Государственная языковая политика в федеративном государстве: политический анализ российского и зарубежного опыта
Механизмы и технологии реализации государственной языковой политики в федеративном государстве. Государственная языковая политика в зарубежном и российском федерализме. Основные подходы к пониманию природы государственной языковой политики в федерациях.
Рубрика | Политология |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.06.2018 |
Размер файла | 418,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
1. Концепция не предполагает гибкости подхода и, защищая одни языки, ущемляет другие; принцип равноправия языков, неоднократно зафиксированный законодательно, и конституционное право каждого гражданина на использование родного языка нарушаются.
Территориальный принцип не позволяет:
-меньшинству этнического субъекта (напр., 13 тыс. мордвинцев в Чувашии Официальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-04.pdf. - С.91.- (Дата обращения - 07.09.2017)) в полной мере реализовать свои языковые права. Касается это прежде всего системы образования, возможности которой в российских условиях (большое количество языков, слишком разное число их носителей, дисперсность проживания и т.д.) небезграничны. "Можно и нужно говорить о равноправии языков, но не о равенстве»Тишков, В . А. Языки нации // Вестник Российской академии наук, 2016. - т.86. №4. - С. 295, и предоставление всем равных условий в выборе языков обучения и изучения объективно невозможно.
- титульным (государственным) языкам субъектов сохранить свое приоритетное положение за их границами.
- в полной мере обеспечить языковые права этнических меньшинств в неэтнических субъектах Федерации.
Все три аспекта - отражение уникальной российской реальности - наличия «внутренних диаспор», которые могут исчисляться огромными цифрами (ок. 74 тыс. бурятов в Алтайском крае или более 1 млн. татар в Башкирии там же. - С. 119, 84). Хотим отметить, что в сфере защиты языковых прав этих групп в данный период заметна инициатива субъектов; к примеру, госпрограмма "Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов в Республике Башкортостан" предусматривает поддержку и продвижение СМИ на башкирском в субъектах РФ с компактным проживанием башкир, развитие просветительских Интернет-порталов и т.д.Государственная программа Республики Башкортостан "Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов в Республике Башкортостан". Утв. Постановлением Правительства РБ от 7 сентября 2016 г. N 379. - Прил.2 П.2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://economy.bashkortostan.ru/dejatelnost/strategicheskoe-planirovanie/programmno-tselevoe-planirovanie/gosudarstvennye-programmy-respubliki-bashkortostan/files/unity%20nation29.12.2016.pdf. - (Дата обращения - 27.09.2017); госпрограмма «Изучение языков народов Дагестана» - издание "учебно-методической литературы по родным языкам для диаспор, проживающих за пределами республики"Государственная программа Республики Дагестан «Изучение языков народов Дагестана» на 2015-2017. Утв. Постановлением Правительства РД от 25.11.2014, №560. - Прил. 2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.dagminobr.ru/storage/files/2014/pismo/pismo_06-7225_priloj.pdf. - (Дата обращения - 21.09.2017), в госпрограмме Татарстана задача поддержки изучения татарского языка и обучения на нем за пределами РТ выделена в отдельный масштабный разделГосударственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы». Утверждена Постановлением Кабинета Министров РТ № 794 от 25.10.2013. - Раздел II. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://prav.tatarstan.ru/docs/post/post1.htm?pub_id=203458. - (Дата обращения - 07.09.2017).
В нивелировании данных проблем особую значимость приобретают неформальные механизмы решения, особенно институт национально-культурной автономии - экстерриториальной общественной формы самоопределения граждан, находящихся в ситуации национального меньшинстваФедеральный закон от17 июня 1996 г. N 74-ФЗ "О национально-культурной автономии". - Ст.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://base.garant.ru/135765/#ixzz4Grv7IEGL. - (Дата обращения - 27.09.2017). Не признавая административно-территориальных границ, он является действенной альтернативой не слишком гибкому формально-правовому механизму, а cуществуя «наравне с органами управления …субъекта, …является эффективным способом разрешения этнических, культурных и языковых конфликтов»Герасимова, О. Е. Национально-культурная автономия как форма самоопределения нации: автореферат дисс....канд. полит. наук: 23.00.02. -- СПБ, 2007. -- С.15, механизмом поощрения языкового многообразия. По состоянию на 30.09.2017 в РФ действуют, получая поддержку на федеральном и региональном уровнях,Федеральный закон от17 июня 1996 г. N 74-ФЗ "О национально-культурной автономии".- Ст.4,5,9,12,15. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://base.garant.ru/135765/#ixzz4Grv7IEGL. - (Дата обращения - 07.09.2017) 1239 НКА, в т.ч. 19 федеральных, 283 региональных, 936 местныхИнформационный портал Министерства юстиции РФ. - [Электронный ресурс]. - Информация о национально-культурных автономиях. - Режим доступа: http://unro.minjust.ru/NKAs.aspx. - (Дата обращения - 30.09.2017).
Свой отпечаток на ситуацию накладывает и другая уникальная характеристика государственного устройства РФ: соседство и неразрывные исторические связи этнотерриториальных и неэтнических субъектов. Этноязыковые вопросы наиболее остро стоят в первых, что не означает однородности вторых. Так, в Оренбургской области проживают представители 126 национальностей; из них русских - 76% Официальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги Всероссийской переписи населения 2010. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-04.pdf. - (Дата обращения - 30.09.2017). Статус неэтнического субъекта позволяет проводить обучение во всех школах на русском, однако местные власти стараются учитывать специфику области: родные языки (татарский, казахский, башкирский, мордовский, чувашский и др.) изучаются и в школах, и в дошкольных учреждениях.Амелин, В. В. Сохранение культурного многообразия как основа стабильности в полиэтничном многоконфессиональном регионе // Вестник Оренбургского государственного университета, 2015. - № 13 (188). - С. 13 Другая статистика наблюдается в Курской (96,5% русских), Тамбовской (97%) или Брянской (96,7%) областях Официальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги Всероссийской переписи населения 2010. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-04.pdf. - (Дата обращения - 26.09.2017). Развивать поли- или двуязычие в таких регионах - задача более чем непростая. Здесь бесспорна необходимость широкого использования неформальных механизмов. Яркий пример тому - Мурманская область, где 89% населения - этнические русскиетам же, при этом вполне успешно функционируют, не позволяя утерять самобытность и язык, грузинские, дагестанские, еврейские, литовские, чувашские, татарские, армянские, польские и др. национально-культурные организации.Бурцева, А. В., Рыжкова, И. В. Языковая ситуация в Мурманской области: актуальные проблемы // Известия ВГПУ, 2011. -№ 2, том 56. - С. 71-72
Особо отметим, что укрепление позиций функционально более мощного языка объективно влечет за собой потерю престижа менее востребованных и языковую ассимиляцию их носителей. Этот процесс неизбежен, о чем с сожалением пишут О.И. Пустогачева, А.Н. Казарян, Г.А. Дырхеева, Г.П. Ледков и др. Да и игнорировать новые тенденции в сфере гражданских прав и свобод, где равным праву на использование родного языка должно быть право на ассимиляцию,Тишков, В. А. Языки нации // Вестник Российской академии наук, 2016. - Т.86. - №4. - С. 295 мы не можем.
