Литературное объединение эмоционалистов: история, поэтика, проблемы текстологии
История деятельности литературного объединения эмоционалистов, существовавшего в Петрограде в период с 1921 по 1925 гг. Альманах "Абраксас" - печатный орган объединения. Критические отзывы. Практики репрезентации, используемые группой эмоционалистов.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.10.2017 |
Размер файла | 948,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
До 5 марта в Институте истории искусств состоялся вечер, посвященный немецкому экспрессионизму, докладчиками на котором стали Н. Радлов, А. Пиотровский и А. Гвоздев. Выступал также М. Кузмин, провозгласивший близость эмоционализма к экспрессионизму и выразивший положения, впоследствии вошедшие в «Приветствие художникам молодой Германии»: «Многие черты его близки только что оформленному у нас направлению эмоционалистов, от лица которых прочел приветствие М. Кузмин, один из главарей этого течения. В ярких и сжатых словах поэт приветствовал экспрессионистов как предвестников художественной и политической славы Германии. <…> наибольший отзвук нашло выступление М. Кузмина и чтение немецких стихов» Аристарх [Сторицын П. И.] За культуру молодой Германии: (В Институте Истории Искусств) // Последние новости. 1923. № 10 (32). 5 марта. С. 3.. См. также: Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 203. . Отметим, что в этой статье и эмоционализм, и экспрессионизм назывались «направлениями», акцентировалось внимание именно на широте нового художественного течения (одним из ответвлений которого объявлялся эмоционализм), противопоставленной замкнутости «школ» начала века: «Имея исходной точкой положения метафизические и психологические, экспрессионизм не может иметь единства формальных методов, и будучи значительнее и шире всех бывших до него течений, противополагает себя не только всем школам конца XIX века (импрессионизму, футуризму, кубизму), но всей культуре, основанной на механизации и приведшей к войне и кошмарам капитализма» Аристарх [Сторицын П. И.] За культуру молодой Германии. С. 3. .
9 марта
…Видел Пунина Пунин Н. Н. (1888 - 1953) - искусствовед, художественный критик. , ругается за эмоционализм… [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 66об.]
12 марта
…Прибежал Сторицын. Его статей не напечатано <…> Поперли на “Индийскую гробницу” Фильм «Индийская гробница» Кузмин также смотрел, по меньшей мере, три раза. <…> Очень хорошо, но, конечно, не Калигари…[Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 69]
В номере газеты «Жизнь искусства» от 13 марта было опубликовано «Приветствие художникам молодой Германии от группы эмоционалистов» Кузмин М. и др. Приветствие художникам молодой Германии от группы эмоционалистов» // Жизнь искусства. 1923. № 10 (885). 13 марта. С. 8. Автор «Приветствия» - Кузмин, «согласно авторскому списку произведений, где оно фигурирует под названием “Письмо немцам”, -- ИРЛИ. Ф. 172. Ед. хр. 319. Л. 110» (Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 203), что означало не только поворот к другим формам существования объединения, активную манифестацию и закрепление основных положений «Декларации эмоционализма», но и объявление своих творческих ориентиров. Сближение с экспрессионизмом было довольно рискованным шагом, так как к тому времени уже существовала группа московских поэтов-экспрессионистов Терехина В. Н. Экспрессионисты // Терехина В. Н. Экспрессионизм в русской литературе первой трети ХХ века. С. 207-237. .
Любопытно, что в одном номере с «Приветствием» опубликована рецензия А. Беленсона на драму Пиотровского «Падение Елены Лэй», в которой рецензент говорит о литературной позиции автора следующее: «А. Пиотровский явно непричастен экспрессионизму, одним из видных представителей которого является Мейринк; также непричастен он, на мой взгляд, эмоционализму, по крайней мере, он об этом пока что деклараций еще не издавал» Беленсон А. Газ и Гэз (Вокруг кругов и единиц) // Жизнь искусства. 1923. № 10 (885). 13 март. С. 13. . Еще ниже в том же номере напечатано известие о готовящейся театральной постановке по пьесе Пиотровского: «Ближайшей работой “Театра Новой Драмы” явится постановка пьесы Адриана Пиотровского “Падение Елены Лэй”. Пьесу ставит А. Грипич. Декорации Моисея Левина. Премьера состоится в 20-х числах марта» Хроника. Государственные театры // Жизнь искусства. 1923. № 10 (885). 13 март. С. 20.
Все это похоже на «форсированное» объявление собственных эстетических ориентиров и планов объединения эмоционалистов (Пиотровский, напомним, публиковался в первом и втором номерах «Абраксаса» и должен был быть опубликован в третьем - так или иначе, он должен был восприниматься как участник этой группы), которое начало наступление на другую область искусства - театр. Растущая популярность группы, а также ее планы о других театральных проектах отражены в Дневнике:
16 апреля
У нас Скрыдлов. Был Нельдихен, просится в эмоционалисты, но <боится?> Радловой. [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 102]
21 апреля
Приехал Мейерхольд, говорят, не очень свирепствует. Нужно бы от эмоционалистов приветствие. [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 106об.]
30 апреля
Был у нас <…> Милашевский, Эрлих, Переводчица. Толковали об эмоционализме. Статья появилась. <…> Вообще все идет ничего, хотя тревога какая-то не проходит. [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 115]
Слова «статья появилась» относятся, очевидно, к статье Сторицына «Эмоционализм» Аристарх [Сторицын П. И.] Эмоционализм // Последние новости. 1923. № 18 (40). 30 апр. С.4. См. также републикацию в: Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 204-205. , посвященной первому публичному вечеру поэтов-эмоционалистов, состоявшемуся 15 апреля См. анонс: Красная газета. Веч. вып. 1923. 13 апр. . Вечеру предшествовал доклад Кузмина, обосновывающий положения нового направления А. Г. Тимофеев высказывает предположение, что статья Кузмина «Эмоциональность как основной элемент искусства» была прочитана в качестве этого доклада (см.: Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 203) - статья Сторицына представляла собой изложение основных идей этого доклада. Интересно, что в числе эмоционалистских произведений Сторицын ясно называет «Падение Елены Лэй»: «Их <эмоционалистов - А. П.> склонность к экспрессионистам, многие из которых, как известно, занимаются революционной деятельностью в Германии, протест против культуры капиталистической Европы, публичное выступление эмоционалистов по поводу Рурских событий, наконец, явно выраженный социалистический характер пьесы одного из эмоционалистов Адриана Пиотровского «Падение Елены Лей» -- дают основание к известным выводам» Аристарх [Сторицын П. И.] Эмоционализм. .
Статья Сторицына представляет интерес еще и потому, что фиксирует состояние группы, в котором она пребывала на начальном этапе своего существования, и ее творческие планы, которые не ограничивались только литературой и театром: «Читались стихи К. Вагинова, М. Кузмина, А. Пиотровского и Анны Радловой и прозаические отрывки Вагинова же, Папаригопуло и Юр. Юркуна. Двое из инициативной группы эмоционалистов, Сергей Радлов и художник В. Дмитриев, в данном вечере не выступали. Проектируется группой художников, примкнувших к эмоционализму, устроить самостоятельную выставку» Аристарх [Сторицын П. И.] Эмоционализм. . Конечно, нельзя доверять Сторицыну, бывшему близким другом кругу Кузмина и ставшего постоянным хроникером эмоционалистов, в оценках, особенно когда он заявляет, что эмоционализм «направление, во всяком случае, широкое и, по-видимому, жизненное» Там же. .
