Педагогические измерения как фактор совершенствования учебного процесса (на материале преподавания русского языка в неязыковом вузе)

Роль и функции контрольных методов в современной системе обучения. Проблема использования современной технологии педагогических измерений в лингводидактике. Исследование эффективности применения методикометрических методов в обучении русскому языку.

Рубрика Педагогика
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 02.09.2018
Размер файла 384,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

До проведения обучающего тестирования был проведён ряд мероприятий:

1) до студентов-первокурсников была доведена сущность понятий: силлабус, индивидуальный академический рейтинг студента, модульная учебная рабочая программа, кредит, самостоятельная работа студента, т.е. у студентов была возможность осознать важность новой технологии образовательного процесса;

2) были разработаны и применены тесты, характеризующиеся усилением обучающей функции: задания содержали указания на характер выполнения и некоторые сведения, необходимые для выполнения тестов;

3) тестирование органично сочеталось с традиционными формами работы по развитию речи на аудиторных занятиях, которые, так же, как и тестирование, в своём содержании были ориентированы на усиление профессиональной направленности и практической значимости языкового обучения в целом.

Цель проведения обучающего тестирования: проверить результаты лабораторного эксперимента в более широкой студенческой аудитории; выявить степень эффективности обучающей функции данных тестов на обширном материале, определить уровень понимания информации на русском языке из печатного текста у студентов-первокурсников из экспериментальных групп (ЭГ), определить степень сформированности их грамматических умений и навыков.

В ходе проведения данной части исследования были сопоставлены результаты выполнения студентами экспериментальных групп распределительного тестирования как начального этапа экспериментальной работы и усреднённые показатели обучающих тестов, в которых участвовали те же студенты (в традиционной форме оценки). (см. Таблица 10).

Сопоставление результатов выявило увеличение количества работ, выполненных на «отлично» (на 15%) и «хорошо» (на14%). Количество работ, выполненных на «удовлетворительно» и «неудовлетворительно», соответственно уменьшилось: «удовлетворительно» - на 13% и «неудовлетворительно» - на 6%.

Таблица 10

Сопоставление результатов выполнения распределительного тестирования и обучающих тестов, выполненных студентами экспериментальных групп (ЭГ)

Количест-венные показатели

Результаты выполнения распределительного тестирования (ЭГ)

Усреднённые результаты выполнения обучающих тестов (ЭГ)

человек

в %

человек

в %

Всего

студентов

52

100

52

100

Выполнили отлично

13

25

21

40

Выполнили хорошо

8

15

15

29

Выполнили удовлетво-рительно

21

40

9

17

Выполнили неудовле-творительно

10

20

7

14

Однако чтобы добиться репрезентативности экспериментальных данных, был проведён контрольный срез, в котором принимали участие студенты экспериментальных и контрольных групп первого курса экономического факультета. Единообразие принципов проведения контрольного среза и критериев его оценки позволило утверждать, что результаты данного этапа экспериментальной работы репрезентативны.

На данном этапе экспериментальной работы была поставлена задача выявления уровня сформированности не только навыков чтения и аудирования, но и навыков письма и говорения, которые являются продуктивными видами РД. В связи с тем, что одной из целей нашего исследования является определение возможности совершенствования коммуникативных умений и навыков с помощью обучающих тестов и комплекса сопутствующих заданий, на данном этапе экспериментальной работы мы сделали попытку определить роль систематической самостоятельной работы студентов по обучающим тестам и степень влияния самостоятельной работы на развитие коммуникативных умений и навыков.

Среди принципов проведения контрольного этапа эксперимента исследования особо были выделены следующие:

1) необходимость отдавать предпочтение в построении тестовых заданий коммуникативным тестам для усиления практической значимости обучения русскому языку на неязыковых факультетах (в частности, на экономическом факультете);

2) для построения коммуникативных тестов обязательный подбор аутентичных текстов, которые отражают профессиональные и жизненные реалии;

3) обязательный учёт профессиональной направленности в содержании тестовых заданий с целью укрепления профессиональной мотивации студентов;

4) охват контрольными тестами единого образца всех студентов - и экспериментальных и контрольных групп - для выявления объективных показателей роста либо снижения у студентов в результате экспериментальной работы уровня коммуникативных умений и навыков;

5) разработка специальных заданий по говорению и письму для определения влияния обучающих тестов на развитие данных сложных коммуникативных умений.

Комплекс тестов для контрольного среза включал четыре типа заданий, каждое из которых было направлено на выявление коммуникативных умений и навыков в одном из четырёх видов речевой деятельности: чтении, аудировании, говорении и письме (по типу тестов РКИ). Данный комплекс не выполнял обучающих функций, т.е. в формулировке заданий отсутствовали комментарии, дополнительные указания, грамматические вопросы, различного типа подсказки. Его основная цель - контроль коммуникативных умений и навыков. Все задания по возможности опирались на тексты.

Рассмотрим комплекс контрольных тестов, которые проверялись преподавателями вручную (на основе контрольных матриц, разработанных диссертантом).

Субтест «Чтение» был построен на основе нескольких текстов, содержание которых объединено проблематикой: это политические и экономические проблемы российского и мирового масштаба. На выполнение субтеста по чтению отводится 45 минут. Студенты, выполнившие задания раньше этого времени, выходят из аудитории и ожидают проведения следующего субтеста - по аудированию.

Субтест «Чтение» состоит из 2 текстов и 13 заданий к ним. При выполнении теста пользоваться словарём нельзя.

Текст 1. Прочтите текст и выполните задание в рабочей матрице.

