Государственная языковая политика в федеративном государстве: политический анализ российского и зарубежного опыта
Механизмы и технологии реализации государственной языковой политики в федеративном государстве. Государственная языковая политика в зарубежном и российском федерализме. Основные подходы к пониманию природы государственной языковой политики в федерациях.
Рубрика | Политология |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.06.2018 |
Размер файла | 418,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3) австралийская система мультикультурализма, позволяющая различным этнокультурным группам жить вместе, не утрачивая своей идентичности;
4) европейская модель мультикультурализма, предполагающая активное владение несколькими языками и пассивное владение английским;
5) образовательная модель Евросоюза, поддерживающая плюрилингвизм на индивидуальном уровне и создание условий для изучения разных иностранных языков;
6) модель выборочного многоязычия, отражающая переход в мировой практике на наиболее распространенный язык - английский.Забелина, М.А. Двуязычие: язык как достояние социума // Ученыезаписки. Электронный научный журнал Курского государственного университета, 2010. -№ 1 (13). - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/dvuyazychie-yazyk-kak-dostoyanie-sotsiuma. - (Дата обращения - 16.05.2017)
Опираясь на вышесказанное, считаем целесообразным провести следующие параллели:
- модели, предлагающие в качестве базовой концепцию ассимиляции (одноязычия), т.е. первая и, в известной степени, последняя, иллюстрируют жесткий консолидирующий подход к построению современной федерации:
- модели, имеющие в основе мультикультуральную (мультилингвальную) концепцию, являются свидетельством признания не приоритетности сохранения этнокультурной идентичности населяющих государство этносов, но равнозначности этой задачи в процессе становления общегражданской идентичности. Сюда относятся вторая, третья, четвертая и, в известной степени, пятая модель (ЕС и сегодня рассматривается многими исследователями как надгосударственное федеративное образование).
Современные ученые, несмотря на разность суждений в деталях, поддерживают этот подход и сходятся во мнении, что отправной точкой в решении этноязыковых проблем и развитии языковой ситуации становятся:
1) момент государственного выбора в пользу одной из двух идеологий: ассимиляции или мультикультурализма;
2) степень следования выбранной концепции.
Такой точки зрения придерживаются П.Х. Нелде, И.И. Скачкова, Ч. Кукатас, В.Т. Клоков, Д. Рутке, М.Н. Самойлова, Дж. Коваррубиас -Кабеза, М.А. Забелина, В.М. Смокотин и многие другие. Сложный и противоречивый характер выбора в пользу одной из идеологий в процессе нациестроительства, в том числе в отношении языковой политики, нашел свое отражение в работах У. Кимлики, Е.Н. Пец, Ю. Хабермаса, В.Ю. Сморгуновой, В.А. Тишкова, Н. Глэйзер, Ч. Кукатаева, Р.Э. Бараш, Т.П. Волковой, Ч. Тэйлора, А.В. Черняк и др. Л. Уйем так охарактеризовал эту ситуацию: «Языки существуют над политикой и не так легко поддаются правовому регулированию. Но многоязычие и моноязычие в той или иной стране - это не выбор индивида, это выбор правительства»там же.
Идеология ассимиляции с этноязыковой точки зрения подразумевает фактический отказ от собственной этнической идентичности в пользу языка, культуры и самого уклада жизни доминирующей группы.
Идеология мультикультурализма несет в себе концепцию партнерства, уравнивания возможностей всех соседствующих в государстве этнических групп, признания самого факта языкового и этнокультурного многообразия. Согласимся с В. Луковым, который видит в сложившемся в науке мнении о мультикультурализме как о равенстве и равной ценности культур (как больших, так и самых малых), "скорее идеологическую витрину политическои? линии"Гуревич, П. С., Гусейнов, А. А., Луков, В. А. Что означает крах мультикультурализма? // Вестник аналитики, 2011. - № 3(45). - С.82. С его точки зрения, - это политика, «поощряющая такое ...проживание на одной территории ...носителеи? разных культур, которая сохраняет каждую из них, защищая от поглощения доминирующеи?... В таком случае «естественныи? отбор» ...заменяется диалогом культур...» там же.
Отметим, что, вопреки кажущейся очевидности выбора власти в пользу политики мультикультурализма в условиях федеративных отношений, политика поощрения многоязычия вовсе не обязательна в таком государстве. Так, В США на фоне непридания на федеральном уровне английскому языку статуса государственного, стабильно проводится политика одноязычия. При этом в домах американцев говорят на 322 языках Николаев, Б. В., Павлова, Н. А., Языковая политика в США: основные тенденции развития // Общественные науки. Право, 2014. - №4(32). - С.62. Несмотря на некоторую тенденцию к большей толерантности в отношении миноритарных языков, политика одноязычия проводится в Аргентине и Чили (в поддержку испанского языка), в Бразилии (в поддержку португальского). В ее основе - справедливое стремление к консолидации. Действительно, «общегражданская идентичность может усиливаться за счет ассимиляции»Фарукшин, М. Х. Взаимодеи?ствие этническои? и гражданскои? идентичностеи? // Казанский педагогический журнал, 2015. - №1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-etnicheskoy-i-grazhdanskoy-identichnostey. - (Дата обращения - 01.06.2017), но существует опасность и того, что ассимиляция вызовет в ответ мобилизацию этническои? группы с целью защиты своей самобытности, "что может ослабить гражданскую идентичность, сузить пространство ее функционирования»там же.
Еще раз подчеркнем, что, несмотря на, казалось бы, очевидное преимущество (органичное соответствие природе федерализма) политики мультикультурализма (в этноязыковом аспекте - мультилингвизма) над политикой ассимиляции, мировая практика показывает, что каждый подход имеет свои плюсы и минусы; позитивные и негативные примеры воплощения. Не случайно, в определении Ч. Тэйлора мультикультурализм - это «форма самоутверждения,... не только борьба индивидов за признание, но и требование признания оригинальности, своеобразия и равнозначности групп»Цит. по: Черняк, А. В. Политика мультикультурализма в Европе - опыт для России // PolitBook, 2015. - №2. - С. 135. А там, где в условиях общих границ возникает концепция «борьбы» и «требования», неизменно назревают противоречия и конфликты.