В мае Кузмин поддерживает выбранное направление, публикуя стихотворение «Германия» Кузмин М. Германия // Жизнь искусства. 1923. № 18. (893). 8 мая. С. 6. , несущее на себе сильный отпечаток экспрессионистского кино и драмы:
Германия
С безумной недвижностью
приближаясь,
словно летящий локомотив экрана,
яснее,
крупнее,
круглее, -
лицо.
Эти глаза в преувеличенном гриме,
опущенный рот,
сломаны брови,
ноздря дрожит ...
Проснись, сомнамбула!
Какая судорога исказила
черты сладчайшие?
Яд, падение, пытка, страх? ..
Веки лоснятся в центре дико ...
Где лавровый венец?
Почему как мантия саван?
Д-а-а!! родная, родная!
Твой сын не отравлен,
не пал, не страшится, -
восторг пророчества дан ему:
неспокойно лицо пророка,
и в слепящей новизне старо.
Пожалуй, за печать порока
ты примешь eгo тавро.
Мужи - спокойны и смелы -
братства, работа, бой! -
но нужно, чтобы в крепкое тело
пламя вдувал другой.
Дуйте, дуйте, братья!
Ничего, что кривится бровь ...
Сквозь дым, огонь и проклятье
ливнем хлынет любовь.
Нерожденный еще, воскресни!
Мы ждем и дождемся его ...
Родина, дружба и песни -
выше нет ничего! Кузмин М. Стихотворения. С. 653-654. Опубликовано без даты - февраль 1923 г. См. цитируемую выше дневниковую запись Кузмина от 2 марта 1923 года. Ю. Г. Цивьян показывает, что начальные строки стихотворения родились под впечатлением от двух крупных планов - Чезаре («Кабинет доктора Калигари» и доктора Мабузе («Доктор Мабузе, игрок») (см.: Цивьян Ю. Г. К символике поезда // Труды по знаковым системам. XXI. Символ в системе культуры. Тарту, 1987. С. 133) См. также об этом стихотворении: Ратгауз М. Кузмин - кинозритель. С. 78. Особое внимание к лицам заметно также в рецензии Псевдо(?)-Сторицына: «Лица и внешность в кинодрамах составляют более центральное место, чем в театре. И в данном произведении замечательны почти нечеловеческое лицо Сомнамнбулы Цезаре (в исполнении Конрада Вейдта), лицо наркотической упоительности, лицо самого доктора (артист Вернер Крауз), безумное лицо героя и гипнотическая красота героини» (Сторицын П. Достижения и пути современной кинематографии. С. 3)
На фоне активной театральной деятельности и попытки упрочить свое положение, объявляя преемственность и связь экспрессионизмом, литературная деятельность эмоционалистов замирает: нового выпуска «Абраксаса» вслед за третьим не последовало (на что, очевидно, повлияло и столкновение с цензурой). Летом 1923 года в Дневнике появляются записи, свидетельствующие об угасании интереса к «Абраксасу»:
15 июня
…<нрзб> просит сообщений об эмоционализме…[Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 152]
17 июля
…Абраксасы, даже то, что мы живем с ними - какой-то мираж…[Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 184]
30 июля
…Хохлов читал «Абраксас»… [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 196об.-197]
13 августа
Пришел Москвич. Не одобряют нового моего курса. Абраксас считают опытами. Поэтикой, а не поэзией. М.б., это симптоматично. Гумилевская закваска, очевидно, живет даже в Москве и довольно крепко.
Эпизод, связанный со знакомством Кузмина с «москвичом» Б. Горнунгом и участием в машинописном альманахе «Гермес», также заслуживает упоминания. Мы уже упоминали, что Горнунг познакомился с Кузминым летом 1923 года - в беседах двух поэтов упоминался и эмоционализм, которого Горнунг решительно не одобрял: «Я же, со своей стороны, резко нападал (особенно в присутствии Радловой и Тизенгаузена) на их “Абраксас” и “теорию эмоционализма”, также считая, что стихи самого Кузмина (от “Сетей” до “Нездешних вечеров”) полностью противоречат этой теории» Горнунг Б. Из воспоминаний о Мих. Ал. Кузмине. С. 175. . Кузмин отдал в альманах Горнунга стихотворение «Зеркальным золотом вращаясь…» и некоторые другие Там же. С. 175-182. .
Несмотря на нелестную характеристику эмоционализма, схожие с кузминскими ориентиры можно обнаружить и в программе «Гермеса»: «Возлагаются большие надежды на немецкий экспрессионизм, основывающийся на новейших философских течениях («чистая логика» Гуссерля). Б. Горнунг склонен считать экспрессионистов предвестниками нового классического искусства, техническими подготовителями которого являются - по его мнению - стилизаторы типа М. Кузмина и акмеистов» Г. С. Гермес. Журнал. № 1. Июль 1922. Москва, 1922 // Корабль (Калуга). 1923. № 1-2 (7-8). С. 45 (цит. по: К истории машинописных изданий 1920-х годов / Публ. Г. А. Левинтона и А. Б. Устинова // Пятые тыняновские чтения. С. 199). .
В письме Кузмину от 30 марта 1924 года Горнунг возвращается к эпизоду, зафиксированному в Дневнике: «Наш отзыв об “Абраксасах” (оценка общей позиции) довольно суровый. Если помните, я Вам об этом говорил осенью Ошибка Горнунга, запись в Дневнике датируется 13 августа. . Мы обвиняем сборники в примате поэтики над поэзией (а наряду с этим приматом - “эмоционализм”). В частности, защищается у нас Георгий Иванов от Вашей несправедливой оценки в “Письме в Пекин”» Горнунг Б. Письмо М. Кузмину от 30 марта 1924 г. (цит. по: К истории машинописных изданий 1920-х годов. С. 206-207).
В целом, можно сказать, что для объединения эмоционалистов период издания альманахов завершился к зиме 1923 года. Активное формирование и поиск теоретической платформы группы пришлись на зиму 1922-1923 гг. Альманах, судя по всему, не оправдал ожиданий членов объединения: не сыскав популярности, он заслужил почти исключительно негативные отзывы; кроме того, дальнейшая издательская деятельность эмоционалистов оказалась под вопросом ввиду вмешательства цензуры в выпуск третьего номера альманаха.
Лишившись своего печатного органа, группа, тем не менее, не прекратила свою деятельность, а придала ей иную форму - публичных выступлений и чтений, а также перенесла акцент с литературной формы на театральную. Весной 1923 года также осознается ориентация на экспрессионизм, с чем, возможно, и связано пристальное внимание к театру.
1.4 После «Абраксаса»: осень 1923 - лето 1924 гг.
К осени 1923 года «Абраксас» становится тем самым «миражом», о котором Кузмин писал ранее: никаких попыток возобновить альманах не предпринимается, публичная активность эмоционалистов также сходит на нет. Осенью в Дневнике появляются записи, характеризующие эмоциональное состояние Кузмина и отношение его к «предприятиям»:
3 сентября
…Почему-то мне кажется, что в этом году случится со мною что-то необыкновенно, но не очень хорошее, м.б. умру. [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 228]
8 октября Описка, на самом деле - 9 октября.
