Numerical simulation of the excitation of a plasma wave-phase field by means of a generated laser pulse. Increase in the coefficient of transformation. The length of the shaped laser pulse. The maximum energy, to which electrons can be accelerated.
Research into the Role of Powerful States - the USA and the USSR after World War II Objective and subjective circumstances that have changed Soviet-American relations since 1945. Complication of relations with the emergence of a new factor - atomic.
Transformation of anti-proverbs and anti-proverbs in the Russian language during the COVID-19. The peculiarities of the mentality of the inhabitants of Russia during the pandemic in these antiparemias. The frequency of use of phraseological transforms.
Тesting a model proposing that transformational leaders build committed and high performing work groups by enhancing employee self-efficacy and cohesiveness. Results indicated support for the theoretical model in comparison to three alternative models.
Translation as an object of linguistic research and the phenomenon of communication, its categories, essence. The equivalence of translation and its achievement through the mechanisms of translation transformations based on the novel "Theatre" Maugham.
Periodization of life way of personality as a problem which during many decades involves experts. Satisfaction in life of older persons - one of the psychological phenomena, which frequently connected with some of their objective characteristics.
Revealing the deep differences between the investigated authors. Changes in global ideas about the world geographic space. Idea of the World Continuum. Disregard for geographic space. A multilevel allegory in which geographic location was not essential.
Research on the transformative impact of educational innovations on sustainable economic development. Development and use of online educational courses based on modern technologies. Analysis and critical evaluation of educational media materials.
The operation of the photoconversion system based on dual voltage inverters with synchronous intermittent modulation algorithms. Analysis of systems with two basic types of synchronous intermittent modulation and under different operating conditions.
The concept of deinstitutionalization, the importance of its implementation in the regions affected by the war. The value of a personalized approach to social work to promote the well-being of children and youth affected by the Russian-Ukrainian war.
Integration of artificial intelligence into education systems. Practical implications and challenges facing higher education institutions in the responsible implementation of artificial intelligence, guided by UNESCO recommendations and global surveys.
Poststructuralism as a major factor in the formation of European philosophical thinking. General characteristics of the foundations of postmodernism. Familiarity with the main features of transgression in the concept of European post-structuralism.
Philosophical, anthropological aspects of transhumanism. The position of evolutionary ethics as a basis for criticism of transhumanism. Ways of combating exploitation, poverty, corruption, restoring human creativity that is hindered by technology.
Examination of transition and characteristics of waterfront space including the water system elements, boundary elements and adjacent elements on Hokkaido University Sapporo Campus. Boundary elements and adjacent elements in Hokkaido University.
Combination of the intersubjective psycholinguistic approach to meaning with the tools of cognitive linguistics and narrative psychology to reveal the inner structures shaping metaphoric expression of transition experience in transgender narrative.
Analyse local autonomy in three groups of Member States of the European Union in transitional perspective. The examples of the Member States with experience and administrative tradition could inspire for concrete measures in strengthening local autonomy.
Development of interlingual communication. Differences and similarities among Russian-speaking communicants in Estonia and Sweden. Analysis of the practice of communication between parents and children in families where Russian is one of the languages.
Translation as an activity to interpret the meaning of a text in one language and the creation of a new equivalent text in another language. The concept of "English as a language of translation" in contrast to "English as the language of the original".
The concept of "English as a language of translation" as opposed to "English as the original language." The difference between the two main options in the context of the features of the original language and cultural traditions of the translation.
A study of the translation activity of Rosa Newmarch - poetess, writer and musicologist. Specific rhythms and rhymes, stylistic techniques for texts. The search for ways of self-knowledge and self-expression through translations of Russian poetry.
It is argued that in verse 1 of Catullus' epigram 85, the translation of quare in English versions made over the past 50 years cannot be accepted. In the context of poetry, there is a substantiation of the contradiction in the feelings of the poet.
Translation strategies for foreignization and domestication as mechanisms of translation of cultural features of the source text into the target text. Methods of transferring extralinguistic elements of the text by theoreticians of translation studies.
Exploring English as a lingua franca of the supranational translational EU culture by determining translational specificities of EU institutional-legal texts. Problems of equivalence, terminological congruence, nature of the source text of translation.
Ideology is an important component of text production reception and translation. In the paper, we address the translation of ideology through the prism of the intergroup threat theory. Formal framework for ideology-related translation problem analysis.
The purpose of this article is to offer a translation of Manchu aphorisms into Korean. The scientific article formulates relevant research tasks, develops a conceptual basis for the analysis and translation of catchphrases of the original language.
- 3776. Translating the article
To study a category of articles and its special difficulties. To study meanings of the English articles and ways of their translation into Kazakh. To develop a set of exercises aimed at improving students' skills in the use of the English articles.
The present paper is aimed at one of the most challenging tasks of the translator to retain culturally-marked concepts in rendering the English advertisements into Ukrainian. The etymology of loans in Ukrainian and the way of their "transplantating".
- 3778. Translation / interpretation paradigm curriculum: professionalizing translators / interpreters
The paradigm of types of translating from English into Ukrainian. Sight Translation is the conversion of written words in one language into spoken words in another language. The translation as a separate type and phase of preparation of translation.
Biography of Zellig Sabbettai Harris, who was a renowned american linguist, mathematical syntactician. Culmination of Harris's linguistic work in the companion books A Grammar of English on Mathematical Principles and A Theory of Language and Information.
The aim of the current article was to suggest translation and cross-cultural adaptation of level of expressed emotion (LEE) as it is perceived by service users. Large gaps of data still exist within the Ukrainian context utilizing Expresses Emotion.