидите в этих моих словах некую шпильку. Чтобы показать, что я и не скрываю ее, пишу об этом. С открытым забралом, следовательно, с открытым сердцем» (Л. Яновская добавляет: «Отмечу, что „шпилька“ была напрасной: тогда и на годы вперед я была непубликуемым автором») Яновская Л. «Как беззаконная комета...» // URL: https://bit.ly/2KLkEzA (дата обращения 22.05.2018)
Дневник Лакшина:
2 июля
Тем временем мы лихорадочно ищем, что печатать в очередных номерах. Я подготовил «Записки покойника», переименовав их, с согласия Елены Сергеевны, в «Театральный роман». Уже после того, как я предложил ей этот вариант, она разыскала автограф Булгакова с поисками заглавия -- и, в числе других, «Театральный роман».
Июль
Солженицын приезжает в Тарту драться с Ю.М. Лотманом, поскольку студент З.Г. Минц, в её группе изучавший творчество Булгакова, украл у Е.С.Б. машинопись МиМ и увёз в Тарту (Е.С.Б. допустила этого студента к машинописи после рекомендательного письма от Ю.М. Лотмана и З.Г. Минц). Всё обошлось Лотман Ю.М. [Из «Не-мемуаров»] // Солженицынские тетради: Материалы и исследования. М.: Русский путь, 2012. Вып. 1. С. 324--325.
Дневник Лакшина:
25 сентября. Пытаемся спасти «Театральный роман» Булгакова. <...> Есть надежда, что с послесловием Топоркова Топорков Василий Осипович (1889--1970) -- актёр театра и кино, театральный режиссёр. Играл в «Мёртвых душах» Булгакова и «Последних днях», которые поставил в 1943 вместе с В.Я. Станицыным. роман пропустят. В.Я. Лакшин вспоминал: «Человек, с которым Твардовский решил посоветоваться и от которого в известной мере зависела публикация романа, упрямо отвергал саму возможность его появления. Мы сидели на сером плюшевом диване в его кабинете, крутили ложечками чай в стаканах, чувствуя, как накаляется беседа:
-- Да вы смеетесь! В книге задет авторитет Художественного театра, это может подорвать саму "систему" Станиславского, а подорвать "систему" -- значит разорить театральное хозяйство: у нас все театры страны по ней работают. <...> Наконец я решил пустить в ход последний козырь. Сказал, что послесловие к нашей публикации написал прямой сподвижник Константина Сергеевича, выдающийся артист МХАТа, автор книги "Станиславский на репетиции" Василий Осипович Топорков. Уж его-то никак не упрекнешь в неуважении к "системе" и Художественному театру, он всю жизнь им посвятил». (Лакшин В. Весёлый свет (о Топоркове и «Театральном романе» Булгакова) // «Современная драматургия», 1985, №1, с. 252-256)
10 ноября. Из редакции позвонили Черноуцану относительно романа Булгакова. Он упёрся и слышать не хочет о публикации этой вещи, теперь даже и с послесловием В.О. Топоркова.
Выходит сборник рассказов:
Булгаков М. Записки юного врача: Рассказы. М.: Правда, 1963. 56 с. ((Б-ка «Огонёк»; № 23) «Полотенце с петухом»; «Крещение поворотом»; «Серебряное горло»; «Вьюга»; «Тьма египетская»; «Пропавший глаз»). Л. Яновская отметила: «У рассказа „Стальное горло“ оторван большой кусок -- концовка. Зачем? Да просто рассказы не помещаются в заранее заданный объем очень маленькой книжки („Библиотечка «Огонёк»“), и редакторы в этих случаях без разговоров берутся за ножницы.<...> Шесть рассказов -- с небольшими искажениями, с этим отсутствием концовки в одном из них -- выходят в свет, и успех маленькой, бедно изданной книжки огромен… <...> „Записки юного врача“ сохранились только потому, что были некогда напечатаны в никому не интересном журнале „Медицинский работник“, более известном как „Гигроскопический вестник“» ( Яновская Л.М. Записки о Михаиле Булгакове. М., 2007)
1964
Август
Л. Яновская составляет библиографию произведений Булгакова, опубликованных в эмигрантском журнале «Накануне», они хранились в «спецфонде» Яновская Л. Неэвклидова геометрия по Михаилу Булгакову. Воспоминания // Союз писателей. 2001. №3.