Если вспомнить все мои дела, предприятия, выступления и то, что называется "карьерой", - получится страшная неудача, полное неуменье поставить себя да и случайные несчастья. За самое последнее время они учащаются. М<ожет> б<ыть>, я сам виноват, я не спорю. "Ж<изнь> Искусства", "Красная <газета>, Б<ольшой> Др<аматический> Театр, Т<еатр> Юн<ых> зрит<елей>, переводы оперетт, "Всем<ирная> Литер<атура>, всякие "дома". Где я могу считать себя своим? "Academia", "Петрополь" и т. д. Не говоря о своей музыке. Книги, о которых говорили, да и то ругая: "Ал<ександрийские> песни", "Крылья", "Сети", "Куранты" - все первые. Что писали в 1920-21 году? Волосы становятся дыбом. "Мир Ис<кусства>", "Аполлон", "Д<ом> Интермедий", "Привал <комедиантов>" - разве по-настоящему я был там? Везде intrus. Так и в знакомствах. А частные предприятия? "Часы", "Абраксас"? "Петерб<ургские> вечера"? Жалости подобно. Все какая-то фикция» [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 265-265об] Опубл: Морев Г. А. Казус Кузмина // Кузмин М. А. Дневник 1934 года. С. 9-10; Богомолов Н. А., Малмстад Дж. Э. Михаил Кузмин. М., 2013. С. 286.
До весны следующего года никаких попыток воскресить альманах не было предпринято. Тем не менее, осень-зима 1923 года стала, возможно, пиком активности объединения эмоционалистов - это было связано с постановкой пьесы немецкого писателя-экспрессиониста Э. Толлера «Эуген Несчастный».
Пьеса в переводе Пиотровского вышла отдельным изданием летом 1923 года «Эрнст Толлер. «Эуген Несчастный». Трагедия в трех действиях. Перевод и вступительная статья Адриана Пиотровского. Рабочее кооперативное издательство «Прибой». Птгр. 1923 г.» Новые книги и журналы // Жизнь искусства. 1923. № 30 (903). 31 июл. С. 28.. Замысел постановки появился у Сергея Радлова летом, тогда же возникла идея привлечь к работе соратников по эмоционализму, о чем он пишет жене в августе:
«Меня очень занимает “Эуген Несч<астный>”. Мне кажется, что это может выйти интересная постановка, забавно задумывается -- покажу, всем на ужас, Берлин педерастический и лесбийский. Дмитриев, думаю, с этой штукой справится. Вот. Поговори с Кузминым, скажи ему, что я прошу его взяться за музыку к Эугену -- лучше не придумывает никто! -- пусть он почитает и подумает вперед, до моего приезда» Радлов С. Письмо А. Радловой от 6 августа 1923 года. Цит. по: Куранда Е. Л. М. Кузмин и его круг в архиве Радловых в ОР РНБ. С. 234. .
В октябре начались репетиции для постановки пьесы на сцене Михайловского театра: «Ставит пьесу Радлов Для Сергея Радлова это был режиссерский дебют в академическом театре. . Декорации и костюмы по эскизам худ. Дмитриева. Исполнители главных ролей: Уэген - Вивьен, Грета, его жена - Юренева и Балаганщик - Горин-Горяинов» Хроника // Жизнь искусства. 1923. № 41 (914). 16 окт. С. 28. . Как можно заметить, в создании пьесы принимали участие Радлов, Дмитриев и Пиотровский - участники объединения эмоционалистов, позднее к ним присоединится и сам Кузмин - автор музыки к драме. Окончательный список создателей постановки на афишах выглядел так: «Трагедия в 4х действиях Эрнста Толлера, перевод Адриана Пиотровского. Декорации и костюмы художника В. В. Дмитриева. Музыка М. А. Кузмина. Постановка режиссера С. Э. Радлова. Хореографическая часть Баланчивадзе. Капельмейстер Макс Купер. Хор Петроградской Консерватории. Время действия 1921 год. Место действия - Германия».
Репетиции «Эугена» проходили трудно и встречали многие препятствия: «Временно приостановились репетиции «Эугена Несчастного» Толлера» Хроника // Жизнь искусства. 1923. № 45 (918). 13 ноя. С. 25. , «Постановка пьесы Толлера «Эуген Несчастный» ввиду ее сложности, будет осуществлена не ранее второй половины декабря» Хроника // Жизнь искусства. 1923. № 46 (919). 20 ноя. С. 25. , «Пьеса Э. Толлера готовится к постановке в театре имени Комиссаржевской с И. Н. Певцовым в заглавной роли» Хроника // Жизнь искусства. 1923. № 48 (921). 4 дек. С. 27. . Наконец, была назначена дата премьеры: «Первое представление “Эуген Несчастный” Толлера в постановке С. Э. Радлова в б. Михайловском театре окончательно назначено на 15 декабря» Хроника. Театр // Жизнь искусства. 1923. № 49 (922). 11 дек. С. 28. .
Постановка произвела фурор в театральном мире Петрограда. Одним из первых откликнулся на постановку летописец объединения эмоционалистов Петр Сторицын, который не преминул связать успешную пьесу с деятельностью «лоббируемой» им группы: «В постановке принимала участие русская группа “эмоционалистов”, близкая экспрессионистам. По крайней мере, имена С. Радлова (режиссер), Адр. Пиотровского (переводчик), В. Дмитриева (художник) и М. Кузмина (музыка) - мы уже читали подписанными под приветствием, посланным художникам молодой Германии» Сторицын П. «Эуген Несчастный» (б. Михайловский театр) // Последние новости. 1923. № 54 (76). 17 дек. С. 4. . Он же связал некоторые особенности постановки с принципами, провозглашенными в «Декларации эмоционализма»: так, музыка должна была вызывать у зрителей «эмоциональный подъем», а основным достоинством постановки Радлова объявлялась попытка «академических театров по-настоящему освежиться не прививкой к вещам классическим новаторских приемов режиссуры, а серьезной и вполне современной постановкой значительной и вполне современной пьесы» Сторицын П. «Эуген Несчастный» (б. Михайловский театр). С. 4. .
Под рецензии был отдан почти весь номер «Жизни искусства» от 25 декабря «Считая постановку пьесы «Эуген Несчастный» крупным событием нашей театральной жизни, редакция дает место отзывам 3 рецензентов об этом спектакле» (Жизнь искусства. 1923. № 51 (924). 25 дек. С. 6). Критики отмечали новизну и даже революционность постановки, идущей вразрез с традиционным репертуаром академических театров: «Мы говорим о свежей, сильной, яркой, вполне современной пьесе Толлера «Эуген Несчастный», прошедшей на днях в академическом малом, б. Михайловском театре. В этом спектакле, резко отличавшемся от обыденных академических спектаклей, новизна и современность смелым порывом ворвались на академическую сцену. Начиная от режиссерской постановки, продолжая какой-то обновленной, посвежевшей игрой исполнителей, кончая декоративной стороной, - все говорит о том, что названный спектаклю является целым событием в академической театральной жизни» Академический сдвиг // Жизнь искусства. 1923. № 51 (924). 25 дек. С. 1. .