Миграционные процессы последних лет подорвали в Европе позиции идеологии, еще вчера воспринимаемой как абсолютное благо. Провал доктрины мультикультурализма признала канцлер ФРГ А. Меркель, позже к ней присоединились премьер-министр Великобритании Д. Кэмерон, вице-премьер Нидерландов М. Верхаген, генеральный секретарь Совета Европы Т. Ягланд, президент Франции Н. Саркози и другие политические лидеры. На этом фоне уверенно зазвучало звучит мнение о том, что «обязательным условием существования нации является культурная унификация, которую подрывает мультикультурализм, принося массу межэтнических проблем вместо ожидаемой интеграции»там же. - С. 141.
Признавая справедливость этих доводов, подчеркнем вслед за П. Гуревичем, что "практика совместного проживания народов очень древняя, и мультикультурализм ...вовсе не оригинален"Гуревич, П. С., Гусейнов, А. А., Луков, В. А. Что означает крах мультикультурализма? // Вестник аналитики, 2011. - № 3(45). - С.83, а очевидный провал "мультикульти" (как несколько презрительно называют эту политику в германском обществе) не означает, к счастью, несостоятельность концепции. Так, например, австралийцы, выбрав в 1970-х политику этноязыкового плюрализма, по сей день весьма успешно воплощают "мультикультурализм не как "политику для иммигрантов", а как "мультикультурализм для всех "Петриковская, А. С. Австралийский мультикультурализм: опыт этнической политики // Этнографическое обозрение, 1993. - №2. - С.28.
Следует отметить и ценность российского опыта в этом вопросе. Государство, насчитывающие сегодня 193 этноса (из которых 116 - коренные, 36 - постимперские и постсоветские, а 40 - те, что можно назвать «иностранцами» Хрущев, С. А. Лекция «Проблемы этнической географии и этнополитики на постсоветском пространстве». - СПбГУ, 05.02.2015 - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://spbu.ru/news-spsu/23018-skolko-narodov-zhivet-na-territorii-rossii. - (Дата обращения - 10.07.2016)), уделяет большое внимание их этнической идентичности, успешно развивая общенациональную. И высказывание В.В. Путина (вслед за выступлением А. Меркель) о том, что к России признание краха идеологии мультикультурализма не относится, имеет под собой все основания.
Безусловно, гражданин должен владеть государственным языком, чтобы быть полноценно интегрированным в общественную жизнь. Государство не может существовать и сохранять свою национальную общность в отсутствии единого средства коммуникации. Однако, с другой стороны, отметим, что подавляющее большинство исследователей (Р. Ставенхаген, А. Абель, Р. Де Чиллиа, Х. Крумм, Р. Водак, Х.П. Кельц, Ф. Ниис, А. Реддер и др.) склоняются к мнению, что реалии современных государств требуют сохранения и всемерного развития на своей территории языков автохтонных меньшинств. Мы, в свою очередь, считаем необходимым согласиться с К. Элихом, призывающим «не скатываться в варварство» и утверждающим, что мировое сообщество стоит перед задачей ХХI-го в. - острой необходимостью развивать многоязычиеEhlich, K. Sprachenpolitik in Europa - Tatsachen und Perspektiven / Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. Vol.38, 2009. - S.39.
Это подразумевает законодательное установление и всемерную поддержку практики регионального дву- или даже трехъязычия. Т.е. национальные меньшинства в местах их компактного проживания должны иметь право использовать свой язык практически во всех официальных сферах наряду с государственным (официальным) языком (языками). Безусловно, для тех, кто представляет миноритарные этноязыковые группы, двуязычие - мера вынужденная, и "выбор между одноязычием и двуязычием - это одновременно выбор между полноценной жизнью и жизнью в замкнутой общине"Алпатов, В. М. Языковая политика в современном мире: «одноязычная» и «двуязычная» практики и проблема языковои? ассимиляции // Языковая политика, 2013. - №2. - С.12. Регулируют практику регионального двуязычия как общефедеральные законы, так и законы субъектов федерации. Так происходит в России, ФРГ, Канаде, Нигерии, Австралии и многих других федерациях. Едва ли не единственным примером стабильного многоязычия является Швеи?цария, франкофонные, немецкоязычные или говорящие на итальянском граждане которой практически все владеют языками (как минимум, одним) своих партнеров по федерации. «Политика языкового дуализма ...привела к тому, что Канада стала первой страной в мире, признавшей культурный плюрализм в качестве своей официальной политики»Смокотин, В. М. Многоязычие и общество // Вестник Томского государственного университета, 2007. - №302. - С. 28. А в Индии, где языковая ситуация одна из самых сложных, воплощается политика регионального трехъязычия, в рамках которой школьникам предлагается изучать наряду с родным языком два государственных - хинди и английский, и уважается право родителей на обучение своих детей на родном для них языке.
Исходя из всего вышеизложенного, считаем возможным сделать следующие, тесно связанные друг с другом и взаимозависимые выводы:
1. Языковая политика федерации, в отражение природы федерализма - наиболее сложной и противоречивой формы административно-территориального устройства государства, - носит столь же неоднозначный характер. Это обусловлено двумя равнозначными факторами, занимающими в отношении друг друга различные позиции - от толерантности и взаимного благоприятствования до бескомпромиссного конфликта:
- необходимостью гражданской консолидации - условия сохранения целостности государства и
- требованием этноязыковых групп субъектов - участников федеративных отношений - сохранения этнической значимости и собственной этноязыковой идентичности.
Сущность государственной языковой политики федеративного государства сводится к компромиссу между этими двумя факторами и является по сути деятельностью, направленной на воплощение в жизнь принципа федерализма - единства в многообразии, балансированию между двумя его составляющими и попытке связать их в единое целое.
2. Язык может (а в полиэтнических обществах - и должен) быть не только идентификационным маркером, но и инструментом формирования идентичности, причем инструментом универсальным, в силу того, что:
1) являясь родным для этнической группы (миноритарной или мажоритарной), он формирует этническую идентичность сообщества и отдельных ее членов (напр., более трех десятков государственных языков республик и множество миноритарных языков РФ; фламандский, немецкий и французский в Бельгии; сотни языков США, языки иммигрантов...);
2) являясь государственным, он формирует надэтническую (гражданскую) идентичность - обязательное условие существования нации и национального государства (русский - в России, фламандский и французский в Бельгии, английский в США и т.д.).
