Мультикультурное и внутрироссийское: анализ успешных и провалившихся российских адаптаций зарубежных телеформатов

Понятие "телеформат" как гудвилл и репутация в иностранном и российском правопорядках. Особенности адаптации телевизионных форматов в российском медиапространстве. Теоретический подход к адаптациям проектов, преобразованных на отечественный медиарынок.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 16.07.2020
Размер файла 398,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Также необходимо решить и такие проблемы в адаптации телевизионных форматов: вопросы стандартизации производства контента; формализацию форматной документации; вопросы плановости и апробации зарубежного телевизионного формата в отечественном медиапространстве.

Глава 2. Анализ успешных и провальных адаптаций зарубежных телевизионных форматов в российском медиапространстве

2.1 Особенности адаптации телевизионных форматов в российском медиапространстве

Как показал теоретический обзор литературы по проблеме исследования, на данном этапе, адаптация любого телевизионного формата - достаточно сложный процесс, который сопровождается рядом нюансов. Причем эти нюансы, в основном, касаются правового регулирования адаптаций, а также особенностей переработки медиапродукта под аудиторию конкретной страны.

Для анализа мы взяли несколько проектов, которые отражают особенности адаптации формата в России, причем такие адаптации были как успешными, так и провальными.

Среди провальных проектов, мы можем выделить передачу «Фактор А», которая является адаптацией британского формата «The X-factor». Это вокальный проект, основная концепция шоу (оригинальной версии) - вокальный конкурс, где предполагается, что победителем станет лишь один участник. В передаче есть специфическое разделение на подкатегории: «Девушки», «Парни», «Коллективы», «Старше 25». Таким образом, шоу охватывает большую часть целевой группы, за счет разграничения по половому и возрастному признаку.

Не менее важной частью концепции являются приглашенные судьи, которыми становятся звезды шоу-бизнеса, как мирового, так и национального. Общее количество судей в оригинальной версии формата - четыре человека.

Отметим, что до «Фактор А» адаптировать данный формат пытались в 2005 году и тогда шоу назвали «Секрет успеха», передачу продлили на второй сезон, но адаптация была не рейтинговой, а значит - не пользовалась популярностью у целевой аудитории.

Анализируя шоу «Фактор А», можно сказать, что компания BIZ ProductionШоу «Фактор А» // Вокруг ТВ [Электронный ресурс]. URL: https://www.vokrug.tv/product/show/faktor_a_tretii_sezon/ (дата обращения 24.01.20)/, которая приобрела права на адаптацию шоу, находилась в творческом поиске и заведомо «взяла курс» на устранение межкультурных различий. Поэтому чтобы наиболее полно адаптировать формат под русского зрителя был изменен один из главных элементов в названии «X» на «А», являющиеся инициалом популярной медиаперсоны Аллы Пугачевой, которая была, так называемый, «куратором» проекта.

По мнению продюсеров, такое изменение сделало шоу, более узнаваемым и «ближе» к аудитории.

Помимо изменений в логотипе и названии шоу, также были внесены корректировки в саму концепцию программы. Выделим, что такой тип адаптации называется «открытая» адаптация, которая предполагает под собой комплексную переработку формата.

Основные отличия между оригинальной версией шоу и адаптацией.

Количество судей - три судьи и председатель жюри (в оригинальной версии - четыре судьи).

Категории участников: «Группы», «От 25 лет», «От 16 до 25 лет» (в оригинальной версии - четыре категории).

Наставничество - три члена жюри без председателя являются наставниками категорий (в оригинальной версии все судьи являлись наставниками участников по категориям).

Ведущие - ведущий и соведущий (в оригинальной версии - одна ведущая).

Отбор участников - два этапа телекастингов (в оригинальной версии - первичный отбор участников осуществляться по городам, далее участники проходили тренировочный лагерь).

Таким образом, формат программы был переработан на 80%, что значительно повлияло на рейтинги шоу. Сравним рейтинги трех сезонов шоу (рис.1) Данные по аудитории СМИ // Сайт Mediascope [Электронный ресурс] - URL: https://mediascope.net/data/ (дата обращения 24.01.20).

Рис.1. Рейтинги телевизионного шоу «Фактор А» (1-3 сезон)

Отметим, что третий сезон шоу был самым «провальным». Первый выпуск нового сезона занял 90-ю строчку в общем рейтинге телевизионных передач, которые транслируются по всей России. Дальнейшие выпуски не поднимались выше 50-й строчки рейтинга. Следовательно, можно говорить о том, что практически полная переработка формата с изменением главных элементов не является эффективным и правильным.

Наиболее рейтинговым и успешным форматом можно считать проект «Голос», который был адаптирован под российскую аудиторию по «закрытому» типу. Такой тип адаптации предполагает полное копирование программы с учетом оригинального сценария. Идентичными к оригиналу остаются все фирменные элементы (логотип, сценарий, концепция, декорации) и даже выстраивание света в кадре, использование определенной техники для съемки.

Оригинальный формат «The Voice» разработан в Нидерландах Джоном де Молем.

По данным «Первого канала», шоу стало одним из наиболее рейтинговых. В 2017 году «Голос» сохраняло первенство в рейтинге среди всех программ в течение шести недель.

Говоря про внутрироссийские параметры, которые использовались для адаптации шоу, можно выделить, что отдельную часть программы отводят на сюжеты про героев, которые нередко оказываются в сложных жизненных ситуациях. Причем они приезжают из маленьких городов России, сельской местности и стремятся попасть на большую сцену. Также нередко на талант-шоу приходят представители других национальностей. Следовательно, концепция российского «Голоса» совпадает с оригинальной, где постоянно демонстрируют то, что социальный статус, национальность, внешность не влияют на результаты отбора участников.