Проблема касается прежде всего языков малочисленных этносов (к примеру, народов Севера), хотя широко известен и факт стремительной ассимиляции бурятского языка в пользу русского. В этой связи вопрос властной поддержки общественных инициатив по сохранению языков стоит особенно остро. Действенным механизмом такого участия становятся, к примеру, Общественные Советы, представляющие при органах власти интересы этнических сообществ, в т.ч. языковые (к примеру, Совет по делам коренных малочисленных народов при Губернаторе Чукотского АО (и под его председательством))Постановление Губернатора Чукотского АО от 12 июля 2013 N 53"Положение о Совете по делам коренных малочисленных народов при губернаторе чукотского автономного округа" (в ред. от 14.03.2016 №20). - П. 1.2, П. 4.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://dfoportal.info/441087. - (Дата обращения - 21.09.2017).
2. Ограничение межэтнических коммуникативных возможностей в условиях непрерывного притока мигрантов.
Россия - второе в мире государство по количеству иммигрантов, и незнание русского становится непреодолимым барьером как для них самих на пути к интеграции, так и для россиян, не имеющих возможности коммуникации с приезжими. Растет поток мигрантов из стран дальнего зарубежья, однако львиная доля прибывших - жители бывших республик СССР, где (исключая Белоруссию и, с оговорками, Украину и Казахстан) уже выросли поколения, не говорящие на русском. Кроме того, почти все титульные языки постсоветских государств не родственные для русского, что еще более усложняет коммуникативные и интеграционные процессы Бестаева, Е. В. Языки мигрантских сообществ в контексте современного мультикультурализма: проблемы и перспективы // Вестник Российской нации, 2016. -№5(50). - С. 92-101.
Объем предпринимаемых, в первую очередь, федеральными структурами адаптивных мер значительно вырос, но недостаточен. Отметим исполнение актуальной Стратегии государственной национальной политики РФ о формировании системы адаптации и интеграции мигрантов в части содействия их коммуникации с гражданами РФ и стимулирования создания в странах их происхождения курсов русского языка (п.21з) Смурова, М. В., Слинько, Е. А., Ласточкина, Н. И. Правовое управление аппарата Совета Федерации: К вопросу о совершенствовании механизмов реализации государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025года. Материал Отдела конституционного и международного права // Вестник Российской нации, 2016. - №3(48). - С. 240.
3.Усиление воздействия на корпус русского языка в условиях глобализации вообще (речь идет о бесспорном влиянии английского языка) и в областях тесных межэтнических контактов, в частности, особенно в приграничных районах и в связи с миграционной ситуацией. К примеру, широкое применение получает сегодня русско-китайский пиджин Забайкалья, характеризующийся многими чертами русской разговорной речи, но грамматическими стандартами китайскогоЖданова, Н. А. Русско-китайский пиджин Забайкалья среди других форм современных контактных языков // Вестник Бурятского университета, 2014. - №10. - С.88.
Подчеркнем, что обозначенные выше противоречия носят объективный характер и регулируются лишь до известной степени. Главной задачей в такой ситуации становится проведение сбалансированной языковой политики, максимально удовлетворяющей интересы всех этноязыковых групп России, способствующей языковой адаптации мигрантов и защищающей чистоту языков, в первую очередь - русского.
Актуальный отрезок времени характеризуется и множеством ситуативных противоречий, не зависящих от концептуального подхода:
1. Недостаточная разработанность единой понятийной системы, позволяющая двусмысленную интерпретацию следующих определений: "национальное меньшинство", "коренной этнос", "автохтонный этнос". Эти понятия часто расплывчаты. Какими «должны быть критерии того, кого относить к коренному населению, каковы временные рамки, за пределами которых данное население следует считать коренным..?»Доровских, Е. М. Правовые аспекты национально-языковой политики в Российской Федерации // Журнал российского права, 2008. - №11(143). - С. 57, как расценивать положение почти 131 тыс. азербайджанцев в Дагестане? Официальный сайт Федеральной службы государственной статистики. - [Электронный ресурс]. - Итоги всероссийской переписи населения 2010. - С.77. - Режим доступа: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-04.pdf. - (Дата обращения - 5.10.2017). Должны ли рассматриваться как национальные меньшинства татары (240 тыс.) и украинцы (157 тыс.) в Тюменской области? там же. - С.108 Насколько автохтонен еврейский этнос (ок. 1600 человек) в Еврейской АО (с населением в 176 тыс. человек, среди которых больше 160000 - русские там же. - С.140)?
2. Противопоставление составляющих вертикали федералистских отношений (федеральный центр - субъекты) как инерционное наследие первого периода эволюции государственной языковой политики России.
Явление касается прежде всего рассогласованности федерального и региональных законодательств в этноязыковых вопросах. Считаем необходимым подчеркнуть, что в актуальный период противоречий наблюдается меньше, при этом формулировки местных актов стремятся к соответствию с федеральными, в том числе в результате внесенных поправок. Например, Закон «О государственной гражданской службе Республики Татарстан» в ранней редакции не допускал при поступлении на госслужбу и при ее прохождении "каких бы то ни было ...ограничений или преимуществ в зависимости от ...национальности, языка, происхождения..."Закон Республики Татарстан №3-ЗРТ от 16.01.2003 “О государственной службе Республики Татарстан”.- Ст.23 п.2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://1997-2011.tatarstan.ru/index.html@node_id=2083.html. - (Дата обращения - 08.10.2017), что давало возможность двоякого толкования обязательности знания госслужащими РТ русского языка. И в тексте Закона в редакции 07.04.2016 нет упоминания о его обязательном знании, но указано, что принципом госслужбы является равный доступ к ней граждан «в соответствии с федеральным законом и равные условия ее прохождения независимо от пола, расы, национальности, происхождения...»Закон Республики Татарстан от 16.01.2003 года №3-ЗРТ «О государственной гражданской службе Республики Татарстан» (в ред. 07.04.2016). - Ст.4 п.3. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://minjust.tatarstan.ru/rus/zakoni-respubliki-tatarstan-ukazi-prezidenta.htm. - (Дата обращения - 08.10.2017) и т.д. (упоминание о языке из перечня исключено).