Заметим, что в федеративном государстве требования к разумному использованию этого инструмента очень высоки, т.к. ошибки в этой области приводят как к усилению сепаратистских движений в ответ на дискриминацию этнического самосознания (что демонстрирует, например, опыт Республики Пакистан), так и к размыванию национального самосознания (в этой связи показателен упомянутый факт значительного снижения роли немецкого языка и сознательного дистанцирования от всего немецкого после второй мировой войны в Германии). Напротив, предпринимаемые в последние годы в РФ меры по усилению роли, популяризации русского языка дают ощутимые положительные результаты и становятся вкладом в российское нациестроительство.
4. Ключом к сохранению и успешному функционированию единой нации в рамках федеративных отношений является разумный баланс следующих факторов:
- языковой унификации населения (доминирования государственного языка (языков)) на пути к становлению национального самосознания;
- поддержки этнической, языковой, культурной самобытности населяющих федерацию этнических групп.
5. Несбалансированная этноязыковая политика (явное доминирование одного из подходов) ведет
- в первом случае - к этноязыковой ассимиляции вплоть до декультурации миноритарных этносов или к этноязыковым конфликтам на почве стремления этнических групп к защите собственных интересов вплоть до претензий на политическое доминирование или вплоть до сецессии;
- во втором случае - к размыванию "мы-чувства" - осознания национальной (надэтнической) идентичности и, как следствие, потере государственности, или к подавлению чувства этнической принадлежности мажоритарной этноязыковой группы вследствие нарочитого укрепления значимости миноритарных культур.
В заключение хотим подчеркнуть, что, с нашей точки зрения, в государствах с федеративной формой территориально-государственного устройства фундаментом государственной языковой политики должен быть принцип поли- и плюрилингвизма при условии сохранения доминанты государственного языка (языков), а сама она должна отличаться гибкостью, способностью к компромиссу, максимальной четкостью в отношении всех языков государства, в определении их статуса, роли и сфер использования.
2.2 Государственная языковая политика в современной Российской Федерации: становление и эволюция
Рассмотрение вопроса этноязыковой ситуации в РФ требует, на наш взгляд, следующего отступления: жители России сегодня представляют 193 этнические группыОфициальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги всероссийской переписи населения 2010. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612.htm. - (Дата обращения - 17.11.2017) и разговаривают на 277 языках и диалектах Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года. Утверждена Указом Президента РФ от 19.12.2012, №1666. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.minnac.ru/res_ru/0_hfile_1118_1.pdf. - (Дата обращения - 11.11.2017). В состав РФ входит 85 субъектов, среди них 58 территориальных (46 областей, 9 краев и 3 города федерального значения) и 27 этнотерриториальных образований (22 республики, одна автономная область и 4 автономных округа)Конституция Российской Федерации, Ст.65 / Конституция Российской Федерации. Принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2016. - С. 20. В этнотерриториальных субъектах проживают представители титульных и нетитульных этносов. Отметим, что титульных в них куда больше, чем 27; в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии их по две, в республике Крым - 3, в Дагестане - 10). К нетитульным принадлежат представители этносов республик СССР (казахи, латыши и т.д.), те, кто этнически представляет дальнее зарубежье (боснийцы, вьетнамцы...), те, чей этнос не имеет автономии или государственности (курды, цыгане и др.). Впечатляет количество языков с официальным статусом; 1 государственный язык РФ, более тридцати государственных языков республик, десятки в статусе языков национальных меньшинств или официального общения. Есть множество языков без статуса. Этот экскурс иллюстрирует не только российскую специфику, но и значение проведения сбалансированной языковой политики.
Вопрос языковой идентификации в России всегда был крайне важен. Достаточно сказать, что при переписи населения в 1887 по родному языку устанавливалась этническая принадлежность граждан.
Государственная языковая политика СССР в разные периоды носила различный характер: от всемерной поддержки этнической идентичности (в первые годы) до политики ассимиляции в пользу русского при формальном равенстве языков (когда сами «федеративные отношения рассматривались как переход к «полному единству трудящихся разных наций»Губаева, Т. В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. - М.: Норма, 2004. - С.150 ).
Государственная языковая политика в новейшей истории России - 1991- 2017 годы - носит, с нашей точки зрения, еще более неоднозначный характер и охватывает несколько периодов:
I. 1990 -1999 годы - период фактического отсутствия федеральной языковой политики и существования квазигосударственной языковой политики уровня этнотерриториальных субъектов, нацеленной на принижение роли русского языка вплоть до отрицания его государственного значения и неоправданное возвышение региональных языков в общем контексте суверенизации субъектов;
Распад СССР привел к кардинальным изменениям в сфере этноязыковых отношений. Речь идет, в первую очередь, об ослаблении позиций русского языка на постсоветском пространстве и за его пределами, а в отношении РФ - о том, что этноязыковая политика этого периода «строилась на идеологеме… этнического развития»Марусенко, М. А. Языки и национальная идентичность: современные вызовы национальному единству и территориальной целостноcти. - М.: Научно-политическая книга, 2015. - С. 124, препятствуя становлению единой гражданской нации на основе общенациональной идентичности. Это с сожалением отмечают М.А. Марусенко, Р.Г. Абдулатипов, Л.Р. Хут и другие исследователи. Субъекты рассматривали федералистские отношения как возможность максимально повысить свой статус и перераспределить полномочия центра и регионов в пользу последних. В языковой политике «это означало усиленную поддержку и ...даже искусственное стимулирование существования, распространения и развития национальных языков"Казарян, А. Н. Специфика языковой политики в национальных регионах Российской Федерации: проблемы и противоречия // Историческая и социально-образовательная мысль, 2013. -№4(20). -С.138. Федеральный центр сознательно попустительствовал этим процессам. Достаточно обратиться к тексту Концепции Госпрограммы по сохранению и развитию языков народов РФ (1992) и представить себе сегодняшнее положение русского в стране, если бы реализация Программы удалась: «по мере расширения функций и ...сферы распространения титульных языков республик ...русский ...будет эволюционировать в сторону языка этнической диаспоры»Цит. по: Доровских, Е. М. Правовые аспекты национально-языковой политики в Российской Федерации // Журнал российского права, 2008. - №11(143). - С. 57. Отметим богатство оттенков русского языка и то, как двусмысленно звучит здесь слово «эволюционировать».