Из уст официальных лиц - представителей Белого дома - прозвучало заявление о том, что США будут считать провокационными любые военные учения, которые проводит Россия. Очевидно, в Вашингтоне сильно радовались, когда в 90-ые годы из-за нехватки финансирования российские истребители почти не летали, подводные лодки стояли у причалов, а солдаты не знали, что такое стратегия современного боя. Повышение обороноспособности России (для этого и проводятся учения), конечно же, беспокоит Госдеп.

Задание 1. Отметьте в матрице вариант ответа, соответствующий содержанию текста.

А) Американские представители власти будут считать провокационными любые военные учения армии России.

В) Российские истребители почти не летали в 90-е годы из-за сложной политической обстановки.

С) Государственный департамент огорчало, что российские подводные лодки стояли у причалов, а солдаты не знали, что такое стратегия современного боя.

Задание 2. Укажите правильный вариант продолжения предложения: «В России была низкая обороноспособности России из-за …».

А) из-за неверных утверждений

В) из-за демократических реформ

С) из-за недостаточного финансирования

Текст 2. Прочтите текст и выполните задания.

Западные СМИ не на шутку встревожились уровнем подготовки окружения американского лидера Барака Обамы. В последнем своём интервью еженедельнику The Economist хозяин Белого дома наделал столько ошибок, критикуя Россию, что даже лояльные по отношению к Вашингтону журналисты схватились за голову. Обама заявил, что Россия "ничего не производит", "иммигранты не спешат в Москву в поисках шансов", "средняя продолжительность жизни российского мужчины - 60 лет", а "население сокращается".

"Три заблуждения Обамы относительно России" - так называется статья обозревателя Forbes Марка Адоманиса. По его мнению, хозяин Белого дома "умудрился втиснуть в три короткие фразы поразительное количество фактических неточностей", пишет Inopressa. Во-первых, объясняет Обаме Адоманис, иммигранты из Центральной Азии - неизбежная черта жизни в современной России, которая, к слову, занимает второе место в мире по притягательности для иммигрантов, уступая только США. "Всякий, кто думает, что Россия не сталкивается с важными дебатами об иммиграции, просто мало что знает об этой стране", - говорится в статье.

Во-вторых, сведения о средней продолжительности жизни российских мужчин легко найти на сайте Росстата. В 2013 году она составляла 65,14 года. Цифра же, приведенная Обамой, отклоняется от этой на целых 8 процентов. Адоманис подчеркнул, что в других странах региона мужчины живут дольше, но отмечает, что Обама "почему-то выбрал неточную цифру".

В-третьих, отмечает обозреватель, представители политической элиты США почти всегда допускают большие ошибки, когда говорят о демографической ситуации в России. Обама не исключение. На самом деле население России увеличивается с 2009 года, подчеркнул Адоманис и пришел к неутешительному для вашингтонской политической элиты выводу: "Команду Обамы плохо характеризует тот факт, что она допустила, чтобы в запланированное интервью вкрались не одна, не две, а три вопиющие фактические неточности".

А издание The Daily Beast вынесло в свой заголовок слова Обамы из того же интервью: "Обама сказал, что Россия "ничего не производит". При этом обозреватель Асавин Суэбсаенг явно с большим удовольствием прочитала президенту США лекцию о реальном положении дел в российской экономике, которая продает на экспорт полуобработанные чёрные металлы, алмазы, удобрения, лесоматериалы, медную проволоку, радиоактивные вещества... и, к слову, вертолеты, закупленные США для армии Афганистана.

Задание 3. Укажите утверждение, соответствующее содержанию текста.

А) Западные СМИ встревожились из-за агрессивности Барака Обамы.

В) Западные СМИ встревожились из-за того, что Барак Обама в своём интервью допустил ошибочные заявления.

С) Западные СМИ встревожились из-за того, что команда Барака Обамы плохо подготовила его запланированное интервью.

Задание 4. Укажите правильный ответ на вопрос: «Сколько ошибок допустил Обама в своём выступлении?».

А) Он допустил пять ошибок.

В) Он не допустил ни одной ошибки.

С) Он допустил три ошибки.

Задание 5. Какое место занимает Россия по числу работающих в ней иммигрантов?

А) второе место

В) первое место

С) пятое место

Задание 6. Какая страна занимает первое место по числу иммигрантов?

А) Великобритания

В) Канада

С) Соединённые Штаты Америки

Задание 7. Какова средняя продолжительность жизни мужчин в России на самом деле?

А) 60 лет

В) 65 лет

С) 70 лет

Задание 8. Кто такие «представители политической элиты»?

А) бизнесмены

В) конгрессмены

С) обозреватели

Задание 9. Выберите правильное продолжение фразы «Демографическая ситуация - это …».

А) данные о количестве людей, занятых в промышленности

В) статистические данные о росте населения

С) данные о численности, составе, размещении и воспроизводстве населения.

Задание 10. С какого года население России увеличивается?

А) с 2000-ого года

В) с 2009-ого года

С) с 2013-ого года

Задание 11. Каково реальное положение дел в российской экономике?

А) Россия ничего не производит и не импортирует.

В) Россия производит и импортирует многочисленные товары.

С) Россия производит и импортирует многочисленные товары в разные страны, в том числе в США.

Задание 12. Подберите наиболее точный синоним или синонимичное словосочетание к слову лояльный в словосочетании лояльные журналисты.

А) настроенные крайне отрицательно

В) настроенные благожелательно-нейтрально

С) настроенные критически

Задание 13. Поясните значение фразеологизма схватились за голову.

А) были крайне удивлены

В) были огорчены

С) рассмеялись

Субтест «Аудирование». Время выполнения теста -- 40 минут; студенты работают одновременно, внимательно слушая читаемый преподавателем текст. При выполнении теста пользоваться словарём нельзя. Тест состоит из 6 аудиотекстов, 14 заданий к ним. После прослушивания текста выберите правильный вариант и отметьте соответствующую букву на матрице.