Также адаптация формата под российский менталитет происходит засчет использования в программах «национального» музыкального сопровождения. Нередко даже иностранные участники исполняют русские песни и гордятся этим, что и демонстрируют телезрителям. К примеру, участник восьмого сезона проекта Али Ашег (Иран) сказал следующее: «В Иране я преподавал вокал, был учителем музыки. Я уже в третий раз приезжаю в Москву, я влюблен в этот город. Мне нравится петь русские песни, потому что я люблю русский язык» Али Ашег: «Мне нравится петь русские песни». Голос 8. // Первый канал [Электронный ресурс] - URL: https://www.1tv.ru/shows/golos-8/uchastniki/ali-asheg-mne-nravitsya-pet-russkie-pesni-golos-8-fragment-vypuska-ot-08-11-2019.

В прямых эфирах участники исполняют и русские народные песни (в новой аранжировке), и песни о войне, что также влияет на восприятие проекта его зрителями. Но при этом вся концепция шоу и сценарий совпадают с оригинальной версией.

Далее мы сравним рейтинг шоу «Голос» за весь период его трансляции на «Первом канале» по среднему показателю (рис.2)Данные по аудитории СМИ // Сайт Mediascope [Электронный ресурс]. URL: https://mediascope.net/data/ (дата обращения 24.01.20).

Рис.2. Рейтинги телевизионного шоу «Голос» (1-8 сезон)

Несмотря на незначительное снижение рейтингов в последних двух сезонах, передача находится на первой позиции рейтинга среди остальных программ «Первого канала». Следовательно, можно говорить о том, что в данном случае адаптация вокального шоу является успешной. Одной из главных причин успеха, по нашему мнению, является выбор «закрытого» типа адаптации программы с внедрением «национальных» элементов в сценарий программы.

Не менее популярным форматом в России является формат кулинарных шоу, которые также занимают лидирующие позиции в рейтингах программ российских каналов. К таким проектам можно отнести шоу «На ножах».

Программа создана по американскому формату Kitchen NightmaresШоу «На ножах» // Вокруг ТВ [Электронный ресурс]. URL: https://www.vokrug.tv/product/show/na_nozhah_3_sezon/ (дата обращения 24.01.20)/. В российском формате шеф-повар Константин Ивлеев отправляется в турне по городам России для того чтобы найти не прибыльные заведения и «реанимировать» их, превратив в прибыльный бизнес.

В оригинальной версии известных повар Гордон Рамзи посещает неприбыльные рестораны Шотландии и США для того, чтобы «реанимировать» бизнес владельцев. Повар ссылается на самые высокие ресторанные стандарты (на параметры категории Мишлен). В адаптированной версии шеф-повар Константин Ивлеев не ориентируется на такие высокие стандарты, а пытается помочь владельцам сделать рестораны прибыльными.

Проект адаптирован по «закрытому» типу. Сценарии у проектов практически идентичны, исключение составляют сюжеты, где используется нецензурная лексика, большое количество агрессии и тому подобное. В адаптированном формате таких элементов значительно меньше.

Рассматривая внутрироссийские и мультикультурные особенности адаптации важно отметить, что выпуски шоу были отсняты исключительно в России, в отличие от оригинальной версии программы. Причем не только в столице, но в других городах. К примеру, в третьем сезоне Константин Ивлеев провел три месяца на юге, чтобы изменить концепцию новороссийского заведения Pub Club.

Следовательно, за счет посещения разных городов России, привлекалась аудитория из разных уголков страны, поскольку им интересно следить именно за теми изменениями, которые происходят у них в городе.

Далее мы сравним рейтинг шоу «На ножах» за весь период его трансляции на телеканале «Пятница» по среднему показателю (рис.3) Данные по аудитории СМИ // Сайт Mediascope [Электронный ресурс]. URL: https://mediascope.net/data/ (дата обращения 24.01.20).

Рис.2. Рейтинги телевизионного шоу «На ножах» (1-4 сезон)

Исходя из рейтингов программы, можем сказать, что шоу достаточно популярно и находится на высоких позициях рейтинга. Это обуславливается, прежде всего, полным сохранением концепции оригинальной программы с минимальным процентом переработок, так и тем, что проект «На ножах» имеет определенную ценность для зрителя.

Говоря о ценности этого проекта, важно отметить, что для зрителя это, прежде всего, остается «шоу», но а также это возможность посмотреть какие заведениях в их городе находятся на грани закрытия, почему стоит/не стоит их посещать. Для зрителей, которые являются владельцами подобных бизнесов - это возможность получить новые знания по тому, как устранять негативные ситуации, финансовые проблемы, как работать с персоналом в кризисное время и как добиться положительной динамики.

Для участников шоу - возможность «спасти» свой бизнес: они смогут понять, что для этого нужно и как правильно применять антикризисные методы.

Неудачной адаптацией кулинарного шоу можно назвать шоу «Мастер Шеф», которое в оригинальной версии также ведет Гордон Рамзи. Ведущим передачи в России был выбран известный ресторатор Аркадий Новиков. Передача на телеканале «СТС» была продлена на три сезона. Несмотря на сохранение всех фирменных элементов, и сценария программы, а также декораций и различных приемов для съемки, шоу не смогло достигнуть лидирующих позиций в рейтинге.

Среди всех программ на телеканале, шоу «Мастер Шеф» занимало 20-ю позицию в рейтинге в течение трех сезонов, что не позволило продюсерам проекта продлить программу на следующие сезоны.

По нашему мнению, это обусловлено тем, что проект не был адаптирован под аудиторию России. В рамках передачи проводились «стандартные» испытания без учета национальных особенностей. Поэтому шоу не было успешным, несмотря на полное сохранение концепции.

В ходе данного исследования было проведено 10 глубинных интервью, чтобы получить экспертное мнение об адаптации зарубежных телеформатов на российский медиарынок. А также какие особенности, как правило, учитываются экспертами в медиасфере при создании адаптивного контента.

Экспертное интервью, как разновидность глубинного интервью, является одним из качественных методов исследования, позволяющее получить исчерпывающую информацию по теме исследования от высококвалифицированных специалистов-респондентов. Перевод С.А. Шаровой из книги: Bryman A. Social Research Methods.N. Y.: Oxford University Press,2004.P. 318-345. Это могут быть эксперты или же «лидеры общественного мнения», в этой роли могут быть продюсеры, представители медиа-сообщества, директора творческого планирования телеканалов, кастинг продюсеры, медиаменеджеры и журналисты. Данный метод применяется автором, поскольку нет других подходящих способов сбора данных, которые бы полностью реализовывали цели исследования. Также исследуемый объект содержит уникальные особенности, о которых знают лишь профессионалы в медиаобласти. Эту информацию может предоставить только специалист, методы количественного сбора данных оказываются неэффективными или же недостаточными. Яушева, А.А (2007). Формирование выборки: поиск новых возможностей. СОЦИС. Социологические исследования, (8), 90-96.