В тот период были приняты многие нормативные акты (в том числе и федерального уровня, следующего в фарватере региональных настроений), непосредственно регулирующие функционирование языков РФ. Среди них:
- Конституция РФ, согласно которой русский - государственный язык РФ на всей ее территории; а республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их наравне с русскимКонституция Российской Федерации. Ст.68 / Конституция Российской Федерации. Принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года. Государственный флаг РФ. Государственный герб РФ. Государственный гимн РФ. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2016. - С. 21.
Подчеркнем неоднородность подхода самих этнотерриториальных субъектов к языковым вопросам. Правом установить собственный государственный язык воспользовались все республики, кроме КарелииКонституция Республики Карелия, Ст.11. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://constitution.garant.ru/region/cons_karel/chapter/1/#block_10. - (Дата обращения - 11.06.2017) . Но, если в Якутии, Тыве, Татарстане, Коми, Чечне, Чувашии, Калмыкии, руководство которых занимало крайне независимые от федерального центра позиции (вплоть до сепаратистских), языковая обособленность и вытеснение русского стало мощным инструментом продвижения этих идей, то в субъектах, занимавших более взвешенную позицию, - Удмуртии, Дагестане и др. - стремление к возрождению (укреплению) этнической идентичности не приняло формы противостояния «титульный (титульные) против русского».
- Закон "О языках народов РФ", согласно которому государство способствует развитию национальных языков, дву- и многоязычия; признает равные права языков народов РФ, гарантирует их поддержку; дает гражданам право свободы выбора, а субъектам - право регламентировать использование местных языков наряду с государственными Федеральный закон РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (в ред. от 12.03.2014) "О языках народов Российской Федерации". Вводная часть, Ст.3 п.5, Ст.2 п.3, п.4, Ст.3п.3 - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15524. - (Дата обращения - 11.09.2017).
- Конституции Республик и Уставы субъектов РФ. Отметим, что в текстах большинства республиканских конституций русский в перечне государственных занимает второе место: «Государственными... в ...Марий Эл являются марийский ...и русский языки»Конституция Республики Марий Эл (принята Конституционным Собранием Республики Марий Эл 24 июня 1995 г.) (с изменениями и дополнениями), Ст.15 - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://constitution.garant.ru/region/cons_mariy/chapter/1/#block_1. - (Дата обращения - 07.09.2017). Еще дальше пошли законодатели Карачаево-Черкессии, где таковыми «являются абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский»Конституция Карачаево-Черкесской Республики от 5 марта 1996 г. (с изменениями и дополнениями). Ст. 11, П.1,2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://constitution.garant.ru/region/cons_karach/chapter/1/#block_11000. - (Дата обращения - 07.09.2017). Исходя из такой формулировки, государственный язык республики занимает позицию выше, чем общефедеральный.
На этом этапе особый статус государственных языков республик всячески подчеркивался: «Осетинский язык ...является основой национального самосознания осетинского народа. Сохранение и развитие осетинского языка является одной из важнейших задач органов государственной власти Республики"Конституция Республики Северная Осетия - Алания от 12.11.1994. Ст.15 п.2. - [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://constitution.garant.ru/region/cons_osetiya/ - (Дата обращения - 07.09.2017) и т.д. Сегодня наиболее выраженную мультикультуральную позицию демонстрирует Конституция Крыма, устанавливая государственными русский, украинский и крымско-татарский; признавая принцип многообразия культур и обеспечивая их равноправное развитие и взаимообогащениеКонституция Республики Крым от 11.04.2014. Ст.10. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rk.gov.ru/rus/info.php?id=623228 - (Дата обращения - 07.09.2017).
Статьи о государственном статусе русского в Уставах субъектов РФ носят, на наш взгляд, несколько излишний характер (свои государственные языки вправе устанавливать только республики) и служат, очевидно, преамбулой к пункту о создании условий для сохранения, изучения и развития языков субъекта, как, например, в тексте Устава Еврейской АОУстав Еврейской автономной области от 8 октября 1997 г. N 40-ОЗ (с изменениями и дополнениями). Ст.6. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://constitution.garant.ru/region/ustav_evreis/chapter/1/ - (Дата обращения - 07.09.2017).
- Республиканские законы о языках, рано или поздно принятые во всех республиках РФ, - в Чувашии еще в составе СССР в 1990, равно как и в Тувинской АССР, где русский стал языком межнационального общения, а государственным - тувинский Государственные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справочник. - М., 1995. - С. 351, (сегодня - тувинский и русскийЗакон о языках в Республике Тыва N 462 ВХ-1от 19 ноября 2003 г. (в ред. 2012 г.), Ст. 2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rus-gos.spbu.ru/public/files/bills/16_5391bb28c8eb9.pdf. - (Дата обращения - 10.09.2017)).
Эти законы, по сути, определяли взаимоотношения русского и титульных языков в рамках субъектов. Отметим весьма различный подход к ним этнических регионов: с одной стороны - явную дистанцированность в отношении русского формулировок статей законов, например, ТатарстанаЗакон Республики Татарстан "О государственных языках республики Татарстан и других языках в республике Татарстан" от 8 июля 1992 г. N 1560-XII (в ред. 2014 г.), Ст.3. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/917000176. - (Дата обращения - 10.09.2017), Карачаево-ЧеркессииЗакон Карачаево-Черкесской республики "О языках народов Карачаево-Черкесской республики" от 14июня 1996 г. N 104-XXII (в ред. №53-РЗ от 28.12.2001), Ст.1, 2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.pravo.ru/document/view/11627797/?not_paid_redirect=1. - ( Дата обращения - 10.09.2017), СахаЗакон Республики Саха (Якутия) "О языках в Республике Саха (Якутия)" от 16 октября 1992 г. N 1170-XII (в ред. от 20.12.2016г.). Ст.4,5. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/804911252. - (Дата обращения - 11.09.2017). В Башкирии государственными языками названы башкирский «как язык башкирской нации, реализовавшей свое право на самоопределение»Закон Республики Башкортостан "О языках народов Республики Башкортостан" от 15 февраля 1999 года № 216-РЗ (в ред. от 28 марта 2014 г.). Ст.3 п.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/935103425. - (Дата обращения - 11.09.2017) и русский «как государственный язык РФ»там же. Другая модальность - в тексте закона Удмуртии: "Государственный язык РФ - русский... Государственные языки Удмуртской Республики - русский и удмуртский..."Закон Республики Марий Эл "О языках в республике Марий Эл" от 26.10.1995. N 290-III. Ст.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/804919247. - (Дата обращения - 11.09.2017). Закон Карелии «О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия»Закон Республики Карелия "О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия" (в ред. Закона РК от 28.07.2016 № 2050-ЗРК). - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.karelia-zs.ru/zakonodatelstvo_rk/prav_akty/759-zrk/ - (Дата обращения - 11.09.2017) отличается от других по сути, т.к. вообще не касается этого вопроса.