Аудиотекст 1 (звучит один раз).

Приватизация - это передача государственной собственности (земельных участков, промышленных предприятий, банков, средств транспорта, зданий и т.п.) за плату или безвозмездно в частную собственность.

Задание 14. Выделите наиболее правильное определение термина приватизация.

А) распродажа собственности в частные руки

В) дарение собственности

С) передача государственной собственности за плату или безвозмездно в частную собственность

Аудиотекст 2 (звучит два раза).

Первый проект перехода к рыночной экономике путем массовой приватизации государственного имущества был предложен в рамках программы «500 дней», разработанной в 1990 году группой экономистов. К 1 сентября 1990 года программа «500 дней» и 20 проектов законов к ней были подготовлены и утверждены Верховным Советом РСФСР и представлены на рассмотрение Верховного Совета СССР. На союзном уровне, однако, программа была отклонена.

Задание 15. Первый проект приватизации был разработан…

А) в 1990 году

В) в 1980 году

С) в 1991 году

Задание 16. Первый проект приватизации был разработан рамках программы…

А) «600 дней»

В) «500 дней»

С) «550 дней»

Задание 17. Программа «500 дней» и 20 проектов законов к ней были подготовлены …

А) но не утверждены никаким государственным органом

В) и утверждены Верховным Советом РСФСР

С) и одобрены Верховным Советом СССР

Задание 18. Верховный Совет СССР …

А) не рассматривал программу «500 дней» и 20 проектов законов к ней

В) рассматривал, но не утвердил программу «500 дней»

С) рассматривал и рекомендовал доработать программу «500 дней»

Аудиотекст 3 (звучит два раза).

24 декабря 1990 года, после принятия закона РФ «О собственности в РСФСР», на территории России была узаконена частная собственность. Там же (статья 25) было законодательно закреплено понятие «приватизация» как передача государственного или муниципального имущества в частную собственность.

Задание 19. «Закон о собственности в РСФСР» был принят …

А) 24 июля 1990 года

В) 4 августа 1991 года

С) 24 декабря 1990 года

Задание 20. В «Законе о собственности в РСФСР» …

А) было законодательно закреплено понятие «приватизация»

В) не было законодательно закреплено понятие «приватизация»

С) не разрешалось иметь частную собственность

Аудиотекст 4 (звучит два раза).

В ноябре 1991 года председателем Государственного комитета Российской Федерации по управлению государственным имуществом (Госкомимущество России) был назначен Анатолий Чубайс. С ноября 1991 года начался этап форсированной приватизации. В его основу был положен указ Президента РФ, утвердивший «Основные положения программы приватизации государственных и муниципальных предприятий на 1992 год». Другой указ «Об ускорении приватизации государственных и муниципальных предприятий» определял практический механизм приватизации.

Задание 21. Анатолий Чубайс был назначен председателем Госкомимущества России …

А) в ноябре 1990 года

В) в январе 1991 года

С) в ноябре 1991 года

Задание 22. Форсированная приватизация началась …

А) на основе указа президента России

В) на основе рекомендаций правительства России

С) на основе Положения о частной собственности

Задание 23. Этап форсированной приватизации начался …

А) с января 1991 года

В) с ноября 1991 года

С) с июня 1991 года

Задание 24. Практический механизм приватизации определялся в …

А) в указе «Об ускорении приватизации государственных и муниципальных предприятий»

В) в «Законе о собственности в РСФСР»

С) в «Конституции России»

Аудиотекст 5 (звучит один раз).

В Государственной программе приватизации на 1992 год определялись возможные способы приватизации для предприятий в зависимости от их размера (малые предприятия, крупные предприятия, предприятий торговли, бытового обслуживания и общественного питания).

Задание 25. Возможные способы приватизации для предприятий определялись …

А) их размерами

В) по рекомендации правительства

С) по желанию работающих на них людей

Аудиотекст 6 (звучит два раза).

В результате приватизации в России произошёл переход от социализма к капитализму. В России появилась группа так называемых олигархов, владеющих собственностью, которая досталась им за сравнительно небольшие деньги.

Приватизация скомпрометировала себя в глазах многих россиян. Около 80% граждан России в 2008 году продолжали считать приватизацию нечестной и готовы в той или иной степени к пересмотру её итогов. Политический рейтинг одного из главных идеологов приватизации Анатолия Чубайса до сих пор является одним из самых низких среди российских политических деятелей.

Приватизация способствовала деиндустриализации страны, значительному сокращению объёмов производства в лёгкой и обрабатывающей промышленностях.

Задание 26. В результате приватизации в России …

А) исчезла группа олигархов

В) появилась группа олигархов

С) укрепилась группа олигархов

Задание 27. Приватизацию многие россияне считают …

А) справедливой

В) нечестной

С) позитивным событием

Задание 28. Приватизация способствовала …

А) увеличению объёмов производства

В) снижению качества продукции

С) сокращению объёмов производства в промышленностях

Результаты выполнения субтестов «Чтение» и «Аудирование» были построены по типу закрытых тестов, что предполагало выбор из трёх вариантов ответов одного правильного. Поэтому они фиксировались в единой по форме рабочей матрице, которая выверялась преподавателем по контрольной матрице. (Образец матрицы см. приложение 5.)

Субтест «Письмо».

Для контроля сформированности навыков письма как вида речевой деятельности использовались два задания. Первое основано на тексте. Время выполнения теста -- 60 минут. При выполнении теста можно пользоваться словарём.

Задание 1. Прочтите текст и дайте развёрнутые письменные ответы на вопросы, сформулированные после текста.

Вопросы по тексту:

1. Что такое труд, по Адаму Смиту?

2. Дайте развёрнутое определение термину «разделение труда».