Дневник В. Лакшина
27 августа. Решили отправить письмо Ильичеву о безнадежно застрявшем «Театральном романе».
Зима
А.З. Вулис в Ташкенте работает над монографией («Советский сатирический роман. Эволюция жанра в 20-30-е годы». Ташкент, 1965). Около 20 страниц последней, 5-й главы посвящены неопубликованному роману Булгакова.
1965
Лурье Я., Серман И. От «Белой гвардии» к «Дням Турбиных» // «Русская литература», 1965, №2. С. 194--203.
Одна из первых исследовательских работ, написана на материалах архива Булгакова в Пушкинском доме: публикация З.Г. Минц уже сыграла роль (авторы цитируют письмо Фадеева). В сноске указывают, что «неоконченный „Театральный роман“ М. Булгакова, строки из которого здесь цитирует Е. Полякова, до сих пор, к сожалению, не издан» Лурье Я., Серман И. От «Белой гвардии» к «Дням Турбиных» // «Русская литература», 1965, №2. С. 196. -- выбранное в «Новом мире» название «Театральный роман» подсказывает, что статья написана «в поддержку» публикации застрявшего произведения. Далее очень подробно пересказывается «Белая гвардия». Авторы упоминают драму Бабеля («Наиболее близкой аналогией к „Дням Турбиных“ следует считать драму И. Бабеля „Закат“, написанную почти в то же время -- в 1926 году»). Там же. С. 201. Приводят цитаты из писем Станиславского и Немировича-Данченко, где они восхищаются Булгаковым.
Статья заканчивается так: «Пьесы М. Булгакова возвращаются в нашу литературу и театр. В 1957--1958 годах был поставлен „Бег“; издан сборник пьес, включающий „Дни Турбиных“, „Бег“ и „Кабалу святош (Мольера)“; готовятся к печати и другие пьесы Булгакова. <...> Когда наши зрители, а вслед за ними и режиссёры устанут от постановки заведомо не-театральных произведений, от хоров и голосов из репродуктора, рассказывающих о том, что не показано в пьесах, они наверняка вспомнят о писателе, которому его талант романиста не помешал быть драматургом по призванию». Там же. С. 203.
Выходит новый сборник
Булгаков М. Драмы и комедии. М.: Искусство, 1965. 595 с.
(«Дни Турбиных», «Бег», «Кабала святош» (Мольер), «Полоумный Журден», «Последние дни» (Пушкин), «Иван Васильевич», «Дон Кихот») [Вступ. статья В. Каверина] ; [Примеч. К. Рудницкого].
Каверин во вступительной статье снова говорит о МиМ как о романе, который, «несмотря на всю его сложность, давно пора издать, потому что по своеобычности едва ли найдется ему равный во всей мировой литературе». Булгаков М. Драмы и комедии. М.: Искусство, 1965.
14 марта Е.С.Б. пишет письмо Каверину, в котором просит его выступить на вечере, посвящённом Булгакову -- «может быть, у некоторых чиновников, сидящих в зале, прояснится в голове, и они поймут, что пора, наконец, сорвать все ярлыки, неправедно наклеенные на Булгакова, и издавать его сочинения наравне с другими писателями. Константин Михайлович [Симонов. -- А.Н.] вчера сказал, что именно эта цель должна быть у выступающих на вечере писателей». Из этого письма также видно, что заседания комиссии по литнаследству Булгакова проходили дома у Е.С.Б.
26 марта вечер Булгакова в Центральном доме литераторов
Приглашение-программа из Союза писателей СССР (из архива Солженицына)
«Уважаемый товарищ!
Секретариат Правления Союза писателей СССР, Дирекция Московского художественного академического театра имени М. Горького и правление Центрального дома литераторов приглашают Вас в пятницу, 26 марта 1965 г. на ВЕЧЕР, посвященный творчеству Михаила Афанасьевича БУЛГАКОВА.
Председательствует В.П. Катаев.
Выступают: В.А. Каверин, П.А. Марков, К.М. Симонов, народный артист СССР Р.Н. Симонов, народный артист СССР В.О. Топорков.
Сцены из спектаклей:
Московский художественный академический театр им. М. Горького «Последние дни»
Участвуют: народные артисты СССР: В.О. Топорков, В.Я. Станицын, В.А. Орлов.
Народная артистка РСФСР С.А. Белявская. Заслуженные артисты РСФСР: М.В. Юрьева, В.С. Давыдов. Артист Р.О. Фертман.