В Татарстане в этот период регулировал языковую сферу (и действует до сих пор) закон «О государственных языках РТ и других языках в РТ». Несмотря на свое название, он подспудно преследовал те же цели, что и принятый много позже Закон РТ «Об использовании татарского языка как государственного языка РТ». Формулировки статей (Ст. 3, 5 и далее) намеренно и многократно подчеркивают равенство русского и татарского (или татарского и русского?!); Ст. 6 посвящена Госпрограмме РТ по сохранению, изучению и развитию языков Республики. Ее «Раздел о возрождении, сохранении и развитии татарского языка в статусе государственного языка РТ, его всестороннем изучении и совершенствовании», предусматривает широчайший комплекс мерЗакон Республики Татарстан от 8 июля 1992 года N 1560-XII "О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан" (в ред. от 03.03.2012). Ст.6. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rus-gos.spbu.ru/public/files/bills/15_5391baa9e3c76.pdf. - (Дата обращения - 11.09.2017). Такой подход в республике абсолютно оправдан, однако в отношении других языков таких преференций в законе нет.
Примечательна и одна из статей Закона «О языках народов Республики Калмыкия» (утратившего силу в 2014 году): «Знание калмыцкого языка является гражданским долгом каждого, постоянно проживающего на территории Республики»Закон Республики Калмыкия «О языках народов Республики Калмыкия». Принят Народным Хуралом (Парламентом) Республики Калмыкия 21.10.1999г. Ст. 8 п. 2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rus-gos.spbu.ru/public/files/bills/7_5391b933a6bdf.pdf . - (Дата обращения - 11.09.2017). Интересно и само требование, и его толкование некоторыми исследователями: «Реализация данного Закона способствует утверждению ...двуязычия и многоязычия, ...позволяет решать вопросы национально-языковой политики ...цивилизованно, без перегибов и ущемления интересов носителей разных языков...»Намруева, Л. В. Этнокультурная политика в Республике Калмыкия // Россия и Центральная Азия: историко-культурное наследие и перспективы развития: мат-лы Междунар. конф. (г. Элиста, 13-14 сентября 2006 г.). В 2-х ч. - Элиста : КИГИ РАН, 2008. - Ч. 2. - С. 72. С нашей точки зрения, принуждение (а как иначе трактовать этот пункт?) к обязательному знанию титульного языка региона - и есть «перегиб и ущемление интересов носителей разных языков».
Интересно, что в Саха в 1999 был издан Указ Президента РС(Я) "Об объявлении английского языка рабочим языком Республики Саха (Якутия)" Указ Президента РС(Я) от 27.12.1999 N 931 "Об объявлении английского языка рабочим языком Республики Саха (Якутия). - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://sakha.news-city.info/docs/sistemsv/dok_oegvui.htm. - (Дата обращения - 11.09.2017). В Калмыкии существовали планы перевести все школы республики с 1.09.1991 на преподавание на калмыцком. Спектр подобных решений, явно диссонирующих с принципами единого федеративного государства, очень обширен.
Что касается неформальных механизмов реализации языковой политики в тот период, то следует отметить резкий рост числа различных общественных организаций и развитие НКА, юридически поддержанных законом 1996 г. «О национально-культурной автономии». Многочисленные этнокультурные ассоциации, центры этноязыкового возрождения, воскресные школы и т.д., целью которых стало укрепление этнического самосознания и возрождение этнической культуры, большое внимание уделяли вопросам обучения родным языкам и их распространению. Вполне соответствуя общей этнокультурной картине государства этого периода, настоящий бум переживали региональные этнические объединения. В отношении русского языка и культуры подобная деятельность носила без преувеличения мизерный характер.
II. 1999-2004 гг. - период становления федеральной языковой политики и стабилизации этноязыковых отношений в Российской Федерации;
Хотим особо отметить, что наблюдаемый в этот период поворот к сбалансированности отношений в трехсторонней схеме «русский язык - титульные языки этнотерриториальных субъектов - языки этносов РФ» инициирован и воплощен (за редким исключением) федеральным центром.
Событием, предвосхищающим значительные перемены, стало опубликование в 1997 «Положения о паспорте гражданина РФ», в соответствии с которым паспорт нового образца перестал содержать сведения об этнической принадлежности владельца и стал оформляться исключительно на русском языке,Положение о паспорте гражданина Российской Федерации. Утверждено Постановлением Правительства РФ от 8.07.1997г. N828, п.2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?n=201722&diff=207510&from=207510-68&req=doc&base=LAW&rnd=0.4401085654753887&ts=786176159045091674351621025#0. - (Дата обращения - 11.09.2017) записи в самом бланке больше не дублировались на республиканских языках. Однако, к бланкам паспортов, оформлявшихся в республиках РФ, могли «изготавливаться вкладыши, …предусматривающие внесение на государственном языке (языках) этой республики сведений о личности гражданина"там же, что отвечало социальному запросу республик на уважение к этнической идентичности их жителей.