3. Каковы, по А. Смиту, причины разделения труда?

4. Каковы последствия применения разделения труда, указанные Смитом?

5. Почему автор текста назвал противоречивыми мысли Смита о влиянии разделения труда на положение рабочих?

6. Выпишите из текста определение, которое известный шотландский экономист и философ Адам Смит (1723-1790) дал деньгам.

7. Почему Смит назвал деньги метафорой - «великое колесо»?

8. Согласны ли вы с суждениями Адами Смита по поводу разделения труда?

Задание 2. Напишите небольшое сочинение на тему «Почему я выбрал профессию экономиста». В вашем тексте должно быть не менее 10 предложений. Для построения высказывания можете воспользоваться планом.

1. Мои школьные размышления о будущей профессии.

2. Мнение моих родителей о моём будущем.

3. Событие в жизни, которое послужило причиной выбора профессии экономиста.

4. Известные мне факты, свидетельствующие о важности этой профессии.

5. Как я готовился (готовилась) к вступительным экзаменам.

6. Мои первые впечатления об учёбе на экономическом факультете.

7. Как я представляю свою профессиональную деятельность.

Для оценки данных письменных работ, проводившихся в рамках контрольного среза, использовалась методика, применяемая в ТРКИ: в ограниченных по объёму письменных речевых произведениях все ошибки делятся на коммуникативно значимые и коммуникативно незначимые. Для подсчёта баллов используются такие значения с отрицательными величинами: коммуникативно значимые - (-2 балла), коммуникативно незначимые - (- 0,5 балла). От количества максимальных баллов, данных за идеальное выполнение письменного задания, в соответствии с данной технологией следует отнять минус-баллы, чтобы получить реальную оценку работы. Эти баллы также можно перевести в традиционную форму оценки для унифицированного и единообразного оценивания результатов выполнения всех субтестов по видам речевой деятельности.

Субтест «Говорение». Задания этого субтеста представляли собой две формы устной речи: диалогическую и монологическую речь. Поскольку знаний, связанных с профессиональной ориентацией, у студентов-первокурсников ещё не много, навыки говорения выявлялись на основе культуроведческой тематики. Речь студентов записывалась на плёнку для дальнейшего анализа.

Задание 1. В форме диалогической речи студентам предстояло дать ответы на вопросительные реплики:

- Вы интересуетесь искусством? - …

- Какой вид искусства вам ближе? - …

- Почему вы любите кино? - …

- Какие фильмы вы любите? - …

- Какой ваш любимый фильм? - …

- Считаете ли вы правильным выделять молодёжное искусство? - …

- Как вы относитесь к балету? - …

- Кого из известных таджикских танцовщиков вы знаете? - …

- Как часто вы ходите в театры? - …

- В какой театр вы любите ходить? - …

- Кто ваш любимый артист кино? - …

Задание 2. Для монологического высказывания были даны проблемные темы, например, «Почему молодёжь уезжает учиться за пределы республики?», «Нужно ли заботиться о своём здоровье?», «Легко ли быть молодым?». Во время подготовки к монологическому высказыванию (в течение 10 минут) студент должен был составить план и изложить свою тему в форме связного высказывания, составленного по типу рассуждения, состоящего из10 предложений.

Цель проведения контрольного тестирования: выявить уровень владения коммуникативными умения и навыками на русском языке во всех четырёх видах речевой деятельности - чтении, аудировании, письме и говорении, - сопоставить их в экспериментальных и контрольных группах, чтобы установить степень эффективности проделанной экспериментальной работы. При этом для студентов-первокурсников важно было понять информацию на русском языке из печатного текста, аудиотекста и суметь изложит ь свою мысль относительно грамотно в устной и письменной форме.

Задания и матрицы для фиксирования в них вариантов ответов были размножены в таком количестве, чтобы каждому испытуемому мог быть выдан один экземпляр. Для выполнения письменного задания была роздана чистая бумага, фиксация устной речи студентов осуществлялась в виде записи на магнитофон, причём при анализе речевых продуктов в продуктивных видах речевой деятельности (письме и говорении) мы учитывали только коммуникативно значимые ошибки.

Субтест «Чтение» состоял из тринадцати заданий (№№1-13) и проводился на базе двух текстов. Субтест «Аудирование» состоял из пятнадцати заданий (№№ 14-28) и проводился на базе шести аудиотекстов. Субтест «Письмо» состоял из двух самостоятельных заданий, которые предполагали самостоятельную переработку исходного текста, его интерпретацию на основе вопросов (№1) и построение связного текста по плану (№2). Субтест «Говорение» также состоял из двух заданий, предполагающих участие в диалогической (№1) и монологической речи (№2).

Для объективного оценивания работ студентов экспериментальных и контрольных групп использовались баллы: каждый верный ответ в субтестах «Чтение» и «Аудирование» оценивался одним баллом, субтесты письмо и говорение оценивались по принципу, который был разработан создателями ТРКИ [22; 23; 16; 8; 140]. Однако, кроме того, использовалась математическая статистика для подсчёта коэффициента сформированности показателей - К [57:72].

Поскольку, как известно, коммуникативные умения и навыки отражают в себе целый комплекс промежуточных умений и навыков (лексические, грамматические, лексико-орфоэпические и орфографические), перечисленные навыки в отдельности специальному контролю не подвергались. Оценки (количество набранных баллов) унифицировались, и, кроме того, был рассчитан коэффициент сформированности навыков чтения (КСЧ) и аудирования (КСА), который определяется как частное от деления правильно выполненных заданий на общее количество заданий. Полученные в результате обработки данных по каждому студенту значения коэффициентов свидетельствуют об уровне сформированности соответствующих навыков: К = 0 - 0,3 - низкий уровень; К = 0,31 - 0,7 - средний уровень; К = 0,71 - 1,0 - высокий уровень [57: 74].