В то время, когда о театре говорили не иначе как о виде искусства, переживающем глубокий кризис См. характерное название статьи С. Радлова: Радлов С. В двести первый и последний раз о кризисе театра // Жизнь искусства. 1921. № 727-729. Среда 11 - Пятница 13. С. 1. В этой статье режиссер пишет о беспорядочности театрального репертуара: «Эклектизм <Курсив автора - А. П.>, эта худшая из болезней начала нашего века, окончательно изжитая в живописи (похороны «Мира Искусства»), продолжает развиваться в самом безобразном, в самом варварском виде на нездоровом геле нашего театра.Рококо, барокко, ренессанс, прерафаэлиты, классический, архаический, эллинистический, египетский, японский, ассиро-вавилонский стиль -- да ну их всех к черту! Что же мы такое, наконец, живые художники или сплошной Брокгауз и Эфрон какой-то! Товарищи-живописцы, компонуйте ваши картины в стиле XX век» (Там же)., постановка «Эугена» стала восприниматься как «операция омолаживания»: «в общем постановка пьесы Толлера несомненная и крупная победа Актеатра, руководителя Юрьева, исполнителя главной роли Вивьена, режиссера Радлова, художника Дмитриева. Это настоящая операция омолаживания. Повеяло молодостью, свежестью, добрым и хорошим дерзанием» Любош С. О Толлере // Там же. С. 7..
Даже отмечавшие некоторые недостатки (в основном касающиеся трактовки пьесы молодым режиссером, неполному соответствию тексту Толлера и непонятных многим декораций Дмитриева) критики сходились на мнении, что перед ними - крупное театральное событие: «Спектакль «Эуген Несчастный» - значительный спектакль» Авлов Гр. «Эуген Несчастный» (б. Михайловский театр) // Там же. С. 8. , «Нам дали в целом, - в этом большая заслуга талантливого режиссера, - красивое представление» Рабинович И. «Эуген Несчастный» Толлера. На сцене б. Михайловского театра // Там же. С. 9-10..
Успех «Эугена Несчастного» подтверждает частота его постановок на сцене театра: до конца декабря премьеру показывали трижды (19, 26 и 29 декабря). Весь театральный сезон 1923-1924 гг. спектакль шел минимум дважды в неделю (в январе-марте - по средам и субботам, в апреле - по средам и воскресеньям, затем - по средам и пятницам). Ввиду большого успеха спектакль было решено продолжить на сезон 1924-1925 Жизнь искусства. 1924. № 23 (997). 3 июня. С. 22..
В дневниковых записях Кузмина за декабрь 1923 года - все то же ощущение общей подавленности и усталости:
11 декабря
…Почему все отошли как-то даже по сравнению с прошлым годом, Радловы, Абраксас, Муз.ком, Покровский, Дмитриев, Скрыдлов - где это все?
Неужели и прошлый год будет когда-нибудь казаться блестящим. Но, конечно, и практически и лирически и всячески я с каждым днем все больше теряю почву под ногами. [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 320-321]
24 декабря
…2 удара в театре - нет рецензий Они появились в «Жизни искусства» на следующий день. и с музыкой к «Эугену» какие-то катастрофы. Будто бы Радлов заявил, что увертюра его не удовлетворяет и пишет новую по моим темам... [Дневник 1923. Ед. хр. 61. Л. 329об.]
Музыка к спектаклю действительно была изменена, правда, не так катастрофично, как это представлялось Кузмину - к его музыке была добавлена увертюра Ю. А. Шапорина «К вступительной музыке Кузмина в пьесе «Эуген Несчастный», идущей в б. Михайловском театре, прибавлена музыка Ю. А. Шапорина» (Хроника // Жизнь искусства. 1924. № 2 (926). 8 янв. С. 28).
Нам неизвестно, воспринималась ли работа над постановкой Толлера Кузминым и его кругом как еще одна форма деятельности объединения эмоционалистов, однако несомненен тот факт, что, лишенные (а, возможно, сознательно отказавшиеся от) только литературной деятельности, эмоционалисты решили репрезентировать себя как группу, ориентированную на «синтез всех искусств» См.: Мандельштам Н. Я. Вторая книга. С. 160. . Заметная театральная постановка, задействовавшая все основные силы группы эмоционалистов, должна была стать еще одной декларацией молодого объединения. Здесь мы разделяем точку зрения Е. Л. Куранды: «...постановка “Эугена Несчастного” стала еще одной своеобразной декларацией эмоционализма» (Куранда Е. Л. М. Кузмин и его круг в архиве Радловых в ОР РНБ. С. 233)
Тем не менее, хотя упоминания об эмоционализме еще мелькают в Дневнике, очевидно, что для Кузмина уже к 1924 году идея литературного объединения окончательно утратила свою привлекательность:
22 января 1924 года
Хорошо бы альманахи затеять и вечера и вообще что-нибудь. С<ергей> Э<рнестович> принимает упреки и похвалы в эмоционализме, будто он сам его выдумал. Придумал все это, конечно, Юр., и меньше всего пользуется. Даже Сторицын больше имеет профиту от эмоционализма, чем Юр… [Дневник 1924. Ед. хр. 61. Л. 353] Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 195-196.
В приведенной записи интересен, во-первых, тот факт, что «упреки и похвалы в эмоционализме», адресованные Радлову, почти наверняка касаются постановки «Эугена» - следовательно, на наш вопрос «Воспринималась ли постановка Радлова как еще один вид деятельности объединения эмоционалистов?» можно ответить утвердительно. Во-вторых. идею эмоционализма Кузмин, возможно, незаслуженно, приписывает Юркуну, подчеркивая его практический интерес в новом литературном объединении (а, скорее, в печатном органе для публикации, которых у Юркуна не было с середины 1910-х гг.). Мы можем доверять этим словам Кузмина, но можем и усомниться в них - тем более, что все программные документы эмоционалистов были написаны им «Декларация» фигурирует в авторском списке произведений Кузмина за 1920--1928 годы среди сочиненного им в декабре 1922 года (ИРЛИ. Ф. 172. Ед. хр. 319. Л. 109)» (Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 195).
23 января
…ко мне явился Хохлов. Влюблен, ругает Эугена, сам ничего не соображает… [Дневник 1924. Ед. хр. 61. Л. 353об.]
29 января
…Юр. поздно пришел. Поперлись к <Кубланову?> <…> Мрачно спорили о социализме и Абраксасе. Печально очень. Но ничего…[Дневник 1924. Ед. хр. 61. Л. 358об.]
В феврале Кузмина потрясает впоследствии не подтвердившееся известие о снятии «Эугена» с репертуара:
9 февраля
День неприятностей. Закрывается «Театр», «Эуген» снят… [Дневник 1924. Ед. хр. 61. Л. 369]
11 февраля
…«Эугена», кажется, не сняли. Но верно ли это, не знаю…[Дневник 1924. Ед. хр. 61. Л. 371]
В апреле Кузмин сталкивается с новыми трудностями:
12 апреля
…«Параболы» запрещены… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 187]
16 апреля
…Гассен оказался прав. Год неудач: Москва, долги, Раков. Не хотят выбирать в правление… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 194]
20 апреля
Предчувствия мои начинают сбываться. В Союзе меня, конечно, прокатили и правление меня предало. Ну, черт с ними!.. [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 203]
Речь идет о правлении Ленинградского отделения Всероссийского Союза поэтов, который было решено создать вновь летом 1923 года, но по разным причинам к непосредственной организации приступили только в марте 1924 года. Известно, что первоначально на пост председателя Союза прочили Кузмина, на квартире которого проходили первые собрания Союза Кукушкина Т. А. Всероссийский Союз поэтов. Ленинградское отделение (1924-1929): Обзор деятельности // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2003-2004 годы. СПб., 2007. С. 89. .