Считаем, что позиционирование федерального уровня как «несущего опасность диктата одной культуры и одного языка»Доровских, Е. М. Правовые аспекты национально-языковой политики в Российской Федерации // Журнал российского права, 2008. - №11(143). - С. 64 недопустимо. В то же время уполномоченные органы регионального уровня должны понимать меру ответственности в отношении русского языка и нетитульных языков своего субъекта, а «этноязыковую сферу» воспринимать как сферу защиты, развития, свободы использования всех языков в рамках правовых норм.
3. Функциональное корпусное несоответствие (недостаточность функциональных возможностей, разработанности терминологической системы, научного стиля и пр.) региональных языков их официальному (в т.ч. государственному) статусу.
В итоге данного явления возникает ситуация, при которой есть «социальный заказ республик», законодательная база, изучение языка является обязательным, а знание - желательным при приеме на госслужбу, но на практике в управлении язык не используется, делопроизводство осуществляется на русскомКазарян, А. Н. Специфика языковой политики в национальных регионах Российской Федерации: проблемы и противоречия // Историческая и социально-образовательная мысль,2013. - №4(20). - С.139. Сегодня к решению проблемы предпринимаются некоторые конструктивные шаги, к примеру, создание Международного научного центра по изучению современного состояния башкирского языка, развитию терминологического банка данных и т.д. Государственная программа "Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов в Республике Башкортостан". Утв. Постановлением Правительства РБ от 7 сентября 2016 г. N 379. - Прил.2 П. 2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://economy.bashkortostan.ru/dejatelnost/strategicheskoe-planirovanie/programmno-tselevoe-planirovanie/gosudarstvennye-programmy-respubliki-bashkortostan/files/unity%20nation29.12.2016.pdf. - (Дата обращения - 11.10.2017)
4. Проблема изучения государственных языков республик РФ представителями нетитульных этносов.
Яркой иллюстрацией к проблеме служит многолетний опыт обучения татарскому в Татарстане. Его статус государственного установлен республиканской Конституцией, а Конституционный Суд России в 2004 признал правомерным изучение в школах Татарстана в равных объемах татарского и русского Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 16 ноября 2004 г. N 16-П // Российская газета. Выпуск №3636 (0) 2004. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://rg.ru/2004/11/23/tatar-yazyk-dok.html. - (Дата обращения - 09.10.2017).
Но против обязательного изучения татарского языка выступает Общество русской культуры Татарстана, Комитет русскоязычных родителей Татарии. Им оппонирует Всемирный конгресс татар, Союз писателей РТ, Духовное управление мусульман Татарстана; в определенной степени - руководство и министерство образования Татарстана.
При этом проблема неоднозначна: во-первых, обязательное двуязычие, введенное в систему образования Татарстана, реализовывалось за счет сокращения объема русского. Во-вторых, сегодня большинство представителей крупных этносов, проживающих в РТ, владеют родным языком. Однако, рассмотрим ситуацию с другой стороны и укажем долю владеющих русским (и в скобках - татарским): татары - 95,5% (92,4%); русские - 99,9 (3,6%); чуваши - 97,3 (14,1%); удмурты - 96,1% (35%); мордва - 99,4% (4,4%); марийцы - 97,3% (29,8%); украинцы - 99,7% (3,6%); башкиры - 99 (65,7%). Практически стопроцентное владение русским всеми и невысокий процент владения татарским не татарами (исключение - башкиры, чей язык близок к татарскому) - есть убедительное доказательство безуспешности такой образовательной политики.
Схожие проблемы в разной степени затрагивают этнолингвистическую, а с ней и этническую ситуации в Якутии, Чувашии, Башкирии...
Заметим, что как только суть языковой политики в системе образования этнических субъектов скатывается к противостоянию русский vs государственного языка республики, конфликт неизбежен. И он, как правило, выходит за рамки образовательных вопросов. В ответ на политику федерального центра Всетатарский общественный центр потребовал в ответ сделать татарский язык единственным государственным; Совет старейшин набережночелнинского мухтасибата в открытом письме спикеру Госдумы РФ выразил просьбу придать татарскому статус государственного языка РФ, проходят акции протеста сторонников сохранения позиций татарского в системе образования республики и т.д.
В таком случае, единственный выход - взаимный компромисс и баланс интересов. С нашей точки зрения, предлагаемый сегодня вариант резкого снижения объема и ограничения условий изучения татарского в РТ и других государственных языков республик - путь к их редукции, снижению роли, в крайнем выражении - вымиранию. В то же время недопустимо продвижение в республиканских системах образования собственных государственных языков за счет русского, объем и качество преподавания которого должны строго соответствовать ФГОС.
5. Выраженная разница в понимании статуса и роли русского языка в законодательствах регионов РФ: от четкого осознания доминирующего положения языка единой российской нации до попытки его сведения на уровень ниже государственного языка республики.
Отметим, что положение в субъектах сегодня значительно более стабильно, во многом благодаря принятым мерам. В том же Татарстане действует госпрограмма «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014-2020 годы». Ее анализ, наряду с компетентным подходом к решению задач, в очередной раз показывает приоритет татарского языка в этой по сути трехсторонней системе (два государственных и другие языки). Однако эта программа куда более сбалансирована, чем предыдущая - на 2004-2013, и в корне отлична от программы 1994, которую можно, на наш взгляд, назвать откровенно русофобской. Примечателен уже сам факт признания в новом документе слабой мотивации к овладению татарским и другими языками РТ и недостаточности мер в отношении русской языковой и речевой культурыГосударственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы». Утверждена Постановлением Кабинета Министров РТ № 794 от 25.10.2013. - Раздел I. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://prav.tatarstan.ru/docs/post/post1.htm?pub_id=203458. - (Дата обращения - 11.10.2017). Хотя до сих пор в республике «ситуация рассматривается ...как этнолингвистический конфликт»Артеменко, О. И. Формирование идентичностей в многонациональном российском обществе: роль школьного образования // Вестник Российской нации, 2016. - №3. - С.36, заметны тенденции к устранению «диспропорции? между двумя государственными»Сагитова, Л. Языковая ситуация в Татарстане: проблемы билингвизма?в отражении региональных СМИ» // Вестник России?скои? нации, 2015. - No 4. - С.132.