В итоге мы получили следующие результаты выполнения заданий по аудированию и чтению, которые нашли отражении в таблице 11.

Таблице 11

Результаты сопоставления выполнения тестовых заданий контрольного среза в экспериментальных и контрольных группах (в %)

Группа

Результаты в ЭГ

Результаты в КГ

Объект контроля

Объект контроля

Уровень

КСЧ

КСА

КСЧ

КСА

Высокий

58

52

48

36

Средний

39

41

30

37

Низкий

3

7

22

27

Результаты проверки навыков письма и говорения, проводившихся в рамках контрольного среза, мы оценивали по другим принципам. Поскольку данные формы работы представляют собой речевое творчество, здесь изначально задаётся количество баллов, которым оценивается работа, удовлетворяющая всем требованиям: соответствие теме, полнота изложения, отсутствие коммуникативно значимых и коммуникативно незначимых ошибок. Такая работа оценивается в 100 баллов. Наличие каких-либо недостатков в работе (по тем же параметрам) оценивается минус-баллами, т.е. эти баллы вычитаются из максимального количества, а оставшиеся баллы представляют собой результат выполнения коммуникативного творческого задания [22; 23; 140]. Для удобства сопоставления результатов выполнения творческой коммуникативной работы в ЭГ и КГ мы также разделили все работы на группы: низкий уровень (0 - 40 баллов), средний (41- 75 баллов), высокий (76 - 100 баллов).

В итоге были получены следующие результаты выполнения заданий по письму и говорению, которые нашли отражении в таблице 12.

Таблице 12

Результаты сопоставления выполнения тестовых заданий контрольного среза в экспериментальных и контрольных группах (в %)

Группа

Результаты в ЭГ

Результаты в КГ

Объект контроля

Объект контроля

Уровень

Письмо

Говорение

Письмо

Говорение

Высокий

42

63

20

36

Средний

37

31

32

28

Низкий

21

6

48

36

Следует отметить, что работ по письму и говорению, выполненных с оценкой 100 баллов, было всего 3 (1- письменная работа в ЭГ и 2 устных - в ЭГ и КГ). Значительное различие в баллах, полученных студентами за письменные и устные высказывания (как в ЭГ, так и в КГ), следует считать закономерными, поскольку навыки письма на неродном языке как вида РД, во-первых, основываются на навыках аудирования, говорения и чтения, т.е. вторичны, а, во-вторых, они недостаточно мотивированы в реальной жизни. Для реализации практической значимости русского языка в рамках профессиональной подготовки важнейшими являются умения и навыки понимания прочитанного профессионального текста (чтение), воспринятого на слух текста (аудирование), а также умения и навыки высказать собственную мысль.

В целом результаты выполнения письменных и устных заданий в ЭГ следует считать достаточно высокими, поскольку в этих группах значительно сократилось количество работ, соответствующих низкому уровню. Соответственно, увеличилось количество работ высокого и среднего уровня.

Результаты выполненной экспериментальной работы, состоящей из лабораторного эксперимента и формирующего эксперимента, проводившегося в естественных условиях профессионального обучения, позволяют сделать следующие выводы. Прежде всего, систематическая работа, основанная на привлечении в качестве основного средства организации самостоятельной работы обучающих тестов и направленная на расширение словарного запаса и совершенствование коммуникативных умений и навыков, на самостоятельный поиск новых знаний, способствует укреплению коммуникативной компетенции на русском языке.

Преимущества использования обучающих тестов для организации самостоятельной работы, а также комплекса сопутствующих коммуникативных заданий, подтвержденные проведенным экспериментом, заключаются в следующем:

1. Все студенты охвачены систематической работой: выполняют задания обучающего и контрольного характера, отвечают на вопросы преимущественно по текстам, имеющим профессиональное значение.

2. В работе с профессионально ориентированным языковым/речевым материалом происходит совершенствование коммуникативных умений и навыков, укрепляется мотивация учебной деятельности и профессиональная ориентация студентов.

3. Все студенты находятся в одинаковых обучающих условиях, что позволяет объективно сравнить их достижения.

4. Оценки выставляются на основе объективной и полной информации об овладении студентом коммуникативными умениями и навыками во всех видах РД.

5. Экономится время преподавателя, необходимое для проверки комплексов тестовых заданий (при условии тщательно разработанных контрольных матриц).

Недостатком тестов является то, что их разработка на первых порах требует от преподавателя значительных усилий по подбору обучающего дидактического материала (текстов). Здесь непременным условием должна быть ориентация на совершенствование коммуникативных умений и навыков во всех видах РД.

Студенты экспериментальных групп в ходе повторного анкетирования, проведённого после контрольного среза и обсуждения его результатов в учебной аудитории, проявили понимание значимости выполненной работы (см. Приложение 6). Они дали ответы, свидетельствующие о понимании роли практической направленности в обучении неродному языку. Так, на вопрос «Как Вы думаете, что следует предпринять, чтобы улучшить Ваш уровень владения русским языком - языком приобретаемой специальности?» 89% опрошенных дали ответ «Больше читать и говорить на русском языке» (в отличие от 62% до начала эксперимента). На вопрос «Интересно ли Вам выполнять тестовые задания, если построены на основе связного текста?» утвердительно ответили 98% (до проведения эксперимента - 83%). На вопрос «Полезна ли работа с тестами, основанными на текстах, которые имеют профессиональную направленность?» дали ответ «Да, потому что помогает усвоить профессиональную терминологию и готовит к профессиональной деятельности, к написанию курсовых работ по специальности» 95% (в отличие от 52% в начале экспериментальной работы).

