Конструирование мобильных приложений для обучения английскому языку как средство повышения мотивации подростков

Технология мобильного обучения в преподавании английского языка, мотивация подростков как основное психолого-педагогическое условие для его реализации. Способы реализации дидактоцентричности в процессе конструирования обучающих мобильных приложений.

Рубрика Педагогика
Вид магистерская работа
Язык русский
Дата добавления 03.11.2017
Размер файла 450,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Процедура категориального анализа дидактоцентричности (см. Глава 2) предполагала на начальном этапе определение принципов дидактики и методики преподавания английского языка, которыми мы будем руководствоваться далее. Позволим себе заметить, что в современной методике обучения иностранному языку отсутствует однозначная классификация методических принципов [79], что в значительной степени затрудняет выполняемую нами процедуру систематизации и анализа. Попытки обосновать собственно методические принципы обучения предпринимались многими авторами (Г. Пальмер, Е.И. Пассов, М.Н. Вятютнев, В.Л. Скалкин, А.И. Сурыгин и др.) неоднократно, и все они предлагали разный набор и определение таких принципов. [3]

Принципы, указанные в работах И.Л. Бим [8], И.А. Зимней [36], Г.А. Китайгородской [42], В.Г. Роговой [65], С.Ф. Шатилова [80], Л.В. Щербы [82], А.Н. Щукина [83] и др., мы систематизировали, соотнесли с возможными путями реализации (функциями) в мобильных программах и представили в виде таблицы. (см. Прил. 1) Отметим, что приведенные нами функциональные элементы - это всего лишь примерный ориентир для методистов. Фактически, можно придумать множество способов реализации того или иного принципа, и в каждом конкретном проекте приложения только технические специалисты могут порекомендовать оптимальную структуру.

Функциональные возможности мобильной программы должны отвечать не только принципам дидактоцентричности, но и мотивационным запросам подростка. Будучи компенсаторным средством обучения, мобильное приложение способно положительно влиять на внутренние мотивы личности, при условии, что представленные в его структуре функции будут коррелировать с выявленной нами в предыдущем параграфе трехступенчатой «лестницей»: интерес - целеполагание - успех. Обозначенные «ступени» более всего связаны с принципами активности, доступности, наглядности и сознательности. Именно эти принципы, мы считаем необходимым «ядром» для признания обучающего приложения дидактоцентричным.

Основным конкурентоспособным свойством мобильного приложения является степень проработанности функционала, которая делает конечный мобильный продукт уникальным и привлекательным для пользователей. Рациональным нам показалось рассматривать реализуемые разработчиками функциональные опции приложений, исходя из особенностей видов речевой деятельности и языковых аспектов. В силу того, что автор данной работы решил сосредоточиться на создании модели приложения лексической направленности, следовательно, функционал такой программы должен отвечать этапам обучения иноязычной лексике. В методике преподавания английского языка к этапам работы над лексикой относятся: 1) ознакомление с новой лексической единицей (ЛЕ), т.е. презентация: семантизация и проверка понимания значения ЛЕ; 2) автоматизация (тренировка в употреблении ЛЕ на уровне словоформы / словосочетания (коллокации) / предложения); 3) развитие навыков использования ЛЕ в речевой деятельности на уровне монолога и/или диалога.

Итак, функциональная структура предполагаемого обучающего мобильного приложения должна включать в себя, во-первых, функции направленные на нейтрализацию причин падения мотивации и на развитие внутренних мотивов подростков. К таковым относятся выявленные в предыдущем параграфе опции:

· приглашение друзей в приложение через соцсети и возможность общаться с ними в чате исключительно на английском языке;

· отправка отзывов и комментариев разработчикам;

· англоязычный интерфейс;

· работа с разными видами мультимедийных материалов, в т.ч. аудио - и короткими видеоматериалами.

Во-вторых, в функционале должно быть реализовано минимум 4 принципа дидактоцентричности, а именно активность, доступность, сознательность, наглядность. Основные способы реализации принципа активности - это опции, способные влиять на формирование и удержание пользовательского интереса и вовлеченности в процесс, например, игровая механика заданий и их многообразие. Остальные функции в этой категории представлены таким образом:

· статистика (личный профиль достижений, в котором отображено количество заработанных внешних источников вознаграждения);

· наличие подсказок по взаимодействию с функционалом;

· выбор уровня сложности заданий;

· постановка положительно сформулированных краткосрочных целей;

· пересмотр целей после их достижения;

В-третьих, алгоритм работы с приложением должен соответствовать этапам обучения иноязычной лексике. Это означает, что в программе используются как вербальные, так и невербальные методы семантизации ЛЕ, четко проработана структура словаря и присутствуют упражнения на отработку использования ЛЕ на всех уровнях. Данный пункт является вариативным, в том смысле, что при условии конструирования приложения, ориентированного на совершенствование другого аспекта языка или вида деятельности, его структура должна, соответственно, отвечать особенностям и этапам работы, характерным для заданной языковой деятельности.

В-четвертых, мобильный продукт должен отвечать запросам целевой аудитории пользователей по части удобства, дизайна, интерактивности, технических и др. условий. Приведем список необходимых в этом разделе рекомендаций:

· дружественный интуитивно понятный (графический) интерфейс;

· поиск определенного материала;

· автосохранение прогресса;

· возможность оформления (дизайна) в популярной среди подростков стилистике, например, в стиле «стим-панк».

Таким образом, в данном параграфе мы описали процесс создания мобильного приложения, разъяснив такие понятия как бриф, прототип, обучающее мобильное приложение, дидактоцентричность. Мы также выяснили, что остается актуальной проблема разработки единой классификации принципов методики обучения иностранным языкам. Этот аспект в значительной степени осложнил выявление функциональных путей реализации дидактоцентричности в мобильных ресурсах. В контексте обучающих мобильных приложений имеет смысл конструировать программу так, чтобы необходимый функционал находился на пересечении подростковых мотивов и соответствующих им методико-дидактических принципов и условий. Среди множества способов реализации дидактоцентричности, мы выбрали 13 основополагающих функций. Представленная в этом параграфе функциональная структура приложения будет использована при анализе приложений в следующей главе и ляжет в основу дидактоцентричной модели, описанной в бизнес-плане.