В рассматриваемый период были приняты федеральные законы и иные нормативные акты, касающиеся обязательности владения русским языком в различных сферах профессиональной служебной деятельности: на государственнойФедеральный закон РФ от 27.05.2003 N 58-ФЗ (ред. от 23.05.2016) "О системе государственной службы Российской Федерации", Ст.12 ч.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_42413/5807c58005595fb971c2d20bde571eaf6467e81a/ - (Дата обращения - 11.09.2017) , муниципальнойФедеральный закон РФ от 02.03.2007 N 25-ФЗ (в ред. от 30.06.2016) "О муниципальной службе в Российской Федерации". Ст.16 ч.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_66530/f38414963ae59427ec8be2bc300dca5f050524a6/ - (Дата обращения - 09.09.2017), воинской службеФедеральный закон РФ от 28.03.1998 N 53-ФЗ (ред. от 22.02.2017) "О воинской обязанности и военной службе". Ст.33 ч.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_18260/f7beb38f741a9ad7b341b8242a48354207459348/ -(Дата обращения - 09.09.2017). Управление Вооруженными Силами, обучение личного состава должно осуществляться на русском языке,Федеральный закон РФ от 31.05.1996 N 61-ФЗ (ред. от 03.07.2016) "Об обороне" (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2017). Ст.13 п.3. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_10591/9b95a3d176b4e3d18c2ee0914dde52ad6fb64cb7/ -(Дата обращения - 09.09.2017) претендент на получение гражданства РФ (за некоторым исключением) обязан предоставить подтверждение владения русским языкомУказ Президента РФ от 14.11.2002 N1325 (в ред. от 04.08.2016) "Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации". П.10. -[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_39607/ed87fd94316b7833b250992c71ec9c4479f375b1/ - (Дата обращения - 08.09.2017) или быть признанным его носителемтам же. - П.16.1 и пр.
Необходимо подчеркнуть проявленное после долгого перерыва внимание к нетитульным языкам субъектов РФ. Был принят ФЗ «О гарантиях прав коренных малочисленных народов РФ», согласно которому представители этих народов вправе сохранять и развивать родные языки; создавать общественные объединения, СМИ, национально-культурные автономии, устанавливать и развивать связи с представителями малочисленных народов в других субъектах РФ и за рубежом и т.д.Федеральный закон "О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации" от 30.04.1999 №82-ФЗ (в ред. от 13.07.2015). Ст. 10 пп. 1,2,4,6. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_22928/ - (Дата обращения - 07.09.2017). Профильный закон Югры устанавливал меры поддержки в отношении языков хантов, манси, ненцев и других коренных малочисленных народов меры гарантии их защиты, программы сохранения и развития и т.д. Закон Ханты-Мансийского АО - Югры № 89-ОЗ от 03.12.2001(в ред. от 30.09.2013 N 86-ОЗ ) "О языках коренных малочисленных народов севера, проживающих на территории Ханты-Мансийского автономного округа". Ст.1-8. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.kmns.admhmao.ru/dokumenty/hmao/300578/ - (Дата обращения - 11.09.2017).
Очевидно, что на данном этапе федеральный центр вынужден был использовать политический прием, направленный на повышение статуса языков внутри самих национальных субъектов РФ, в том числе, с целью создания необходимого противовеса титульным языкам, а в последующем - обеспечения всеобщего осознанного выбора многоязычия с доминантой русского языка как универсального средства коммуникации.
В сфере неформальных механизмов языковой политики ведущая роль принадлежала (и принадлежит сегодня) общественным объединениям. В отношении поддержки русского языка хотим особо отметить образование в 1999 партнерства «Российское общество преподавателей русского языка и литературы» - организации, включающей в то время 26, а сегодня - 180 коллективных и индивидуальных членов из 47 регионов России Официальный сайт "РОПРЯЛ". - [Электронный ресурс]. - Устав «РОПРЯЛ». - Режим доступа:http://ropryal.ru/charter_ropryal/ - (Дата обращения - 11.09.2017).
Исходя из вышесказанного и следуя общепринятой практике, хотим отметить, что языковая политика в отношении государственного языка - прерогатива федерального уровня. Однако это направление вполне органично вписывается в региональный спектр там, где местные власти понимают консолидирующую роль государственного языка, а соперничество культур сменяется их диалогом. Такую позицию продемонстрировала Республика Саха, где, наряду с государственными, еще пять языков имеют статус местных официальных. Результатом предпринятых на этом этапе и развитых после усилий, стал (согласно последней переписи населения) тот факт, что русским языком владеет 94% населенияОфициальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги Всероссийской переписи населения 2010. Население по национальности и владению русским языком по субъектам РФ. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-04.pdf. -( Дата обращения - 13.09.2017), якутским- ок. 50% (почти 90% якутов, более 80% эвенков и эвенов)Официальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги Всероссийской переписи населения 2010. Владение языками населением наиболее многочисленных национальностей по субъектам Российской Федерации. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-07.pdf. - (Дата обращения -13.09.2017). Русский, титульный и местные языки широко представлены на всех уровнях образования. Начальный курс русского обязателен и во всех дошкольных учреждениях Республики. С 2001 в Саха 19 ноября отмечается День русского языка (общегосударственный - с 2012 года). В целях популяризации русского языка и литературы проводятся фестивали, идут циклы радио- и телепередач, произведения на русском языке составляют весомую часть репертуара республиканских театров и т.д.Борисова Л. П., Шадрина С. Н. Роль русского языка в формировании общероссийской идентичности // Теория и практика общественного развития, 2012. - №12. - С. 224 Очевидно, это и является залогом вполне стабильной этнолингвистической ситуации в регионе.
Что касается механизма воздействия на корпус языков этносов РФ, то хотим отметить шаги, предпринятые в этот период федеральным центром в отношении их графической основы. Алфавиты строятся на основе кириллицы, иная графика может устанавливаться только федеральными законамиФедеральный Закон РФ от 25.10.1991 №1807-1 "О языках народов Российской Федерации" (в ред. от 12.03.2014) Ст.6. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15524. - (Дата обращения - 12.09.2017). Данный пункт был введен в 2002 с целью не допустить разобщения нации (в т.ч. с помощью графического размежевания языков), оправдания сепаратистских настроений и призывов к сближению с «родственным» и разрыву с «чуждым» по языку народом. Не секрет, что в начале 1990-х в Татарстане была очень популярна идея перевода языка на латиницу (а до этого - и создания единого тюркского алфавита), в 1999 вступил в силу Закон «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики», позже признанный недействующим.