Как правило, экспертное интервью нацелено на разрешение следующих задач исследования: для сужения проблематики и уточнения сформулированных гипотез, получение элитарной, иными словами уникальной, труднодоступной информацией о специфики медиарынка в России, формирования истолкование специфических социальных явлений и процессов. Dorussen, H., Lenz, H., Blavoukos, S. (2005). Assessing the Reliability and Validity of Expert Interviews. European Union Politics, 6(3), 315-337.

Важнейшим критерием селекции респондентов является уровень их компетентности, опыт и продолжительность работы в сфере, авторитет.

Данные интервью проводились по заблаговременно составленному гайду (см.Приложение № 1), в котором было 20 вопросов. Эти вопросы в свою очередь были разделены на 3 блока от общих вопросов по теме телевещания до конкретизированного мини-анализа и разбора предложенных тв-шоу. В конкретном случае автор применяет «многоступенчатый анализ», который помогает ему получить более подробную информацию у респондентов. Интервью базируется на методике, стимулирующей респондентов к длительным и детальным рассуждениям по актуальному для исследователя кругу вопросов. В гайде зафиксирована логика беседы, основные темы и перечень вопросов, по которым узнается экспертное мнение. В каждом блоке интервью есть ключевые вопросы, которые выделяет интервьюер. В блоке с общими вопросами такие вопросы: Как часто вы следите за тенденциями в телевидение? Что именно замечаете? Как вы понимаете понятие «адаптация телеформата»? Стали основными для определения уровня профессионализма и экспертности респондентов. По ответам можно судить вовлеченность респондентов в тему интересующую исследователя. В блоке номер два основополагающими вопросами, которые крайне важны для данного исследования, стали: Как определить будет ли шоу успешным на российском рынке? Как вы думаете, какова основная причина неприятия тв-шоу аудиторией? Какие особенности нужно учитывать продюсерам, которые хотят адаптировать зарубежные шоу на «русский лад»? Какие проблемы появляются при попытке адаптировать на российский медиарынок тот или иной формат?. Ответы на эти вопросы поясняют и дополняют рассуждения во время контент-анализа адаптированных тв-шоу на отечественный медиарынок. Третий блок вопросов содержал более конкретные вопросы про четыре успешных и неудачных адаптации зарубежных форматов. Экспертам предлагалось оценить данные произведения с профессиональной точки зрения, тем самым дополнить и расширить данные полученные после контент-анализа. А также подтвердить или опровергнуть гипотезы, которые были выявлены в исследовании. Задаваемые вопросы на протяжении всего интервью, подразумевают развернутый ответ в свободной форме без односложных ответов «да»/«нет». 

Основное взаимодействие с экспертами происходило заочно с помощью аудио или видео звонков в Zoom, Facebook, Facetime. Длительность интервью составила 35-40 минут.

Популярный научный деятель И. Штейнберг в своей работе помечает, что при помощи «восьмиоконной» модели можно обосновать выборку респондентов. Такая модель была создана для усовершенствования проведения качественных исследований, она построена на двух векторах «думает» и «знает». В свою очередь они позволяют обнаружить тип респондентов: характерного, значимого, приблизительного, ложного.  Штейнберг И.Е. Восьмиоконная модель выборки для исследовательского интервью. URL: http://fieldsociology.blogspot.ru/2011/12/blog-post.html (дата обращения 13.02. 2020).

Для этого исследования автором были отобраны три значимых респондента, которые обладают достаточным опытом, авторитетом и в принципе компетентны в области медиакоммуникаций. Это эксперты, у которых многолетний опыт работы в продюсерских компаниях или же на федеральных каналах. Такими экспертами стали: Тарасенко Артур (см. Приложение № 2), Афанасьева Елена и Хализева Ольга. Но также большинство респондентов типа качественной выборки отбирались по логической схеме при наиболее распространенном способе их поиска- методе «снежный ком». Этот метод демонстрирует этапы перехода интервьюера от респондента к респонденту по рекомендациям самих же участников интервью, то есть по линиям связей. Круг замыкается, когда сразу несколько респондентов рекомендуют обратиться к одному и тому же эксперту. Также и произошло в данном случае, несколько респондентов порекомендовали эксперта в области телевещания Елену Ивановну Афанасьеву, она стала одним из значимых респондентов в силу своего опыта и высокой профессиональной квалификации.

Стоит отметить, что существует вероятность найти минимальное количество экспертов для подлинных итогов исследований, где цель селекции актуальна. В основе одного из методов лежит модель консенсуса А. Ромни, В. Батчелдера и С. Веллера, в которой утверждается, что в каждой культуре есть представители, точка зрения которых является отражением истинного состояния общества, набор единых понятий может быть ограничен. Romney A.K., Batchelder W., Weller S.C. Culture as Consensus: A Theory of Culture and Informant Accuracy // American Anthropologist. 1986. Из этого ученые С. Этран, Д. Медин и Н. Росс выявили, что для релевантной выборки, устанавливающей феномен « консенсуса» число экспертов для интервью может иметь четкие граница, а именно 10 респондентов. Atran S., Medin D.L., Ross N.O. The Cultural Mind: Environmental Decision Making and Cultural Modeling within and across Populations // Psychological Review. 2005. По их мнению и основываясь на построение «модели консенсуса» 10 экспертов достаточно, чтобы получить проверенные и неподдельные данные, без повторения заданных кодов при дальнейшем анализе. К похожему выводу пришли Гестом, Бунке и Джонсон в своей статье «Сколько интервью будет достаточно?», выходит, что при гомогенной выборке 10 интервью и, даже меньше, будет оптимально при анализе и адаптации данных Guest G., Bunce A., Johnson L. How Many Interviews Are Enough? An Experiment with Data Saturation and Variability // Field Methods. 2006.. 