2. Методика исследования обучающих мобильных программ и оценка перспективы их использования в современном образовательном процессе

2.1 Анализ дидактоцентричности в обучающих мобильных приложениях

Приступая к работе над данным параграфом, мы ставили перед собой задачу проанализировать представленные в хранилище Google Play мобильные обучающие приложения для изучения английского языка. Цель анализа заключалась в том, чтобы определить степень соответствия их функционала модели дидактоцентричности.

Учитывая огромное количество мобильных сервисов на просторах медиа магазина Google Play, нацеленных на обучение английскому языку широкого круга пользователей, мы решили при проведении анализа ограничить выборку приложений, ориентируясь на ряд исходных условий. Первым критерием была цена, т.е. нами отбирались приложения, доступные для установки бесплатно. Однако допустимо было содержание платных элементов, таких как встроенные покупки или оформление подписки. Во-вторых, многие приложения работают только с интернет-подключением, что может быть существенным ограничением для подростка. Поэтому мы подбирали такие программы, которые хотя бы частично адаптированы под оффлайн применение или имеют функцию «сохранить урок, чтобы позже работать автономно». Согласно ФГОС ООО [74] выпускник 9 класса должен достичь допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции или по шкале CEFR - А2 (Waystage). Предполагается, что у него есть базовый уровень, который совершенствуется по мере работы с приложением. Мы также обращали внимание на оценку пользователей, поэтому приложения со средним баллом на сайте Google Play ниже, чем 4.4 к анализу не допускались.

После того как мы изучили представленный в Google Play ассортимент приложений с учетом вышеописанных условий, в выборке осталось 6 подходящих мобильных сервисов: Puzzle English, Lingualeo, Duolingo, busuu, Английский язык с Words (в Табл. 1 сокращенно -- Words), Memrise. Это самые популярные по количеству установок и по оценке пользователей Android-программы для мобильных устройств, что отображено в представленной ниже Таблице 1.

Перед представлением результатов, сделаем необходимые пояснения к выбранным критериям анализа (функциям). Основа целеполагания и принципа сознательности заключалась в наличии возможности самостоятельной постановки краткосрочной положительно сформулированной цели и дальнейшем ее пересмотре в процессе обучения или по его окончанию. Игровые задания, статистика достижений пользователя, отправка отзывов разработчикам и индекс многообразия заданий (наличие более 5 различных упражнений) являлись способами реализации принципа активности, направлены на поддержание внутреннего интереса и создание ситуации успеха. В этом пункте также рассматривался такой фактор как соответствие предъявляемых пользователю тренировок стадиям работы с лексическим материалом. Следующие показатели отвечали принципу наглядности: использование в приложении всех видов мультимедийности (аудио, видео, изображения) и англоязычный интерфейс. При отсутствии хотя бы одного из компонентов мультимедийности, в соответствующей графе мы обозначали это знаком «--». Контент заданий мобильной программы по английскому языку должен быть посильным для подростка. Слишком сложное или наоборот слишком легкое упражнение оказывает демотивирующий эффект. Поэтому функциональный арсенал приложения должен содержать возможность самостоятельного выбора сложности материала и предоставлять подсказки по выполнению заданий и по работе с интерфейсом. Вышеописанные требования воплощают принцип доступности. Дополнительными условиями выступали наличие словаря, возможность общения в чате на изучаемом языке и автосохранение достигнутого прогресса при выходе из задания в любой момент игры.

Таблица 1. Анализ дидактоцентричности приложений

Функция

Puzzle English

Lingualeo

Duolingo

busuu

Words

Memrise

1

Постановка целей

--

+

+

--

+

+

2

Пересмотр целей

--

--

+

--

+

+

3

Игровые задания

+

+

+

+

+

+

4

Статистика

+

+

+

+

+

+

5

Отзывы

+

+

+

+

--

+

6

Многообразие заданий

+

+

+

+

+

+

7

Мультимедиа

+

+

--

--

--

--

8

Англоязычный интерфейс

--

--

--

+

--

--

9

Выбор уровня сложности

+

+

--

+

--

+

10

Наличие подсказок

+

+

+

--

+

--

11

Словарь

+

+

--

+

+

--

12

Чат на английском

--

--

--

+

--

--

13

Автосохранение

+

--

--

+

--

+

Android

4,7

4,7

4,7

4,4

4,5

4,7

ИТОГО

9

9

7

9

7

8

Опираясь на результаты проведенного анализа, можем сделать вывод, что принцип активности оказался самым легко реализуемым в отобранных приложениях. Принцип наглядности менее всего представлен в нашей выборке, в связи с отсутствием видео материалов в большинстве приложений. Наиболее комплексно и полноценно принципы дидактоцентричности воплощены командой разработчиков Lingualeo, busuu и Puzzle English. Далее охарактеризуем каждое приложение подробнее, исходя из количества набранных баллов в порядке убывания.

В «джунглях» Lingualeo можно учить и тренировать с помощью 7 видов упражнений новые слова, добавленные в личный словарь, доступный в режиме offline, после прослушивания аудио- и видеоматериалов, в т. ч. лекции TED, и прочтения текстовых ресурсов. Несмотря на наличие игровых элементов и внешних источников вознаграждения (очки опыта, "фрикадельки"), остается всё же доля риска, что приложение быстро наскучит пользователю. Еще один отрицательный фактор: отсутствие цельности и полноты программы, т.е. некого логического алгоритма вместо изучения материалов вразброс. С другой стороны, такой подход рассматривается в русле индивидуализированного обучения и соотносится с возможностью свободного выбора пользователя, что формирует важнейшую мотивационную установку - субъектную позицию. Некоторые функции (аудирование) - платные и доступны только при активации «золотого статуса». Методическое несовершенство программы выражается в невозможности изучать такие особенные для английского языка ЛЕ как фразовые глаголы, конструкции "глагол + предлог", идиомы и т.д. Поддержание связи с друзьями осуществляется через функцию «пригласить в приложение через Facebook», однако очевидно, что разработчики преследовали не коммуникативную, а рекламную цель при реализации данной опции.