6. Несогласованность (в иных случаях - противоречивость) требований законов и иных правовых актов (а также положений одного закона) в отношении одного и того же вопроса (этно)языкового характера.
Данный факт не раз отмечался представителями академических кругов; Е.П. Челышевым, А.С. Пиголкиным, В.Н. Лексиным, Е.М. Доровских, Л.Н. Васильевой, Н.В. Ляшенко и др. Так, в 2012 был принят ФЗ «Об образовании», гарантирующий гражданам получение образования на русском языке, его преподавание и изучение, а также преподавание и изучение языков республик без ущерба русскомуФедеральный закон РФ от 29.12.2012 N 273 "Об образовании в Российской Федерации" (в ред. от 01.01.2017). - Ст14.П1,2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/bf7fadb3532c712ccd28cc2599243fb8018ed869/#dst100249. - (Дата обращения - 02.10.2017). Но, согласно той же статье, обучение осуществляется на русском, «если … не установлено иное» (п.2), а «иным» является: «языки образования определяются локальными нормативными актами организации" (п.6), в республиках может вводиться преподавание и изучение собственных государственных языков (п.3), получить образование можно на родном языке из числа языков народов РФ (п.4) и даже на иностранном языке (п.5)там же. - Ст.14 . Эти положения трудно увязать друг с другом и еще труднее - с положениями других законов, где обеспечение прав граждан предусматривает получение образования на русском языке Федеральный закон РФ №53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» от 1.06.2005. Ст.5 // Российская газета, 2005. - №3789 (0), но в то же время "граждане имеют право свободного выбора языка образования" Федеральный закон РФ от 25.10.1991 №1807-1 "О языках народов Российской Федерации" (ред. от 12.03.2014). - Ст.9 п.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15524. - (Дата обращения - 02.10.2017) . Налицо юридическая несогласованность.
7. Низкий объем реализации, несистемность подходов, размытость формулировок, неконкретность требований законов и госпрограмм (в большей степени региональных) в сфере защиты этноязыковой самобытности и развития би- и полиязычия в субъектах РФ.
Значительный вклад в регулирование этноязыковой ситуации РФ вносят Государственные программы субъектов. Некоторые из них вызывают серьезные нарекания. К таковым относится и упомянутая выше программа "Изучение языков народов Дагестана" на 2015-2017. Ее содержание в основном сводится к разработке учебников по родным языкам. Часто пункты носят слишком общий характер; например, - "взаимодействие с редакциями ...журналов, ...газет на языках народов Дагестана»там же. - Прил. 2 или «художественно-эстетическое развитие школьников ...с учетом национальных ...традиций народов Дагестана и в тесном взаимодействии с искусством России...»там же. .
8. Недостаточность финансирования программ поддержки языков РФ.
Важность эффективного экономического механизма проведения государственной языковой политики сегодня приобретает поистине показательный характер, финансовый ресурс - решающий фактор во всем комплексе проблем сферы «этноязыковые меньшинства»Mehlich, D. Was ist Sprachpolitik? Theoretische Aspekte / Nationale Sprachpolitik und europдische Integration Tagungsbericht der forost-Projektgruppe III, №18.Mьnchen , 2003. - S.14, в том числе и в России. Так, например, большие надежды, возлагаемые на ФЦП «Русский язык» (2016-2020), имеют достаточные основания не в последнюю очередь в силу объема финансирования: ок. 7,6 млрд.руб.Федеральная целевая программа "Русский язык" на 2016 - 2020 годы. Утверждена Постановлением Правительства РФ №481 от 20 мая 2015г. - С.10. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: рhttp://government.ru/media/files/UdArRuNmg2Hdm3MwRUwmdE9N3ohepzpQ.pdf. - (Дата обращения - 3.10.2016). Тот же показатель для ФЦП на 2006-2010 годы (с весьма сомнительными результатами) составил 1,4млрд.Федеральная целевая программа "Русский язык (2006 - 2010 годы)". Принята Распоряжением Правительства РФ от 5.09.2005 г. № 1355-р. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://fcp.economy.gov.ru/cgi-bin/cis/fcp.cgi/Fcp/ViewFcp/View/2010/189/ - (Дата обращения - 3.10.2016) , а на 2011-2015 - ок. 2,5 млрд.руб.Федеральная целевая программа "Русский язык" на 2011 - 2015 годы (в ред. от 02.04.2012 N 281) Утверждена Постановлением Правительства РФ от 20 июня 2011 г. №492. - [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: http://government.ru/media/files/UdArRuNmg2Hdm3MwRUwmdE9N3ohepzpQ.pdf. - (Дата обращения - 3.10.2016).
В свою очередь, практическое наполнение Программы "Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов в Республике Башкортостан", с нашей точки зрения, заслуживает самой высокой оценки. Но внимание на себя обращает факт финансирования; реализация всей Подпрограммы "Сохранение и развитие этнической уникальности башкирского народа" предполагает бюджет 7873,6 тыс.руб.Государственная программа "Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов в Республике Башкортостан". Утверждена Постановлением Правительства РБ от 7 сентября 2016г. N 379. - П. 6. 2. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://economy.bashkortostan.ru/dejatelnost/strategicheskoe-planirovanie/programmno-tselevoe-planirovanie/gosudarstvennye-programmy-respubliki-bashkortostan/files/unity%20nation29.12.2016.pdf. - (Дата обращения - 3.10.2016) ; всей Подпрограммы "Сохранение этнокультурного многообразия народов Республики Башкортостан» - 66898,0 тыс.руб.там же. - П.6.3. При этом финансовый объем узкопрофильной Программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в РТ на 2014 - 2020" только за счет бюджета Республики составляет 1084,2млн.руб!Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы». Утверждена Постановлением Кабинета Министров РТ № 794 от 25.10.2013. - Прил.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://prav.tatarstan.ru/docs/post/post1.htm?pub_id=203458. - (Дата обращения - 3.10.2016)
В целях разрешения обозначенных проблем считаем целесообразным:
- учитывая эффективность акторов неформальных механизмов языковой политики в условиях многоэтничной федерации, максимально расширить их возможности за счет привлечения их к законотворческому процессу и более весомой поддержки (в т.ч. финансовой) официальных властных структур;
- разработать набор поправок к законодательству, устраняющих противоречия между соответствующими положениями норм федерального, региональных и местных уровней, а также статьями одного закона (в первую очередь, ФЗ от 29.12.2012 N 273-ФЗ ("Об образовании в Российской Федерации");
- стимулировать исследование текущей ситуации в отношении русского языка, его популяризации (в т.ч. за рубежом) и защиты корпуса и статуса, в первую очередь, на территории этнотерриториальных и приграничных субъектов РФ;
- на базе вузов этнотерриториальных субъектов организовать и обеспечить технологической базой научно-исследовательские группы с целью развития титульных (государственных) языков субъектов как системы, способной обслуживать актуальные области управления, администрирования, экономики, здравоохранения, науки, техники, культуры, искусства;
- сохранить изучение государственных языков республик как предмет обязательной части школьной программы, одновременно сбалансировав требования республиканских систем образования к уровню владения (в том числе, адаптируя их к пожеланиям представителей нетитульных этносов), объему и качеству (повышая последнее) их изучения, а также разработать систему поощрения изучающих два государственных языка. При этом, непременным условием языковой политики должно быть строгое соблюдение установленных ФГОС на всей территории РФ норм изучения общегосударственного языка;
- разработать и ввести по всей территории России действенную систему поощрения в отношении и тех школьников и студентов, которые изучают родные / неродные этнические языки.