Кузмин принимал активное участие в организации первого «Общего собрания всех ленинградских поэтов», которое было намечено на 25 марта, а состоялось 6 апреля 1924 года. Помимо его, в оргкомитет входили Н. Тихонов, Е. Полонская, К. Вагинов, Вс. Рождественский, К. Эрберг и некоторые другие. От имени оргкомитета в ленинградские газеты рассылались приглашения на заседание, в которых были перечислены многие поэты, проживающие в Ленинграде.
Но, несмотря на активное участие Кузмина в подготовке собраний нового Союза, в какой-то момент его имя исчезает из списков кандидатов в Правление.
Для настоящего исследования примечателен тот факт, что в анкете в тогда еще только готовящийся собраться Союз поэтов (анкета от 12 марта 1924 года) на вопрос «к какому направлению в поэзии вы себя причисляете?» Кузмин отвечает «эмоционализм», а на вопрос «в какой группе или кружке поэтов состоите?» - «эмоционалисты» Цит. по: Из истории машинописных изданий 1920-х годов. С. 203. . Мы склонны не согласиться с публикаторами этих сведений, считающих, что «”эмоционализм” был в эти годы для Кузмина принципиальной позицией» Там же. - мы полагаем, что такому утверждению противоречат дневниковые записи, в которых Кузмин не предстает заинтересованным в эмоционализме. Возможно, таким образом Кузмин продолжал продвигать свое литературное объединение, успех которого напрямую отражался на публикации и упоминаниях в печати дорогих ему людей - прежде всего, Юркуна.
Последний виток истории «Абраксаса» и объединения эмоционалистов относится к лету 1924 года, когда альманах был окончательно запрещен цензурой. Невозможно установить, почему эмоционалистам пришла идея возобновить альманах спустя более чем год со дня издания последнего номера. Вероятно, эта инициатива исходила не от «основных» авторов «Абраксаса», а от незначительных поэтов и писателей, таких, как Ниссон Кубланов, которые с исчезновением своего «домашнего» альманаха теряли всякую площадку для публикации своих произведений:
4 июля
…Ниссон прислал извещение, что «Абраксас» запрещен. Придется хлопотать…[Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 329]
5 июля
…Побрел в Цензуру. Объяснялись. Придирки чисто литературные. Ниссон стонал. Завед<ующий> какой-то злостный идиот и хам. Было сплошное издевательство… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 330]
В письме В. В. Руслову от 5 июля Кузмин называет другую причину закрытия альманаха: «Абраксас» запретили за литературную непонятность и крайности. Хлопочем. Наверное, зря» Цит. по: Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 194.. Альманах не удалось спасти, несмотря на старания Кузмина и Кубланова.
7 июля
История с Абраксасом удручает меня принципиально, хотя нужно особую удачу, чтобы это произошло. Дела, как подумаю, приводят в ужас. Все переводы… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 333]
8 июля
…Ниссон надеется на Панова… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 335]
10 июля
…Я зол как черт. Со сценарием сорвалось. Досадно. Не заказывают. Все устраивают, меня отовсюду выпирают, даже из паршивых вечеров поэтов… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 339]
16 июля
…До субботы «Абраксас» пересматривается… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 347]
К августу 1924 года это предприятие приобрело характер миража, сна. «Абраксас» стал фактом прошлого, к которому ни Кузмин, ни кто-либо из его круга не хотел больше возвращаться.
7 августа
…Днем опять снился как-то Юр. с его рассуждениями и мечтами о манифесте… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 187]
9 августа
… Неудача с «Абр<аксасом>» отбила охоту… [Дневник 1924. Ед. хр. 62. Л. 382]
В июне 1924 года выходит сборник Кузмина «Новый Гуль» См. рецензию: А. Т. Новости книжного рынка. М. Кузмин. Новый Гуль. Изд. Academia. Стр. 32. Ц. 60 коп. // Жизнь искусства. 1924. № 23 (997). 3 июня. С. 22, написанный под влиянием отношений с Л. Л. Раковым, которые можно проследить в записях от зимы-весны 1924 года. Осенью, с началом театрального сезона, оживляются драматурги-эмоционалисты. Продолжает идти «Эуген Несчастный». Пьеса Пиотровского «Падение Елены Лэй» выходит на международную сцену: «Пьеса Адр. Пиотровского “Падение Елены Лэй”, в переводе Кэте Розенберг вышла в Германии издании Фольксбюне (Народный театр) и ставится в Берлине в Валльнер-театре» Хроника // Жизнь искусства. 1924. № 37 (1010). 9 сент. С. 32, Радлов и Пиотровский готовят к постановке «Лизистрату» и пьесу Бориса Папаригопуло «Американские боги» (на сцене Народного дома) Там же. Пьеса вышла отдельным изданием весной 1925 года, почти одновременно с новым произведением Пиотровского «Смерть командарма. Драма в трех действиях» (см. Жизнь искусства. 1925. № 13 (1940). 13 марта. С. 22). В ориентации Папаригопуло на американское искусство можно еще видеть отблески «Декларации эмоционализма»: «эмоционализм - струя которого ширится по России, Германии и Америке» (Кузмин М., Радлова А., Радлов С., Юркун Юр Декларация эмоционализма. С. 270). Однако никаких намеков на то, что эти постановки и публикации выходили под эгидой эмоционализма, нет.
Финальным аккордом объединения можно считать неожиданный, и, вероятно, единичный «вечер поэтов-эмоционалистов», организованный под маркой Союза поэтов в мае 1925 года: «Ленинградск<ое> отдел Всероссийского Союза Поэтов. Вновь избраны годичным общим собранием правление и комиссии Союза <…> Союз устраивает еженедельные открытые собрания (по пятницам в помещении Союза Писателей, Фонтанка 50); в программе ближайших вечеров намечены: вечер детской сказки (с уч. Е. Полонской, С. Полоцкого, М. Шкапской, М. Фромана и др.), вечер поэтов-эмоционалистов (М. Кузмин, А. Пиотровский и др.), вечер сатиры и юмора, вечер «молодняка» и т.д. Союзом организуются передвижные группы поэтов для выступлений в районах» Хроника // Жизнь искусства. 1925. № 19 (1046). 12 мая. С. 22..
Личные контакты в кругу Кузмина сохранялись до 1930-х годов: до смерти Вагинова (1934) и Кузмина (1936), ареста и расстрела Юркуна (1938). В дневниках Кузмина за 1929, 1931, 1934 гг. находим все те же упоминания о постоянных встречах с Радловыми, частных визитах Вагинова, Пиотровского и других. Очевидно, что круг Кузмина не распался, просто перестал выходить на «публику» и заявлять о себе как о литературной группе.