Исходя из названия, становится понятна концепция приложения Puzzle English: изучение английского языка посредством сбора пазлов. Под пазлом создатели понимают отрывок какого-либо видеоматериала, после просмотра которого, предлагается собрать из слов увиденные в ролике фразы. В обновленной версии авторы добавили аудиопазлы. В этом приложении предусмотрено 8 игровых заданий: собрать фразу (аудио- / видеопазл), вставить нужную ЛЕ в предложение (в разделе «грамматика»), тест на определение словарного запаса. В разделе «тренировка слов» представлены задания на подбор перевода к новой ЛЕ и наоборот, конструктор слов (собрать слово из букв), а также упражнение «знаю-не знаю» слово, дублирующее вышеупомянутый тест. Внутри заданий имеются подсказки: необходимое слово подсвечивается. В списке оригинальных функций этой программы - словарь с видеопримерами употребления ЛЕ и различными вариантами озвучки (британский, американский и австралийский акцент). Если пользователь не закончил «сбор пазлов», то прогресс будет наглядно отображаться в процентном отношении на иконке видеопазла или напротив грамматической темы. В личном кабинете представлена более подробная статистика в виде плана занятий «на сегодня / на неделю». Фактически это компонент целеполагания, но он не был нами засчитан, т.к. цели и темп изучения определяет программа, а не сам ученик. Это противоречит нашему пониманию концепции постановки целей для развития внутренних мотивов.

По результатам анализа была выявлена общая тенденция, свидетельствующая о том, что подавляющее большинство рассмотренных приложений акцентируют внимание исключительно на этапе ознакомления с ЛЕ. Общеизвестно, что многократное употребление слова в различных контекстах повышает вероятность его прочного закрепления в памяти. Как следствие, отсутствие упражнений на автоматизацию ЛЕ на разных уровнях приводит к снижению методической ценности мобильной разработки. Единственным мобильным сервисом, который полностью соотносится со стадиями формирования лексических навыков, является busuu. Данная программа предлагает 9 видов упражнений, в т.ч. выполнение задания на развитие навыков письменной речи (ответ на вопрос). Это высказывание далее будет проверено на наличие ошибок другими участниками - носителями изучаемого языка, которые кроме исправлений могут оставить полезные комментарии для обучающегося. Мы рассматриваем эту функцию, во-первых, как способ организации коммуникации, отсутствующий во всех остальных приложениях нашей выборки, а во-вторых, как этап тренировки употребления ЛЕ в монологической речи. Отметим также, что возможность использования англоязычного интерфейса делает эту утилиту уникальной в контексте реализации принципа наглядности. Вместо классических подсказок используются полезные советы об особенностях некоторых слов. В приложении никак не реализован принцип сознательности, а в мультимедийной части не хватает видеофайлов. Зато разработчики обеспечили пользователей функцией автосохранения, представленной также в программе Memrise, которой посвящен следующий абзац.

Философия создателей приложения Memrise заключается в том, что они метафорически сравнивают процесс изучения лексики с выращиванием цветочного сада. Повторяя новые ЛЕ в 6 предложенных игровых упражнениях, пользователь как будто «поливает посаженные семена» изучаемых слов, укрепляя их в своей памяти. В составе любой словарной карточки есть картинка-подсказка, т.н. «мем». Однако, далеко не всегда он корректно подобран и уместен. Других подсказок в приложении нет, как и словаря, что является существенным минусом для программы с лексической доминантой. Однако, эта одна из тех утилит, где полностью реализован принцип сознательности: игрок выбирает количество слов, которые он хочет освоить за день в каждом курсе (теме), и как только цель достигнута - появится диалоговое окно, оповещающее об этом. Результаты отобразятся в статистическом графике в верхней части экрана.

В 2014 г. Duolingo признано самым скачиваемым приложением в категории "образование" в магазине приложений и медиа Google Play. Кроме лексической работы, пользователь может потренировать навык восприятия на слух, правописание, грамматику, произношение. В общей сложности предлагается порядка 10 видов упражнений. За правильное выполнение заданий начисляются баллы, позволяющие перейти на следующий уровень, и специальная игровая валюта - линготы. Внутри приложения хорошо продуманы стратегии интерактивности: возможность сделать медленнее произношение, которая может расцениваться как элемент подсказки, или досрочно сдать тему. В случае последнего, пользователь может добавить к своему профилю в соцсети Linkedin информацию о достигнутом уровне. Как и в Lingualeo учащийся может пригласить в приложение друзей, причем не только через Facebook, но и по e-mail. С точки зрения требований методики слабо реализован этап ознакомления с новыми ЛЕ и отсутствует словарь. Не совсем удобно проматывать вверх/вниз длинный список тем, а отсутствие видеоматериалов и анимации придает приложению несколько статичный вид.

Лексический тренажер Английский язык с Words, состоящий из 26 тем (в т.ч. грамматические), каждая из которых разбита на отдельные уроки. Главное ограничение: в бесплатном доступе всего 5 из 330 уроков. Тем не менее, разработчики предусмотрели функцию добавления собственных уроков и слов (встроенный словарь объемом в 40 тыс. слов). Отсутствие видеоконтента, недостаточное использование анимации, и низкое качество озвучки (неприятный голос и ошибки в произношении) обусловили отсутствие положительной отметки в графе "мультимедиа". К сожалению, написать отзыв разработчикам в самом приложении не представляется возможным. Зато учтены все способы семантизации, дана транскрипция к словам, а также несколько примеров употребления в предложениях. После того как пользователь прошел этап ознакомления с новыми ЛЕ в разделах «карточки» и «тренировочные карточки», он может приступать к упражнениям из остальных 8 разделов. За каждое успешное занятие игрок получает очки, которые отображаются в разделе "достижения", что в нашем случае соответствует графе «статистика». Там же можно задать цель, т.е. определить количество слов, которые пользователь хотел бы изучать ежедневно. Статистика включает в себя отображение проведенного в игре времени по дням. Эта функция не представлена в других приложениях.