Забегая вперед, отметим, что поправка нашла отражение в современных республиканских законах, в том числе и в законодательстве ТатарстанаЗакон Республики Татарстан от 12 января 2013 года №1-ЗРТ "Об использовании татарского языка как государственного языка Республики Татарстан". Ст.3. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://rg.ru/2013/02/19/tatarstan-zakon1-reg-dok.html. - (Дата обращения - 13.09.2017). Но нельзя не отметить, что попытки вернуть латиницу предпринимаются до сих пор. Так в Республике, в случае поступления обращений граждан на латинской или арабской графике, ответы даются на татарском на основе кириллицы, но «к официальному ответу может быть приложен ответ на татарском языке с использованием ...латинской или арабской графики...»там же. - Ст.5. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://rg.ru/2013/02/19/tatarstan-zakon1-reg-dok.html. - (Дата обращения - 07.09.2017). Показательна и статья другого закона, согласно которой в профильных школах и вузах (факультетах) старотатарский язык на арабской графике должен стать учебным предметом, и уже создаются условия для изучения арабской и латинской график, готовятся научно-педагогические кадры, учебники, учебные пособия и т.д. на этих графикахЗакон Республики Татарстан "О государственных языках республики Татарстан и других языках в республике Татарстан" от 8.07.1992 г. N 1560-XII (в ред. 2014 г.). Ст.22. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://docs.cntd.ru/document/917000176. - (Дата обращения - 12.09.2017). Похоже, в республике не спешат отказаться от идеи вернуться к латинице (имевшей, кстати, очень недолгую историю своего присутствия в языке - ок. 10 лет) и пытаются максимально использовать корпус языка в арабской традиции, что вполне может служить обособлению собственной идентичности, к тому же в рамках другой (нероссийской) культуры.
III. 2004-2012 гг., - период становления и реализации двуединой (федеральной и региональной) государственной языковой политики РФ, стратегической основой которой является развитие языков этнических сообществ государства, дву- и многоязычия в условиях доминирования русского как языка единой российской нации.
Отправной точкой данного периода считаем нужным обозначить факт укоренения понятия «российская нация» в общественном и политическом дискурсе,Зверева, Г. И. Как «нас» теперь называть? Формулы коллективнои? самоидентификации в современнои? России // Вестник общественного мнения: Данные. Анализ. Дискуссии, 2009. - №1 (99). - С. 72, 80-81 как правило, связываемый с выступлением президента РФ В.В. Путина 05.02.2004 г. и его высказыванием «...Мы имеем все основания говорить о россии?ском народе как о единои? нации...» Путин, В. В. Вступительное слово на рабочей встрече по вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений. - Чебоксары, 5.02.2004. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://kremlin.ru/events/president/transcripts/22349. - (Дата обращения - 10.04.2016). Смена подхода к построению государственности, выраженная в концепции единой гражданской нации, обусловила необходимость сбалансированного (однонаправленного или совместимогоФарукшин, М. Х. Взаимодеи?ствие этническои? и гражданскои? идентичностеи? // Казанский педагогический журнал, 2015. -№ 1. - С. 26.) сочетания этнической и национальной идентичностей.
В отношении языковой политики такой подход означал прежде всего понимание консолидирующего значения русского как государственного языка России. Это нашло свое отражение в куда более четком регулировании сфер и масштабов его использования. В 2005 был принят ФЗ «О государственном языке РФ», где, пожалуй впервые, четко отразились сферы его использования, механизмы защиты, определились права граждан в этой сфере. В Законе подчеркивается, что русский язык способствует «укреплению межнациональных связей …в едином многонациональном государстве»Федеральный Закон №53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», подписан Президентом РФ 1.06.2005 // Российская газета, 07.06. 2005. - Ст.1 п.4 , а обязательность его использования "не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик …и языками народов РФ» там же. - Ст.1 п.7.
Кроме того, в данный период стала активно развиваться идея продвижения русского языка за рубежом в целях его сохранения и использования как инструмента «мягкой силы». Ключевым фактором в реализации данного направления стало создание в 2007 Фонда «Русский мир», объединившего со временем множество партнерских организаций и добившегося значительных успехов. Отрадно отметить, что отличительной чертой периода стала поддержка общественных организаций на высоком государственном уровне; так, учредителями «Русского мира» являются МИД и Министерство образования и науки РФ, он финансируется в т.ч. за счет средств федерального бюджета. Указ Президента РФ о создании фонда "Русский мир" (в ред. от 28.12.2015 г. №668). - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://russkiymir.ru/fund/the-decree-of-the-president-of-the-russian-federation-on-creation-of-fund-russian-world.php#1. - ( Дата обращения - 28.09.2017)
Отметим, что воплощение идеи возвращения русскому языку его исторического статуса общегосударственного не повлекло за собой ущемление языков населяющих Россию этносов. Были разработаны новые госпрограммы республик (к примеру, в Башкортастане - Госпрограмма сохранения, изучения и развития языков народов Республики на 2006 - 2010, госпрограмма «Башкиры Российской Федерации» на 2008 - 2017 и др.), продолжили свою деятельность общественные объединения.
Итак, в рамках данного подхода языковая политика России с того периода и вплоть до сегодняшнего дня нацелена, на наш взгляд, на:
- укрепление в стране доминанты русского языка как общегосударственного (в целях языковой унификации федерации);
- защиту и развитие языков населяющих Россию этносов, сохранение исторически сложившегося многоликого российского образа;
- продвижение русского языка за рубежом в целях его сохранения и использования как инструмента «мягкой силы» в создании благоприятного образа государства и расширения российского влияния.
IV. 2012 г. - по настоящее время, - современный период проведения государственной языковой политики РФ, характеризующийся относительной сбалансированностью решений в отношении всех ее направлений.
Началом актуального периода, с нашей точки зрения, стало принятие в 2012 Стратегии государственной национальной политики РФ на период до 2025 года, согласно которой языковая политика, наряду с этнокультурной, конфессиональной и миграционной, - есть приоритетное направление развития, предусматривающее целый комплекс мер по поддержке русского и языков народов РФ и защите языкового многообразияСтратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года. Утверждена Указом Президента РФ от 19.12.2012. - №1666. - Пар.21. - П.ж. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.minnac.ru/res_ru/0_hfile_1118_1.pdf. - (Дата обращения - 27.09.2017).
В научном мире многоязычие и ассимиляция рассматриваются, как правило, как два антипода и две основы государственной языковой политики. В 1996 Д.Блюменвитц предложил свою теорию, согласно которой существует три подхода к проведению языковой политики: тождество государственного языка и языка администрирования; многоязычие (институционализированное многоязычие и языковая автономия) и языковой федерализм. Последний предполагает наделение миноритарного языка, наряду с государственным, функциями официального в рамках субъекта распространения. Однако на надрегиональном уровне язык меньшинства теряет приоритет, уступая место государственномуBlumenwitz, D. Das Recht auf Gebrauch der Minderheitensprache. Gegenwдrtiger Stand und Entwicklungstendenzen im europдischen Vцlkerrecht, in: Bott-Bodenhausen, K. (Hg.): Unterdrьckte Sprachen. Sprachverbote und das Recht auf Gebrauch der Minderheitensprachen, Frankfurt a.M., 1996. -S.166-167.