Сравнительно современные исследования показывают, что количество респондентов для метода экспертного интервью варьируются 10-15 человек. Квале С. Исследовательское интервью. М.: Смысл. 2003. Именно поэтому в данном исследовании автор счел 10 экспертов достаточным количеством, чтобы минимизировать повторы кодов, а также правильно распределить время и ресурсы, закладываемые на выполнение исследования. 

В данном исследовании автором применялась для анализа аудиозаписей интервью компьютерная программа ATLAS.ti , которую в основном применяют для анализа качественных данных. Автор прибегнул к этой программе, чтобы упростить обработку большого массива аудио контента. Цель этой компьютерной программы помочь исследователю провести систематический анализ неструктурированных данных, в данном случае аудио дрожек, которые были записаны на диктофон при сборе данных.

Анализируя данные полученные в результате интервью можно сделать вывод, что подобранные эксперты все оказались значимыми, то есть ключевыми для исследования. Предоставленная ими информация имела наибольший вес для автора выпускной квалификационной работы. Либо характерными, их знаний и опыта хватало, чтобы дать релевантные ответы на задаваемые вопросы.

Переходя непосредственно к анализу данных стоит отметить, что благодаря ответам экспертов на вопросы из общих блоков удалось проследить не только уровень их компетентности и вовлеченности в тему, но и почерпнуть необходимые знания в обобщенном виде для полного понимания картины. Так Артем Прохоров, который является экспертом в области медиапроизводства в креативных индустриях, 5 лет проработавший в кинокомпании «Star Media», и на данный момент занимающийся адаптацией зарубежного контента на российский медиарынок, на вопрос о телевизионных тенденциях отвечает следующим образом:

«В силу своей работы я волей не волей слежу за тенденциями на «большом экране». Ну, заметил я, что сейчас шоу «Маска» стало невероятно популярным, это адаптированный проект из Испании , насколько я знаю. Не могу сказать, что сейчас преобладают какие-то определенные шоу. Могу лишь сказать, что развлекательного контента на тв гораздо больше, и пользуется он спросом тоже активнее, нежели чем какие-то политические истории.»

Многие эксперты высказали похожее мнение по данному вопросу. Большинство из них склонны утверждать, что основной тренд, который просматривается на телевидение- это тв-шоу равлекательного характера, ествественно это все, как правило идут адаптации зарубежный телеформатов.

К примеру, один из преподавателей НИУ ВШЭ Надежда Адемукова, которая также по совместительству является старшим редактором общественном телевидение России, подтверждает своим ответом общее суждение о трендах на тв.

«То, что я вижу это преобладание развлекательного контента, например различных музыкальных или танцевальных шоу, также кулинарные шоу сейчас особенно популярны, путешествия.»

Более развернутый ответ на вопрос: «Как часто вы следите за тенденциями в телевидение и что именно замечаете?» дал один из «значимых экспертов» Артур Станиславович Тарасенко, который имеет многолетний опыт работы на телевидение, а также является преподавателем и автором собственных курсов, посвященных телевизионному производству. Отметим, что он был сценаристом и редактором программы «Галилео», которая выходила на СТС, об этом шоу ранее шла речь в этой дипломной работе. А также ему довелось быть ведущим рубрики «Утро деньги» в программе «Утро» на канале НТВ в 2016 году, побыть креативным продюсером запуска телеканала «Поехали» в компании Первого канала всемирная сеть, это было с 2017 по 2020 год. Параллельно он занимается преподаванием, как уже и упоминалось выше. Преподавал на факультете журналистики в МГУ, в Институте Массмедиа РГГУ, в Школе телевидения Первого канала в Останкино. Эта школа, которая готовит редакторов, продюсеров, режиссеров для нужд Первого канала и Первый канал всемирная сеть. Также в национальном исследовательском университет «Высшая школа экономики» преподает с 2012 года, автор курсов «Современные телевизионные форматы», «Креативное продюсирование телеканала», «Инфотеймент». Из этого перечня регалий становится понятным тот факт, что мнение Артура Тарасенко является экспертным, а его знания и опыт как нельзя лучше подходят к кругу вопрос интересующих исследователя.

Тарасенко отвечает на этот вопрос так: «Да, конечно. Я слежу за трендами на тв. В последнее время понятно, что телевидение трансформируется, о что я замечаю, все замечают, что в изменившихся условиях, технологий производства, в условиях эпидемии, конечно, меняются форматы, форматы адаптируются к тем задачам, которые сейчас возникают. Конечно, зрелища становится менее зрелищными, большое количество включений через онлайн ресурсы, такие как скайп или зум, а это очень сильно меняет формат. Во-первых часть форматов просто не выдержала перехода на эпидемиологический контекст, и они изменились до неузнаваемости. Яркие примеры «Орел и Решка» и «ПоедИм поЕдим», они просто девальвировали, потеряли свою изначальную суть. Меняются также шоу со зрительским голосованием студийным. Но это если мы говорим про вот такие вот ситуативные тенденции. Они коротко строчные, но при этом очень значительные. А если говорить о трендах более глобальных, то они уже давно существуют и не претерпевают особо сильных изменений. Это сегментация аудитории, распределение этой аудитории между разными каналами, сокращение общественно политического вещания, которое себя не оправдывает и уже снижается уровень популярности, пусть незаметно, но уже это происходит. Ну, технологические тенденции, да, конечно, появляются новые способы съемки, которые создают новые проекты, а вместе с ними и новые возможности. А вот в развлекательной нише тв-шоу довольно сложно отследить какие-либо изменения и тренды. Поскольку развлекательные шоу пользовались спросом всегда. Все поделилось на предоставление контента уже очень давно и каждый канал занял свою нишу и транслирует контент, который предпочитает его целевая аудитория. Мне кажется, что на телевидение все представлено равномерно, как это было и всегда, нет какого-то определённого спроса на то или иное тв-шоу. Да, в какой-то момент чего-то становится чуть меньше или чуть больше, но опять же это все в допустимом балансе и гармонии, так сказать, но я бы не сказал, что есть прям какие-то невероятные трансформации. Плюс реалити-шоу всегда были и всегда пользовались определенным спросом, к примеру, те же «Пацанки» , зритель очень полюбил эффект «makeover», какое-то преображение, перевоплощение, будь то, личностный рост, смена профессии или изменения внешности. Также музыкальные шоу были всегда, с завидной периодичностью они появляются. Квизы были всегда, кулинарные шоу были всегда, социально-бытовые шоу были всегда. Естественно, под «всегда» я подразумеваю период в обозримом прошлом, за последние двадцать лет, например.» Из ответа этого эксперта можно сделать вывод, что он лишь частично подтверждает, что развлекательные шоу преобладают на телевидение. Основная его мысль заключается в том, что на тв все сбалансировано и гармонично.