Таким образом, среди проанализированных нами мобильных обучающих приложений не выявлено ни одного сервиса, который в полной степени отвечал бы стандартам дидактоцентричности. При этом, наиболее близкими к этому можно считать приложения Lingualeo, busuu и Puzzle English. Особенностью, характерной для всех вышеописанных приложений, является взятый разработчиками курс на индивидуализацию обучения. Данный аспект нам кажется важным, т.к. во-первых, с учетом персонализированного подхода могут быть созданы условия для более эффективного обучения, а во-вторых, недостаточная реализация принципа не просто "от ученика", а "от конкретного ученика" является серьезным ограничением школьной практики. Несмотря на то, что уже сейчас мобильные приложения во многом являются "продуктом массового потребления", тенденция к индивидуализации в них сохраняется. В каждом отдельно взятом мобильном ресурсе она реализуется по-разному: авторы Английский язык с Words и busuu дают пользователям возможность добавлять свои слова и уроки, а создатели Duolingo предлагают перед началом использования данного приложения пройти входное тестирование для определения исходного уровня владения английским языком. Результаты этого тестирования учитываются в дальнейшем при подборе корпуса слов и тем для изучения. Разработчики Lingualeo, помимо добавления слов в личный словарь и входного тестирования уровня, предлагают также задать оптимальное ежедневное время, которое подросток готов тратить на занятия в приложении. Стратегия конструкторов Memrise заключается в подборе курсов в зависимости от интересов пользователя, а Puzzle English привлекает продуманной системой кастомизированных фильтров. Например, можно добавлять материалы в избранное или сортировать их, используя параметры «начатые / новые / по рейтингу / по алфавиту / по дате добавления».

2.2 Исследование подросткового отношения и готовности к применению мобильного обучения

Авторы многих современных научных материалов придерживаются позиции, что в настоящее время происходит формирование т.н. «Образования 3.0», для которого характерно все более широкое распространение мобильных устройств в обучении, и таким образом, “практически стопроцентное оснащение студентов такими устройствами” [21, с. 646]. Мы провели анкетирование подростков с целью выяснить, справедливо ли это утверждение для школьников. Наравне с материально-технической базой, одним из условий полноценной реализации мобильного подхода в обучении английскому языку является психологическая готовность ребят. Поэтому сначала следовало выяснить, обладают ли учащиеся достаточным количеством соответствующих мобильных устройств и воспринимают ли они свои гаджеты как средства обучения. Кроме того, вопросы анкеты были составлены так, чтобы определить отношение подростков не только к школьному предмету, но и к процессу изучения английского языка в целом.

Метод анкетирования, который мы использовали, предполагал следующую компиляцию форм: электронный вариант, который был разработан с помощью сервиса Google Drive Forms и рассылался респондентам через социальную сеть «В контакте»; и абсолютно идентичный ему бумажный вариант, который вручался при личном общении. Такой подход обоснован тем, что бумажные анкеты обеспечивают более достоверные и четкие данные (качество), т.к. при личном контакте есть возможность еще раз дать инструкции по заполнению анкеты и ответить на возникшие вопросы. В свою очередь, электронный вариант тоже обладает рядом преимуществ и дает исследователю возможность: 1) получить большой массив данных для последующего анализа (количество); 2) упростить этап подсчета и анализа ответов за счёт встроенной функции обработки статистических данных.

Итак, в период с 22.09. по 25.10.2015 нами было проведено анкетирование подростков в возрасте 14-17 лет, количеством 115 респондентов (59 мальчиков, 56 девочек). В поле исследования попали учащиеся общеобразовательных школ России, преимущественно из Санкт-Петербурга и Москвы, а также из 14 других областей, краев и республик РФ. Участники анкетирования отбирались рандомно - единственным значимым критерием был возраст.

Очевидно, что положительное личностное отношение к предмету и процессу его изучения кардинальным образом влияет на внутреннюю мотивацию. Согласно результатам опроса, 40% опрошенных очень нравится изучать английский язык. Еще 27,8% высказались положительно, выбрав вариант "да, в целом нравится". Любимым этот предмет является для трети ответивших. Мы видим, что процесс изучения английского языка, в т.ч. за пределами школы, нравится почти вдвое большему числу подростков, чем непосредственно школьный предмет, о котором речь идет во втором вопросе: 67,8% против 31,3%. На наш взгляд, этот показатель напрямую указывает на необходимость реформирования традиционной системы образования в школе. Ведь остается все же 1/5 часть от общего числа школьников, которая, как мы полагаем, могла бы поменять свое отношение, при условии перехода на более современные и личностно-ориентированные методы обучения.

Тем не менее, общая положительная динамика в отношении изучения английского языка (79,1%) дает основания говорить о предпосылках высоких результатов в этой области. Это подтверждается оценками, т.к. почти половина ребят (48,7%) -- "хорошисты", т.е. те, у кого по английскому в основном четверки и пятерки, и еще 27% - "отличники". Можно было бы подумать, что такие высокие показатели - это все заслуги репетиторов, с которыми занимаются 24,3% детей, или языковых школ (курсов), чьими услугами пользуются 15,7% школьников. Однако 48,7% опрошенных не изучают английский дополнительно, а только в рамках школьной программы. Самообразованием при этом занимаются 20% ребят в свое свободное время.