Московский драматический театр им. К.С. Станиславского «Дни Турбиных»
Участвуют: заслуженные артисты РСФСР П.П. Глебов, Е.П. Леонов. Артисты: В.Г. Белановский, Н.В. Веселовская, С.С. Ляфницкий, Ю.С. Гребенщиков, Н.В. Салант.
В вечере принимают участие:
заслуженный артист РСФСР Л.И. Губанов, заслуженный артист РСФСР Е.Г. Кибкало, лауреат Международного конкурса пианистов Станислав Нейгауз, заслуженный артист Груз<инской> ССР Иван Русинов.
В фойе -- выставка, посвященная творчеству М.А. Булгакова
Начало в 7 часов вечера (ул. Герцена, 53)»
Выходит «Театральный роман»
Булгаков М. Театральный роман (С послесловием В. Топоркова) // Новый мир. 1965. №8. В.Я. Лакшин потом вспоминал: «Когда дело казалось уже безнадежно подкошенным, премудрая Елена Сергеевна собрала у себя как-то вечером на ужин группу актеров, в большинстве "турбинцев" первого поколения. Там были Станицын, Кудрявцев, Яншин, Марков и некоторые другие. Все они поддержали ее желание увидеть "Театральный роман" напечатанным. Вспоминали, как ничуть не обидчиво, а, напротив, дружелюбно-весело воспринимал эту книгу изображенный в ней Василий Иванович Качалов. Говорили, что и Станиславский наверняка от души рассмеялся бы над этими страницами, как смеялся он, разглядывая шаржи на себя и на других "стариков" Бориса Ливанова. Те, кто чиновничьими запретами мнимо охраняют его авторитет в искусстве, и без того бессомненный для всего театрального мира, более роялисты, чем король, или католики святее Папы.
Для театральных друзей Булгакова не было сомнения, что его книга должна явиться в свет. Единственное, о чем они просили меня, -- сочинить от редакции журнала по всей форме запрос в театр на их имя.
На другой же день на бланке "Нового мира" пошло в театр письмо примерно такого содержания: "Многоуважаемые "старейшины" Художественного театра! Журнал намерен напечатать неоконченный "Театральный роман" М.А. Булгакова. Мы обращаемся к вам, сподвижникам К.С. Станиславского, с просьбой высказаться по существу такой публикации. Мы надеемся..." и т.д. и т.п
Письмо было отправлено с курьером -- и будто провалилось. Шли дни, а ответа не было. "Старейшины" необъяснимо молчали. Я стал уже волноваться и позвонил Станицыну. "Да нет, письмо получено, -- успокоил меня Виктор Яковлевич, -- да вот какая загвоздка… Мы затрудняемся, как убедительнее составить текст... Не сочтите за труд, набросайте заодно уж и ответ на ваш запрос…"
Дело прошлое, но должен признаться в этом конфузном обстоятельстве. Я сел за свой редакторский стол и написал самому себе примерно следующее: "Многоуважаемые редакторы "Нового мира"! В ответ на ваш запрос сообщаем: мы, старейшие работники Художественного театра, не только не имеем ничего против публикации романа Булгакова, но настоятельно советуем вам напечатать книгу замечательного драматурга, нашего старого друга...". Это письмо в ближайшие же дни было подписано пятнадцатью народными артистами СССР и РСФСР, и, разумеется, первым среди них стояло имя Топоркова.
Не прошло и двух лет после этих событий, как "Театральный роман'" был напечатан в "Новом мире" (1965. №8), и Булгаков-прозаик начал свое посмертное победное шествие среди читателей» (Лакшин В. Весёлый свет (о Топоркове и «Театральном романе» Булгакова) // «Современная драматургия», 1985, №1. С. 252-256)
15 сентября
Симонов пишет Яновской об издании её исследования о Булгакове
«В будущем году выйдет однотомник. Пишу это Вам, на всякий случай плюнув три раза через левое плечо, но все же надеюсь, что будет именно так. Затем на очереди „Мастер и Маргарита“. Надеюсь, что не через год, так через два, не через два, так через три этот роман... будет напечатан». Яновская Л. Записки о Михаиле Булгакове.