Также экспертное интервью дало возможность глубже разобраться в понятие «адаптация телеформата», поскольку анализ литературы не дал четкого и однозначного понимания данного феномена. Наиболее понятными и доступными разъяснениями о том, что же такое адаптация телеформатов стали ответа трех респондентов. Артем Прохоров дал нехристаматийное определение настоящему термину.

«Адаптация телеформата - это закупка формата у производителя с целью его пересъемки или переписывания с учетом культурных, социологических и технических особенностей той страны, на территорию которой происходит адаптирование проекта. Мой опыт свидетельствует как раз именно об этом.»

А вот академическое определение адаптации телеформатов озвучил Артур Станиславович Тарасенко.

«Начинаем, что формат - это набор элементов творческих, технических, юридических, которые делают некую программу, похожую саму на себя из выпуска в выпуск и не похожую на все остальные. Следовательно, адаптация телеформата - это перевод этих всех элементов на какой-то локальный рынок, понятно, что адаптация может носить юридический характер, потому что адаптация требует лицензионного соглашения, а также есть определенные законы в каждой стране, которые что-то разрешают или что-то запрещают. Конечно, это адаптация техническая, потому что то, что могу снять одни, не могут снять другие. Это скорее техническая и финансовая сторона что ли, потому что не у всех бюджеты позволяют, количество участников, количество работников, которые будут задействованы в проекте. Ну, и, конечно, творческая, она скорее базовая, поскольку нужно понимать, что нужно поменять с точки зрения смыслов, ценностей для того, чтобы это было воспринято аудиторией вот в этом вот тайм слоте на этом канале. Ну, адаптация - это перенос разных элементов формата на локальных рынок с учетом особенностей этого медиарынка.» Идеальным дополнением к этому определению стала фраза Елены Афанасьевой --российского журналиста, писателя, директора дирекции креативного планирования «Первого канала», директора школы «Первого канала» и автора курсов магистратуры в НИУ ВШЭ, о том, что при адаптации телеформата надо учитывать две основных вещи - это является ли он международным хитом, подпадая под мультикультурный раздел произведений, которые близки каждой стране и необходимо учитывать культурные особенности страны, где будет адаптироваться проект.

«Адаптация должна учитывать в первую очередь два параметра. Когда формат является международным хитом, то это означает, что он попадает в мультикультурный раздел, затрагивает какие-то особенности не только одной стороны, но и всеобъемлющие, интересующие всех, мультикультурные. То есть они могут затронуть зрителя любой религии, любой культуры и уровня благосостояния. Как правило над такими большими проектами работают авторитетные продюсерские команды очень много лет. Эта идея которая требует внимательнейшей и детальной разработки.

Если продюсер понимает, что данный формат ему подходит на мультикультурном уровне, то дальше надо понимать собственные культурные особенности той страны в которой происходит адаптация, потому что бывают индивидуальные вещи, которые не перекладываются.»

Переходя к анализу ответов на вопросы второго блока, которые стали как раз основополагающими для проверки гипотез, выделенных ранее в исследовании, можно сказать, что преимущественно мнение респондентов не разительно отличалось друг от друга. На основании ответов экспертов-респондентов автор приходит к выводу о том, что успех или провал адаптации телевизионного шоу на отечественный медиа рынок зависит от многих факторов. Благодаря исчерпывающим ответам экспертов в медиаобласти удается выделить ряд факторов, от которых может зависеть успех тв шоу: успешность шоу за рубежом (ориентироваться на успешность шоу по количеству его адаптаций другими странами и их рейтингам и успеху), культурные, идеологические и социокультурные особенности аудитории.

Артем Прохоров --эксперт в области медиапроизводство в креативных индустриях, 5 лет проработавший в кинокомпании «Star Media», утверждает: «Как такого никакого гайда с определенным набором характеристик или аспектов для того, чтобы определить будет ли шоу успешных не существует. Но на самом деле на успешность проекта влияют многие факторы, все они плюс- минус индивидуальны. В первую очередь, конечно, стараются брать проекты, которые уже были успешны за рубежом, имеют определенный вес. Второе: очень важно обращать внимание на драматургию, историю, которая лейтмотивом протекает через весь проект. Зачастую могут взять проект, если у него сильная история, которую хочется показать еще раз, незначительно изменить детали, чтобы аудитория для которой это все адаптируют его поняла и приняла. Продюсер из личного желания берет и покупает формат, это может как сработать, так и нет. Это в любом случае всегда риск. В идеале нужно брать то, что ближе стране в культурном и идеологическом плане, тогда больше вероятности, что проект будет успешным.» Артем также подробно объяснил свою точку зрения, подкрепляя действующими примерами на тв. Речь шла о популярных музыкальных телепроектах. Успешные проекты, которые заслуживают внимания на данный момент из адаптаций, по мнению этого эксперта, -- это «Голос» и «Маска». Он отмечает, что их рейтинги и отклик аудитории бьют все рекорды. Поскольку эта два музыкальных проекта беседа про них была в обобщенном виде, Артем отметил, что подобные шоу охватываю сразу несколько сегментов целевой аудитории, что все на каком-то этапе шоу «Голос» его смотрели и все оставались с позитивными эмоциями. Плюс качество съемки, техническая часть выполнено безупречно, приятно смотреть, достаточно хорошая картинка у обоих шоу. Но в основном успех тв-шоу Артем оценивает по рейтингам данных проектов.