Вернемся к вопросу об отношении школьников к английскому как к учебной дисциплине: чуть более 30% считают его любимым предметом, т.е. у таких ребят доминируют внутренние мотивы. Но принимая во внимание высокую успеваемость 75,7% подростков (хорошистов и отличников в совокупности), можно сделать вывод, что оставшийся процент учеников подвержен превалирующему влиянию внешних стимулов, в т.ч. оценочному (получение хороших оценок), позиционному (быть хорошим учеником) и т.д.

В общем и целом, получается, что для 68,7% участников опроса оказывается необязательным учить язык дополнительно, чтобы успевать в школе. Возможно, их мотивационная сфера "отталкивается" от чего-то большего, чем просто успешная сдача ОГЭ/ЕГЭ по английскому, к которой готовится всего 18,3% школьников, или получение сертификатов после сдачи престижных международных экзаменов (IELTS, TOEFL, Cambridge ESOL) -- 7% учащихся. Хотя с другой стороны, многие ребята занимаются дополнительно «на повышение уровня», считая школьную программу слишком легкой и понятной, или заранее начиная подготовку к вышеупомянутым экзаменам.

Как бы то ни было, 53,9% опрошенных считают, что современный урок, проведенный с помощью ИКТ- и мобильных технологий, более интересный, и мотивирующий, в отличие от традиционного урока (учебник, доска, тетрадь), предпочтения которому отдали 46,1% респондентов. Но немаловажным остается тот факт, что процент традиционных уроков, проводимых учителями (87,1%), с огромным отрывом превышает процент современных уроков (18,3%). Это значит, что потребности молодого поколения в уроках с использованием модерных методов преподавания не удовлетворены в полной мере. В свою очередь многие учителя не знакомы с технологией МО, и в принципе сомневаются в эффективности мобильных приложений и возможности встроить их в школьный курс английского языка.

Что касается технической готовности учащихся, то результаты опроса показали, что 99,1% ребят имеют как минимум одно мобильное устройство. Большинство опрошенных имеют в своем распоряжении смартфоны (72,6%) и планшетные компьютеры (39,8%). Примерно одинаково распределились голоса за iPhone (30,1%) и iPad (25,7%). Ряд замыкают iPod (10,6%) и другие устройства (3,5%). Это объясняется, на наш взгляд, более демократичной ценовой политикой Android-устройств по сравнению с конкурентами из компании Apple. В свою очередь причиной, объясняющей снижение спроса на планшеты, выступает увеличение размеров экранов современных смартфонов, и как следствие, у пользователей отсутствует необходимость иметь дополнительное устройство. В связи с этим, абсолютно логично выглядит и рейтинг платформ: наиболее популярными оказались мобильные устройства с операционной системой (ОС) Android (51,3%). Пользователей iOS - устройств оказалось почти вдвое меньше -- 22,1%. Самая немногочисленная группа -- пользователи мобильных девайсов на платформе Windows (2,7%). Следует учитывать, что некоторые опрошенные имеют несколько устройств, которые функционируют на разных платформах (22,1%). Ориентируясь на полученные данные, можно сделать вывод, что наиболее рациональным решением будет разработка мобильного обучающего приложения для смартфонов под управлением ОС Android. (см. Глава 3)

Одной из важных тенденций современной практики мобильного обучения, на наш взгляд, является следующая: больше половины учащихся (58,3%) используют свои гаджеты для изучения английского языка, причем 39,1% обращаются именно к приложениям. Среди приложений чаще всего называли словари и переводчики (в т.ч. Google translate) - 20,8%, а также лексико-грамматические программы, такие как Duolingo, Lingualeo, Easy ten, bussi. Ими большинство ребят пользуются 2-4 раза в неделю (25,6%). Мы предполагаем, что это отчасти связано с количеством школьных уроков английского языка, которых обычно в расписании как раз 2-4 в неделю. Насчет идеи применения мобильных приложений непосредственно на уроке, больше трети участников опроса (35,7%) высказались "за". Около 21,7% школьников все еще сомневаются в такой возможности, но скорее бы одобрили ее. Использование подростками преимущественно лексико-грамматических программ, по нашему мнению, объясняется преобладанием на рынке соответствующих приложений, а также удобством их использования именно в мобильной форме. Обозначенные выше статистические данные дают нам право говорить о наличии достаточного числа подростков, технически и психологически готовых к внедрению МО в школьный процесс изучения английского языка.

Третий блок вопросов касался представлений ребят о дидактическом потенциале мобильных приложений в аспекте изучения английского языка. Портрет наиболее соответствующего подростковым ожиданиям мобильного обучающего приложения может быть описан так: это общее приложение (79,1%), направленное на совершенствование лексических навыков и расширение словарного запаса (62,8%). Преимуществом будет наличие грамматической субдоминанты (61,1%). Выбирая мобильное приложение в магазине мобильных продуктов, 67,3% респондентов ориентируются на такой критерий как простота и удобство в использовании. На втором месте по важности для пользователей оказался богатый функционал приложения, т. е. как можно больше полезных функций, реализованных в нем (52,2%). Как ни странно, в тройку лидеров вошел и социальный критерий - 23,9% пользователей перед скачиванием на свое мобильное устройство того или иного приложения сначала учтут положительные отзывы о нем других юзеров, успешно апробировавших эту мобильную программу. Почти половина опрошенных (49,1%) полагают, что мобильные приложения наиболее эффективно могут быть использованы для повторения (актуализации пройденного материала), иными словами для закрепления пройденной темы.

Еще одним диагностическим методом, который применялся в исследовании, был контент-анализ отзывов учеников после использования ими определенного мобильного приложения. Данные были получены во время педагогической практики и в ходе частной репетиторской деятельности автора в 2015 г. Перед началом практики нами была разработана учебная программа факультативного курса по английскому языку для подростков 14-15 лет, учеников 9 класса. Курс назывался "Цифровой английский", был рассчитан на 6 академических часов, и предполагал работу учащихся с мобильными приложениями по модели BYOD, т.е. ребята приносили свои собственные мобильные устройства для работы в рамках аудиторных занятий, и конечно использовали их вне школы, при самостоятельной работе с приложениями, о которых они узнали на уроке. Реализация данной учебной программы происходила в период с 25.09. по 13.11.2015 г. при содействии администрации школы № 700 Василеостровского района г. Санкт-Петербурга.