В конце 1920-х Кузмин косвенно поучаствовал в создании еще двух литературных групп: с 1923 года начинается его знакомство с А. И. Введенским, которого Кузмин высоко ценил и часто упоминал в своих дневниках. Чуть позже Кузмин сблизился и с Д. И. Хармсом: «Дружеские отношения Введенского и Хармса с Кузминым, начавшиеся в 1925 году, продолжались довольно долго. Дневник Кузмина весьма часто упоминает об их визитах, а Хармс на протяжении нескольких лет записывает в свои записные книжки - очевидно, со слуха - понравившиеся ему стихи Кузмина. Так, например, мы встречаем в его записной книжке в начале августа 1927 года еще не опубликованные фрагменты кузминской поэмы “Форель разбивает лед”» Кобринский А. А. Даниил Хармс. М., 2009. С. 47-48. .
Контакты Кузмина с Вагиновым продолжались до смерти последнего. Единственное дошедшее до нас письмо Юркуна Вагинову от 10 января 1933 года, оправленное в сухумский санаторий, где Вагинов лечился от туберкулеза, красноречиво говорит о характере их отношений: «Ю. И. Юркун называет его <Вагинова - А. П.> “дорогим и нежным другом” и пишет: “Целуют тебя милого и родного всем нам Михаил Алексеевич и Ольга Николаевна. Твоя судьба и твое нездоровье искренне и глубоко меня встревожили <…>. Мы все сгораем от нетерпения тебя видеть”» Морев Г. А. Комментарии. С. 200. .
Среди знакомцев Кузмина в последние годы его жизни - А. Егунов, И. Лихачев и другие; Вагинов и Кузмин были тесно связаны с кружком переводчиков классической литературы А.Б.Д.Е.М («кружок эллинистов»), названным так по первым буквам имен участников (А. Болдырев, А. Доватур, А. Егунов и А. Миханков) См. об этом кружке: Никольская Т. Л. Из воспоминаний об Андрее Николаевиче Егунове // Никольская Т. Л. Авангард и окрестности. СПб., 2002. С. 261-268. . См. запись Кузмина от 10 апреля 1929 года: «Вчера у Вагинова, где было собрание эллинистов» Кузмин М. Дневник за 1929 год / Публ. и коммент. С. В. Шумихина // Наше наследие. 2010. № 95. С. 83. .
Так вспоминает об отношениях Вагинова с Кузминым во второй половине 1920-х годов вдова Вагинова, А. И. Федорова: «Несколько раз бывал у нас М. А. Кузмин. Нередко навещал его и сам Костя. Он говорил, что тот ужасно живет, никому не нужен, тоскует. <…> Но К. К. любил беседовать с ним о старине» Вагинова А. И. Ненаписанные воспоминания / Публ. С. А. Кибальника // Волга. 1992. № 7/8. С. 152. .
Мы проследили историю объединения эмоционалистов от первых попыток круга Кузмина организоваться, как самостоятельная литературная группа - до последних отчаянных и безрезультатных столкновений с цензурой, итогом которых стало запрещение альманаха «Абраксас». В истории группы были свои кульминации (таковой можно считать постановку пьесы «Эуген Несчастный») и периоды затишья. Можно заметить, что изначально группа держалась преимущественно на личном интересе Кузмина, который использовал ее не столько как способ заявить о своих творческих ориентирах, сколько как возможность дать площадку для публикаций и выступлений жизненно связанным с ним Радловой, Юркуну, Дмитриеву и другим. В качестве «метра», гаранта высокого художественного уровня произведений в редактируемом им альманахе, Кузмин мог собирать под одной обложкой тексты своих друзей и гостей.
Историю объединения эмоционалистов можно поделить не только хронологически, но и опираясь на основной способ репрезентации группы: так, до весны 1923 года основная ставка делалась на альманах, но он не оправдал возложенных на него ожиданий, потому с лета 1923 года эмоционалисты переключились на театральную деятельность и на практику публичных выступлений, что возымело больший эффект.
Объединение не было распущено основателями или официально «закрыто»: группа друзей, встречающихся у Кузмина «за вечерним чаем», оставалась той же еще многие годы. Эмоционализм можно рассматривать и как сознательную попытку превратить дружеские отношения в факт литературы, и как игру, шалость, приятную всей компании - «затеять» альманах и изобразить из себя «настоящее» литературное объединение.
Глава 2. Альманах «Абраксас» как способ репрезентации литературного объединения эмоционалистов
2.1 Проблема определения типа издания
В настоящей работе мы называем орган объединения эмоционалистов «альманах», однако тип этого издания нуждается в уточнении. Исследовательская традиция прочно закрепила за «Абраксасом» статус альманаха: в первой работе об истории объединения Т. Л. Никольская пишет, что группа «официально заявила о своем существовании в начале 1923 года декларацией, опубликованной в альманахе Абраксас № 3» Никольская Т. Л. Эмоционалисты. С. 61. . Обширную статью, посвященную неопубликованным материалам, касающимся эмоционалистов и «Абраксаса», А. Г. Тимофеев назвал «Вокруг альманаха «Абраксас» (Из материалов к истории издания)» Тимофеев А. Г. Вокруг альманаха «Абраксас». С. 190-205.. Традицию закрепила работа Н. А. Богомолова и Дж. Э. Малмстада: «затем литературная продукция группы печаталась в альманахе “Абраксас”» Богомолов Н. А., Малмстад Дж. Э. Михаил Кузмин. С. 284. , после первого издания которой сборник эмоционалистов почти повсеместно называют «альманахом».
Сложность разграничения альманаха и сборника, почти слившихся в 1920-х годах в один тип непериодического издания, отмечается во многих исследовательских работах. Так, Ю. Б. Балашова считает, что альманах и сборник возможно развести как по общей форме издания (альманах миниатюрен, сборник - обычного формата Однако этот критерий утрачивает силу в 1920-х годах, когда, в связи с трудностью издания книг, формат перестает играть решающую и типоформирующую роль: «Альманах нарушает сложившуюся закономерность. «Карманный» формат альманахов 1820-1830-х годов, украшенных виньетками, был вызван особым - подарочным назначением классического альманаха. Однако и вне этой постепенно утрачиваемой орнаментальной функции «карманный» формат устойчиво маркирует тип альманаха-сборника, служит знаком альманашной традиции. В соответствии с общим амбивалентным, переходным характером явления формат подвержен поляризации. Альманашный формат бывает не только миниатюрным, но и газетным. Аналогичным образом объем альманахов, в классическом варианте сопоставимый с объемом «тонкого» журнала, в дальнейшем нередко приближается как к «толстому» журналу, так и к брошюре» (Балашова Ю. Б. Эволюция и поэтика литературного альманаха как издания переходного типа. СПб., 2011. С. 346.)), так и на основании принципов публикации текстов - для альманаха характерны отрывки, «главы из…» (что свойственно альманахам начала XIX века), в сборнике же печатаются полные тексты произведений: «Маркирующими сборник признаками, его дефинициями служат значительно больший, нежели классического альманаха формат, а также объем самой книги и содержащихся в ней произведений, представленных отнюдь не в отрывках» Балашова Ю. Б. Эволюция и поэтика литературного альманаха как издания переходного типа. С. 95. . В диссертации Ю. С. Ромайкиной исследовательницей предложено следующее комплексное определение литературного альманаха, в котором акцент делается на подвижность авторского состава и нерегулярность выхода из печати: «типичным литературным альманахом можно назвать выходящий непериодически, не имеющий постоянного состава издателей и подписчиков, без обозначения сроков выхода в свет, имени редактора и подписной цены сборник, состоящий в основном из напечатанных впервые художественных произведений, как правило, разных авторов. В системе периодической печати альманах тождествен сборнику, противопоставлен газете и отчасти взаимозаменяем с журналом» Ромайкина Ю. С. Литературно-художественный альманах издательства «Шиповник» (1907-1917): тип издания, интегрирующий контекст. Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филологич. наук. Саратов, 2016. С. 21..