Считаем, что современная Россия в большей степени демонстрирует именно такой подход. Соглашаясь с тем, что «осознание себя гражданином России с сохранением национальной идентичности - это отличительный знак и преимущество нашего государства»Журавский, А. В. Приветственное слово / Всероссийский семинар-совещание «Языковая политика в сфере образования: инструмент формирования общероссийской гражданской идентичности». Сборник материалов - М.: НФ «Международных интеграционных технологий», 2015. - С.4, хотим подчеркнуть, что решение этноязыковых проблем только с таких позиций позволит сохранить государственную стабильность и добрососедские отношения субъектов.
Однако, при всех очевидных плюсах такого подхода хотим отметить фундаментальные (сегодня, по сути - неискоренимые) противоречия:
...Подобные документы
Истоки федерализма в России. Основные подходы анализа процесса принятия государственных решений. Роль неинституциональных факторов в процессе формирования политики государства. Лоббизм в сфере государственного регулирования коммерческой недвижимости.
реферат [22,8 K], добавлен 07.11.2009Процесс государственного управления. Функция реформирования общества: исторический экскурс. Современное состояние реформ в России. Государственная политика. Идеологический аспект государственной политики. Право и государственная политика.
курсовая работа [22,8 K], добавлен 01.07.2004Политика. Политика как социальное явление. Основными принципами проведения социальной политики. Структура политики. Компоненты политики: внутренняя и внешняя политика, экономическая политика, социальная политика.
контрольная работа [17,9 K], добавлен 23.04.2007Политическая идеология и государственная: общее и отличия. Основные элементы государственной идеологии Республики Беларусь. Формы идеологии (в зависимости от отражаемых в них сфер, сторон общественной жизни). Механизм реализации государственной идеологии.
контрольная работа [29,8 K], добавлен 23.09.2012Правовое регулирование деятельности политических партий в российском и международном законодательстве. Основные принципы взаимоотношений государства и политических партий в Российской Федерации. Процесс становления многопартийности в государстве.
контрольная работа [30,7 K], добавлен 22.01.2016Сходства и различия политической и государственной идеологии, их теоретико-концептуальный, программно-политический и обыденно-актуализированный уровни. Основные элементы и механизм реализации государственной идеологии. Потребность общества в идеологии.
контрольная работа [28,6 K], добавлен 07.02.2011Содержание политики. Функции политики. Политика как наука и искусство. Формирование политики. Человек как субъект политики. Политическая жизнь. Демократия как устойчивый политический порядок.
контрольная работа [26,0 K], добавлен 10.09.2007Осмысление результатов социально-политических и экономических изменений, произошедших в России. Особенности политически субъектов Федерации. Административно-территориальное деление Российской Федерации. Территория государства: политико-правовой анализ.
реферат [19,6 K], добавлен 27.04.2010Характеристика понятия "социальная политика". Сущность социальной политики как фактора трансформации общества и обеспечения его устойчивого развития. Принципы социальной справедливости. Основной круг функций социальной политики и механизмы их реализации.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 06.11.2012Понятие социальной политики. Основные функции социальной политики. Основные направления реализации социальной политики: страхование, соцзащита работников, соцмеры на рынке труда. Проблемы социальной политики России в переходный период и пути разрешения.
реферат [22,4 K], добавлен 11.04.2003Политика: общее понятие, история происхождения и развития, основные теоретические подходы. Структура, важнейшие элементы и функции политики. Взаимосвязь и взаимоотношение политики с другими сферами общественной жизни: экономикой, правом, моралью.
контрольная работа [33,6 K], добавлен 28.04.2011Политико-правовые учения Древней Греции как истоки европейского понимания права, политики государства. Сущность теорий Платона и Аристотеля о государстве, виды и особое значение государственных форм, их актуальность и применение в современном обществе.
курсовая работа [34,9 K], добавлен 23.11.2010Политика как социальная сфера. Взаимоотношения политики с различными сферами общества. Политика и экономика. Политика и право. Проблема соотношения политики и морали. Возможность нравственной политики. Обеспечение целостности общественной системы.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 10.09.2015Место Президента РФ в системе органов государственной власти России. Его компетенции и обязанности. Полномочия Президента России в области внешней политики. Оценка основных направлений внешней политики государства и осуществление мер по ее реализации.
реферат [20,2 K], добавлен 10.12.2011Выделение молодежной политики в самостоятельное направление деятельности государства. Государственная молодежная политика в Республике Беларусь. Деятельность официально-зарегистрированных и незарегистрированных организаций в Республике Беларусь.
реферат [41,7 K], добавлен 02.04.2009Взаимодействие общества и природы: политический, социально-экономический и нравственный аспекты. Глобализация и формирование государственно-монополистической экологической политики. Законодательно-правовые и нормативные механизмы охраны окружающей среды.
реферат [24,1 K], добавлен 23.05.2015Подходы к определению понятия "политика", ее происхождение и структура. Политика как общественное явление. Виды и основные функции политики, ее соотношение политики с моралью, правом, экономикой. Политическое насилие в системе власти, его оправданность.
контрольная работа [17,0 K], добавлен 16.05.2010Понятие политики как искусства управления государством и инструмента реализации властно значимых интересов социальных групп. Внутренняя и внешняя политика. Основные аспекты экономической, социальной, военной и экологической политики государства.
презентация [638,1 K], добавлен 09.03.2015Сущность внутренней и внешней политики государства. Связь между ними. Субъекты и объекты политики, характеристика функциональных компонентов политики. Мотивация стремления человека в политику. Современная политика РФ.
контрольная работа [28,4 K], добавлен 12.06.2007Политический статус государства на мировой арене и его место в системе международных взаимоотношений. Геополитические последствия распада СССР для России. Официальная государственная концепция внешней политики РФ. Россия в мировом пространстве.
контрольная работа [31,8 K], добавлен 19.01.2011