Данная методика была направлена, прежде всего, на ознакомление девятиклассников с систематизированным объемом мобильных приложений и далее получение от школьников обратной связи (письменных или интернет - отзывов об их работе с тем или иным мобильным ресурсом по их выбору). В последствии анализ полученных отзывов был учтен при оформлении идеи для модели разрабатываемого нами мобильного приложения, представленного в бизнес-плане. (см. Глава 3)

Говоря об исходных условиях педпрактики, автор не включил в список возможных рисков недостаточное количество участников, хотя на этапе анонсирования курса желающих было много, а также отсутствие достаточной скорости подключения к сети Интернет через Wi-Fi. При соблюдении вышеуказанных условий курс был бы более динамичным, а массив полученных комментариев -- более обширным. Поэтому данная методика рассматривается как вспомогательная по отношению к остальным методам исследования, однако является важной для оценки мнения потенциального потребителя. Все отзывы представлены в виде рисунков. (см. Прил. 2)

Первые три отзыва (Рис. 1, Рис. 2, Рис. 3) принадлежат одному и тому же человеку. По ним можно судить о том, что, во-первых, ученица имеет хороший уровень иноязычной компетенции и не боится трудностей, т.к. выполнила большинство отзывов непосредственно на английском языке. Во-вторых, основным фактором в работе с приложением для нее является простота и удобство использования программы, что отражено во всех трех комментариях. Данный факт полностью соответствует ответу подростков из проведенного нами анкетирования. При выборе утилиты школьница смотрит сначала на иконку приложения, а также оценивает яркость дизайна. Оформление может оказаться демотивирующим, на что указывает другой отзыв, представленный на Рис. 4. Мы также отметили такую психологическую особенность подростков как отрицание “детского”, что следует учитывать проектировщикам и дизайнерам при разработке программы. Следующий отзыв посвящен работе с приложением Lingualeo, которое ученику весьма понравилось (Рис. 5). Отметим, что функция самооценки и самоконтроля, обозначенная в данном отзыве, коррелирует с дидактическим принципом активности в рамках системно - деятельностного подхода, и является крайне важной, когда мы говорим о мотивации, особенно в таком “нудном процессе” как постижение английской лексики. А вот вопрос про “бесконечные уведомления” остается открытым. С одной стороны, разработчики предусмотрели появление push - сообщений с целью увеличения продуктивности и потенциального времени, проведенного пользователями в приложении. Кроме того, мы считаем, что нужно рассматривать эти уведомления как реализацию принципа систематичности. Однако некоторые подростки могут посчитать такое вмешательство излишне навязчивым, ведь в этом возрасте ребята самоутверждаются и, следовательно, не реагируют на все, что навязано извне и противоречит их внутреннему волеизъявлению. Но и этот момент можно сгладить: достаточно зайти в раздел “Настройки” и отключить напоминания.

Итак, в данном параграфе мы пришли к выводу о необходимости реформирования методической системы преподавания английского языка в школе. Данное утверждение основано на выявленных нами отрицательных тенденциях. Во-первых, фундамент внутренней мотивации можно строить лишь на положительном отношении ученика к предмету и процессу обучения, на его интересе и вовлеченности. Мы констатировали, что у трети старших подростков такой фундамент отсутствует, и в пределах школы учащиеся ориентируются в основном на внешние стимулы и оценочные мотивы. Во-вторых, значимое противоречие в сегодняшней образовательной ситуации заключается в том, что традиционные методы обучения, предпочитаемые учителями, не в состоянии более удовлетворять запросам молодого поколения, которое нуждается в применении современных методов. Для разрешения этого противоречия предлагается внедрение МО как актуального компенсаторного метода. Выяснилось, что материально-технические условия учеников позволяют работать по модели BYOD. Кроме того, ребята психологически готовы рассматривать свои устройства как полноценные инструменты обучения и самоконтроля. Об этом свидетельствует зафиксированная нами тенденция использования школьниками лексико-грамматических программ для самообучения. По нашим наблюдениям в ходе педагогической практики, обучающие приложения, построенные по принципу дидактоцентричности способны вывести внутренние мотивы, связанные с изучением английского языка, на передний план в общей структуре мотивационной сферы подростка.

Таким образом, мы уточнили гипотезу о неготовности подростков к применению МО, и с точки зрения технических возможностей наше предположение оказалось ложным. В вопросе психологических предпосылок мы склонны придерживаться мнения, что уже сегодня имеются необходимые условия, достаточные для того, чтобы мобильный подход рассматривался школьниками как серьезный прогрессивный метод обучения. Позволим себе вынести в качестве прогноза предположение о том, что психологическая готовность подростков в отношении МО будет расти. Самым главным фактором, на который обращают внимание пользователи при выборе приложения, является его простота и удобство использования. Дизайн разрабатываемого мобильного сервиса должен отвечать психологическим особенностям подростков. В качестве исходных ориентиров мы определили, что модель нашего приложения, описанная в бизнес-плане, будет сконструирована под Android-смартфоны и направлена на решение проблем лексико-грамматического характера.

2.3 Исследование учительского отношения и готовности к внедрению мобильного обучения

Готовность преподавателей осуществлять обучение на основе мобильных технологий и соответствующий уровень ИКТ-компетентности учителей выступают необходимыми условиями успешной реализации МО. [40, с. 16] Поэтому в период с 21.09. по 16.11.2015 нами было проведено анкетирование педагогов, с целью выяснить их отношение и готовность к мобильному подходу в обучении английскому языку подростков. В опросе, содержащем 26 вопросов, приняли участие российские учителя средних и старших классов (8-11 класс) общеобразовательных и частных школ. В выборку также входили преподаватели языковых школ и частные репетиторы, количеством 20 человек.