Таким образом, изложенное выше позволяет сделать вывод, что обучающие тесты, целенаправленно формирующие и совершенствующие коммуникативные умения и навыки во всех видах речевой деятельности являются хорошим методом организации не только проверки знаний и коммуникативных умений и навыков на неродном для студентов русском языке, но и формой организации самостоятельной работы, имеющей обучающий характер, на неязыковых факультетах.

Выводы

Проведённое нами экспериментальное исследование эффективности применения обучающих тестов мы начали с выявления уровня педагогической целесообразности применения традиционных и нетрадиционных методов контроля.

В обучении иностранным (неродным) языкам к контролю предъявляются следующие требования: целенаправленность, объективность, репрезентативность, систематичность. В дидактическом плане ценным является соотнесение методов контроля и самоконтроля. Это объясняется тем, что роль обучаемого в образовательном процессе возросла: теперь он (учащийся, студент) не объект, а полноправный субъект обучения, который приобретает и усваивает знания - интерриоризует их, делает их собственным достоянием - под руководством преподавателя. В обучении неродному языку самоконтроль - это сознательная оценка результатов собственной учебной деятельности и последующее её регулирование с целью достижения соответствия полученного результата требуемому. Самоконтроль возможен при наличии у обучаемого механизма самоконтроля, формирование которого на занятиях по языку является одной из задач обучения. Наличие у будущего профессионала механизма самоконтроля (не только для выполнения речевых действий, но и для профессиональной деятельности в целом) непременно должно входить в перечень профессиональных компетенций.

Было установлено, что контрольные методы тесно связаны с обучающими, что методикометрические методы, включающие применение статистических методов, достаточно удобны как для контроля, так и для обучения, например, при организации самостоятельной работы студентов в форме обучающих тестов. Поскольку одной из важнейших целей нашего исследования было усилить обучающую функцию тестов, мы отталкивались от анализа тестов, в которых преобладает контрольная функция, и осуществили попытку внести элементы обучения в данные тесты.

В процессе обучения с помощью контроля реализуются такие педагогические функции, как 1) обучающая - она обеспечивается системой контрольных упражнений и заданий, в которых находит отражение ранее усвоенный материал; 2) диагностическая - она позволяет своевременно обнаружить успешность или неуспешность в обучении и в зависимости от обнаруженных результатов строить дальнейшее обучение; 3) корректировочная функция; 4) управленческая функция - обеспечивает управление процессом овладения языковым материалом и речевыми умениями; 5) оценочная функция - охватывает и отражает разные аспекты контроля как компонента педагогического процесса.

Чтобы усилить обучающую функцию тестов, мы предложили 1) ввести в них элементы обучения: грамматические вопросы, ориентацию на работу с толковыми и двуязычными словарями, указание на количество искомых элементов и т.д.; 2) обязательное заполнение рабочих матриц студентами; 3) использовать коллективное обсуждение результатов выполнения тестовых заданий; 4) сочетать систематическое проведение тестов как формы работы по изучению и самостоятельному овладению предметными знаниями и умениями с другими формами учебной деятельности на занятиях - консультацией, деловой игрой, самостоятельной работой студента и пр.

В ходе констатирующего эксперимента с помощью анализа соответствующей лингводидактической литературы, тестирования и анкетирования студентов было установлено, что в обучающей практике учителей русского языка средних школ Республики Таджикистан самостоятельной работе учащихся существенного внимания не уделяется, а для организации различных форм контроля используются только традиционные тесты, направленные на выявление фактических языковых знаний. Следовательно, студенты-первокурсники не подготовлены к самостоятельной работе, не имеют навыков самоконтроля. Поэтому на языковых занятиях в вузе параллельно должны решаться как минимум две задачи: совершенствование профессиональной коммуникативной компетенции во всех видах речевой деятельности и формирование механизма самоконтроля. Для этого следует использовать тесты, обладающие обучающей функцией, которые в целом должны быть основаны на текстах, имеющих профессиональную направленность. Кроме того, тестирование, в том числе обучающие тесты, удачно вписывается в кредитно-модульную систему обучения, позволяют органично сочетать традиционные и нетрадиционные формы контроля, усилить профессиональную ориентацию и практическую значимости языкового обучения в вузе в целом. Последнее выражается в использовании аутентичного языкового и речевого материала в тестовых заданиях.

За основу создания обучающих тестов мы взяли опыт создания ТРКИ - тестирования по русскому языку как иностранному, несмотря на то, что данные тесты в качестве ведущей имеют контрольную функцию. Данные тесты комплексные, они дают возможность проверить одновременно владение всеми видами речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо. Самое ценное в данном комплексе тестов - это их ориентация на коммуникативность, на общение, что можно удачно использовать для решения задач совершенствования профессиональной подготовки.

В процессе проведения экспериментальной части исследования были применены несколько видов тестирования, с помощью которых удалось подтвердить гипотезу исследования. Во-первых, распределительный тест, который позволил определить уровень языковой/речевой подготовки студентов первого курса экономического факультета. Обучающий (формирующий) эксперимент состоял из двух этапов: а) лабораторный и б) естественный, широкомасштабный эксперимент, которые проводились в течение длительного времени и заключались в систематической работе студентов с обучающими тестами (студенты экспериментальных групп в течение двух семестров выполнили 18 обучающих тестов). Лабораторный эксперимент, в свою очередь, включал обучающую и контрольную части. Контрольный срез как завершающий этап всей экспериментальной работы был построен на тестах контрольного характера, выявляющих уровень сформированности умений и навыков студентов во всех видах речевой деятельности - чтении, аудировании, говорении и письме. Сопоставление результатов выполнения контрольных тестов студентами ЭГ и студентами КГ выявило значительное преобладание коэффициента сформированности соответствующих умений у студентов экспериментальных групп.