Так как критерий формы быстро утрачивает значимость, на смену ему приходит другая демаркационная линия: альманаху 1920-х годов в целом свойственна большая «литературность» и «художественность», чем сборнику: «В дореволюционную эпоху разграничительная линия между сборником, альманахом и журналом в России крайне зыбка (как и в Германии). Многие издания объявляются как периодические журналы, но успевает выйти всего несколько номеров, иногда - всего один, и журнал превращается в сборник. В России разграничительная линия иногда пролегает внутри самого литературного и художественного материала. Как до революции, так и после нее альманахи более характерны для общей модернистской культуры, которая после революции будет включать и так называемую “пролетарскую культуру”. Для авангарда в целом более характерно употребление слова “сборник”» Сегал Д., Сегал (Рудник) Н. К типологии русских литературных альманахов и сборников первой четверти ХХ века // От Кибирова до Пушкина: Сборник в честь 60-летия Н. А. Богомолова. М., 2011. С. 484. .
В период, когда выходили альманахи эмоционалистов, включая «Часы» (с 1921 по 1923 год), можно отметить определенную динамику названий непериодических сборников. Так, альманах нередко выходит с определением «альманах стихов» Островитяне: Альманах стихов. Пг., 1921; Дракон: Альманах стихов. Пг., 1921-1922. Кн. 1-3., «литературный» или «литературно-художественный» альманах Пересвет: Литературно-художественный альманах. М., 1921-1922; Альманах литературный. [Б. м.], 1922; Наши дни: Художественный альманах / Под ред. В. В. Вересаева. М., 1922-1925; Зарево степей : Литературно-художественный альманах. Оренбург, 1922; Стрелец: Литературно-художественный альманах / Под ред. А. Беленсона. Пг., 1922 и т. д. ; иногда встречаются более распространенные подзаголовки, такие как «альманах литературы, искусства и науки» Авангард: Альманах литературы, искусства и науки. М., 1922. Вып. 1-3. или «литературно-художественный, научно-популярный и публицистический альманах» Начало: Литературно-художественный, научно-популярный и публицистический альманах. Иваново-Вознесенск, 1922. . Литературно-художественная составляющая альманаха выносится на первый план: альманах заявлен именно как художественное издание, остальные рубрики его (наука, публицистика) часто выступают лишь в дополнение к его основному содержанию Нельзя сказать, что установка альманаха на «художественность» была свойственна только модернистским альманахам: организации пролетарских писателей также выпускали свои альманахи, например Под знаком комсомола: Литературный альманах группы пролетарских писателей «Молодая гвардия». Пг., 1923-1924. .
Одновременно подзаголовок «сборник» в те годы часто маркирует издание именно как собрание текстов, зачастую объединенных утилитарными целями. Так, мы можем встретить в каталогах изданий начала 1920-х годов «сборник стихов» или «литературный сборник», но это будет не издание современных поэтов, а собрание произведений для детей, для декламации, для чтения в гимназиях и т. д Дети: Сборник рассказов и стихов для маленьких детей. М., 1923; Сборник революционных стихов для декламации. М., 1921. 32 с.; Божков Д. Литературный сборник: Для IV и VII кл. гимназий / С подробн. словарем, с ударениями и с лит.-ист. коммент. Н. С. Державина. София, 1921. 273 с.. Подзаголовок «сборник» акцентирует внимание на многочисленности представленных в нем текстов, нередко объединенных лишь волей составителя Сборник стихотворений известных русских поэтов: [300 стихотворений 85 авт.] / Сост. Е. М. Салькова. Прага, 1921. 506 с. .
Однако и эта традиция негласного разграничения альманаха и сборника быстро сходит на нет. С появлением большого количества писательских организаций, альманах, за которым сохранялась определенная «кружковая» семантика, уступает место более формальному сборнику. Вышедший в 1921 году «СОПО: Первый сборник стихов» СОПО: Первый сборник стихов. [М.,] 1921 г. 33 с. - сборник Всероссийского союза поэтов открывает череду сборников этой организации. Имеющий некоторые формальные переклички с «Абраксасом», в целом намекающие на «альманашную» природу сборника, а именно хронологическую приуроченность (на первой странице СОПО значится «РСФСР. Четвертый год первого века», ср. с «Абраксасом» - «петербург октябрь тысяча девятьсот двадцать второго года»), книга позиционируется именно как сборник, заключая под одной обложкой произведения писателей разных литературных групп и направлений «Именно поэтический сборник под названием «СОПО - первый сборник стихов», выпущенный Всероссийским союзом поэтов в «четвертый год первого века», как указано на обложке, явился первым советским поэтическим альманахом, представляющим уже абсолютно новую эпоху. <…> он прекрасно воспроизводит отличительные признаки и политической, и литературной эпохи. Напечатанный на грубой бумаге, объемом всего в 30 страниц небольшого формата, этот сборник полностью отличается от своих предшественников эпохи Серебряного века и первых лет революции. Он отражает происшедшее слияние политической структуры с культурой и принимает верховенство этой политической структуры как нечто само собою разумеющееся. Мы имеем в виду то обстоятельство, что сборник «СОПО» представляет поэтов не по различным признакам, принятым в прежнее время (по старшинству, значимости, известности, по тематическому или стилистическому признаку), а по групповым обозначениям, в большей или меньшей мере соответствующим общественно-политическим характеристикам этих объединений, как если бы это были обозначения политических партий» (Сегал Д., Сегал (Рудник) Н. К типологии русских литературных альманахов. С. 514-515.).
Стирание границ между альманахов и сборником отмечали критики 1920-х годов. Так, в рецензии Ю. Н. Тынянова на один из многочисленных петроградских альманахов «Литературная мысль» читаем: «Слово “альманах”, которое еще недавно было таким же определенным и выразительным, как “журнал”, - потеряло теперь свой смысл. Неорганичность “Литературной мысли” как альманаха очевидна. Она распадается на два отдела, ничего общего между собою не имеющих: беллетристический и научный -- историко- и теоретико-литературный» Т. Ю. Литературная мысль. Альманах. II // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 139-141 (Впервые: Книга и революция. 1923. № 3).. В более поздней рецензии Тынянов пишет о полном слиянии этих типов издания: «Сейчас “журнал”, “альманах”, “сборник” - все равно; они различны только по направлениям и по ценам. (И по материалу)» Ван-Везен Ю. Журнал, критик, читатель и писатель // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 147. (Впервые: Жизнь искусства. 1924. № 22. С. 14-15).