Не претендуя на масштабность и категоричное обобщение полученных выводов, этот своеобразный исследовательский срез представляется вполне репрезентативным мнением педагогического сообщества. Он позволил посмотреть на ситуацию с МО изнутри и выяснить: на каком этапе внедрения мобильных приложений в процесс обучения сейчас находится российская школа (на примере предмета "Английский язык"), каким учителям нравится использовать приложения, как часто и для каких целей они ими пользуются, какие программы применяют учителя и советуют своим воспитанникам, какие риски и ограничения возникают на пути учителей-сторонников МО, каковы пути их преодоления. Кроме того, учителя определили перечень принципов и условий, которые следует учитывать разработчикам при проектировании обучающего мобильного сервиса.

Приступая к исследованию, мы ставили перед собой ряд вопросов, например: «Зависит ли желание и готовность учителя использовать мобильные программы в преподавательской деятельности от его возраста/ педагогического стажа/пола?» Предполагалось, что молодые учителя (опыт работы -- до 10 лет, доля в нашей выборке - 60% от общего числа респондентов) склонны чаще использовать мобильные технологии в обучении. Результаты показали, что 45% опрошенных учителей используют мобильные приложения в обучающих целях. При этом, наше предположение подтвердилось: чаще всего приложениями пользуются учителя молодого возраста (30%). Среди учителей, педагогический стаж которых 10 лет и более, этот показатель оказался вдвое меньше. На наш взгляд, такая тенденция является вполне закономерной, не только с точки зрения лучшей «технической подкованности» молодого поколения, а скорее с позиции того, что они более открыты к экспериментальным методам преподавания. От пола учителя стремление использовать мобильные программы не зависит.

Ровно четверть ответивших учителей совершенно не знакомы с мобильными приложениями и поэтому не могут ничего порекомендовать своим ученикам. Абсолютно ожидаемым оказался ответ 30% респондентов по поводу удобства использования оффлайновых словарей на мобильных телефонах. В общем списке были названы преимущественно лексико - грамматические мобильные программы: Lingualeo, Duolingo, Get Ready for IELTS series, Learnist, the phrasal verbs machine (Cambridge), English idioms, 6 minute English (British council), Podcasts, Johnny grammar, Great videos, Elevate, TED, Words, Lingvo Live, Englishtown, BBC learning, Memrise, Mindsnacks, FluentU. Полученные данные совпадают с сегодняшней ситуацией на рынке приложений, где в категории «обучающие английскому языку» преобладают словари и лексико - грамматические сервисы.

Следующий вопрос, который нас интересовал: «Зависит ли использование приложений в обучении от места работы учителя?» Мы учли, что 35% учителей указали более одного места работы, что может привести к некоторой погрешности в результатах. Остальные исходные данные представляются таковыми: 35% опрошенных назвали своим основным местом работы общеобразовательную школу, 40% -- языковую или частную школу, а 5% являются частными репетиторами. В ракурсе рассмотрения данного вопроса, мы предполагали, что программы языковых и частных школ и домашних тьюторов более гибкие и индивидуализированные, чем школьные, поэтому учителя вне массовой общеобразовательной школы имеют больший диапазон возможностей и свободы при выборе методов обучения. Кроме того, классно-урочная система выдвигает жесткие требования к временному лимиту, рассчитанному исключительно на освоение основной образовательной программы. Обозначенную гипотезу подтверждают полученные данные: процент школьных учителей, которые используют мобильный подход на своих уроках вдвое меньше, чем среди остальных категорий педагогов.

Опираясь на материалы исследования о применении геймифицированного подхода, в частности, использования цифровых игр в обучении, выполненного американскими аналитиками из независимой лаборатории исследования цифровых медиа в образовании Joan Ganz Cooney Center осенью 2013 г., мы разделили оставшиеся вопросы на 6 блоков: личное использование, преподавание, комфорт, барьеры, поддержка, ресурсы.

1. Личное использование. Перед тем как рекомендовать ученикам какие-то приложения, логично сначала самому с ними детально ознакомиться. Большинство опрошенных учителей (65%) так или иначе, сталкивались в своей жизни с мобильными программами, при этом 20% использовали их "между делом", чтобы убить время (в транспорте, в очереди и т. д.). Важно, что 10% хоть и пробовали работать с мобильными приложениями, в итоге высказались об их неэффективности в учебном процессе.

2. Преподавание. Очевидно, что психологическая готовность и желание учителей использовать мобильные приложения в рамках школьной системы обучения определяет дальнейший сценарий выбора методических инструментов. Поэтому только носитель мобильной философии и практики обучения, т.е. педагог, который уверен в необходимости и эффективности мобильных обучающих программ, сможет полноценно реализовать такой подход. Среди опрошенных нами учителей таких оказалось 75%, что в целом позволяет говорить о положительной динамике учительского отношения к МО. Кроме того, 65% учителей верят в то, что использование мобильных приложений способно изменить в лучшую сторону процесс преподавания английского языка в школе. Около 25% респондентов считают, что за время использования мобильных приложений улучшилось взаимодействие между учениками, а еще 15% отметили увеличение концентрации внимания. Однако, 5% не согласны с предыдущим мнением, выбрав вариант "уменьшилась концентрация внимания". Возможно, это как-то связано с клиповым мышлением современной молодежи. Некоторые положительные изменения были заявлены самими учителями: результат обучения заметно повысился, повысилась бы мотивация (2), повышение интереса (3), появилась бы некоторая новизна. Но с другой стороны, опасения тоже были высказаны: учитель получил бы дополнительную нагрузку, взаимодействие и количество конфликтов в группе значительно не изменилось бы.