- рекомендовать региональным и федеральным теле- и радиокомпаниям, имеющим в сетке вещания программы на языках этносов РФ (к примеру, ВГУП ВГТРК) дополнить эти программы соответствующими образовательными и научно-популярными Интернет-ресурсами;
- обозначить четкие критерии установления статуса этноязыковых сообществ в конкретных территориальных границах российских субъектов.
Итак, в результате проведенного исследования мы можем сделать следующие выводы:
1. В актуальных направлениях языковой политики России используется весь спектр предложенной нами типологии механизмов ее реализации: формально-юридического, неформального и имплицитного характера. Их сбалансированная совокупность, обеспеченная взаимодействием всех акторов государственной языковой политики, ответственная поддержка официальных властей федерального и региональных уровней в реализации неформальных механизмов и контроль механизмов скрытого свойства способны обеспечить успех в достижении поставленной цели - сохранении этноязыковой самобытности мультиэтничной федерации под эгидой единого государственного языка .
1.1 Специфика российского административно-территориального устройства (наличие в государстве этнотерриториальных и неэтнических субъектов), собственно федералистских отношений (как самих субъектов на горизонтальном уровне, так и в отношении вертикали субъекты - федеральный центр), а также исторически сложившиеся социокультурные реалии (к примеру, дисперсность проживания этнических групп, вплоть до крайней удаленности от исторического ареала проживания) обусловливают не просто желательность, но необходимость и фактическую незаменимость неформальных механизмов реализации государственной языковой политики в вопросе сохранения и развития этноязыковой самобытности в рамках единого федеративного государства.
2. Государственная языковая политика РФ в своей новейшей истории прошла сложный путь эволюции и становления. Результатом последнего, актуального периода стало:
- возвращение де-факто и юридического закрепления статуса русского языка как государственного и общенационального (где понятие "национальный" носит общегражданский консолидирующий характер);
- активная политическая позиция России в отношении собственного государственного языка на международной арене как средства сохранения прочной этнокультурной связи соотечественников и как инструмента "мягкой силы" РФ;
- относительно стабильное следование идеологии мультикультурализма, позволяющее сохранить и развивать единое национальное языковое пространство и этноязыковое многообразие России, проводить политику поли- и плюрилингвизма- альтернативную националистическим настроениям в этноязыковых вопросах.
3. Фундаментом российской гражданской идентичности выступает русский как государственный и как язык единой российской нации. Функционирование почти трех сотен языков РФ, государственная поддержка значительной их части и общественная толерантность к исторически сложившемуся российскому многоликому образу - есть доказательство уважения ко второй составляющей федералистского принципа "единство в многообразии". Сформированная к актуальному отрезку времени государственная языковая политика способна и на региональном, и на федеральном уровнях гарантировать обеспечение федералистского двуединства.
4. Исходя из вышесказанного, а также опираясь на укоренившееся в последние годы новое общественное восприятие понятия «национальный», к примеру в контексте широко употребляемых сочетаний "национальные интересы", "национальная идея", "национальные приоритеты", считаем необходимым обратить внимание на спорность (неактуальность) использования в российском политическом дискурсе термина "национальная политика" в его сегодняшнем толковании, - "политика в отношении национальностей (этнических групп)". С нашей точки зрения, более правомерно использовать понятия "государственный" и "национальный" как тождественные, в т.ч. в контексте «российская государственная языковая политика» и «российская национальная языковая политика».
2.3 Проблемы и перспективы реализации государственной языковой политики в зарубежных федерациях.
Объяснить выбор государства в пользу проведения политики одноязычия (ассимиляции) или плюрилингвизма (мультикультурализма), руководствуясь какими-либо универсальными формулами, невозможно. Он зависит от общего вектора национальной политики, обусловленного субъективными, а главное - актуальными в данный момент времени политическими и геополитическими, экономическими, социальными, культурологическими и другими причинами. Единственным «неактуальным» фактором является исторический, а именно две (согласно мнению М.А. Марусенко, К. Элиха, В.Т. Клокова, Д.Ю. Гулинова и др.) его составляющие:
- исторически сложившаяся качественная характеристика населения государства как иммигрантского сообщества, гомогенной этнической группы или сообщества автохтонных этнических групп;
- социально -политические причины образования федерации, - распад колониальной системы, стремление к военному союзу с целью противостояния общей угрозе, попытка решить политические или межэтнические проблемы внутри унитарного государства и т.д.
Выбор объектов исследования зарубежного опыта в вопросах этнолингвистического обустройства в данной работе не случаен; в центре внимания федерации, весьма далекие друг от друга практически во всем и, в частности, с точки зрения того самого "исторического фактора", - Республика Пакистан и Федеративная Республика Германия:
- Пакистан - территория с многовековой историей соседства большого количества этнических групп, чьи языки представляют разные, часто далекие друг от друга, семьи. ФРГ (раннее - и ГДР) еще недавно исследователи называли относительно гомогенным, даже моноязычным государством.
- Пакистан имеет двухсотлетний опыт колониальной зависимости от Великобритании. Германия не имеет колониального прошлого.
Еще больший интерес приобретает сравнение с точки зрения взглядов ученых на степень развития этих государств как федеративных. В случае с ФРГ состоятельность федералистских отношений не вызывает сомнений; в случае с Пакистаном - мнения высказываются до прямо противоположных. А.В. Сидоренко, например, причисляет его к федерациям, не выдержавших вызова национализма и потерпевших неудачу, не сумев сформировать общую для всех идентичность и сохранить этническиеСидоренко, А. В. Федерализм и достижение этнополитического консенсуса в современном обществе: дисс... д-ра пол.наук: 23.00.02. - Санкт-Петербург, 2009. - С. 64-65.