Мнение Артема совпало еще с несколькими экспертами. Ксения Савосько, продюсер образовательных проектов в it компании, до этого была специалистом креативного планирования «Первого канала», работала с поиском новых форматов на рынке, анализом, также активно работа со школой «Первого» канала, ответила на вопрос «Как определить, будет ли шоу успешным на российском рынке?» следующим образом: «В первую очередь ты должен отслеживать несколько важных, ключевых принципов адаптации, которые я выделила для себя, работая в этой сфере. Всегда необходимо учитывать социокультурные особенности аудитории для которой ты адаптируешь проект, потому что понятно, что «Битва оргазмов» японское тв шоу не найдет отклик в сердцах нашей аудитории. Оно слишком откровенно для нашего менталитета, мы не привыкли обсуждать такие вещи. Просто аудитория не готова к этому. Есть еще один очень показательный пример -- это история с хорами. За рубежом очень пользуются популярностью шоу, когда формируют хор и поют различные песни, вот у них есть шоу «Битва хоров» довольно популярное у них, но адаптация этого проекта с треском провалилась у нас. Зритель просто не понял задумки, потому что для нас это совсем не близко. У нас нет привычки, не заложено внутри, что люди поют хорами, им просто это не интересно.»

Также два эксперта подтвердили высказывание о том, что основными факторами являются рейтинги зарубежных программ, количество адаптаций в других странах и социокультурные особенности аудитории. Студент выпускного факультета медиакоммуникаций НИУ ВШЭ Тигран Григорян, сейчас активно принимает участие в проекте HSE FACTOR 2020, который адаптирует шоу The X-factor, но только в диджитал формате на студенческую аудиторию родного университета, отметил: «В целом если рейтинги зарубежной программы хорошие, то она будет успешна везде, стоит, как мне кажется, учитывать особенности публики для который ты адаптируешь, ну и конечно же техническая часть очень сильно влияет на восприятие.»

В подтверждении всего выше сказанного стоит привести прямую цитату «значимого эксперта» в данном исследовании Артуру Тарасенко.

«Опять же в любом шоу, нужен индивидуальным подход. И, конечно, как правило, если шоу успешно за рубежом, то оно будет и успешно в России с вероятностью в девяносто процентов. Я вот даже не могу вспомнить таких примеров, чтобы мировые лидеры среди шоу вдруг не были в топе среди российской аудитории. Такого нет. Поэтому, если говорить про критерии именно, то скорее всего ориентироваться на успешность шоу по количеству его адаптаций другими странами и их рейтингам и успеху. Вот, например, шоу «Маска», которое сейчас лидер у нас по России из развлекательных шоу, то такая же ситуация в других странах Европы: Франции, Германии. Плюс оригинальный формат этого телевизионного шоу самый адаптируемый в мире на текущий момент, за последние полгода четырнадцать стран купили этот формат и ставят его у себя.»

В данном исследовании при проведении интервью у других экспертов-респондентов были выделены еще пара важных аспектов для лучшего понимания, что необходимо для успеха телевизионного шоу. Успешность проекта зависит от слаженной работы продюсеров и креативной команды, от закладываемого бюджета, от времени выходы в эфир и распределение на эфирной сетке. «В первую очередь успех шоу зависит от слаженной работы продюсеров исполнительного, креативного, всей команды в целом. Если в коллективе есть полное взаимопонимание и все слажено работают, то в большинстве случаев шоу получается успешным. Это как мне кажется является одним из основных факторов успешности шоу. Важно также найти точку пересечения, которая будет комфорта всем: по бюджету, по целевой аудитории, по возможности отстоять именно тот контент, что был задуман.» говорит Гусакова Анастасия, редактор продюсерского центра Тимура Вайнштейна «ВайТ Медиа». Важный момент - это подбор и поиск участников конкурса и кастинга жюри, нужно понимать «какой герой за каким пойдет(распорядок демонстрации конкурсантов)». «Здесь важно учитывать факторы: что за программа, во сколько она выходит, в какой день она выходит, где именно она расположена на эфирной сетке, кто ее потенциальная целевая аудитория, какая серия будет первой, чтобы приковать внимание зрителя, какая драматургическая кривая, какой герой за каким пойдет(распорядок демонстрации конкурсантов). Это все необходимо просчитать, и конечно же от первой программы очень многое зависит. Если все в коллективе просчитано, согласовано, выверено по максимуму, то проект будет успешным в 90% случаев, но всегда есть фактор риска. Необходимо все считать и еще раз считать. Необходимо опираться/ориентироваться на эфирную сетку, а также подбор каста, и смотреть, что именно нужно аудитории, готова она к такому или нет, учитывать ее определенные социокультурные параметры, менталитет. Нужно еще понимать, с кем ты в сетке идешь, то есть просчитывать конкурентов.»

Коллега Анастасии Ольга Хализева, проработавшая на телевидение телевидение свыше 16 лет, начинала еще на МТV (2004г), там и впервые познакомилась с процессом адаптации телевизионных шоу на российский медиарынок, сейчас работает кастинг продюсером в «ВайТ медиа», солидарна с ее мнением. Она подробно описывает, почему важно учитывать эти факторы и добавляет, что аудиторию всегда нужно тщательно готовить к новым проектам. «Любой формат всегда ориентируется на какой канал он становится, на какой канал его покупают, Также ориентируется на какую аудиторию будет основной упор, а также финансовые возможности канала, сколько он готов вложить в эту адаптацию. Нужно также учитывать в какой день выпускаете программу в эфир. Главный момент успешности шоу -- соответствие целевой аудитории проекта и временной промежуток выпуска шоу.