«Список П.С. Попова» (копия МиМ) попадает в отдел рукописей Библиотеки им. Ленина (П.С. Попов умер в 1964 году). Л. Яновская пишет, что, поскольку Булгаков ещё не был широко известен, доступ к неопубликованным сочинениям Булгакова, в разное время попавшим в государственные архивы, был несложен. К примеру, она читала «Собачье сердце», оказавшееся вместе с фондом Ангарского в «Ленинке», а неопубликованные «Бег», «Батум» или «Багровый остров» -- в Центральном государственном архиве литературы и искусства. Когда А.З. Вулис, по подсказке Е.С.Б., затребовал в «Ленинке» «список Попова» -- рукопись была беспрепятственно выдана ему в читальный зал. Яновская Л. Очерки позднего булгаковедения // Toronto Slavic Quarterly. №59. 2017. Торонто.
1966
Выходит статья С.А. Ляндреса о письме Булгакова в правительство и его телефонном разговоре со Сталиным (1930).
Ляндрес С. «Русский писатель не может жить без родины...» (Материалы к творческой биографии М. Булгакова) // Вопросы литературы. №9. 1966. С. 134--139.
сентябрь
Опубликованы первые воспоминания о Булгакове -- его друга С. Ермолинского: Ермолинский С. О Михаиле Булгакове // Театр. №9. 1966. И Е.С.Б., и вторая жена Булгакова, Л.Е. Белозёрская, очень плохо отнеслись к воспоминаниям Ермолинского. См. Яновская Л. Всем ли мемуарам верить? // Вопросы литературы. №1. 2008.
Выходит обещанный Симоновым однотомник:
Булгаков М. Избранная проза. М.: Художественная литература, 1966. 641 с.
(«Записки юного врача», «Белая гвардия», «Жизнь господина де Мольера» и «Театральный роман») [Вступ. статья В. Я. Лакшина]
Отдел рукописей Библиотеки им. Ленина покупает архив Булгакова.
Пятый этап -- 1962--осень 1966 -- изменение в судьбе произведений Булгакова и начало активного их появления. Публикация З.Г. Минц писем Фадеева и Горького открыла дорогу исследователям, которые читали «Учёные записки Тартуского государственного университета» (среди них В. Смирнова, Я. Лурье и И. Серман; в Тарту уже существовала группа «В это время [речь о 1962. -- А.Н.] наши старшие курсы были достаточно сильными. Зара Григорьевна увлечённо пользовалась несколько расширившимися возможностями вносить в программу новации. Курс советской литературы быстро делался интересным. „Лауреатов“ удалось потеснить и за их счет частично ввести эмигрантскую литературу и репрессированных писателей. Всё это было совершенно ново. Ни в Ленинграде, ни в Москве ничего подобного не было.
Так, на кафедре образовалась небольшая группа студентов, активно под руководством Зары Григорьевны изучавших творчество Булгакова» (Лотман Ю.М. [Из «Не-мемуаров»] // Солженицынские тетради: Материалы и исследования. М.: Русский путь, 2012. Вып. 1. С. 324., где можно было изучать Булгакова). Значительная часть этих работ посвящена «легитимации» Булгакова с помощью ссылок на авторитетных агентов (Фадеева, Горького, Станиславского, Немировича-Данченко) и объяснению необходимости публиковать другие его произведения -- поле науки также выполняет функцию «авторитета» по отношению к полю литературы, поскольку наличие научных статей играло в пользу публикации произведений (в статье Лурье и Сермана происходит «сдвиг» образа Булгакова, он явлен уже не драматургом, а прозаиком: «...наверняка вспомнят о писателе, которому его талант романиста не помешал быть драматургом по призванию» -- это сказано о «Белой гвардии», но авторы наверняка говорили и о МиМ). Необходимость постоянных ссылок на авторитетных лиц, даже если цитируется только одна из фраза (например, из письма Фадеева упоминались только слова «И люди политики, и люди литературы знают, что он [Булгаков. -- А.Н.] человек, не обременивший себя ни в творчестве, ни в жизни политической ложью», где «люди политики» (Яновская предполагает, что в 1940 это мог быть только Сталин) выступают высшим авторитетом), описана в книге: Юрчак А. Это было навсегда, пока не кончилось. Последнее советское поколение. М.: Новое литературное обозрение, 2014.
...Подобные документы
"Мастер и Маргарита" - главное произведение М. А. Булгакова. Личность М. А. Булгакова. История написания романа. Главные герои романа. Сходства романа с другими произведениями. Опера "Фауст" Гуно. Повесть "Золотой горшок" Гофмана.