Республика Пакистан обрела независимость в 1947 году в результате раздела Британской Индии, возникнув на религиозной основе и опровергнув тем самым "теорию непременно этнонационального базиса современных государств»Белокреницкий, В. Я., Москаленко, В. Н. История Пакистана. XX век. - М., 2008. - С. 21. Сегодня Пакистан --федерация этнотерриториального типа.
Отметим три существенных фактора, в совокупности характеризующих Пакистан как федерацию, уникальную в этноязыковом аспекте:
1. Пакистан - государство, лишившееся в 1971 году в результате, в том числе, неконструктивной этноязыковой политики своих территорий (современного государства Бангладеш).
2. Административно-территориальное деление Пакистана построено по принципу "лингвистического районирования"Бахнян, К. В. Модели языковой политики и социолингвистическая стратегия полиэтнических государств / Языковая политика и языковые конфликты в современном мире. Международная конференция. Москва, 16-19 сентября 2014 г. Доклады и сообщения. - М., Тезаурус, 2014. - С. 74, т.е. административные границы примерно соответствуют границам проживания основных этноязыковых групп (заметим, что урду не подчиняется этому принципу).
3. В государстве наблюдается абсолютное доминирование во всех сферах жизнедеятельности языка урду - родного для мизерного процента населения и английского, не являющегося родным ни для одной этнической группы.
Рассмотрим эти факторы подробнее:
1. Отделение Восточного Пакистана оценивается в стране как объективная неудача национальной политики. Свою роль здесь сыграли политические и экономические притязания Провинции, географические условия См. работы А. С. Сухочова, В. Я. Белокреницкого, Ю. В. Ганковского, Л. Р. Гордон-Полонской, А. Д. Воскресенского, О. В. Плешова, Э. Н. Комарова, В. Н. Москаленко, Ф. Н. Юрлова, Е. С. Юрловой, однако именно этнолингвистический фактор стал идеологической основой сецессии. Еще в 1937 на съезде Всеиндийской Мусульманской Лиги многие делегаты настаивали на признании урду языком межнационального общения Пакистана, что вызвало бурные протесты со стороны представителей Бенгалии и стало, по мнению Т. Амина, началом процесса ее отделения Цит.по: Hecker, P. Politische Stabilitдt in Pakistan. Diplomica Verlag GmbH, 2001. - S. 59. И даже тот факт, что в 1954 бенгали был признан государственным, не повернул вспять сепаратистское движение.
2. Этнолингвистический принцип деления территории Пакистана расценивается как шаг на пути решения межэтнических и межъязыковых проблем. Это отмечают в своих работах М.Ю. Крысин, Ст. Коэн, К. Бакстер, К.В. Бахнян, П.Р. Брасс, В.П. Кашин и др. Однако, подчеркнем, что сохранение исторических границ между провинциями для федерального правительства было мерой вынужденной и нежелательной. В 1955 - в противовес требованиям Восточной Провинции и с целью сгладить огромную разницу в развитии с западными, последние были объединены в Западный Пакистан. Это привело к обратному эффекту - еще большему отчуждению Бенгалии и столкновениям на межэтнической почве. В 1970 власти были вынуждены вернуть границы, что снизило напряженность, но решением конфликтов не стало. К тому же, некоторые ученые (Х. Алави, Х. Кройцманн) указывают на недостаточно объективную оценку этноязыковой ситуации как основы деления. Так, неоднократные требования пуштунского этноса пересмотреть границы, исходя из того, что свыше 4,6 млн. пуштунов проживают в Белуджистане и составляют большинство некоторых районовПаничкин, Ю. Н., Мусаев, Ф. А. Пуштунский этнос в государстве Пакистан // Исторические науки. Фундаментальные исследования, 2013. - №4. - С. 179, были отклонены.
Если добавить к проблеме внутригосударственных границ фактор во многом искусственного деления всего региона в процессе государственного строительства (носители белуджи живут и по другую сторону границы - в Афганистане и Иране, говорящие на синдхи и пенджаби - в Индии, на пушту - в Афганистане) и призывы к созданию "Великого Пуштунистана", независимого «Синдху Деш», отделения белуджей, то становится понятным, почему практически все исследователи (Т. Рахман, Ю.В. Ганковский, В.Я. Белокреницкий, В.Ф. Агеев, А.Л. Филимонова, Х. Алави, П. Хекер, Ф. Ахмед, Й. Циммерман, Х.-Г. Вик, А.И. Хашханов, Ст. Коэн, Л.Р. Гордон-Полонская, П. Айзенрайх и др.) считают, что "центробежные движения среди крупных пакистанских этносов ...являются постоянной угрозой единства страны"Филимонова, А. Л. Эволюция идеи национальной идентичности в Пакистане: автореф. дисс....канд. истор. наук: 07.00.03. - М.: МГУ, 2011. - С.4, и это - одна из основных проблем национальной, в том числе и языковой, политики, "своеобразный «дамоклов меч» Пакистана"Хашханов, А. И. Этнический сепаратизм в Пакистане как угроза региональной безопасности // Вестник РУДН, серия Международные отношения, 2015. - Т. 15. - № 3. - С. 149.
Тем не менее, федеральным властям удалось, используя юридический механизм; - закрепив территориальное деление в КонституцииКонституция Исламскои? республики Пакистан. Принята 12 апреля 1973. Ст.1. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://legalportal.am/download/constitutions/168_ru.pdf. - (Дата обращения - 04.02.2017), сохранить территориальную целостность современного Пакистана.
3. Основа государственной языковой политики Пакистана - абсолютное доминирование языка урду и английского на фоне осознанной и последовательной дискриминации крупных и мелких автохтонных языков.
Характер языковой политики Пакистана обусловлен государственной идеологией - стремлением к объединению политического сообщества по принципу конфессиональной идентичности и построению единой гражданской нации и единой пакистанской идентичности. Служить этой цели призвана жесткая политика централизации, воплощенная и в политике языковой гомогенизации, хотя ситуация ясно показывает, что построение единого самосознания требует большего, чем только религиозная мусульманская общность, пришедшая на смену этнической идентичностиAhmed, S. Centralisation, Authoritarianism and the Mismanagement of Ethnic Relations in Pakistan. Brown and Ganguly. - Cambridge, Mass: MIT Press, 1997. - P. 86, 90.