В адаптациях еще очень важно постепенно готовить аудиторию к каким-то изменениям, ну и для расширения аудитории проекта (а именно для его большей успешности и высоких рейтингов ) необходимо приглашать общеизвестных селебрити, которые привлекут внимание своей персоной к проекту. Сложно выделить какие-то отдельные ярко выраженные факторы успешности адаптированного проекта, это все совместно зависит от опыта продюсера, от слаженности в работе его команды, но в основе успеха все-таки лежит профессиональность канального продюсера, который должен хорошо знать потребности своей аудитории и на что должен быть направлен вектор.» Также визуальная составляющая и техническая часть играют не последнюю роль в успехе тв-шоу по версии одного из экспертов Надежды Адемуковой. «Больше всего аудиторию привлекают шоу, которые качественно снимают, даже не так важен формат сколько технические характеристики видео. В которых незамеченная картинка, в которых необычные кадры, сьемки, используются квадрокоптеры. То есть люди пробуют что-то новое в съемках, а это всегда привлекает внимание, приковывает взгляд.»

Такими образом при анализе этого блока вопросов удалось выделить две основные группы факторов, которые могут повлиять на успешность адаптированного проекта. Первая группы факторов связана в первую очередь с социокультурными параметрами локальной аудитории, а также успешность рейтингов. Готовность аудитории к тому или иному формату тоже я является ключевым фактором данной группы. «Здесь все зависит от анонсирования, насколько оно было качественно сделано и сделано ли вообще. Сделал ли канала заранее анонсы, подготовил ли он аудиторию к просмотру, если этого не произошло, то очень часто даже если продукт хороший, если не было своевременных анонсов и потраченных сил на раскрутку, то аудитория не придет, она просто не узнает о новом проекте.»

Второй группой важных аспектов являются технические параметры. Это может быть как визуальная составляющая, качество съемки, аппаратура при съемках, применение современных техник видеопродакшна, так и финансовая составляющая, анонсирование проекта через всевозможные каналы коммуникации. Еще одним из уникальных пунктов, который отметила Анастасия Гусакова стал тот факт, что разный продакшн тратит разное количество времени на съемку программ. «Важный фактор, который должен учитывать это то время за которое снимается программа, потому что это существенная разница. За какое время устраняются любые неполадки и тд, все это играет большую роль на конкурентах, на жюри и тд. Многое зависит от продюсера команды и от того кто как снимает по времени, многое зависит от перестановки номеров, кто-то перезаряжает номер 5 минут, а кто-то 20 мин.» Эти данные безусловно помогут при составлении рекомендаций для адаптации зарубежных телеформатов в российском медиапространстве. А также позволяют оценить зарубежные адаптации с экспертной точки зрения и понять, почему то или иное шоу стало популярным.

Ответы экспертов на вопрос о том, какая основная причина неприятие тв-шоу аудиторией, также помогут дополнить список рекомендаций, поскольку в ходе переработки информации были выявлены инсайты, который мы могли получить только при помощи экспертного интервью. Анализ показал, что удалось выявить несколько основных направлений, что именно,по мнению экспертов, может не понравится аудитории и проект в итоге окажется неудачным. Более того были подтверждены и обозначены основные проблемы, с которыми сталкиваются продюсеры при адаптации тв-шоу на российский рынок. Это во многом также поможет разработать советы для людей непосредственно связанных с производством адаптированного контента.

Первое направление, которое обозначили эксперты касается эмоциональной составляющей. Эмоции оставшиеся после просмотра у зрителей играют важную роль, они могут сложится за счет ведущих, членов жюри, конкурсантов, построения программных блоков, поднятых социальных тематик естественно от самой истории, драматургии и сюжетных крючков.

Ксения Савосько дает развернутый ответа по этому поводу. Девушка утверждает: «Могут подобрать неправильно типажи персонажей для адаптации. Всегда в Библии форматов прописывают типажи героев, которые находят в кадре, если их неправильно подобрать, то между героями не будет конфликта, на котором завязана драматургия, который должен цеплять, то это уже будет неинтересно смотреть. Плюс надо правильно расставить драматические акценты, которыми как правило прилетают аудиторию, они могу не считаться просто, потому что всегда есть завязка-кульминация-развязка, если кульминацию неправильно поставить, не донести правильно до аудитории, то она и не будет такое смотреть. Драматургия, драматические кружки, потом блоки, очень важно обратить внимание на блоки, аудитория всегда привыкает к определенной схеме по которой идет та или иная тв передача. Эти блоки должны быть четко соблюдены в шоу, если что-то начнет меняться, то люди теряют заинтересованность, перестают ожидать.»

Похожее мнение высказала Анастасия Гусакова, которой довелось поработать в продакшане «Красный квадрат», а также в «ВайТ медиа» : «Во многом зависит от все от общего впечатления, от общей атмосфера и тех эмоций который телезритель испытывает при просмотре. Если подобран неудачный ведущий, или слабые герои, необходимо понимать, что любит твоя целевая аудитория. К сожалению, на отечественном телевидение такие решения принимаются в последние очередь, от чего очень грустно. Потому что это лицо с которым идет проект, это главное лицо пролета. Нужно понимать, насколько этот ведущий подходит под общую тематику проекта. Опять же тематика.» А эксперт Артем Прохоров в своем высказывании также затронул это направление, которые выделилось для определения неприятий аудитории тв-проектов. «Ну, аудитория может просто не быть готовой к этому проекту, нет близости по наполнености сюжета и построению программы блоков. Конечно, же техническая часть, проект может быть плохо снят. Проблема в сценарной разработке или в кастинге ведущих и героев.». Ольга Хализева также в одном из своих ответов упомянула техничсекие характеристики проекта и подборку героев. «Но если все было соблюдено, то страдает качество исполнения проекта, не соответствие героев, плохой визуальный ряд, недоработка сценария, плохой звук.». Также Елена Афанасьева, которая является значимым экспертом этого исследования, отметила, что российский зритель не понимает и не смотрит шоу, где есть денежный приз. По ее мнению, игра на деньги точно не для россиян. «Проекты, где участники ставят превыше каких-то моральных ценностей деньги, совершенно не заходят. Это абсолютно не в нашей ментальности, а скорее в американской, поэтому нет и никакого отклика на такие проекты.»