В целом, на этом месте в рассуждениях о типе издания «Абраксаса» можно поставить точку, приняв тезис о том, что к началу 1920-х годов оппозиция «альманах» и «сборник» перестает существовать, на ее место приходит «альманах-сборник» - некий усредненный тип непериодического издания, сохраняющий некоторые признаки альманаха (прежде всего - литературно-художественное содержание), но теряющий главное - специфически альманашное оформление и периодичность издания (раз в год). Следовательно, любое наименование «Абраксаса» будет верным. Однако, как нам кажется, для понимания места этого издания в литературном процессе начала 1920-х годов важно установить то, как сами участники «Абраксаса» определяли тип своего издания, и совпадало ли их определением с тем, которое давали критики и рецензенты.
Михаил Кузмин в своей автобиографии не дал «Абраксасу» однозначного определения: «Последние годы группа друзей и единомышленников объединилась под названием “эмоционалисты” и мы издали альманах “Часы” и три выпуска “Абраксаса”» Никольская Т. Л. Эмоционалисты // Russian Literature. 1986. № 20. С. 61. . В его дневниковых записях также ни разу не встречается определения «Абраксаса» (само название упоминается 15 раз): «статьи, исчезнувшие деньги, зима, темнота и возня с “Абраксасом” страшно меня угнетают» [Дневник 1922, 2 ноября]; «На Думской ничего не достал, видел Шведе и Тинякова, который имел наглость говорить о своих стихах и “Абраксасе”» [Дневник 1922, 20 декабря]; «Ниссон прислал извещение, что “Абраксас” запрещен» [Дневник 1923, 7 июля] и др.
...Подобные документы
История организации и деятельности поэтического клуба "Ковчег" организованного 18 ноября 1995 года в Костанае. Организация и проведение клубом пропаганды Слова среди жителей области. Краткий обзор творчества участников литературного объединения "Ковчег".
реферат [22,5 K], добавлен 21.04.2014Поэтика Н.С. Лескова (специфика стиля и объединения рассказов). Переводы и литературно-критические публикации о Н.С. Лескове в англоязычном литературоведении. Рецепция русской литературы на материале рассказа Н.С. Лескова "Левша" в англоязычной критике.
дипломная работа [83,1 K], добавлен 21.06.2010Межтекстовый диалог двух и более текстов. Особенности структуры литературного цикла и требования к нему. История создания, отзывы современников, современное прочтение исследуемых циклов, анализ их интертекстуальности, а также специфика пейзажей.
дипломная работа [97,2 K], добавлен 18.06.2017Характеристика основных этапов русской эмиграции ХХ века. Попытка организационного объединения сил творческой интеллигенции в Константинополе в 1921 году. Ознакомление с издательской деятельностью русских эмигрантов в Берлине, Праге, Париже и Харбине.
курсовая работа [40,2 K], добавлен 27.08.2011Поворотный этап в жизни и творческой деятельности Л. Толстого в 1880-е годы. Состав литературного наследия писателя 1880-1900-х гг. Повесть "Крейцерова соната". Творческие и религиозно-философские искания писателя. Толстой и Горький в г. Ясная Поляна.
презентация [1,2 M], добавлен 16.10.2012Причины поражения Красной Армии в первом периоде Великой Отечественной войны. Критические замечания по книгам бестселлерам Виктора Суворова-Резуна "Ледокол" и "День "М". Версия Суворова о Гитлере как "Ледоколе Революции". Полемика вокруг фактов истории.
реферат [50,3 K], добавлен 20.07.2009Свобода чувства, воображения и выражения в литературном сентиментализме. Направленность сентиментализма на воспринимающий объект. Англия – родина сентиментализма как литературного направления. Сентиментализм в английской, французской и русской литературе.
реферат [31,5 K], добавлен 29.03.2011Творческое наследие А.И. Куприна. Основные этапы исследования жизни и творчества писателя. Методика целостного анализа литературного произведения. Рассмотрение поэтики "Звезды Соломона" А.И. Куприна, основа конфликта повести, мотивы скорости и времени.
курсовая работа [38,9 K], добавлен 21.01.2012Литературное произведение как феномен. Содержание произведения как литературоведческая проблема. Литературный текст в научных концепциях ХХ в. Учение о произведении как единстве текста и контекста. Категория автора в структуре художественной коммуникации.
курсовая работа [78,4 K], добавлен 02.03.2017Обзор литературного рынка Беларуси; условия оптимизации отношений людей к национальным культурным ценностям. Специфика издания собственного литературного сборника; проблемы начинающих поэтов. Сравнение издательской деятельности в стране и за рубежом.
курсовая работа [59,6 K], добавлен 20.03.2013Любовь к Биче Портинаре, политическая жизнь Данте, обвинение во взяточничестве и приговор к изгнанию на два года. Написание "Божественной комедии", история и время создания. Художественные особенности и поэтика "Божественной комедии", мастерство Данте.
реферат [27,3 K], добавлен 10.10.2009Исследование жизненного пути и литературной деятельности И.А. Куратова. Анализ идейно-художественного развития его поэтического дарования. Характеристика особенностей формирования коми национальной литературы и культуры, создания литературного языка.
реферат [29,9 K], добавлен 16.10.2011Сатира как обличительное литературное произведение, изображающее отрицательные явления жизни в смешном, уродливом виде. Основные сатирические приемы. Историческая основа сатирического романа М.Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города", его образы.
презентация [1,1 M], добавлен 20.02.2012Эстетические воззрения А.В. Дружинина конца 40-х годов XIX века. Повесть Ф.М. Достоевского "Белые ночи" в восприятии А.В. Дружинина. Критические отзывы литератора о незавершенном романе "Неточка Незванова". Оценка Дружининым повести "Слабое сердце".
дипломная работа [169,2 K], добавлен 18.07.2010Понятие и возникновение имажинизма. Поэтика Есенина в 1919-1920 гг. и его участие в "Ордене имажинистов". Поэмы "Сорокоуст", "Кобыльи корабли", "Пугачев" на основе литературной практики футуризма в эпоху революции и контрреволюции. Распад имажинизма.
реферат [43,1 K], добавлен 23.05.2009Краткое жизнеописание великого русского поэта - Александра Александровича Блока (1880–1921), предпосылки зарождения у него литературного таланта и описание его деятельности после революции. Перечень основных книг, циклов и сборников стихотворений Блока.
доклад [10,9 K], добавлен 21.12.2010Церковнославянская письменность: основные письменные источники, деятельность древнерусских переводчиков. Церковнославянский язык на Руси: обрусение текстов древней Болгарии, значение местных говоров. Деловой язык домонгольского периода.
реферат [12,8 K], добавлен 20.05.2005Отшельническая жизнь. Страстное влечение к литературной деятельности. Первый период литературной деятельности. "Преступление и наказание". Жизнь за границей. "Братья Карамазовы". Обширное литературное наследство Достоевкого.
реферат [33,2 K], добавлен 28.11.2006Описание биографии и творчества Тристана Тцара. Изучение нового литературного движения - дадаизма. Выпуск журнала "Альманах Дада" и составление "руководства по написанию стихов". Художественная целостность и гуманистическая глубина "антипоэзии" Тцара.
реферат [22,9 K], добавлен 26.04.2011Тан как период очередного объединения страны, после очередных потрясений, его временные рамки. Формирование и реконструкция системы норм в бытовой этике эпохи династии Тан, на уровне семейно-брачных отношений, а также в повседневной этике чиновничества.
курсовая работа [90,8 K], добавлен 21.11.2014