реферат [2,0 M], добавлен 24.02.2007Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.
реферат [36,6 K], добавлен 14.01.2007Первая редакция романа Булгакова "Мастер и Маргарита". "Фантастический роман" и "Князь тьмы". Человеческий, библейный и космический мир в работе. Видимая и невидимая "натура" миров. Диалектическое взаимодействие и борьба добра и зла в романе Булгакова.
презентация [908,6 K], добавлен 18.02.2013История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".
реферат [44,8 K], добавлен 09.10.2006Философско–религиозная модель романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Философско–религиозная модель романа Л. Леонова "Пирамида". Сходства и отличия в осмыслении философско–религиозных постулатов "Мастер и Маргарита" и "Пирамида".
дипломная работа [130,9 K], добавлен 30.07.2007Личность М. Булгакова и его роман "Мастер и Маргарита". Сюжетно-композиционное своеобразие романа, система образов героев. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Сон Понтия Пилата как олицетворение победы человека над собой.
анализ книги [473,7 K], добавлен 09.06.2010История создания романа. Идейно-художественная роль сил зла в романе. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Великий бал у сатаны как апофеоз романа.
реферат [37,0 K], добавлен 20.03.2004История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.
реферат [48,1 K], добавлен 06.11.2008Антропоцентричность художественного пространства романа. Обоснование антихристианской направленности романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". "Принижение" образа Спасителя. Роман Мастера – Евангелие от сатаны. Сатана, самый обаятельный персонаж романа.
научная работа [28,8 K], добавлен 25.02.2009Историк, сделавшийся писателем. Творческая история романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Главный прототип Маргариты. Москва как глобальный символ романа. Истинное лицо Воланда. Авторская правка, варианты названий. Символико-семантический аспект романа.
презентация [1,3 M], добавлен 21.04.2014Общая характеристика романа "Мастер и Маргарита", анализ краткой истории создания. Знакомство с творческой деятельностью М. Булгакова. Рассмотрение ключевых персонажей романа: Маргарита, Понтий Пилат, Азазелло. Особенности проведения съемок фильма.
презентация [24,7 M], добавлен 19.02.2014История создания романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Размытость и противоречивость граней между жизнью и смертью, верностью и предательством. Цветовое "оформление" романа: символика желтого, золотого, зеленого, черного и белого, рыжего и синего.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 03.01.2011Проблема взаимоотношения добра и зла как одна из главных философских проблем романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". История создания романа. Композиция и система сюжетных двойников. Система внутренних соответствий. Роль библейских глав в романе.
презентация [11,0 M], добавлен 05.12.2013История создания романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"; идейный замысел, жанр, персонажи, сюжетно-композиционное своеобразие. Сатирическое изображение советской действительности. Тема возвышающей, трагической любви и творчества в несвободном обществе.
дипломная работа [112,0 K], добавлен 26.03.2012Особенности композиции, жанровое своеобразие и проблематика романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Разноплановость и разноуровневость повествования от символического до сатирического. Авторская позиция по отношению к героям данного произведения.
презентация [1,5 M], добавлен 14.09.2013Исследование духовной трансформации главных героев романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" через его цветосимволический код и приемы психологического воздействия на читателя. Синтез религиозных и философских идей, культурных традиций в произведении.
статья [32,4 K], добавлен 18.04.2014История создания романа. Личность Булгакова. История "Мастера и Маргариты". Четыре слоя реальности. Ершалаим. Воланд и его свита. Образ Воланда и его история. Свита Великого Канцлера. Коровьев-Фагот. Азазелло. Бегемот. Некоторые загадки романа.
реферат [81,0 K], добавлен 17.04.2006Проблема интерпретации художественного текста, истолкование смысла произведения в культурно-исторической ситуации прочтения. Философский смысл романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Социально-политическое звучание. Антихристианская направленность.
научная работа [34,6 K], добавлен 09.02.2009Определение философской трактовки понятия "творчество". Жизнь и творчество Михаила Булгакова. Как и с помощью каких приёмов, художественных средств раскрываются проблемы проявления творческого начала в героях романа писателя "Мастер и Маргарита".
реферат [31,6 K], добавлен 30.06.2008Особенности изучения эпического произведения. Методы и приемы изучения эпического произведения большой формы. Методика изучения романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Две точки зрения на методику преподавания романа.
курсовая работа [46,5 K], добавлен 28.12.2006