Еще одним из направлений стали юридические аспекты и невозможность договориться сразу же с форматодержателями. «Тем более адаптациями занимаются у нас несколько крупных продакшнов, которые являются официальными дистрибьютерами компании Endemol, но проблемы все же остаются, просто не в таком масштабе. Я выделю основные: договорные особенности, часто правообладатель не дает производителям сильно менять формат, технику съемки, подбор персонажей-героев, что-то видоизменять под какие-то особенности локального рынка, которые необходимы, приходится прикладывать определенные усилия, чтобы договориться. Наверное, самое проблемное - вопрос переговоров. Но опять же это, если жесткий договор, как в шоу “Голос”, например, где правообладатели и консультанты внимательно следят за соблюдением условий договора.» Можно сделать вывод, что Есть огромное количество вещей которые должны учитываться при адаптации форматов. В первую очередь надо понимать по какому типу адаптируется проект: закрытый или открытый типы. Есть компании которые нейтрально относятся к изменениям в открытых адаптация, а есть компании которые очень строго относятся к любым изменениям. Основной проблемой про попытке адаптации телеформатов, как правило, становится долгое согласование документов на право обладания форматом, а вследствие анонсирование и организация кастинга конкурсантов без официального подтверждения от канала. Личным опытом поделилась а автором дипломной работы Анастасия Гусакова. ««Когда был процесс покупки формата, мы не имели право запускать кастинг по телевидению. Мы фактически купили уже формат, но там были определенные юридические этапы согласования, и условно по бумагам, мы у форматодержателей формат, еще не купили. Хотя мы уже по сроками должны были начать подбор участников. Тут то и было самое сложное. От лица канала мы не могли предпринимать никаких действий, потому что это риск, что форматодержатель подаст на нас в суд, поскольку на законодательном уровне работа с форматами весьма сложный процесс.» Также без должного анонсирования, без официальной рекламы на телевидение формат не наберет свою популярность, аудитория не будет ждать, а уж тем более знать о выходе шоу.» Ольга Хализева тоже поделилась своим опытом и рассказала с какими проблемами она сталкивалась за все время работы с адаптациями форматов. «Как таковых проблем нет, ну лично из моего опыта, есть просто некий конфликт между видением заказчика и исполнителя. Недостаток финансовой поддержки или не опытность и невозможность потянуть формат программы. Юридические недопонимания на уровне форматообладателями и теми, кто адаптировал проект. Любые нововведения всегда подвергают тщательно проверки, они следят за соблюдением формата.»

Подводя итоги этого блока, нужно понимать, что при адаптации в первую очередь обращают внимание на социокультурные особенности. Необходимо понять чего хочет аудитория, понимать для какого канала происходить адаптация. «Любое шоу должно быть актуально именно на момент его выхода, оно должно вписаться в реалии этой аудитории, чтобы быть доступным и понятным. Актуально каналу, который закупает это шоу. У канала всегда есть главное обещание--эта такая общая идея, которая формирует контент вокруг канала.» Получается, что по факту мы просто должны учитывать совокупность определенных характеристик канала, его аудитории, и еще очень важна эфирная сетка. «Тут опять нужно понять, насколько попадает формат в аудиторию, так называемое коллективное бессознательное, у каждой страны все равно есть свои какие-то нормы, принципы, морали, понимание и устои, которые могут даже при то что общество сейчас мультикультурно, но все равно это должно все учитываться. Конечно подбирается ведущий исходя из потребностей конкретной аудитории. В том же «Голосе» ведущий не является форматообразующим признаком, есть страны, где ведущие меняются от сезона в сезон. У нас в частности Нагиев стал одним из форматообразующих признаков и попал в этот формат, раскрылся и никто уже не представляет себе «Голос» без Нагиева. Кроме того при адаптации крайне важно учитывать каким образом этот проект выходит, в какой момент в сетке вещания, против кого стоит, какая конкурентная ситуация.».Отмечает в своем интервью Елена Афанасьева. Важно отметить, что помимо вышеизложенных проблем, из опыта экспертов были отмечены еще несколько. Например, неудачно подобранный каст, который не цепляет и неинтересен зрителю. Эфирная сетка: грамотное распределение шоу во временном эфире. «Если неправильно запустить шоу в эфир и попасть не на ту аудиторию, то это тоже одна из больших проблем. К примеру, вечернее шоу поставить в середине дня, то нужный охват оно не наберет, или же программы для домохозяек поставить в вечером, то вряд ли у них будет успех.» Нужно также понимать, косвенных и прямых конкурентов этого шоу, имеет ли смысл выпускать то или иное шоу в противовес уже существующим. Большая проблема, когда шоу ставят в неправильное время, и оно не дает естественно ожидаемых рейтингов. Один из ключевых моментов когда пытаются спасти шоу, его начинают двигать по эфирной сетке. «Честно говоря, я не считаю, что при адаптации тв-шоу может возникнуть какая-то прям глобальные проблемы. В шоу довольно простая и понятная структура, при адаптации сериалов скорее возникают проблемы: переработка сюжета близкого по духу к аудитории, специфические особенности, такие как юмор. Но, к сожалению, при адаптации шоу иногда возникают такие же проблемы, но в меньшей степени.» Плюс ко всему большую роль играет техническая составляющая, привлекательная картинка, красивая, эстетичная съемка, которую часто наши специалисты не могут воплотить или же повторить. Основная проблема которая стоит перед продюсерами- это финансовая составляющая и качество адаптации, а также вопрос анонсирования всего проекта, подготовка аудитории. «Без рекламы ничего не будет работать, не будет нужных рейтингов.» Также одной из проблем является то, что в России нет четкого закона, защищающего формат, и все по сути на договоренности двух сторон, часто бывает так, что они не могут между собой договорится, кого-то не устраивают какие-то условия и на этом партнерские отношения рушатся. В дальнейшем даже может происходить борьба между форматами. И получается, что одна продюсерская компания может у своих конкурентов не только позаимствовать формат, но и использовать при адаптации «фишки» этой компании. «Идет нешуточная конкуренция. Чего очень боится, например, Россия 1, что «Первый канал» просто позаимствует без спроса или договоренности какие-то ее форматы. У первого очень хороший продакшн, он очень быстро снимает, может в короткие сроки запустить и изготовить классный продукт.»

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.