То, что воплощение этой идеологии будет носить бескомпромиссный характер, было озвучено М. Агбалем еще в 1930г., когда он назвал ислам " этническим идеалом", который приведет к тому, что индийские мусульмане трансформируются в самодостаточную нациюIgbal, M. The Principle of Movement in the Structure of Islam // The Reconstruction of Religious Tought in Islam. - Lahor, 1968. - P. 142, при этом новые самостоятельные государства будут строится на основе единого языка, расы, истории, религии и совпадения экономических интересовтам же. - С.153.
Подчеркнем, что концепт максимальной централизации в условиях федерации означает предоставление субъектам минимальных возможностей в управлении не только государством в целом, но и самими регионами, что и было продемонстрировано властями: "если не удается достичь консенсуса с региональными элитами, следуют военные репрессии. Такая ситуация приводит ко все большей концентрации власти в руках военных и федерального правительства"Hecker, P. Politische Stabilitдt in Pakistan. - Diplomica Verlag GmbH, 2001. - S 58. Следует учесть при этом слабую экономику, низкий уровень грамотности населения (в 40-50-х годах грамотных -10%, в 2005 - не более 50%Белокреницкий, В. Я. Глобализация, регионализация и расходящиеся траектории развития государств Средне-Западной Азии / Мусульманское пространство по периметру границ Кавказа и Центральной Азии: [сборник статей] / Учр. Рос. акад. наук, Ин-т востоковедения.- Москва: ИВРАН : Крафт+, 2012. - С.26), крайнюю степень социального неравенства в обществе и в уровне развития провинций.
В научных кругах современная модель государственной языковой политики Пакистана вызывает противоречивые мнения, что характеризуются четким разделением позиций в отношении следующих приоритетов:
1. Поддержка действующей модели доминирования урду и английского и непризнание значения (с нашей точки зрения - фактическая дискриминация) крупных (более 1 млн. носителей) и мелких автохтонных языков. Сторонниками этого подхода выступает большинство членов пакистанской политической, военной и бизнес-элиты, их поддерживают представители научного сообщества: Дж. Брутт-Гриффлер, Ст.П. Коэн, Ф. Ахмед и др.
2. Развитие аддитивного би- или полилигвизма - формулы дву- и трехъязычия - английский и урду (если урду - родной) или английский, урду плюс родной региональный язык, а также обязательное придание официального статуса крупным автохтонным языкам с последующим их полноценным внедрением в систему школьного и высшего образования (ок.91.6% пакистанцев используют в быту языки, которые не преподаются в школахPinnock, H. Language and Education. Цит. по: Гурбик Е.А. Языковая ситуация в Пакистане //Язык и социум: Материалы Х Межд. научной конф. - Минск 15-17 октября 2015. - Минск; Колорград, 2016. - С.65), федерального и регионального управления, все сферы (административную, информационную, научно-техническую и т.д.) общественного функционирования. Большинство исследователей - Т. Рахман, М. Эджаз, Д. Кристал, Т. Скатнэбб-Кэнгас, Дж. Эдвардс, А. Аммар, Р. Филлипсон-, И.Н. Серенко, Г. Пиннок и др. считают развитие именно такой концепции острой государственной необходимостью.
Из 63 (по меньшей мере) языков Пакистана, 6 являются крупнымиGrimes, B. Pakistan / Ethnologue: Languages of the World. 14Th Edition Dallas, Texas; Summer Institute of Linguistics. 2000. - P. 589. (согласно другим источникам, только малых языков насчитывается не менее 69)Rahman, T. Language policy, multilingualism and language vitality in Pakistan, 2003. P.1 [Electronic resource]. - Mode of access: http://www-01.sil.org/asia/ldc/parallel_papers/tariq_rahman.pdf (accessed: 18 .03.2017) . Урду -- родной для 7,57% населения, он распространен в городских районах. Однако, другие языки имеют куда больше носителей: пенджаби -- родной для 44,15% жителей, пушту - для 15,42%, синдхи - для 14,1%, сирайки - для 10,53%, белуджи (балочи) - для 3,57%, остальные - для 4,66%Census Report of Pakistan, Islamabad: Population Census Organization Statistics Division. Govt of Pakistan [Electronic resource]. - Mode of access: http://www.pbscensus.gov.pk (accessed: 18 .03.2017) . Таким образом, урду - только пятый в этом списке, и отстает от "лидеров" весьма значительно.
Сам вопрос обретения Пакистаном независимости связывают с урду - языком (в т.ч., военной) элиты. В 1948 основатель Пакистана М. Али Джинна, заявил, что провинции могут использовать в качестве официального любой язык, но языком общения между ними может быть только урду, как язык ислама и наиболее родственный языкам других исламских государствСеренко, И. Н. Урдуизация пакистанской системы образования как составная часть национальной политики государства / Нации и национализм на мусульманском Востоке. Отв. ред. Белокреницкий В.Я., Ульченко Н.Ю.- М.: ИВ РАН, 2015. - С. 304. То, что у населения есть только одно языковое направление - урду, позже утверждал Ф. АхмедЦит. по: Hecker, P. Politische Stabilitдt in Pakistan. Diplomica Verlag GmbH, 2001. - S 59. Более того, с его точки зрения, притязания этнических групп на культурное самосознание идут вразрез с государственной политикой культурной унификации, имеющей своей целью создание национальной пакистанской идентичноститам же. - С. 80.
Исследователи подчеркивают необходимость популяризации единого национального языка страны (Ю.В. Ганковский указывал на то, что урду призван «укрепить связи между различными этнолингвистическими областями страны»Ганковский, Ю.В. Национальный вопрос и национальные движения в Пакистане. - М., 1967. - С. 85.), однако выражают несогласие с подходом, исключающим языковой плюрализм и подавляющим этноязыковую идентичность (см. работы С. Ахмед, П. Хекер, В.Я. Белокреницкого, А. Эйрис и др.). Благость цели обернулась обратным результатом. Так, Х. Алави, И. Балох, Т. Амин, С.С. Харрисон и др. подчеркивают, что планомерная маргинализация вызывает политизацию этнических идентичностей и приводит к появлению националистических движенийHecker, P. Politische Stabilitдt in Pakistan. Diplomica Verlag GmbH, 2001. - S 80. Реакцией на нее становится национальное сопротивление. Достаточно вспомнить синдхско-мухаджирский конфликт в 1971-1972 или непрекращающиеся протесты пенджабцев против дискриминации.