Заключение

В настоящее время, когда система образования Республики Таджикистан переживает сложное время перехода на многоступенчатую форму профессионального образования и возникли острые проблемы совершенствования качества подготовки специалистов различных профилей с учётом новых требований организации обучения, необходимо найти наиболее оптимальные способы и методические приёмы совершенствования профессиональных умений и навыков. Все предметы учебных циклов должны обеспечивать формирование комплекса компетенций, необходимых для получения специальности. «Русский язык» как учебный предмет также может способствовать успешному решению задач компетентностного подхода в профессиональном обучении.

Основной целью модернизации образовательной системы в целом и высшего образования, в частности, является обеспечение условий для удовлетворения потребностей граждан, общества и рынка труда в качественном образовании путем создания новых институциональных механизмов регулирования в сфере образования, что предполагает реализацию комплекса мероприятий, среди которых не последнее место занимают совершенствование методического обеспечения, формирование профессиональной компетентности личности обучаемого, создание системы мониторинга и оценки качества образования, обеспечение конкурентоспособности выпускников.

Данное исследование проводилось с учётом имеющих место сложностей, возникших при переориентации системы высшего образования Республики Таджикистан на новые принципы обучения. Среди таких сложностей, пожалуй, на первом месте - резкое падение уровня знаний и практических умений и навыков студентов в условиях повышения доли самостоятельной работы студентов при кредитно-модульной системе организации обучения, что объясняется неумением работать самостоятельно, организовать собственную поисковую деятельность, отсутствие навыков самоконтроля. В некотором смысле, обучение приобрело формальный характер: при использовании традиционных методов обучения в рамках кредитно-рейтинговой организации профессионального образования студенты получают накопительные баллы, не приобретая необходимых компетенций. Чтобы преодолеть формальный подход к получению профессионально значимых компетенций, можно использовать методикометрические технологии, в частности, тестирование как индивидуальную форму работы, но усилить обучающие функции тестов. На занятиях по русскому языку это вполне возможно сделать, и тогда студент из пассивно воспринимающего знания субъекта обучения станет активным участником учебного процесса. У преподавателя появится возможность индивидуализировать работу со студентами и успешно формировать и совершенствовать профессионально необходимые коммуникативные компетенции.

Для студентов неязыковых вузов умение читать научную литературу на неродном (русском) языке, т.е. получать информацию из печатного текста, является самым важным результатом изучения этого предмета. Восприятие речи на слух также представляется одним из основных умений при изучении неродного языка вообще, а в неязыковом вузе в частности, так как оно дает возможность будущему экономисту, юристу, историку пользоваться не только письменной, но и устной информацией по интересующей его специальности. Что касается письменного выражения мыслей на неродном (русском) языке, студентам неязыковых вузов предъявляются ограниченные требования, которые сводятся к умениям составить аннотацию к научной статье, сформулировать на неродном языке письменно вопросы к научному тексту. Говорение на иностранном языке для студентов неязыкового вуза включает умение отвечать на вопросы и делать краткие сообщения по изученной тематике. Данные умения, являющиеся целью обучения, и должны подвергаться учету.

Таким образом, в неязыковом вузе непосредственными объектами контроля выступают умения, а знания становятся объектами проверки опосредованно, проявляясь в соответствующих умениях. Обучающие тесты как индивидуальная форма работы позволяют, если их особенно организовать как самостоятельную работу, повысить ответственность студента за результативность учебной деятельности, по-настоящему делают студента субъектом профессионального обучения. При этом важны все те методические положения, которые были выявлены в ходе нашего исследования. Преподавателю следует помнить, что чем разнообразнее задания по форме, тем надёжнее тест; чем однообразнее работа, тем раньше наступает утомление у тестируемого.

Обучающая функция тестирования состоит в том, что в результате тестирования активизируется работа учащихся по усвоению учебного материала. Для усиления обучающей функции тестирования могут быть использованы дополнительные меры стимулирования учащихся и студентов. Это наличие в самом тесте наводящих вопросов (в том числе грамматических) и подсказок, возможность обращаться к справочной литературе и словарям во время выполнения самостоятельной работы (обучающих тестов) и др. Большую роль играет также то, что обучающие тесты строятся на профессионально ориентированных текстах и предполагают совершенствование коммуникативных умений и навыков - навыков чтения, аудирования, говорения и письма. Подобная работа на занятиях по русскому языку должна быть дополнена традиционными формами работы: это совместный разбор результатов тестирования, проведение семинаров, деловых игр, пресс-конференций и т.д. Такой подход к организации работы по русскому языку на неязыковых факультетах позволяет:

· повысить практическую значимость учебного предмета «Русский язык»;

· стимулировать студента к регулярной и систематической работе над освоением дисциплины;

· внести в процесс обучения элемент состязательности за счет замены усредненных категорий более дифференцированной оценкой (балльной) и возможностью постоянного накопления баллов;

· заинтересовать студентов в успешном освоении каждого элемента учебного плана, так как все они вносят вклад в формирование общего рейтинга студента и необходимых профессиональных компетенций;

· совершенствовать коммуникативные умения и навыки во всех видах речевой деятельности - говорении, аудировании, чтении и письме на русском языке - неродном для студентов;

· создать объективный критерий для определения лучших студентов при представлении к поощрению (различные стипендии, премии), а также рекомендации в аспирантуру и пр.