Что касается частотности "мобильных занятий", оптимальным решением можно считать от 2 до 4 раз в неделю. Этот вариант отметили 40% учителей. Напомним, что результаты анкетирования учеников показали, что большинство ребят используют обучающие приложения 2-4 раза в неделю. Мнения учащихся совпали с учительскими и в вопросе о целях и задачах, в которых приложения могли бы стать незаменимыми помощниками. Среди учителей бесспорным лидером стал вариант "для закрепления пройденного материала" (75%). Чуть менее половины учеников тоже поддержали этот вариант ответа (49,1%). Второе место (по 70%) разделили "повышение мотивации" и "ознакомление с дополнительным материалом".

Далее учителям была предложена возможность смоделировать ситуацию, ответив на вопрос: "Как бы вы организовали работу с приложениями на уроке?". Несмотря на то, что использование гаджетов больше рассчитано на самостоятельную работу, так или иначе, 55% опрошенных постарались бы превратить работу с мобильными приложениями в социальный процесс. На наш взгляд, это немаловажный фактор, т. к. подростковый возраст выдвигает на первое место общение (в первую очередь, со сверстниками) и социальное взаимодействие.

3. Комфорт. Проблема комфорта при использовании МО для 100% преподавателей не стоит. Кроме того, лишь 5% учителей против того, чтобы их ученики использовали во время урока словари и другие справочные материалы на мобильных устройствах.

4. Барьеры. Наиболее существенным барьером для полноценного внедрения МО на уроках английского языка в российской школе, по мнению 40% учителей, является недостаточная техническая оснащенность. На втором месте (30%) - высокая стоимость мобильных устройств и самих приложений. Замыкает тройку лидеров нехватка методических ресурсов (25%) и далее, консерватизм самих учителей - 20%. Нам представляется весьма необъективным мнение учителей о технической оснащенности, ведь как показало проведенное среди подростков анкетирование, 99,1% обладают минимум одним мобильным устройством, причем чаще всего это мобильный телефон, который они всегда носят с собой. Этот факт позволяет отбросить и вопрос о недоступной ценовой политике мобильных гаджетов. Опираясь на представленный в этой главе анализ мобильных ресурсов, можем утверждать, что достаточное количество приложений являются бесплатными. Поэтому мы считаем, что основными трудностями, которые препятствуют внедрению МО со стороны учителей, являются преграды, связанные с личным нежеланием переходить на новые педагогические методы, недостатком технических знаний и отсутствием методической помощи для освоения приемов работы с мобильными приложениями.

5. Получаемая поддержка. Еще одной положительной предпосылкой для внедрения МО оказалась высокая степень поддержки со стороны администрации учебного заведения. 70% учителей отметили, что такие методы скорее будут одобрены, и еще 10% уверены, что администрация точно одобрит мобильные приложения в процессе обучения английскому языку. Такой же процент ответивших учителей придерживается мнения, что руководители будут против мобильных программ. Однако этот критерий представляется не столь значительным, т.к. в ситуации неодобрения со стороны администрации 35% всё равно продолжили бы применять МО, при условии, что произошел бы рост мотивации и уровня знаний учеников. В конечном итоге, получаем 80% учителей, которые считают, что получат поддержку со стороны своего начальства. Мы предполагаем, что поддержка директоров образовательных учреждений способствует скорейшему продвижению инновационных технологий и является обязательным условием для комфортной работы педагогов.

6. Ресурсы для развития. Некоторые учителя занимаются самообразованием, однако мало кто из них принимает участие в специальных обучающих программах. Если они участвуют в курсах повышения квалификации, то речь там, как правило, идет об использовании интерактивных досок и других электронных инструментах. Тем не менее, 70% преподавателей хотели бы овладеть методикой работы с обучающими мобильными приложениями, еще 15% ответили "возможно". Лишь 10% выразили категорическое нежелание. Один из ответов (5%) звучал так: "При наличии действительно хорошего приложения я и сама разберусь с методикой". Последнее утверждение красноречиво доказывает тот факт, что не стоит недооценивать учителей. Однако методическая поддержка и выработанная стратегия использования того или иного приложения будет необходимым подспорьем в процессе внедрения МО.

Более половины участников опроса (60%) полагают, что современный урок (с использованием интерактивной доски, компьютеров и мобильных приложений) является более познавательным и мотивирующим, чем традиционный (с использованием лишь доски, мела и учебника). Парадоксально, но лишь 20% учителей проводят такие современные уроки. Половина педагогов от общего числа участников анкетирования видит смысл в профессиональном совмещении традиций с современными элементами, получая при этом комбинированный урок. Оставшиеся 30% учителей -- приверженцы классических уроков. Феномен комбинированного урока вполне закономерное явление, которое позволяет нам утверждать, что учителя находятся в фазе «переходного периода» от традиционных к современным урокам. Им просто нужно дать время адаптироваться к мобильным девайсам, убедить в наличии дидактического потенциала мобильных программ, обеспечить методической помощью. И возможно тогда, в скором времени использование мобильных приложений будет полноценным методом обучения иностранному языку.

При разработке прототипа мобильного приложения (см. Глава 3) были использованы данные, полученные в ходе проведенного анкетирования. С помощью контент-анализа мы подсчитали количество упоминаний того или иного принципа, который следует учитывать разработчикам при конструировании мобильного приложения. Согласно полученным данным, педагоги считают самым важным реализацию принципов активности и доступности в структуре дидактоцентричного мобильного приложения. В рейтинге учительских высказываний на предмет неметодических принципов преобладали технические условия: кроссплатформенность (доступность на всех основных мобильных ОС), невысокие требования к мобильным устройствам (2), безопасность.

Почти две трети опрошенных (60%) считают, что отдельное приложение лучше общего с методической точки зрения. Самыми эффективными преподаватели назвали приложения, направленные на совершенствование лексики (90%), грамматики (65%). Первостепенными факторами при выборе мобильного приложения для обучения английскому, по мнению респондентов, являются простота и удобство в использовании (90%), высокая степень интерактивности / мультимедийности (65%), богатый функционал (55%).

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.