И в XXI-м веке Пакистан не единое государство: регионалистские движения, колоссальное размежевание, неравенство шансов в условиях социально-экономического кризиса, террористической угрозы, обнищания целых этнических групп подталкивают к этнолингвистической сегрегацииKreutzmann, H. 60 Jahre Pakistan. Aufbruch. Errungenschaften und Herausforderungen fьr ein kriesengeschьtteltes Staatswesen / 60 Jahre Pakistan. Aufbruch. Errungenschaften und Herausforderungen. DPF e.V., Bonn und DGFK e.V. Berlin/Veronzsons Rvt. Ltd., Lahor, 2007. - S. 18.
Вместе с тем, урдуизация страны - свершившийся факт, это невозможно не признать. Даже самые ярые противники урду вынуждены согласиться с тем, что он может быть полезен как межнациональный языкSyed, A. Pakistan Mein Urdu Ka Masla. Lahore: Maktaba Khayaban-e-Adab. 1976 / Цит.по: Rahman T. Language policy, multilingualism and language vitality in Pakistan, 2003. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www-01.sil.org/asia/ldc/parallel_papers/tariq_rahman.pdf. - (Дата обращения - 24.02.2017). Ясно и то, что антагонизм в отношении урду - есть антагонизм в отношении представителей правящей элиты, для большинства которой он - роднойBrutt-Griffler, J. World English: A Study of Its Development Clevedon: Multilingual Matters Ltd. 2002. - Р.10.
...Подобные документы
Истоки федерализма в России. Основные подходы анализа процесса принятия государственных решений. Роль неинституциональных факторов в процессе формирования политики государства. Лоббизм в сфере государственного регулирования коммерческой недвижимости.
реферат [22,8 K], добавлен 07.11.2009Процесс государственного управления. Функция реформирования общества: исторический экскурс. Современное состояние реформ в России. Государственная политика. Идеологический аспект государственной политики. Право и государственная политика.
курсовая работа [22,8 K], добавлен 01.07.2004Политика. Политика как социальное явление. Основными принципами проведения социальной политики. Структура политики. Компоненты политики: внутренняя и внешняя политика, экономическая политика, социальная политика.
контрольная работа [17,9 K], добавлен 23.04.2007Политическая идеология и государственная: общее и отличия. Основные элементы государственной идеологии Республики Беларусь. Формы идеологии (в зависимости от отражаемых в них сфер, сторон общественной жизни). Механизм реализации государственной идеологии.
контрольная работа [29,8 K], добавлен 23.09.2012Правовое регулирование деятельности политических партий в российском и международном законодательстве. Основные принципы взаимоотношений государства и политических партий в Российской Федерации. Процесс становления многопартийности в государстве.
контрольная работа [30,7 K], добавлен 22.01.2016Сходства и различия политической и государственной идеологии, их теоретико-концептуальный, программно-политический и обыденно-актуализированный уровни. Основные элементы и механизм реализации государственной идеологии. Потребность общества в идеологии.
контрольная работа [28,6 K], добавлен 07.02.2011Содержание политики. Функции политики. Политика как наука и искусство. Формирование политики. Человек как субъект политики. Политическая жизнь. Демократия как устойчивый политический порядок.
контрольная работа [26,0 K], добавлен 10.09.2007Осмысление результатов социально-политических и экономических изменений, произошедших в России. Особенности политически субъектов Федерации. Административно-территориальное деление Российской Федерации. Территория государства: политико-правовой анализ.
реферат [19,6 K], добавлен 27.04.2010Характеристика понятия "социальная политика". Сущность социальной политики как фактора трансформации общества и обеспечения его устойчивого развития. Принципы социальной справедливости. Основной круг функций социальной политики и механизмы их реализации.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 06.11.2012Понятие социальной политики. Основные функции социальной политики. Основные направления реализации социальной политики: страхование, соцзащита работников, соцмеры на рынке труда. Проблемы социальной политики России в переходный период и пути разрешения.
реферат [22,4 K], добавлен 11.04.2003Политика: общее понятие, история происхождения и развития, основные теоретические подходы. Структура, важнейшие элементы и функции политики. Взаимосвязь и взаимоотношение политики с другими сферами общественной жизни: экономикой, правом, моралью.
контрольная работа [33,6 K], добавлен 28.04.2011Политико-правовые учения Древней Греции как истоки европейского понимания права, политики государства. Сущность теорий Платона и Аристотеля о государстве, виды и особое значение государственных форм, их актуальность и применение в современном обществе.
курсовая работа [34,9 K], добавлен 23.11.2010Политика как социальная сфера. Взаимоотношения политики с различными сферами общества. Политика и экономика. Политика и право. Проблема соотношения политики и морали. Возможность нравственной политики. Обеспечение целостности общественной системы.
курсовая работа [34,2 K], добавлен 10.09.2015Место Президента РФ в системе органов государственной власти России. Его компетенции и обязанности. Полномочия Президента России в области внешней политики. Оценка основных направлений внешней политики государства и осуществление мер по ее реализации.
реферат [20,2 K], добавлен 10.12.2011Выделение молодежной политики в самостоятельное направление деятельности государства. Государственная молодежная политика в Республике Беларусь. Деятельность официально-зарегистрированных и незарегистрированных организаций в Республике Беларусь.
реферат [41,7 K], добавлен 02.04.2009Взаимодействие общества и природы: политический, социально-экономический и нравственный аспекты. Глобализация и формирование государственно-монополистической экологической политики. Законодательно-правовые и нормативные механизмы охраны окружающей среды.
реферат [24,1 K], добавлен 23.05.2015Подходы к определению понятия "политика", ее происхождение и структура. Политика как общественное явление. Виды и основные функции политики, ее соотношение политики с моралью, правом, экономикой. Политическое насилие в системе власти, его оправданность.
контрольная работа [17,0 K], добавлен 16.05.2010Понятие политики как искусства управления государством и инструмента реализации властно значимых интересов социальных групп. Внутренняя и внешняя политика. Основные аспекты экономической, социальной, военной и экологической политики государства.
презентация [638,1 K], добавлен 09.03.2015Сущность внутренней и внешней политики государства. Связь между ними. Субъекты и объекты политики, характеристика функциональных компонентов политики. Мотивация стремления человека в политику. Современная политика РФ.
контрольная работа [28,4 K], добавлен 12.06.2007Политический статус государства на мировой арене и его место в системе международных взаимоотношений. Геополитические последствия распада СССР для России. Официальная государственная концепция внешней политики РФ. Россия в мировом пространстве.
контрольная работа [31,8 K], добавлен 19.01.2011