В ходе выполнения настоящего исследования были применены различные методы исследования, экспериментальным путём было доказано преимущество предлагаемой технологии - применения в профессиональном образовании на современном этапе развития образовательной системы обучающих тестов, т.е. методикометрических технологий. По итогам исследования могут быть сформулированы следующие рекомендации:

· в условиях кредитно-рейтинговой системы организации обучения, когда возросла роль самостоятельной работы студентов, необходимо в процессе преподавания каждого учебного предмета усилить мотивацию учебной деятельности студентов, чтобы обеспечить в процессе обучения приобретение профессиональных компетенций;

· в преподавании русского языка на неязыковых факультетах и неязыковых вузах усиление мотивации учебной деятельности обучаемых возможно и необходимо, поскольку русский язык как учебный предмет зачастую становится языком приобретаемой специальности;

· практическую значимость русского языка на неязыковых факультетах в условиях многоступенчатой системы профессионального образования можно повысить, используя методикометрические технологии, в частности тесты, для организации самостоятельной работы студентов, которая занимает значительное количество учебного времени;

· тесты, которые в основном используются в качестве средства контроля, могут быть стимулом для совершенствования предметных знаний, умений и навыков, для формирования профессиональных компетенций;

· для совершенствования коммуникативных умений и навыков на русском языке, являющихся основой профессиональных компетенций и необходимых студентам неязыковых факультетов (чтения, аудирования, говорения и письма), следует усилить обучающую функцию тестов и при этом соблюсти ряд методических требований;

· важнейшими требованиями при этом являются:

а) использование при составлении тестовых заданий аутентичных материалов - текстов, соответствующих специальности,

б) введение в формулировки тестовых заданий грамматических вопросов, указаний на источник учебной информации, необходимой для выполнения задания, отсылка студентов к словарям и возможность работать со словарями при выполнении самостоятельной работы и др.;

в) обязательное органичное сочетание выполнения тестов и традиционных форм совершенствования коммуникативной компетенции будущих специалистов (проведение совместных обсуждений правильности выполнения тестов, проведение деловых игр, конференций, встреч со специалистами и др.).

Перспективой дальнейшей разработки данной научно-методической проблемы следует считать более глубокое изучение проблем профессионального образования и создание учебных пособий для студентов неязыковых вузов, основанного на идее обучающего тестирования. В данных пособиях при создании профессионально ориентированных тестов следует опираться только на аутентичные материала, соответствующие специальности.

Список использованной литературы

1. Аванесов В.С. Знание как предмет педагогического измерения // Педагогические измерения. №3. 2005. С. 3-31.

2. Аванесов В.С. Композиция тестовых заданий. М.: Центр тестирования, 2002. 217 с.

3. Аванесов В.С. Научные проблемы тестового контроля знаний. М.: Иссл. Центр, 1994. 135 с.

4. Аванесов В.С. Основы педагогической теории измерений //Педагогические измерения, т. 1. №1. 2004. С.15-21.

5. Аванесов В.С. Системы заданий в тестовой форме//Педагогические измерения. №2. 2006. С. 117-126.

6. Аванесов В.С. Тесты в социологическом исследовании. М.: Наука, 1982. 200 с.

7. Аванесов В.С. Тест как педагогическая система // Педагогические измерения. №1. 2007. http://testolog.narod.ru

8. Аверьянова Г.Н. и др. Семинар «Лингводидактическое тестирование в системе подготовки специалистов в области тестирования по русскому языку как иностранному»//Русское слово в мировой культуре. Материалы Х Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003. Пленарные заседания: сб. докладов в 2-х т. Т. II. СПб., 2003. С. 9-14.

9. Аджиджимиль Г.Д. Личностно ориентированный подход в обучении русскому языку с внедрением технологии сотрудничества//Актуальные вопросы обучения русскому и английскому языкам в условиях поликультурной и многоязычной среды: Материалы международной конференции (27-28 февраля 2014 г., г. Душанбе, Республика Таджикистан /Сост. и ред. С.Э. Негматов. Душанбе, 2014. С.35-41.

10. Азимов Э.Г. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании русского языка как иностранного: Методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2012. 352 с.

11. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.

12. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного. 9-ое изд., стереотип. М.: Русский язык. Курсы, 2014. 256 с.

13. Амтаниус М. Психолого-педагогические основы контроля в учебном процессе. Автореф. дисс. … канд. пед. наук. М.: Из-во МГУ, 1978. 18 с.

14. Амонашвили Ш.А. Обучение. Оценка, отметки. М., 1980. 376 с.

15. Анастази А. Психологическое тестирование: пер. с англ./ Под ред. К.М. Гуревича, В.И. Дубровского. Кн. 1. М.,1982. 182 с.

16. Андрюшина Н.П. Тестирование по русскому языку как иностранному: форма и содержание//Русское слово в мировой культуре. Материалы Х Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003. Пленарные заседания: сб. докладов в 2-х т. Т. II. СПб., 2003. С. 15-22.

17. Атаханов Т., Лутфуллоев М., Шарифов Ф. Педагогические очерки. Душанбе, 2005. 224 с.

18. Ахмедова Е.В., Филиппова О.В. Методические аспекты тестирования как одной из форм контроля при обучении// http://expert.isuct.ru/content/view\

19. Бабанский Ю.К. Методы самостоятельной работы // Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М., 1985. С. 35-42.

20. Балин Б.М. Схема лингвистической профилактики ошибок при обучении виду глагола с опорой на родной язык иностранца // Психология и методика обучения второму языку. М., 1971. С.7-18.

21. Балуян С.Р. Культурно-исторический и лингводидактический детерминизм развития языковой тестологии в США. Автореф. дисс. … докт. пед. наук. Нижний Новгород, 2010. 53 с.

22. Балыхина Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). М.: Моск. гос. ун-т печати, 2004. 242 с.

23. Балыхина Т.М., Румянцева Н.М., Челышкова М.Б. Педагогический контроль и тестирование по русскому языку как иностранному: история, опыт, проблемы//Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателей русского языка как иностранного: Учебная монография/Под общей ред. С.А. Хаврониной, Т.М. Балыхиной. М., 2002. С. 267-278.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.